Ophelia

Daniel Jack Harle, Victoria Beverley Walker

Paroles Traduction

So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
If I die, please, let them find me
Because my lungs aren't workin'
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
You can see me underwater
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)

Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
(Might have survived, might have survived, might have survived)

You're not sorry
And no one else has had this effect on me
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here

So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
And if I die, please, let them find me
Because my lungs aren't workin'
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
You can see me underwater
As I descend, I see my life flash again

There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died

Life flash again, life flash again
And I see my life flash again
Life flash again, life flash again
And I- my life flash again
I see my life flash again, life flash again
I see my life flash again
You can see me underwater
You can see me underwater
You can see me underwater
I'm dead, I can't see
I'm dead, I can't see
I'm dead, I can't see

So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Alors, dis-moi, qu'ai-je fait pour mériter que tu me tues de cette façon ?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Je ne peux pas perdre ma vie comme ça, je me bats encore
If I die, please, let them find me
Si je meurs, s'il te plaît, laisse-les me trouver
Because my lungs aren't workin'
Parce que mes poumons ne fonctionnent pas
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Du liquide remplit l'intérieur d'eux, m'empêche de parler
You can see me underwater
Tu peux me voir sous l'eau
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)
Alors que je descends, je revois ma vie défiler (je revois ma vie défiler)
Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
J'ai reçu un message me disant que je devrais venir chez toi maintenant
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
(Venir chez toi maintenant, venir chez toi maintenant)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
Je ne peux pas croire la peur en moi quand j'ai frappé à ta porte maintenant
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
(Frappé à ta porte maintenant, ta porte maintenant, ta porte maintenant)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
Et quand je suis entré et j'ai réalisé que je suis le seul qui est arrivé
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
(Le seul qui est arrivé, qui est arrivé, qui est arrivé)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
J'aurais aimé rester à la maison au lit parce qu'alors j'aurais peut-être survécu
(Might have survived, might have survived, might have survived)
(Aurais peut-être survécu, aurais peut-être survécu, aurais peut-être survécu)
You're not sorry
Tu n'es pas désolé
And no one else has had this effect on me
Et personne d'autre n'a eu cet effet sur moi
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here
Maintenant je suis ici, mais, tes voisins m'entendront crier jusqu'à ce qu'ils me trouvent ici
So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Alors dis-moi, qu'ai-je fait pour mériter que tu me tues de cette façon ?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Je ne peux pas perdre ma vie comme ça, je me bats encore
And if I die, please, let them find me
Et si je meurs, s'il te plaît, laisse-les me trouver
Because my lungs aren't workin'
Parce que mes poumons ne fonctionnent pas
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Du liquide remplit l'intérieur d'eux, m'empêche de parler
You can see me underwater
Tu peux me voir sous l'eau
As I descend, I see my life flash again
Alors que je descends, je revois ma vie défiler
There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
Il y a quelqu'un qui me secoue sur le sol maintenant (sol maintenant, sol maintenant, sol maintenant)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
Je ne peux pas croire que je suis encore en vie, mais je ne sais pas si j'en suis sûr maintenant (sûr maintenant, sûr maintenant, sûr maintenant)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
Et quand j'ai regardé devant, j'ai vu quelqu'un avec des yeux familiers (tes yeux, tes yeux, tes yeux)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died
C'est toi au-dessus de moi, parce que tu veux vérifier que je suis mort
Life flash again, life flash again
La vie défile encore, la vie défile encore
And I see my life flash again
Et je revois ma vie défiler
Life flash again, life flash again
La vie défile encore, la vie défile encore
And I- my life flash again
Et je- ma vie défile encore
I see my life flash again, life flash again
Je revois ma vie défiler, la vie défile encore
I see my life flash again
Je revois ma vie défiler
You can see me underwater
Tu peux me voir sous l'eau
You can see me underwater
Tu peux me voir sous l'eau
You can see me underwater
Tu peux me voir sous l'eau
I'm dead, I can't see
Je suis mort, je ne peux pas voir
I'm dead, I can't see
Je suis mort, je ne peux pas voir
I'm dead, I can't see
Je suis mort, je ne peux pas voir
So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Então, me diga, o que eu fiz para merecer você me matando assim?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Eu não posso perder minha vida assim, ainda estou lutando
