Take a look inside your heart
Is there any room for me?
I won't have to hold my breath
'Til you get down on one knee
Because you only want to hold me
When I'm looking good enough
Did you ever feel me?
Would you ever picture us?
Every time I pull my hair
Was only out of fear
That you'll find me ugly
And one day you'll disappear because
What's the point of crying?
It was never even love
Did you ever want me?
Was I ever good enough?
The, the boy's a liar
The boy's a liar
He doesn't see ya
You're not lookin' at me, boy
The boy's a liar
The boy's a liar
He doesn't see ya
You're not lookin' at me, boy
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
Like that boy is a cap
Sayin' he home, but I know where he at, like
Bet he blowin' her back
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
And it been what it been (huh)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
But I don't sleep enough without you
And I can't eat enough without you (huh)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
The, the boy's a liar
The boy's a liar
He doesn't see ya
You're not lookin' at me, boy
The boy's a liar
The boy's a liar
He doesn't see ya
You're not lookin' at me, boy
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Good eno-o-ough
Take a look inside your heart
Jette un coup d'œil à l'intérieur de ton cœur
Is there any room for me?
Y a-t-il un peu de place pour moi?
I won't have to hold my breath
Je ne vais pas devoir retenir mon souffle
'Til you get down on one knee
Jusqu'à ce que tu te mettes sur un genou
Because you only want to hold me
Parce que t'as seulement envie de me tenir
When I'm looking good enough
Quand j'ai l'air assez belle
Did you ever feel me?
M'as-tu jamais vraiment compris?
Would you ever picture us?
Est-ce que tu nous imaginais?
Every time I pull my hair
À chaque fois que je me suis arraché les cheveux
Was only out of fear
C'était juste par peur
That you'll find me ugly
Que tu me trouverais moche
And one day you'll disappear because
Et qu'un jour, tu disparaîtrais, parce que
What's the point of crying?
Ça sert à quoi de pleurer?
It was never even love
Ce n'était jamais même de l'amour
Did you ever want me?
Avais-tu vraiment envie de moi avant?
Was I ever good enough?
Est-ce que je n'étais jamais assez bonne?
The, the boy's a liar
Le, le mec est un menteur
The boy's a liar
Le mec est un menteur
He doesn't see ya
Il ne te voit pas
You're not lookin' at me, boy
Tu ne me regardes pas, mec
The boy's a liar
Le mec est un menteur
The boy's a liar
Le mec est un menteur
He doesn't see ya
Il ne te regarde pas
You're not lookin' at me, boy
Tu ne me regardes pas, mec
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Il dit que je fais l'affaire, il me prend par de der-der-der
Think about shit that I shouldn't have (huh)
J'pense à des trucs que je devrais pas savoir (han)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
Donc je lui dis qu'elle est comme moi, il se moque de moi (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
Sa meuf est toute crade selon moi (grrah)
Like that boy is a cap
Comme son mec, c'est un gros mytho
Sayin' he home, but I know where he at, like
Il me dit qu'il est chez lui, mais je sais où il est, genre
Bet he blowin' her back
J'parie qu'il est en train de la recourber
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
En pensant à moi, parce qu'il sait que ce boule est trop beau (purée)
And it been what it been (huh)
Et c'est c'que ça a été
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
J'appele son bigo, genre, "yo, envoie-moi ton code"
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
Il vesqui mes messages, parce qu'il sait que j'ai capté (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
Mais quand il me rappelle, j'vais pas répondre (grrah)
But I don't sleep enough without you
Mais je ne dors pas assez sans toi
And I can't eat enough without you (huh)
Et j'peux pas manger assez sans toi (han)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Si tu ne me parles pas, est-ce que ça veut dire que c'est fini pour nous? (Han)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
Je n'aime pas les trucs chelous que tu fous (grrah)
The, the boy's a liar
Le, le mec est un menteur
The boy's a liar
Le mec est un menteur
He doesn't see ya
Il ne te voit pas
You're not lookin' at me, boy
Tu ne me regardes pas, mec
The boy's a liar
Le mec est un menteur
The boy's a liar
Le mec est un menteur
He doesn't see ya
Il ne te regarde pas
You're not lookin' at me, boy
Tu ne me regardes pas, mec
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Good eno-o-ough
Je fais l'affa-a-aire
Take a look inside your heart
Dê uma olhada dentro do seu coração
Is there any room for me?
