Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Flex so much 'cause I ain't never had shit
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Man, I swear that I ain't never picture this
Killing our community to eat, heroin serving
We got out that jam and then the hot car started swerving
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
Life had knocked me down and then that savage start emerging
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Masked up, late night with the gang, going purging
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Flex so much 'cause I ain't never had shit
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Man, I swear that I ain't never picture this
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Flex so much 'cause I ain't never had shit
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Man, I swear that I ain't never picture this
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Je m'en fous de tout, dans les bidonvilles prenant des risques
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Je me souviens qu'on crevait de faim, on cherchait un coup à faire
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Maintenant je suis en route vers la célébrité, les putes m'arrêtent pour des photos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Je gare la Benz à Calabasas, ouais, un jeune négro riche
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Je les ai déjà énervés, et je suis sur le point de les rendre malades
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Je me la pète tellement parce que je n'ai jamais eu de merde
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Et la route qu'on prenait, on ne pensait pas vraiment que ce style de vie existait
Man, I swear that I ain't never picture this
Mec, je jure que je n'ai jamais imaginé ça
Killing our community to eat, heroin serving
Tuer notre communauté pour manger, servir de l'héroïne
We got out that jam and then the hot car started swerving
On est sorti de ce pétrin et puis la voiture chaude a commencé à déraper
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
On est passé de la banquette arrière du Tahoe, maintenant on arrive en Suburbans
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
Je ne peux pas réparer mon cœur brisé, j'ai besoin de bien plus qu'un chirurgien
Life had knocked me down and then that savage start emerging
La vie m'a renversé et puis ce sauvage a commencé à émerger
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
J'ai dû me dire, négro, vas le prendre, tu le mérites
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Je ne sais que ce que je leur laisse, cette merde est plus profonde que la surface
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Trop détruit pour m'ouvrir, je mets juste ma douleur dans ces vers
Masked up, late night with the gang, going purging
Masqué, tard dans la nuit avec la bande, en train de purger
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
J'avais l'habitude de tout risquer, essayant de faire comme si je n'étais pas nerveux
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
J'avais des rêves de jouer sur cette grande scène comme Kyrie Irving
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
J'ai dépensé deux cent mille, je ne pensais pas, je faisais des folies
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Je m'en fous de tout, dans les bidonvilles prenant des risques
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Je me souviens qu'on crevait de faim, on cherchait un coup à faire
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Maintenant je suis en route vers la célébrité, les putes m'arrêtent pour des photos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Je gare la Benz à Calabasas, ouais, un jeune négro riche
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Je les ai déjà énervés, et je suis sur le point de les rendre malades
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Je me la pète tellement parce que je n'ai jamais eu de merde
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Et la route qu'on prenait, on ne pensait pas vraiment que ce style de vie existait
Man, I swear that I ain't never picture this
Mec, je jure que je n'ai jamais imaginé ça
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
D'où je viens, les négros prennent un flingue et se sentent invincibles
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
D'où je viens, on passe directement aux flingues et on devient physique
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Les jeunes enfants meurent, ce n'est pas surprenant, c'est typique
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Il fait comme s'il était un démon jusqu'à ce que ce .40 le rende spirituel
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
Toute ma vie a changé, mec, ça ressemble à un miracle
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
Ces putes aiment les rappeurs, elle va me baiser parce que je suis lyrique
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Je suis l'élu, je ne suis pas un individu moyen
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Un gamin au cœur gentil, ces tranchées m'ont transformé en criminel
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
J'ai dû tenir pour les miens quand les temps devenaient critiques
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Les yeux sur l'argent, je vois les serpents dans mon périphérique
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
N'importe quoi peut arriver, mec, cette merde est imprévisible
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
Je ne tomberai pas avec mes frères parce que l'amour est inconditionnel
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Je m'en fous de tout, dans les bidonvilles prenant des risques
