A Culpa É Do Coração

Haitham Taleb Smaili, Marcos Vinicius Carlos Alves, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza

Paroles Traduction

Olha o meu coração
'Ta programado feito um despertador
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
É o meu coração gritando
Te amo, te amo, te amo, te amo

'To sofrendo o dia inteiro
De janeiro a janeiro
Nem bebida, nem dinheiro
Me faz te esquecer
Não para de doer

Preciso de um remédio urgente
Não é pra mim
É pro meu coração doente

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama

'To sofrendo o dia inteiro
De janeiro a janeiro
Nem bebida, nem dinheiro
Me faz te esquecer
Não para de doer

Preciso de um remédio urgente
Não é pra mim
É pro meu coração doente

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama, te ama

A culpa não é da cama nem do travesseiro
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nem do nosso plano de ter uma criança

A culpa é do coração
A culpa é do coração
Que te ama, te ama, te ama te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama

Olha o meu coração
Regarde mon cœur
'Ta programado feito um despertador
Il est programmé comme un réveil
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Pour se souvenir de celui qui m'a déjà oublié
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Chaque fois que l'aiguille marque le tic tac
É o meu coração gritando
C'est mon cœur qui crie
Te amo, te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
'To sofrendo o dia inteiro
Je souffre toute la journée
De janeiro a janeiro
De janvier à janvier
Nem bebida, nem dinheiro
Ni boisson, ni argent
Me faz te esquecer
Ne me font t'oublier
Não para de doer
Ça ne cesse de faire mal
Preciso de um remédio urgente
J'ai besoin d'un remède urgent
Não é pra mim
Ce n'est pas pour moi
É pro meu coração doente
C'est pour mon cœur malade
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La faute n'est pas au lit ni à l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni à ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni à cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni à notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
La faute est au cœur
A culpa é do coração
La faute est au cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La faute n'est pas au lit ni à l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni à ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni à cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni à notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
La faute est au cœur
A culpa é do coração
La faute est au cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
'To sofrendo o dia inteiro
Je souffre toute la journée
De janeiro a janeiro
De janvier à janvier
Nem bebida, nem dinheiro
Ni boisson, ni argent
Me faz te esquecer
Ne me font t'oublier
Não para de doer
Ça ne cesse de faire mal
Preciso de um remédio urgente
J'ai besoin d'un remède urgent
Não é pra mim
Ce n'est pas pour moi
É pro meu coração doente
C'est pour mon cœur malade
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La faute n'est pas au lit ni à l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni à ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni à cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni à notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
La faute est au cœur
A culpa é do coração
La faute est au cœur
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La faute n'est pas au lit ni à l'oreiller
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni à ce drap qui a encore ton odeur
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni à cette brosse qui a tes cheveux
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni à notre plan d'avoir un enfant
A culpa é do coração
La faute est au cœur
A culpa é do coração
La faute est au cœur
Que te ama, te ama, te ama te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Qui t'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Te ama, te ama, te ama, te ama
T'aime, t'aime, t'aime, t'aime
Que te ama
Qui t'aime
Olha o meu coração
Look at my heart
'Ta programado feito um despertador
It's programmed like an alarm clock
Pra lembrar de quem já me esqueceu
To remember who has already forgotten me
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Every time the hand marks the tic tac
É o meu coração gritando
It's my heart screaming
Te amo, te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you, I love you
'To sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink, nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need an urgent remedy
Não é pra mim
It's not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart
A culpa é do coração
The fault is the heart
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart
A culpa é do coração
The fault is the heart
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
'To sofrendo o dia inteiro
I'm suffering all day
De janeiro a janeiro
From January to January
Nem bebida, nem dinheiro
Neither drink, nor money
Me faz te esquecer
Makes me forget you
Não para de doer
It doesn't stop hurting
Preciso de um remédio urgente
I need an urgent remedy
Não é pra mim
It's not for me
É pro meu coração doente
It's for my sick heart
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart
A culpa é do coração
The fault is the heart
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
A culpa não é da cama nem do travesseiro
The fault is not the bed or the pillow
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Nor this sheet that still has your smell
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Nor this brush that has your hair
Nem do nosso plano de ter uma criança
Nor our plan to have a child
A culpa é do coração
The fault is the heart
A culpa é do coração
The fault is the heart
Que te ama, te ama, te ama te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama, te ama, te ama, te ama
That loves you, loves you, loves you, loves you
Te ama, te ama, te ama, te ama
Loves you, loves you, loves you, loves you
Que te ama
That loves you
Olha o meu coração
Mira mi corazón
'Ta programado feito um despertador
Está programado como un despertador
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Para recordar a quien ya me olvidó
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Cada vez que la manecilla marca el tic tac
É o meu coração gritando
Es mi corazón gritando
Te amo, te amo, te amo, te amo