Tem algum espaço pra mim?
I won't have to hold my breath
Eu não terei que prender minha respiração
'Til you get down on one knee
Até você se me pedir em casamento
Because you only want to hold me
Porque você só quer me abraçar
When I'm looking good enough
Quando estou bonita o bastante
Did you ever feel me?
Você já me entendeu algum dia?
Would you ever picture us?
Você sequer já nos imaginou juntos?
Every time I pull my hair
Toda vez que puxo o meu cabelo
Was only out of fear
Foi só por medo
That you'll find me ugly
De você me achar feia
And one day you'll disappear because
E um dia você desaparecer, porque
What's the point of crying?
Qual é o motivo do choro?
It was never even love
Nunca foi amor
Did you ever want me?
Você já me quis um dia?
Was I ever good enough?
Já fui boa o bastante?
The, the boy's a liar
O boy é mentiroso
The boy's a liar
O boy é jogador
He doesn't see ya
Ele não te enxerga
You're not lookin' at me, boy
Você não olha pra mim, garoto
The boy's a liar
O boy é mentiroso
The boy's a liar
O boy é jogador
He doesn't see ya
Ele não te enxerga
You're not lookin' at me, boy
Você não olha pra mim, garoto
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Ele diz que eu sou bonita o bastante, segurando minha duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
Pensando em merdas que eu não deveria (aham)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
Então eu digo pra ele que há uma de mim, ele está me zuando (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
E mina dele é uma vagabunda pra mim (grrah)
Like that boy is a cap
Como o boy é um falso
Sayin' he home, but I know where he at, like
Dizendo que está em casa mas eu sei onde ele está, tipo
Bet he blowin' her back
Aposto que está botando ela com força
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
Pensando em mim porque ele conhece aquela bunda gorda (droga)
And it been what it been (huh)
E é isso aí (aham)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
Ligando pra ele tipo, ''hey, me manda sua localização''
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
Evitando essas merdas, porque ele sabe que estou em cima dele (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
Mas quando ele me ligar, eu não vou responder (grrah)
But I don't sleep enough without you
Mas eu não durmo o bastante sem você
And I can't eat enough without you (huh)
E eu não consigo comer o bastante sem você (aham)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Se você não fala comigo quer dizer que terminamos? (Aham)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
Não gosto dessas merdas escondidas que você faz (grrah)
The, the boy's a liar
O boy é mentiroso
The boy's a liar
O boy é jogador
He doesn't see ya
Ele não te enxerga
You're not lookin' at me, boy
Você não olha pra mim, garoto
The boy's a liar
O boy é mentiroso
The boy's a liar
O boy é jogador
He doesn't see ya
Ele não te enxerga
You're not lookin' at me, boy
Você não olha pra mim, garoto
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Good eno-o-ough
Boa o bas-tan-te
Take a look inside your heart
Mira dentro de tu corazón
Is there any room for me?
¿Hay algún lugar para mí?
I won't have to hold my breath
No tendré que aguantar la respiración
'Til you get down on one knee
Hasta que te arrodilles
Because you only want to hold me
Porque sólo quieres abrazarme
When I'm looking good enough
Cuando me veo lo suficientemente bien
Did you ever feel me?
¿Alguna vez me sentiste?
Would you ever picture us?
¿Alguna vez nos imaginaste?
Every time I pull my hair
Cada vez que me jalo el pelo
Was only out of fear
Era sólo por miedo
That you'll find me ugly
De que me encuentres fea
And one day you'll disappear because
Y un día desaparecerás porque
What's the point of crying?
¿Qué sentido tiene llorar?
It was never even love
Ni siquiera fue amor
Did you ever want me?
¿Alguna vez me quisiste?
Was I ever good enough?
¿Alguna vez fui lo suficientemente buena?