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Je me souviens qu'on crevait de faim, on cherchait un coup à faire
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Maintenant je suis en route vers la célébrité, les putes m'arrêtent pour des photos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Je gare la Benz à Calabasas, ouais, un jeune négro riche
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Je les ai déjà énervés, et je suis sur le point de les rendre malades
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Je me la pète tellement parce que je n'ai jamais eu de merde
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Et la route qu'on prenait, on ne pensait pas vraiment que ce style de vie existait
Man, I swear that I ain't never picture this
Mec, je jure que je n'ai jamais imaginé ça
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Não dou a mínima para nada, nos guetos correndo riscos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Lembro que estávamos passando fome, estávamos à espreita para um golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Agora estou a caminho da fama, vadias me parando para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Estaciono a Benz em Calabasas, sim, um jovem negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Já os deixei irritados, e estou prestes a deixá-los doentes
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mostro tanto porque nunca tive nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E o caminho que estávamos seguindo, realmente não pensávamos que esse estilo de vida existisse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cara, eu juro que nunca imaginei isso
Killing our community to eat, heroin serving
Matando nossa comunidade para comer, servindo heroína
We got out that jam and then the hot car started swerving
Saímos dessa enrascada e então o carro quente começou a desviar
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
Fomos do banco de trás do Tahoe, agora chegamos nos Suburbans
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
Não posso consertar meu coração partido, preciso de muito mais que um cirurgião
Life had knocked me down and then that savage start emerging
A vida me derrubou e então o selvagem começou a emergir
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
Tive que me dizer, cara, vá pegar, você merece
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Só sei o que deixo eles saberem, essa merda é mais profunda que a superfície
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Muito arruinado para abrir, apenas coloco minha dor nestes versos
Masked up, late night with the gang, going purging
Mascarado, tarde da noite com a gangue, indo purgar
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
Costumava arriscar tudo, tentando agir como se não estivesse nervoso
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
Tinha sonhos de jogar naquele grande palco como Kyrie Irving
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
Gastei duzentos mil, não estava pensando, estava esbanjando
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Não dou a mínima para nada, nos guetos correndo riscos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Lembro que estávamos passando fome, estávamos à espreita para um golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Agora estou a caminho da fama, vadias me parando para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Estaciono a Benz em Calabasas, sim, um jovem negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Já os deixei irritados, e estou prestes a deixá-los doentes
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mostro tanto porque nunca tive nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E o caminho que estávamos seguindo, realmente não pensávamos que esse estilo de vida existisse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cara, eu juro que nunca imaginei isso
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
De onde eu venho, os caras pegam uma arma e se sentem invencíveis
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
De onde eu venho, vamos direto para as armas e ficamos físicos
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Jovens morrendo, não é surpreendente, isso é típico
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Age como se fosse um demônio até que esta .40 o torne espiritual
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
Toda a vida mudou, cara, isso parece um milagre
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
Essas vadias amam rappers, ela vai me foder porque sou lírico
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Eu sou o escolhido, não sou um indivíduo comum
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Criança de bom coração, essas trincheiras me transformaram em um criminoso
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
Tive que segurar o meu quando os tempos estavam ficando críticos
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Olhos no dinheiro, vejo as cobras no meu periférico
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
Qualquer coisa pode acontecer, cara, essa merda é imprevisível
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
Não vou brigar com meus irmãos porque o amor é incondicional
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Não dou a mínima para nada, nos guetos correndo riscos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Lembro que estávamos passando fome, estávamos à espreita para um golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Agora estou a caminho da fama, vadias me parando para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Estaciono a Benz em Calabasas, sim, um jovem negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Já os deixei irritados, e estou prestes a deixá-los doentes
