17

David Bowden, John Hill

Paroles Traduction

I would need a million words
If I tried to define
All the things you mean to me, yeah
For you I'd die a thousand lives
Special kind of energy
'Cause love is born when hearts collide
Every time you touch me
You remind me that I'm still alive

So promise you'll never change
And I'll always be the same
We'll be dancing the same groove
When we're ninety-two, the same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong
When we're ninety-two, the same as seventeen

I don't really know what's right
But I can never call you wrong
I just wanna dance with you
Floating over marble floors
You're something like an angel
You do something to my mind
I can see a thousand years
When I'm looking in your eyes

So promise you'll never change
And I'll always be the same
We'll be dancing the same groove
When we're ninety-two, the same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong
When we're ninety-two, the same as seventeen

Just promise you'll never change
And I'll always be the same
We'll be dancing the same groove
When we're ninety-two, the same as seventeen
And I'll never lie to you
Just don't you hold back on me
I wanna love you as strong
When we're ninety-two, the same as seventeen

I would need a million words
J'aurais besoin d'un million de mots
If I tried to define
Si j'essayais de définir
All the things you mean to me, yeah
Tout ce que tu représentes pour moi, ouais
For you I'd die a thousand lives
Pour toi, je mourrais mille vies
Special kind of energy
Un genre d'énergie spéciale
'Cause love is born when hearts collide
Parce que l'amour naît quand les cœurs se heurtent
Every time you touch me
Chaque fois que tu me touches
You remind me that I'm still alive
Tu me rappelles que je suis toujours en vie
So promise you'll never change
Alors promets que tu ne changeras jamais
And I'll always be the same
Et je serai toujours le même
We'll be dancing the same groove
Nous danserons sur le même rythme
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
And I'll never lie to you
Et je ne te mentirai jamais
Just don't you hold back on me
Ne me retiens juste pas
I wanna love you as strong
Je veux t'aimer aussi fort
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
I don't really know what's right
Je ne sais pas vraiment ce qui est juste
But I can never call you wrong
Mais je ne peux jamais te dire que tu as tort
I just wanna dance with you
Je veux juste danser avec toi
Floating over marble floors
Flottant sur des sols de marbre
You're something like an angel
Tu es quelque chose comme un ange
You do something to my mind
Tu fais quelque chose à mon esprit
I can see a thousand years
Je peux voir mille ans
When I'm looking in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
So promise you'll never change
Alors promets que tu ne changeras jamais
And I'll always be the same
Et je serai toujours le même
We'll be dancing the same groove
Nous danserons sur le même rythme
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
And I'll never lie to you
Et je ne te mentirai jamais
Just don't you hold back on me
Ne me retiens juste pas
I wanna love you as strong
Je veux t'aimer aussi fort
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
Just promise you'll never change
Promets juste que tu ne changeras jamais
And I'll always be the same
Et je serai toujours le même
We'll be dancing the same groove
Nous danserons sur le même rythme
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
And I'll never lie to you
Et je ne te mentirai jamais
Just don't you hold back on me
Ne me retiens juste pas
I wanna love you as strong
Je veux t'aimer aussi fort
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quand nous aurons quatre-vingt-douze ans, comme à dix-sept ans
I would need a million words
Eu precisaria de um milhão de palavras
If I tried to define
Se eu tentasse definir
All the things you mean to me, yeah
Todas as coisas que você significa para mim, sim
For you I'd die a thousand lives
Por você, eu morreria mil vidas
Special kind of energy
Tipo especial de energia
'Cause love is born when hearts collide
Porque o amor nasce quando os corações colidem
Every time you touch me
Toda vez que você me toca
You remind me that I'm still alive
Você me lembra que ainda estou vivo
So promise you'll never change
Então prometa que nunca vai mudar
And I'll always be the same
E eu sempre serei o mesmo
We'll be dancing the same groove
Estaremos dançando o mesmo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
And I'll never lie to you
E eu nunca vou mentir para você
Just don't you hold back on me
Apenas não se reprima comigo