The, the boy's a liar
El, el chico es un mentiroso
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
He doesn't see ya
Él no te ve
You're not lookin' at me, boy
No me estás mirando, chico
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
He doesn't see ya
No te ve
You're not lookin' at me, boy
No me estás mirando, chico
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Él dice que soy lo suficientemente buena, agarrando mi duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
Pienso en mierda que no debería tener (huh)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
Así que le digo que es uno de mí, él se burla de mí (ja, ja)
His girl is a bum to me (grrah)
Su chica es una vaga para mí (grrah)
Like that boy is a cap
Así de ese chico es una mentira
Sayin' he home, but I know where he at, like
Diciendo que está en casa, pero sé donde está, como
Bet he blowin' her back
Apuesto a que la está empalando
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
Pensando en mi porque el sabe que ese culo es gordo (maldición)
And it been what it been (huh)
Y ha sido lo que ha sido (huh)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
Llamando a su teléfono como, "Oye, envíame tu pin"
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
Esquivando mi mierda, porque él sabe en lo que estoy (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
Pero cuando me busque, no voy a responder (grrah)
But I don't sleep enough without you
Pero no duermo lo suficiente sin ti
And I can't eat enough without you (huh)
Y no puedo comer lo suficiente sin ti (huh)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Si no hablas, ¿significa que hemos terminado? (Huh)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
No me gusta la mierda furtiva que haces (grrah)
The, the boy's a liar
El, el chico es un mentiroso
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
He doesn't see ya
No te ve
You're not lookin' at me, boy
No me estás mirando, chico
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
The boy's a liar
El chico es un mentiroso
He doesn't see ya
No te ve
You're not lookin' at me, boy
No me estás mirando, chico
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Good eno-o-ough
Lo suficientemente bu-e-na
Take a look inside your heart
Wirf einen Blick in dein Herz
Is there any room for me?
Ist da noch Platz für mich?
I won't have to hold my breath
Ich werde meinen Atem nicht anhalten müssen
'Til you get down on one knee
Bis du auf die Knie gehst
Because you only want to hold me
Denn du willst mich nur halten
When I'm looking good enough
Wenn ich gut genug aussehe
Did you ever feel me?
Hast du mich jemals gefühlt?
Would you ever picture us?
Würdest du dir uns jemals vorstellen?
Every time I pull my hair
Jedes Mal, wenn ich an meinen Haaren ziehe
Was only out of fear
War nur aus Angst
That you'll find me ugly
Dass du mich hässlich finden wirst
And one day you'll disappear because
Und eines Tages verschwindest du, weil
What's the point of crying?
Was ist der Sinn des Weinens?
It was never even love
Es war nicht einmal Liebe
Did you ever want me?
Hast du mich je gewollt?
Was I ever good enough?
War ich jemals gut genug?
The, the boy's a liar
Der, der Junge ist ein Lügner
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
He doesn't see ya
Er sieht dich nicht
You're not lookin' at me, boy
Du schaust mich nicht an, Junge
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
He doesn't see ya
Er sieht dich nicht
You're not lookin' at me, boy
Du siehst mich nicht an, Junge
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Er sagt, dass ich gut genug bin, schnappt sich mein duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
Denke über Scheiße nach, die ich nicht haben sollte (huh)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
Also sage ich ihm, es ist einer von mir, er macht sich über mich lustig (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
Sein Mädchen ist ein Penner für mich (grrah)
Like that boy is a cap
So wie der Junge eine Mütze ist
Sayin' he home, but I know where he at, like
Er sagt, er ist zu Hause, aber ich weiß, wo er ist
Bet he blowin' her back
Ich wette, dass er sie zurückbläst
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
Er denkt an mich, weil er weiß, dass der Arsch fett ist (verdammt)
And it been what it been (huh)
Und es war, was es war (huh)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
Ruft sein Telefon an, „Yo, schick mir deinen Pin“
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
Hab mich geduckt, weil er weiß, was ich genommen hab (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
Aber wenn er mich schlägt, werde ich nicht antworten (grrah)
But I don't sleep enough without you
Aber ich schlafe nicht genug ohne dich
And I can't eat enough without you (huh)
Und ich kann nicht genug essen ohne dich (huh)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Wenn du nicht sprichst, heißt das, es ist aus mit uns? (huh)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
Ich mag keine Heimlichtuerei, die du machst (grrah)
The, the boy's a liar
Der, der Junge ist ein Lügner.