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mostro tanto porque nunca tive nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E o caminho que estávamos seguindo, realmente não pensávamos que esse estilo de vida existisse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cara, eu juro que nunca imaginei isso
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
No me importaba nada, en los barrios bajos tomando riesgos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Recuerdo que estábamos muriendo de hambre, estábamos buscando un golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ahora estoy en camino a la fama, las chicas me paran para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Aparco el Benz en Calabasas, sí, un joven negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Ya los tengo enfadados, y estoy a punto de enfermarlos
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Presumo tanto porque nunca tuve nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Y el camino que estábamos tomando, realmente no pensamos que este estilo de vida existiera
Man, I swear that I ain't never picture this
Hombre, juro que nunca imaginé esto
Killing our community to eat, heroin serving
Matando a nuestra comunidad para comer, sirviendo heroína
We got out that jam and then the hot car started swerving
Salimos de ese apuro y luego el coche caliente empezó a desviarse
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
Pasamos del asiento trasero del Tahoe, ahora llegamos en Suburbans
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
No puedo arreglar mi corazón roto, necesito mucho más que un cirujano
Life had knocked me down and then that savage start emerging
La vida me había derribado y luego ese salvaje empezó a emerger
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
Tuve que decirme a mí mismo, negro, ve a tomarlo, te lo mereces
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Solo sé lo que les permito, esta mierda es más profunda que la superficie
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Demasiado destrozado para abrirme, solo pongo mi dolor en estos versos
Masked up, late night with the gang, going purging
Enmascarado, tarde en la noche con la pandilla, yendo a purgar
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
Solía arriesgarlo todo, tratando de actuar como si no estuviera nervioso
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
Tenía sueños de jugar en ese gran escenario como Kyrie Irving
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
Gasté doscientos mil, no estaba pensando, estaba derrochando
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
No me importaba nada, en los barrios bajos tomando riesgos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Recuerdo que estábamos muriendo de hambre, estábamos buscando un golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ahora estoy en camino a la fama, las chicas me paran para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Aparco el Benz en Calabasas, sí, un joven negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Ya los tengo enfadados, y estoy a punto de enfermarlos
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Presumo tanto porque nunca tuve nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Y el camino que estábamos tomando, realmente no pensamos que este estilo de vida existiera
Man, I swear that I ain't never picture this
Hombre, juro que nunca imaginé esto
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
De donde vengo, los negros consiguen una pistola y se sienten invencibles
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
De donde vengo, vamos directo a las armas y nos ponemos físicos
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Jóvenes muriendo, no es sorprendente, eso es típico
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Actúa como si fuera un demonio hasta que este .40 lo haga espiritual
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
Toda la vida cambió, hombre, esto se siente como un milagro
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
A estas chicas les encantan los raperos, ella va a follarme porque soy lírico
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Soy el elegido, no soy tu individuo promedio
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Niño de buen corazón, esas trincheras me convirtieron en un criminal
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
Tuve que luchar por lo mío cuando los tiempos se estaban poniendo críticos
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Ojos en el dinero, veo las serpientes en mi periférico
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
Cualquier cosa puede pasar, hombre, esto es impredecible
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
No me pelearé con mis hermanos porque el amor es incondicional
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
No me importaba nada, en los barrios bajos tomando riesgos
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Recuerdo que estábamos muriendo de hambre, estábamos buscando un golpe
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ahora estoy en camino a la fama, las chicas me paran para fotos
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Aparco el Benz en Calabasas, sí, un joven negro rico
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Ya los tengo enfadados, y estoy a punto de enfermarlos
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Presumo tanto porque nunca tuve nada
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Y el camino que estábamos tomando, realmente no pensamos que este estilo de vida existiera