If I die, please, let them find me
Se eu morrer, por favor, deixe eles me encontrarem
Because my lungs aren't workin'
Porque meus pulmões não estão funcionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Líquido preenche o interior deles, me impede de falar
You can see me underwater
Você pode me ver debaixo d'água
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)
Enquanto eu desço, vejo minha vida passar novamente (vejo minha vida passar novamente)
Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
Recebi uma mensagem me dizendo que eu deveria ir até a sua casa agora
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
(Ir até a sua casa agora, ir até a sua casa agora)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
Não posso acreditar no medo em mim quando bati na sua porta agora
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
(Bati na sua porta agora, na sua porta agora, na sua porta agora)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
E quando entrei e percebi que sou o único que chegou
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
(O único que chegou, que chegou, que chegou)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
Eu gostaria de ter ficado em casa na cama, porque então eu poderia ter sobrevivido
(Might have survived, might have survived, might have survived)
(Poderia ter sobrevivido, poderia ter sobrevivido, poderia ter sobrevivido)
You're not sorry
Você não está arrependido
And no one else has had this effect on me
E ninguém mais teve esse efeito em mim
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here
Agora estou aqui, mas, seus vizinhos vão me ouvir gritando até me encontrarem aqui
So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Então me diga, o que eu fiz para merecer você me matando assim?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Eu não posso perder minha vida assim, ainda estou lutando
And if I die, please, let them find me
E se eu morrer, por favor, deixe eles me encontrarem
Because my lungs aren't workin'
Porque meus pulmões não estão funcionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Líquido preenche o interior deles, me impede de falar
You can see me underwater
Você pode me ver debaixo d'água
As I descend, I see my life flash again
Enquanto eu desço, vejo minha vida passar novamente
There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
Há alguém me sacudindo no chão agora (chão agora, chão agora, chão agora)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
Não posso acreditar que ainda estou vivo, mas não sei se tenho certeza agora (certeza agora, certeza agora, certeza agora)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
E quando olhei para frente, vi alguém com olhos familiares (seus olhos, seus olhos, seus olhos)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died
É você acima de mim, porque quer ter certeza de que eu morri
Life flash again, life flash again
Vida passa novamente, vida passa novamente
And I see my life flash again
E eu vejo minha vida passar novamente
Life flash again, life flash again
Vida passa novamente, vida passa novamente
And I- my life flash again
E eu- minha vida passa novamente
I see my life flash again, life flash again
Vejo minha vida passar novamente, vida passa novamente
I see my life flash again
Vejo minha vida passar novamente
You can see me underwater
Você pode me ver debaixo d'água
You can see me underwater
Você pode me ver debaixo d'água
You can see me underwater
Você pode me ver debaixo d'água
I'm dead, I can't see
Estou morto, não consigo ver
I'm dead, I can't see
Estou morto, não consigo ver
I'm dead, I can't see
Estou morto, não consigo ver
So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Entonces, dime, ¿qué hice para merecer que me mates de esta manera?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
No puedo perder mi vida así, todavía estoy luchando
If I die, please, let them find me
Si muero, por favor, que me encuentren
Because my lungs aren't workin'
Porque mis pulmones no están funcionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
El líquido llena el interior de ellos, me impide hablar
You can see me underwater
Puedes verme bajo el agua
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)
Mientras desciendo, veo mi vida pasar de nuevo (veo mi vida pasar de nuevo)
Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
Recibí un mensaje diciéndome que debería ir a tu casa ahora
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
(Ir a tu casa ahora, ir a tu casa ahora)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
No puedo creer el miedo en mí cuando toqué tu puerta ahora
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
(Tocó tu puerta ahora, tu puerta ahora, tu puerta ahora)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
Y cuando entré y me di cuenta de que soy el único que llegó
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
(El único que llegó, que llegó, que llegó)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
Desearía haberme quedado en casa en la cama porque entonces podría haber sobrevivido
(Might have survived, might have survived, might have survived)
(Podría haber sobrevivido, podría haber sobrevivido, podría haber sobrevivido)
You're not sorry
No lo sientes
And no one else has had this effect on me
Y nadie más ha tenido este efecto en mí