I wanna love you as strong
Eu quero te amar tão forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
I don't really know what's right
Eu realmente não sei o que é certo
But I can never call you wrong
Mas eu nunca posso te chamar de errado
I just wanna dance with you
Eu só quero dançar com você
Floating over marble floors
Flutuando sobre pisos de mármore
You're something like an angel
Você é algo como um anjo
You do something to my mind
Você faz algo com a minha mente
I can see a thousand years
Eu posso ver mil anos
When I'm looking in your eyes
Quando estou olhando nos seus olhos
So promise you'll never change
Então prometa que nunca vai mudar
And I'll always be the same
E eu sempre serei o mesmo
We'll be dancing the same groove
Estaremos dançando o mesmo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
And I'll never lie to you
E eu nunca vou mentir para você
Just don't you hold back on me
Apenas não se reprima comigo
I wanna love you as strong
Eu quero te amar tão forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
Just promise you'll never change
Apenas prometa que nunca vai mudar
And I'll always be the same
E eu sempre serei o mesmo
We'll be dancing the same groove
Estaremos dançando o mesmo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
And I'll never lie to you
E eu nunca vou mentir para você
Just don't you hold back on me
Apenas não se reprima comigo
I wanna love you as strong
Eu quero te amar tão forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando tivermos noventa e dois, o mesmo que aos dezessete
I would need a million words
Necesitaría un millón de palabras
If I tried to define
Si intentara definir
All the things you mean to me, yeah
Todo lo que significas para mí, sí
For you I'd die a thousand lives
Por ti moriría mil vidas
Special kind of energy
Energía especial
'Cause love is born when hearts collide
Porque el amor nace cuando los corazones chocan
Every time you touch me
Cada vez que me tocas
You remind me that I'm still alive
Me recuerdas que aún estoy vivo
So promise you'll never change
Así que promete que nunca cambiarás
And I'll always be the same
Y siempre seré el mismo
We'll be dancing the same groove
Bailaremos el mismo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
And I'll never lie to you
Y nunca te mentiré
Just don't you hold back on me
Solo no te contengas conmigo
I wanna love you as strong
Quiero amarte tan fuerte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
I don't really know what's right
Realmente no sé qué es lo correcto
But I can never call you wrong
Pero nunca podría llamarte equivocado
I just wanna dance with you
Solo quiero bailar contigo
Floating over marble floors
Flotando sobre pisos de mármol
You're something like an angel
Eres algo así como un ángel
You do something to my mind
Haces algo en mi mente
I can see a thousand years
Puedo ver mil años
When I'm looking in your eyes
Cuando miro en tus ojos
So promise you'll never change
Así que promete que nunca cambiarás
And I'll always be the same
Y siempre seré el mismo
We'll be dancing the same groove
Bailaremos el mismo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
And I'll never lie to you
Y nunca te mentiré
Just don't you hold back on me
Solo no te contengas conmigo
I wanna love you as strong
Quiero amarte tan fuerte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
Just promise you'll never change
Solo promete que nunca cambiarás
And I'll always be the same
Y siempre seré el mismo
We'll be dancing the same groove
Bailaremos el mismo ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
And I'll never lie to you
Y nunca te mentiré
Just don't you hold back on me
Solo no te contengas conmigo
I wanna love you as strong
Quiero amarte tan fuerte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Cuando tengamos noventa y dos, igual que a los diecisiete
I would need a million words
Ich bräuchte eine Million Worte
If I tried to define
Wenn ich versuchen würde zu definieren
All the things you mean to me, yeah
Was du mir bedeutest, ja
For you I'd die a thousand lives
Für dich würde ich tausend Leben sterben
Special kind of energy
Besondere Art von Energie
'Cause love is born when hearts collide
Denn Liebe entsteht, wenn Herzen aufeinandertreffen
Every time you touch me
Jedes Mal, wenn du mich berührst
You remind me that I'm still alive
Erinnerst du mich daran, dass ich noch lebe
So promise you'll never change
Also, versprich, dass du dich nie veränderst
And I'll always be the same
Und ich werde immer gleich bleiben
We'll be dancing the same groove
Wir werden denselben Rhythmus tanzen
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