Man, I swear that I ain't never picture this
Hombre, juro que nunca imaginé esto
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Mir ist alles egal, ich nehme Risiken in den Slums
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Erinnerst du dich, wir hatten Hunger, wir waren auf der Suche nach einem großen Coup
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Jetzt bin ich auf dem Weg zum Ruhm, Huren halten mich für Fotos an
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Park den Benz in Calabasas, ja, ein junger Nigga ist reich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Hab sie schon wütend gemacht, und ich werde sie krank machen
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Prahle so viel, weil ich nie etwas hatte
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Und den Weg, den wir eingeschlagen haben, wir dachten nicht wirklich, dass dieser Lebensstil existiert
Man, I swear that I ain't never picture this
Mann, ich schwöre, dass ich mir das nie vorgestellt habe
Killing our community to eat, heroin serving
Unsere Gemeinschaft töten, um zu essen, Heroin servieren
We got out that jam and then the hot car started swerving
Wir sind aus dieser Klemme raus und dann fing das heiße Auto an zu schlingern
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
Vom Rücksitz des Tahoe, jetzt fahren wir in Suburbans vor
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
Kann mein gebrochenes Herz nicht reparieren, ich brauche viel mehr als einen Chirurgen
Life had knocked me down and then that savage start emerging
Das Leben hat mich niedergeschlagen und dann ist das Biest in mir aufgetaucht
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
Musste mir selbst sagen, Nigga, nimm es dir, du hast es verdient
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Ich lasse sie nur wissen, was ich will, das ist tiefer als die Oberfläche
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Zu kaputt, um mich zu öffnen, ich stecke meinen Schmerz in diese Verse
Masked up, late night with the gang, going purging
Maskiert, spät in der Nacht mit der Gang, auf Raubzug
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
Habe alles riskiert, versucht so zu tun, als wäre ich nicht nervös
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
Hatte Träume, auf der großen Bühne wie Kyrie Irving zu spielen
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
Habe zweihunderttausend durchgebracht, ich habe nicht nachgedacht, ich habe geprasst
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Mir ist alles egal, ich nehme Risiken in den Slums
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Erinnerst du dich, wir hatten Hunger, wir waren auf der Suche nach einem großen Coup
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Jetzt bin ich auf dem Weg zum Ruhm, Huren halten mich für Fotos an
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Park den Benz in Calabasas, ja, ein junger Nigga ist reich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Hab sie schon wütend gemacht, und ich werde sie krank machen
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Prahle so viel, weil ich nie etwas hatte
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Und den Weg, den wir eingeschlagen haben, wir dachten nicht wirklich, dass dieser Lebensstil existiert
Man, I swear that I ain't never picture this
Mann, ich schwöre, dass ich mir das nie vorgestellt habe
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
Wo ich herkomme, fühlen sich Niggas mit einer Waffe unbesiegbar
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
Wo ich herkomme, greifen wir sofort zu Waffen und werden handgreiflich
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Junge Kinder sterben, das ist nicht überraschend, das ist typisch
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Tut so, als wäre er ein Dämon, bis diese .40 ihn spirituell macht
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
Ganzes Leben verändert, Mann, das fühlt sich an wie ein Wunder
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
Diese Schlampen lieben Rapper, sie wird mich ficken, weil ich lyrisch bin
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Ich bin der Auserwählte, ich bin kein durchschnittlicher Mensch
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Ein gutherziger Junge, die Gräben haben mich zu einem Verbrecher gemacht
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
Musste für meine Sachen einstehen, als die Zeiten kritisch wurden
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Augen auf das Geld, sehe die Schlangen in meinem peripheren Blickfeld
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
Alles kann passieren, Mann, das ist unberechenbar
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
Werde mich nicht mit meinen Brüdern zerstreiten, weil die Liebe bedingungslos ist
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Mir ist alles egal, ich nehme Risiken in den Slums
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Erinnerst du dich, wir hatten Hunger, wir waren auf der Suche nach einem großen Coup
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Jetzt bin ich auf dem Weg zum Ruhm, Huren halten mich für Fotos an
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Park den Benz in Calabasas, ja, ein junger Nigga ist reich
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Hab sie schon wütend gemacht, und ich werde sie krank machen
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Prahle so viel, weil ich nie etwas hatte
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
Und den Weg, den wir eingeschlagen haben, wir dachten nicht wirklich, dass dieser Lebensstil existiert