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here
Ahora estoy aquí, pero, tus vecinos me escucharán gritar hasta que me encuentren aquí
So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Entonces dime, ¿qué hice para merecer que me mates de esta manera?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
No puedo perder mi vida así, todavía estoy luchando
And if I die, please, let them find me
Y si muero, por favor, que me encuentren
Because my lungs aren't workin'
Porque mis pulmones no están funcionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
El líquido llena el interior de ellos, me impide hablar
You can see me underwater
Puedes verme bajo el agua
As I descend, I see my life flash again
Mientras desciendo, veo mi vida pasar de nuevo
There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
Hay alguien sacudiéndome en el suelo ahora (suelo ahora, suelo ahora, suelo ahora)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
No puedo creer que todavía esté vivo, pero no sé si estoy seguro ahora (seguro ahora, seguro ahora, seguro ahora)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
Y cuando miré hacia adelante, vi a alguien con ojos familiares (tus ojos, tus ojos, tus ojos)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died
Eres tú sobre mí, porque quieres comprobar que he muerto
Life flash again, life flash again
Vida pasa de nuevo, vida pasa de nuevo
And I see my life flash again
Y veo mi vida pasar de nuevo
Life flash again, life flash again
Vida pasa de nuevo, vida pasa de nuevo
And I- my life flash again
Y yo- mi vida pasa de nuevo
I see my life flash again, life flash again
Veo mi vida pasar de nuevo, vida pasa de nuevo
I see my life flash again
Veo mi vida pasar de nuevo
You can see me underwater
Puedes verme bajo el agua
You can see me underwater
Puedes verme bajo el agua
You can see me underwater
Puedes verme bajo el agua
I'm dead, I can't see
Estoy muerto, no puedo ver
I'm dead, I can't see
Estoy muerto, no puedo ver
I'm dead, I can't see
Estoy muerto, no puedo ver
So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Also, sag mir, was habe ich getan, um es zu verdienen, dass du mich so tötest?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Ich kann mein Leben nicht so verlieren, ich kämpfe immer noch
If I die, please, let them find me
Wenn ich sterbe, bitte, lass sie mich finden
Because my lungs aren't workin'
Denn meine Lungen funktionieren nicht
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Flüssigkeit füllt das Innere von ihnen, hält mich vom Reden ab
You can see me underwater
Du kannst mich unter Wasser sehen
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)
Während ich hinabsinke, sehe ich mein Leben wieder aufblitzen (Ich sehe mein Leben wieder aufblitzen)
Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
Habe eine Nachricht bekommen, dass ich jetzt zu dir kommen soll
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
(Komm jetzt zu dir, komm jetzt zu dir)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
Ich kann die Angst in mir nicht glauben, als ich an deine Tür geklopft habe
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
(Habe an deine Tür geklopft, deine Tür, deine Tür)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
Und als ich hineinging und merkte, dass ich der einzige war, der angekommen ist
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
(Der einzige, der angekommen ist, der angekommen ist, der angekommen ist)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
Ich wünschte, ich wäre im Bett geblieben, denn dann hätte ich vielleicht überlebt
(Might have survived, might have survived, might have survived)
(Hätte vielleicht überlebt, hätte vielleicht überlebt, hätte vielleicht überlebt)
You're not sorry
Du tust mir nicht leid
And no one else has had this effect on me
Und niemand sonst hat diese Wirkung auf mich gehabt
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here
Jetzt bin ich hier, aber deine Nachbarn werden mich schreien hören, bis sie mich hier finden
So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Also sag mir, was habe ich getan, um es zu verdienen, dass du mich so tötest?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Ich kann mein Leben nicht so verlieren, ich kämpfe immer noch
And if I die, please, let them find me
Und wenn ich sterbe, bitte, lass sie mich finden
Because my lungs aren't workin'
Denn meine Lungen funktionieren nicht
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Flüssigkeit füllt das Innere von ihnen, hält mich vom Reden ab
You can see me underwater
Du kannst mich unter Wasser sehen
As I descend, I see my life flash again
Während ich hinabsinke, sehe ich mein Leben wieder aufblitzen
There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
Jemand schüttelt mich jetzt auf dem Boden (Boden jetzt, Boden jetzt, Boden jetzt)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
Ich kann nicht glauben, dass ich noch am Leben bin, aber ich bin mir jetzt nicht sicher (sicher jetzt, sicher jetzt, sicher jetzt)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
Und als ich nach vorne schaute, sah ich jemanden mit vertrauten Augen (deine Augen, deine Augen, deine Augen)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died
Es bist du über mir, weil du doppelt überprüfen willst, ob ich gestorben bin
Life flash again, life flash again