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner.
He doesn't see ya
Er sieht dich nicht
You're not lookin' at me, boy
Du schaust mich nicht an, Junge
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
The boy's a liar
Der Junge ist ein Lügner
He doesn't see ya
Er sieht dich nicht
You're not lookin' at me, boy
Du siehst mich nicht an, Junge
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Good eno-o-ough
Gut genug
Take a look inside your heart
Guarda dentro il tuo cuore
Is there any room for me?
C'è posto per me?
I won't have to hold my breath
Non dovrò trattenere il respiro
'Til you get down on one knee
Fino a che tu non ti metterai in ginocchio
Because you only want to hold me
Perché tu vuoi solo stringermi
When I'm looking good enough
Quando ho un bell'aspetto
Did you ever feel me?
Mi hai mai sentito?
Would you ever picture us?
Ci avresti mai immaginato?
Every time I pull my hair
Ogni volta che mi sono tirata i capelli
Was only out of fear
Era solo per paura
That you'll find me ugly
Che mi trovassi brutta
And one day you'll disappear because
E un giorno tu te ne andrai perché
What's the point of crying?
Che senso ha piangere?
It was never even love
Non è mai stato amore
Did you ever want me?
Mi hai mai voluto?
Was I ever good enough?
Sono mai stata abbastanza brava?
The, the boy's a liar
Il, il ragazzo è un bugiardo
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
He doesn't see ya
Non ti vede
You're not lookin' at me, boy
Non mi stai guardando, amico
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
He doesn't see ya
Non ti vede
You're not lookin' at me, boy
Non mi stai guardando, amico
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
Dice che sono brava abbastanza, ad afferrare il mio duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
Penso a a delle cose che non avrei dovuto fare (uh)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
Allora gli dico che fa parte di me, si prende gioco di me (ah-ah)
His girl is a bum to me (grrah)
La sua ragazza è una fannullona per me (grrah)
Like that boy is a cap
Come quel ragazzo è un bugiardo
Sayin' he home, but I know where he at, like
Dice di essere a casa, ma so dove è, tipo
Bet he blowin' her back
La sta scopando da dietro
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
Pensando a me perché sa che quel culo è grasso (dannazione)
And it been what it been (huh)
Ed è quello che è (uh)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
Lo chiamo tipo, "Ehi, mandami il tuo pin"
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
Mi spavento, perché lui sa di cosa sono fatta (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
Ma quando mi chiamerà, non risponderò (grrah)
But I don't sleep enough without you
Ma non dormo abbastanza senza di te
And I can't eat enough without you (huh)
E non riesco a mangiare abbastanza senza te (uh)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
Se non parli, significa che abbiamo chiuso? (Uh)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
Non mi piacciono le cose subdole che fai (grrah)
The, the boy's a liar
Il, il ragazzo è un bugiardo
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
He doesn't see ya
Non ti vede
You're not lookin' at me, boy
Non mi stai guardando, amico
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
The boy's a liar
Il ragazzo è un bugiardo
He doesn't see ya
Non ti vede
You're not lookin' at me, boy
Non mi stai guardando, amico
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Good eno-o-ough
Brava ab-ba-stanza
Take a look inside your heart
あなたの心の中を覗いてみて
Is there any room for me?
私の居場所はあるのかしら?
I won't have to hold my breath
息を止める必要はないわ
'Til you get down on one knee
あなたが膝をつくまで
Because you only want to hold me
あなたは私を抱きしめたいだけだから
When I'm looking good enough
私が十分かわいい時だけ
Did you ever feel me?
私を感じたことあるの?
Would you ever picture us?
私たちのことを想像したことある?
Every time I pull my hair
私が髪を引っ張るのは
Was only out of fear
ただ恐怖からだった
That you'll find me ugly
あなた私のことをブスだと思うかもしれない
And one day you'll disappear because
そしてある日あなたは消えてしまうの
What's the point of crying?
泣いてどうするんの?