And I'll never lie to you
Und ich werde dir nie lügen
Just don't you hold back on me
Nur halte dich nicht zurück
I wanna love you as strong
Ich möchte dich genauso stark lieben
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
I don't really know what's right
Ich weiß nicht wirklich, was richtig ist
But I can never call you wrong
Aber ich kann dich niemals als falsch bezeichnen
I just wanna dance with you
Ich möchte nur mit dir tanzen
Floating over marble floors
Schwebend über Marmorböden
You're something like an angel
Du bist so etwas wie ein Engel
You do something to my mind
Du tust etwas mit meinem Verstand
I can see a thousand years
Ich kann tausend Jahre sehen
When I'm looking in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
So promise you'll never change
Also, versprich, dass du dich nie veränderst
And I'll always be the same
Und ich werde immer gleich bleiben
We'll be dancing the same groove
Wir werden denselben Rhythmus tanzen
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
And I'll never lie to you
Und ich werde dir nie lügen
Just don't you hold back on me
Nur halte dich nicht zurück
I wanna love you as strong
Ich möchte dich genauso stark lieben
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
Just promise you'll never change
Versprich einfach, dass du dich nie veränderst
And I'll always be the same
Und ich werde immer gleich bleiben
We'll be dancing the same groove
Wir werden denselben Rhythmus tanzen
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
And I'll never lie to you
Und ich werde dir nie lügen
Just don't you hold back on me
Nur halte dich nicht zurück
I wanna love you as strong
Ich möchte dich genauso stark lieben
When we're ninety-two, the same as seventeen
Wenn wir zweiundneunzig sind, genauso wie mit siebzehn
I would need a million words
Avrei bisogno di un milione di parole
If I tried to define
Se provassi a definire
All the things you mean to me, yeah
Tutto quello che significhi per me, sì
For you I'd die a thousand lives
Per te morirei mille vite
Special kind of energy
Un tipo speciale di energia
'Cause love is born when hearts collide
Perché l'amore nasce quando i cuori si scontrano
Every time you touch me
Ogni volta che mi tocchi
You remind me that I'm still alive
Mi ricordi che sono ancora vivo
So promise you'll never change
Quindi prometti che non cambierai mai
And I'll always be the same
E io sarò sempre lo stesso
We'll be dancing the same groove
Staremo ballando lo stesso ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette
And I'll never lie to you
E non ti mentirò mai
Just don't you hold back on me
Solo non trattenerti con me
I wanna love you as strong
Voglio amarti forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette
I don't really know what's right
Non so davvero cosa sia giusto
But I can never call you wrong
Ma non potrei mai dirti che sbagli
I just wanna dance with you
Voglio solo ballare con te
Floating over marble floors
Fluttuando su pavimenti di marmo
You're something like an angel
Sei qualcosa come un angelo
You do something to my mind
Fai qualcosa alla mia mente
I can see a thousand years
Posso vedere mille anni
When I'm looking in your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
So promise you'll never change
Quindi prometti che non cambierai mai
And I'll always be the same
E io sarò sempre lo stesso
We'll be dancing the same groove
Staremo ballando lo stesso ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette
And I'll never lie to you
E non ti mentirò mai
Just don't you hold back on me
Solo non trattenerti con me
I wanna love you as strong
Voglio amarti forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette
Just promise you'll never change
Basta che prometti che non cambierai mai
And I'll always be the same
E io sarò sempre lo stesso
We'll be dancing the same groove
Staremo ballando lo stesso ritmo
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette
And I'll never lie to you
E non ti mentirò mai
Just don't you hold back on me
Solo non trattenerti con me
I wanna love you as strong
Voglio amarti forte
When we're ninety-two, the same as seventeen
Quando avremo novantadue anni, come a diciassette

Curiosités sur la chanson 17 de Pink Sweat$

Sur quels albums la chanson “17” a-t-elle été lancée par Pink Sweat$?
Pink Sweat$ a lancé la chanson sur les albums “17” en 2020, “The Prelude” en 2020, et “PINK PLANET” en 2021.
Qui a composé la chanson “17” de Pink Sweat$?
La chanson “17” de Pink Sweat$ a été composée par David Bowden, John Hill.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pink Sweat$

Autres artistes de Contemporary R&B