Leben blitzt wieder auf, Leben blitzt wieder auf
And I see my life flash again
Und ich sehe mein Leben wieder aufblitzen
Life flash again, life flash again
Leben blitzt wieder auf, Leben blitzt wieder auf
And I- my life flash again
Und ich- mein Leben blitzt wieder auf
I see my life flash again, life flash again
Ich sehe mein Leben wieder aufblitzen, Leben blitzt wieder auf
I see my life flash again
Ich sehe mein Leben wieder aufblitzen
You can see me underwater
Du kannst mich unter Wasser sehen
You can see me underwater
Du kannst mich unter Wasser sehen
You can see me underwater
Du kannst mich unter Wasser sehen
I'm dead, I can't see
Ich bin tot, ich kann nicht sehen
I'm dead, I can't see
Ich bin tot, ich kann nicht sehen
I'm dead, I can't see
Ich bin tot, ich kann nicht sehen
So, tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Allora, dimmi, cosa ho fatto per meritare che tu mi uccida in questo modo?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Non posso perdere la mia vita così, sto ancora lottando
If I die, please, let them find me
Se muoio, per favore, lascia che mi trovino
Because my lungs aren't workin'
Perché i miei polmoni non stanno funzionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Il liquido riempie l'interno di essi, mi impedisce di parlare
You can see me underwater
Puoi vedermi sott'acqua
As I descend, I see my life flash again (I see my life flash again)
Mentre scendo, vedo la mia vita lampeggiare di nuovo (vedo la mia vita lampeggiare di nuovo)
Got a message tellin' me that I should come 'round to yours now
Ho ricevuto un messaggio che mi diceva di venire da te ora
(Come 'round to yours now, come 'round to yours now)
(Vieni da te ora, vieni da te ora)
I can't believe the fear in me when I had knocked on your door now
Non posso credere alla paura in me quando ho bussato alla tua porta ora
(Knocked on your door now, your door now, your door now)
(Ho bussato alla tua porta ora, alla tua porta ora, alla tua porta ora)
And when I went inside and realized I'm the only one that arrived
E quando sono entrato e ho capito che sono l'unico che è arrivato
(The only one that arrived, that arrived, that arrived)
(L'unico che è arrivato, che è arrivato, che è arrivato)
I wish I stayed at home in bed 'cause then I might have survived
Avrei voluto restare a casa a letto perché allora avrei potuto sopravvivere
(Might have survived, might have survived, might have survived)
(Potrebbe aver sopravvissuto, potrebbe aver sopravvissuto, potrebbe aver sopravvissuto)
You're not sorry
Non sei dispiaciuto
And no one else has had this effect on me
E nessun altro ha avuto questo effetto su di me
Now I'm here, but, your neighbors will hear me screamin' until they find me here
Ora sono qui, ma, i tuoi vicini mi sentiranno urlare fino a quando non mi troveranno qui
So tell me, what did I do to deserve you killin' me this way?
Allora dimmi, cosa ho fatto per meritare che tu mi uccida in questo modo?
I can't lose my life like this, I'm still fighting
Non posso perdere la mia vita così, sto ancora lottando
And if I die, please, let them find me
E se muoio, per favore, lascia che mi trovino
Because my lungs aren't workin'
Perché i miei polmoni non stanno funzionando
Liquid fills the inside of them, stops me talkin'
Il liquido riempie l'interno di essi, mi impedisce di parlare
You can see me underwater
Puoi vedermi sott'acqua
As I descend, I see my life flash again
Mentre scendo, vedo la mia vita lampeggiare di nuovo
There's somebody shakin' me on the floor now (floor now, floor now, floor now)
C'è qualcuno che mi scuote sul pavimento ora (pavimento ora, pavimento ora, pavimento ora)
I can't believe I'm still alive, but I don't know if I'm sure now (sure now, sure now, sure now)
Non posso credere di essere ancora vivo, ma non so se sono sicuro ora (sicuro ora, sicuro ora, sicuro ora)
And when I looked ahead, I saw somebody with familiar eyes (your eyes, your eyes, your eyes)
E quando ho guardato avanti, ho visto qualcuno con occhi familiari (i tuoi occhi, i tuoi occhi, i tuoi occhi)
It's you above me, 'cause you wanna double check that I died
Sei tu sopra di me, perché vuoi controllare due volte che io sia morto
Life flash again, life flash again
Vita lampeggia di nuovo, vita lampeggia di nuovo
And I see my life flash again
E vedo la mia vita lampeggiare di nuovo
Life flash again, life flash again
Vita lampeggia di nuovo, vita lampeggia di nuovo
And I- my life flash again
E io- la mia vita lampeggia di nuovo
I see my life flash again, life flash again
Vedo la mia vita lampeggiare di nuovo, vita lampeggia di nuovo
I see my life flash again
Vedo la mia vita lampeggiare di nuovo
You can see me underwater
Puoi vedermi sott'acqua
You can see me underwater
Puoi vedermi sott'acqua
You can see me underwater
Puoi vedermi sott'acqua
I'm dead, I can't see
Sono morto, non riesco a vedere
I'm dead, I can't see
Sono morto, non riesco a vedere
I'm dead, I can't see
Sono morto, non riesco a vedere

Curiosités sur la chanson Ophelia de PinkPantheress

Quand la chanson “Ophelia” a-t-elle été lancée par PinkPantheress?
La chanson Ophelia a été lancée en 2023, sur l’album “Heaven Knows”.
Qui a composé la chanson “Ophelia” de PinkPantheress?
La chanson “Ophelia” de PinkPantheress a été composée par Daniel Jack Harle, Victoria Beverley Walker.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] PinkPantheress

Autres artistes de Hip Hop/Rap