It was never even love
それは愛でさえなかった
Did you ever want me?
私を必要としたことなんてある?
Was I ever good enough?
私は十分だった?
The, the boy's a liar
あの人は、嘘つき
The boy's a liar
あの人は嘘つき
He doesn't see ya
彼はあなたのことを見ていない
You're not lookin' at me, boy
あなたは私を見てないわ、ねえ
The boy's a liar
あの人は嘘つき
The boy's a liar
あの人は嘘つき
He doesn't see ya
彼はあなたのことを見ていない
You're not lookin' at me, boy
あなたは私を見てないわ、ねえ
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
彼は私は十分だって、私のお尻をつかんで duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
考えるべきでないことを考えて (huh)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
だから私は彼に言ったの、私のものだって、彼は私を馬鹿にして (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
彼の女は私にとってはろくでなしよ (grrah)
Like that boy is a cap
あの子なんかは嘘つきだし
Sayin' he home, but I know where he at, like
彼が家にいると言いながら、でも私は彼の居場所を知ってるみたいな
Bet he blowin' her back
きっとあの2人ヤってるわ
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
私のこと考えてるわ、だってあのでかいケツを知ってるんだもの (ヤバ)
And it been what it been (huh)
そして、それはそのまま (huh)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
彼の携帯に電話して 「ねえ、あんたの足の写真を送って」
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
隠し事してる、だって彼は私が何をしようとしてるか知ってる (grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
でも彼が私をヤる時 私は答えないけど (grrah)
But I don't sleep enough without you
でも、あなたなしでは十分に眠れない
And I can't eat enough without you (huh)
そして、私はあなたなしでは食欲もない (huh)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
あなたが話さないなら、私たちが終わったということ? (Huh)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
あなたがするそのずるいこと好きじゃないわ(grrah)
The, the boy's a liar
あの人は、嘘つき
The boy's a liar
あの人は嘘つき
He doesn't see ya
彼はあなたのことを見ていない
You're not lookin' at me, boy
あなたは私を見てないわ、ねえ
The boy's a liar
あの人は嘘つき
The boy's a liar
あの人は嘘つき
He doesn't see ya
彼はあなたのことを見ていない
You're not lookin' at me, boy
あなたは私を見てないわ、ねえ
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Good eno-o-ough
十分
Take a look inside your heart
네 마음을 한 번 들여다봐
Is there any room for me?
날 위한 곳이 있니?
I won't have to hold my breath
난 숨을 참을 필요가 없겠지
'Til you get down on one knee
네가 프로포즈할 때까지
Because you only want to hold me
넌 날 안고 싶어 하잖아
When I'm looking good enough
내가 네 눈에 예뻐 보일 때만
Did you ever feel me?
내 마음을 알아준 적은 있니?
Would you ever picture us?
우리가 함께일 미래를 그려보긴 한 거야?
Every time I pull my hair
내가 머리카락을 쥐어뜯는 건
Was only out of fear
오직 두려움 때문이야
That you'll find me ugly
내 못난 점을 찾아낸 네가
And one day you'll disappear because
어느 날 갑자기 사라져버릴까 봐
What's the point of crying?
근데 이렇게 울어봤자 뭐해
It was never even love
애초에 사랑이었던 적이 없는데
Did you ever want me?
날 원하긴 했었니?
Was I ever good enough?
내가 네 성에 차긴 했어?
The, the boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
He doesn't see ya
그는 널 보지 않아
You're not lookin' at me, boy
넌 날 보지 않아
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
He doesn't see ya
그는 널 보지 않아
You're not lookin' at me, boy
나한테 관심도 없는 너
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
그는 내가 만족스럽다며 내 엉덩이를 움켜쥐지
Think about shit that I shouldn't have (huh)
너한테 너무 빠지면 안 됐었나 생각 중
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
나 같은 여자 어디 없다고 말해줬더니 갠 날 비웃더라
His girl is a bum to me (grrah)
하찮고 신경도 안 쓰이는 새 여친
Like that boy is a cap
그 남잔 완전 구라쟁이
Sayin' he home, but I know where he at, like
자기가 집이라고는 하지만 난 어디 있는지 다 알지
Bet he blowin' her back
그 여자랑 뜨거운 시간을 보낼 때
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
분명 날 생각할 걸, 내 꽉 찬 그걸 기억하니까
And it been what it been (huh)
그건 변하지 않고 그대로 거든
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
걔한테 전화해서 말해 "주소 좀 찍어봐"
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
날 피하는 너, 내가 어떻게 나올지 아니까
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
하지만 걔가 연락해도 답 안 할 거야
But I don't sleep enough without you
근데 잠도 잘 못 자, 네가 없으니까
And I can't eat enough without you (huh)
밥도 잘 못 먹어, 네가 없으니까
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
이렇게 말 한마디 없단 건, 끝났다는 거지?