Te amo, te amo, te amo, te amo
'To sofrendo o dia inteiro
Estoy sufriendo todo el día
De janeiro a janeiro
De enero a enero
Nem bebida, nem dinheiro
Ni la bebida, ni el dinero
Me faz te esquecer
Me hacen olvidarte
Não para de doer
No deja de doler
Preciso de um remédio urgente
Necesito un remedio urgente
Não é pra mim
No es para mí
É pro meu coração doente
Es para mi corazón enfermo
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de esta sábana que aún tiene tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un niño
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de esta sábana que aún tiene tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un niño
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
'To sofrendo o dia inteiro
Estoy sufriendo todo el día
De janeiro a janeiro
De enero a enero
Nem bebida, nem dinheiro
Ni la bebida, ni el dinero
Me faz te esquecer
Me hacen olvidarte
Não para de doer
No deja de doler
Preciso de um remédio urgente
Necesito un remedio urgente
Não é pra mim
No es para mí
É pro meu coração doente
Es para mi corazón enfermo
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de esta sábana que aún tiene tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un niño
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La culpa no es de la cama ni de la almohada
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Ni de esta sábana que aún tiene tu olor
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Ni de este cepillo que tiene tu cabello
Nem do nosso plano de ter uma criança
Ni de nuestro plan de tener un niño
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
A culpa é do coração
La culpa es del corazón
Que te ama, te ama, te ama te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Que te ama
Que te ama
Olha o meu coração
Schau auf mein Herz
'Ta programado feito um despertador
Es ist programmiert wie ein Wecker
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Um mich an jemanden zu erinnern, der mich schon vergessen hat
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Jedes Mal, wenn der Zeiger das Ticken markiert
É o meu coração gritando
Ist es mein Herz, das schreit
Te amo, te amo, te amo, te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
'To sofrendo o dia inteiro
Ich leide den ganzen Tag
De janeiro a janeiro
Von Januar bis Januar
Nem bebida, nem dinheiro
Weder Alkohol noch Geld
Me faz te esquecer
Lassen mich dich vergessen
Não para de doer
Es hört nicht auf zu schmerzen
Preciso de um remédio urgente
Ich brauche dringend ein Heilmittel
Não é pra mim
Es ist nicht für mich
É pro meu coração doente
Es ist für mein krankes Herz
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Duft hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Duft hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
'To sofrendo o dia inteiro
Ich leide den ganzen Tag
De janeiro a janeiro
Von Januar bis Januar
Nem bebida, nem dinheiro
Weder Alkohol noch Geld
Me faz te esquecer
Lassen mich dich vergessen
Não para de doer
Es hört nicht auf zu schmerzen
Preciso de um remédio urgente
Ich brauche dringend ein Heilmittel
Não é pra mim
Es ist nicht für mich
É pro meu coração doente
Es ist für mein krankes Herz
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Duft hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
A culpa não é da cama nem do travesseiro
Die Schuld liegt nicht am Bett oder am Kissen
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Noch an diesem Laken, das immer noch deinen Duft hat
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Noch an dieser Bürste, die deine Haare hat
Nem do nosso plano de ter uma criança
Noch an unserem Plan, ein Kind zu haben
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
A culpa é do coração
Die Schuld liegt am Herzen
Que te ama, te ama, te ama te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Te ama, te ama, te ama, te ama
Das dich liebt, dich liebt, dich liebt, dich liebt
Que te ama
Das dich liebt
Olha o meu coração
Guarda il mio cuore
'Ta programado feito um despertador
È programmato come una sveglia
Pra lembrar de quem já me esqueceu
Per ricordare chi mi ha già dimenticato
Cada vez que o ponteiro marca o tic tac
Ogni volta che la lancetta segna il tic tac
É o meu coração gritando
È il mio cuore che grida
Te amo, te amo, te amo, te amo
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
'To sofrendo o dia inteiro
Sto soffrendo tutto il giorno
De janeiro a janeiro
Da gennaio a gennaio
Nem bebida, nem dinheiro
Né bevande, né denaro
Me faz te esquecer
Mi fanno dimenticare di te
Não para de doer
Non smette di fare male
Preciso de um remédio urgente
Ho bisogno di un rimedio urgente
Não é pra mim
Non è per me
É pro meu coração doente
È per il mio cuore malato
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
'To sofrendo o dia inteiro
Sto soffrendo tutto il giorno
De janeiro a janeiro
Da gennaio a gennaio
Nem bebida, nem dinheiro
Né bevande, né denaro
Me faz te esquecer
Mi fanno dimenticare di te
Não para de doer
Non smette di fare male
Preciso de um remédio urgente
Ho bisogno di un rimedio urgente
Não é pra mim
Non è per me
É pro meu coração doente
È per il mio cuore malato
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
A culpa não é da cama nem do travesseiro
La colpa non è del letto né del cuscino
Nem desse lençol que ainda tem seu cheiro
Né di queste lenzuola che hanno ancora il tuo odore
Nem dessa escova que tem seu cabelo
Né di questo spazzolino che ha i tuoi capelli
Nem do nosso plano de ter uma criança
Né del nostro piano di avere un bambino
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
A culpa é do coração
La colpa è del cuore
Que te ama, te ama, te ama te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama, te ama, te ama, te ama
Che ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Te ama, te ama, te ama, te ama
Ti ama, ti ama, ti ama, ti ama
Que te ama
Che ti ama

Curiosités sur la chanson A Culpa É Do Coração de Pixote

Sur quels albums la chanson “A Culpa É Do Coração” a-t-elle été lancée par Pixote?
Pixote a lancé la chanson sur les albums “A Culpa é do Coração” en 2018 et “Fã de Carteirinha Sunset” en 2019.
Qui a composé la chanson “A Culpa É Do Coração” de Pixote?
La chanson “A Culpa É Do Coração” de Pixote a été composée par Haitham Taleb Smaili, Marcos Vinicius Carlos Alves, Valdimar Silva Martins, Vinicius Gabriel Romero De Souza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pixote

Autres artistes de Pagode