Man, I swear that I ain't never picture this
Mann, ich schwöre, dass ich mir das nie vorgestellt habe
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Non me ne frega un cazzo di niente, nei bassifondi a rischiare
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Ricordo quando stavamo morendo di fame, eravamo in cerca di un colpo
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ora sono sulla strada per la fama, le troie mi fermano per le foto
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Parcheggio la Benz a Calabasas, sì, un giovane negro ricco
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Li ho già fatti arrabbiare, e sto per farli ammalare
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mi pavoneggio tanto perché non ho mai avuto un cazzo
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E la strada che stavamo percorrendo, non pensavamo davvero che questo stile di vita esistesse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cazzo, giuro che non ho mai immaginato tutto questo
Killing our community to eat, heroin serving
Uccidendo la nostra comunità per mangiare, servendo eroina
We got out that jam and then the hot car started swerving
Siamo usciti da quel pasticcio e poi l'auto bollente ha iniziato a sbandare
Went from the backseat of the Tahoe, now we pull up in Suburbans
Siamo passati dal sedile posteriore del Tahoe, ora arriviamo in Suburbans
Can't fix my broken heart, I need way more than a surgeon
Non posso riparare il mio cuore spezzato, ho bisogno di molto più di un chirurgo
Life had knocked me down and then that savage start emerging
La vita mi aveva abbattuto e poi è emerso quel selvaggio
Had to tell myself, nigga, go take it, you deserve it
Dovevo dire a me stesso, negro, prendilo, te lo meriti
Only know what I let 'em, this shit deeper than the surface
Sanno solo quello che gli permetto, questa merda è più profonda della superficie
Too wrecked to open up, just put my pain up in these verses
Troppo distrutto per aprirmi, metto il mio dolore in questi versi
Masked up, late night with the gang, going purging
Mascherato, notte fonda con la gang, andando a fare purga
Used to risk it all, tryna act like I wasn't nervous
Rischiai tutto, cercando di agire come se non fossi nervoso
Had dreams to ball on that big stage like Kyrie Irving
Avevo sogni di giocare su quel grande palco come Kyrie Irving
Ran through two hundred thousand, I wasn't thinkin', I was splurgin'
Ho bruciato duecentomila, non stavo pensando, stavo sperperando
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Non me ne frega un cazzo di niente, nei bassifondi a rischiare
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Ricordo quando stavamo morendo di fame, eravamo in cerca di un colpo
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ora sono sulla strada per la fama, le troie mi fermano per le foto
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Parcheggio la Benz a Calabasas, sì, un giovane negro ricco
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Li ho già fatti arrabbiare, e sto per farli ammalare
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mi pavoneggio tanto perché non ho mai avuto un cazzo
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E la strada che stavamo percorrendo, non pensavamo davvero che questo stile di vita esistesse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cazzo, giuro che non ho mai immaginato tutto questo
Where I'm from, niggas get a gun and feel invincible
Da dove vengo, i negri prendono una pistola e si sentono invincibili
Where I'm from, we go straight to guns and getting physical
Da dove vengo, passiamo direttamente alle pistole e diventiamo fisici
Young kids dying, ain't surprising, that shit typical
Giovani che muoiono, non è sorprendente, è tipico
Act like he a demon 'til this .40 make him spirtual
Si comporta come un demone finché questa .40 non lo rende spirituale
Whole life changed, man, this shit feel like a miracle
Tutta la vita cambiata, cazzo, sembra un miracolo
These bitches love rappers, she gon' fuck me 'cause I'm lyrical
Queste troie amano i rapper, mi scoperebbe perché sono lirico
I'm the chosen one, I ain't your average individual
Sono l'eletto, non sono un individuo medio
Kind hearted kid, them trenches turned me to a criminal
Ragazzo dal cuore gentile, quelle trincee mi hanno trasformato in un criminale
Had to hold for mines when them times was gettin' critical
Dovevo tenere per le mie quando i tempi diventavano critici
Eyes on the money, see the snakes in my peripheral
Occhi sul denaro, vedo i serpenti nel mio periferico
Anything can happen, man, this shit is unpredictable
Può succedere di tutto, cazzo, questa merda è imprevedibile
Won't fall out with my brothers 'cause the love is unconditional
Non litigherò con i miei fratelli perché l'amore è incondizionato
Ain't give a fuck about nothin', in the slums takin' risks
Non me ne frega un cazzo di niente, nei bassifondi a rischiare
Remember we was starvin', we was lurkin' for a lick
Ricordo quando stavamo morendo di fame, eravamo in cerca di un colpo
Now I'm on my way to stardom, hoes stoppin' me for pics
Ora sono sulla strada per la fama, le troie mi fermano per le foto
Park the Benz in Calabasas, yeah, a young nigga rich
Parcheggio la Benz a Calabasas, sì, un giovane negro ricco
Already got 'em mad, and I'm 'bout to make 'em sick
Li ho già fatti arrabbiare, e sto per farli ammalare
Flex so much 'cause I ain't never had shit
Mi pavoneggio tanto perché non ho mai avuto un cazzo
And the road we was takin', we ain't really think this lifestyle exist
E la strada che stavamo percorrendo, non pensavamo davvero che questo stile di vita esistesse
Man, I swear that I ain't never picture this
Cazzo, giuro che non ho mai immaginato tutto questo