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
네가 하는 여우짓 맘에 안 들어
The, the boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
He doesn't see ya
그는 널 보지 않아
You're not lookin' at me, boy
넌 날 보지 않아
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
The boy's a liar
그 남자애는 거짓말쟁이야
He doesn't see ya
그는 널 보지 않아
You're not lookin' at me, boy
나한테 관심도 없는 너
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Good eno-o-ough
괜찮아, 이 정도면 충분해
Take a look inside your heart
看看你的心里
Is there any room for me?
有没有我存在的空间?
I won't have to hold my breath
我不需要屏住呼吸
'Til you get down on one knee
直到你单膝跪地
Because you only want to hold me
因为你只想拥抱我
When I'm looking good enough
当我看起来足够好的时候
Did you ever feel me?
你有没有里回我的感受?
Would you ever picture us?
你会想象我们在一起吗?
Every time I pull my hair
每次我拉扯我的头发
Was only out of fear
只是出于恐惧
That you'll find me ugly
你会觉得我丑陋
And one day you'll disappear because
有一天你会消失,因为
What's the point of crying?
哭有什么意义呢?
It was never even love
这从来都不是爱
Did you ever want me?
你有没有想要我?
Was I ever good enough?
我是否足够好?
The, the boy's a liar
那个,那个男孩是个骗子
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
He doesn't see ya
他看不见你
You're not lookin' at me, boy
你没有看着我,男孩
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
He doesn't see ya
他看不见你
You're not lookin' at me, boy
你没有看着我,男孩
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
He say that I'm good enough, grabbin' my duh-duh-duh
他说我足够好,抓住我的duh-duh-duh
Think about shit that I shouldn't have (huh)
想着我不应该想的事情(嗯)
So I tell him it's one of me, he makin' fun of me (ha-ha)
所以我告诉他我是唯一的,他在嘲笑我(哈哈)
His girl is a bum to me (grrah)
他的女人对我来说是个乞丐(grrah)
Like that boy is a cap
就像那个男孩是个骗子
Sayin' he home, but I know where he at, like
说他在家,但我知道他真的在哪里,就像
Bet he blowin' her back
打赌他在背后吹她
Thinkin' 'bout me 'cause he know that ass fat (damn)
因为他知道那个胖屁股(该死)
And it been what it been (huh)
这就是它一直是什么样子的(嗯)
Callin' his phone like, "Yo, send me your pin"
打电话给他的手机,说,“嘿,给我发你的地址”
Duckin' my shit, 'cause he know what I'm on (grrah)
躲避我的东西,因为他知道我在做什么(grrah)
But when he hit me, I'm not gon' respond (grrah)
但是当他找我时,我不会回应(grrah)
But I don't sleep enough without you
但是我没有你睡不够
And I can't eat enough without you (huh)
我没有你吃不够(嗯)
If you don't speak, does that mean we're through? (Huh)
如果你不说话,那是不是意味着我们结束了?(嗯)
Don't like sneaky shit that you do (grrah)
不喜欢你做的偷偷摸摸的事情(grrah)
The, the boy's a liar
那个,那个男孩是个骗子
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
He doesn't see ya
他看不见你
You're not lookin' at me, boy
你没有看着我,男孩
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
The boy's a liar
那个男孩是个骗子
He doesn't see ya
他看不见你
You're not lookin' at me, boy
你没有看着我,男孩
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好
Good eno-o-ough
足够好