(Sool, we got one, nigga)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
I know some niggas who left early but they had heart
White folks starin' like I don't belong
What about them nights I had to suffer?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
And I been through so much that I be hard to say I love her
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
In section 8, was going through it, and them nights got colder
She don't care about my attitude 'cause my racks large
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
I know some niggas who left early but they had heart
Call up the plug just to help me with my challenges
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
All this medication, shit might leave me on dialysis
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
You would think it's basketball season all these court dates
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
She don't care about my attitude 'cause my racks large
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
I know some niggas who left early but they had heart, uh
(Sool, we got one, nigga)
(Sool, on en a un, nigga)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Elle se fiche de mon attitude car mes liasses sont grosses
I'm just tryna put another foreign in my backyard
J'essaie juste de mettre une autre étrangère dans mon jardin
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mec, je sais que ce nigga est une chatte, il fait juste le dur
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Crois-moi, tu ne veux pas voir ces mecs en noir charger
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sors de la voiture et transforme un tireur en star de l'athlétisme
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Je viens d'où ils se débrouillent, tuent des niggas, et ils craquent des cartes
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Je garde un pistolet sur moi, il est trop tôt pour cracher mes dernières barres
I know some niggas who left early but they had heart
Je connais des niggas qui sont partis tôt mais ils avaient du cœur
White folks starin' like I don't belong
Les blancs me regardent comme si je n'étais pas à ma place
What about them nights I had to suffer?
Qu'en est-il de ces nuits où j'ai dû souffrir ?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Comme s'ils essayaient de me faire sentir mal à l'aise à cause de ma couleur
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Depuis que j'ai fait un jeu, j'essaie d'éduquer mes frères
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
Le paradis n'est pas le seul moyen de s'échapper de la misère
And I been through so much that I be hard to say I love her
Et j'ai traversé tellement de choses qu'il est difficile de dire que je l'aime
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
En prenant toute cette ecstasy, j'essaie encore de me remettre
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Prêt pour la guerre, j'ai des armes létales comme si j'étais Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
Le designer correspond à mes liasses, ouais, je suis un sacré frimeur
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
Je gagne de l'argent mais je souffre encore, c'est pourquoi je suis bipolaire
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Je n'ai jamais abandonné mon équipe, je l'ai mise sur mes épaules
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
J'ai le syndrome de stress post-traumatique de ce champ de bataille, je suis un soldat
In section 8, was going through it, and them nights got colder
Dans la section 8, je traversais des épreuves, et les nuits devenaient plus froides
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Elle se fiche de mon attitude car mes liasses sont grosses
I'm just tryna put another foreign in my backyard
J'essaie juste de mettre une autre étrangère dans mon jardin
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mec, je sais que ce nigga est une chatte, il fait juste le dur
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Crois-moi, tu ne veux pas voir ces mecs en noir charger
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sors de la voiture et transforme un tireur en star de l'athlétisme
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Je viens d'où ils se débrouillent, tuent des niggas, et ils craquent des cartes
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Je garde un pistolet sur moi, il est trop tôt pour cracher mes dernières barres
I know some niggas who left early but they had heart
Je connais des niggas qui sont partis tôt mais ils avaient du cœur
Call up the plug just to help me with my challenges
Appelle le fournisseur juste pour m'aider avec mes défis
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
J'essaie de combattre toute cette dépression contre laquelle je lutte
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
Stressant pendant que je rêve, je continue à avoir des paralysies du sommeil
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
G.O.A.T.-ed comme je suis Pac, passer d'un gangster à un activiste
All this medication, shit might leave me on dialysis
Tous ces médicaments, ça pourrait me laisser en dialyse
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Je garde ma main ferme sur cette poignée, c'est comme ça qu'on gère les choses
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Ça me fait boire du D'USSE, ça fait mal de voir ces bougies allumées
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
Criant, "Fuck le système", je jure que mes sauvages me manquent
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
J'ai grandi sur ce bloc mais j'ai quitté le porche tard
You would think it's basketball season all these court dates
On dirait que c'est la saison de basket avec tous ces rendez-vous au tribunal
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
Moteur V12, démarrage par bouton, fait trembler le sol
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
Je frappe des salopes dans mon top dix comme un jeu de sport
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Elle se fiche de mon attitude car mes liasses sont grosses
I'm just tryna put another foreign in my backyard
J'essaie juste de mettre une autre étrangère dans mon jardin
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mec, je sais que ce nigga est une chatte, il fait juste le dur
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Crois-moi, tu ne veux pas voir ces mecs en noir charger
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sors de la voiture et transforme un tireur en star de l'athlétisme
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Je viens d'où ils se débrouillent, tuent des niggas, et ils craquent des cartes
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Je garde un pistolet sur moi, il est trop tôt pour cracher mes dernières barres
I know some niggas who left early but they had heart, uh
Je connais des niggas qui sont partis tôt mais ils avaient du cœur, uh
(Sool, we got one, nigga)
(Sool, pegamos um, mano)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Ela não se importa com a minha atitude porque minha grana é grande
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Só estou tentando colocar outro estrangeiro no meu quintal
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Cara, eu sei que aquele mano é covarde, ele só finge ser durão
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Confie em mim, você não quer ver aqueles caras em preto total cobrando
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Saio do carro e transformo um atirador em um astro do atletismo
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Eu sou de onde eles se esforçam, matam manos, e passam cartões
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Mantenho uma pistola comigo, é cedo demais para cuspir minhas últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart
Eu conheço alguns manos que partiram cedo, mas eles tinham coração
White folks starin' like I don't belong
Pessoas brancas olhando como se eu não pertencesse
What about them nights I had to suffer?
E sobre aquelas noites que eu tive que sofrer?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Como se estivessem tentando me fazer sentir inseguro sobre minha cor
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Desde que eu fiz uma jogada, tentando educar meus irmãos
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
O céu não é o único caminho que podemos escapar do gueto
And I been through so much that I be hard to say I love her
E eu passei por tanto que é difícil dizer que a amo
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
Tomando toda aquela ecstasy, ainda estou tentando me recuperar
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Pronto para a guerra, tenho armas letais como se fosse Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
Designer combina com minha grana, sim, eu sou um exibido
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
Estou ganhando dinheiro, mas ainda sofrendo, é por isso que sou bipolar
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Nunca desisti do meu time, coloquei eles nos meus ombros
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
Tenho TEPT do campo de batalha, sou um soldado
In section 8, was going through it, and them nights got colder
Na seção 8, estava passando por isso, e as noites ficaram mais frias
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Ela não se importa com a minha atitude porque minha grana é grande
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Só estou tentando colocar outro estrangeiro no meu quintal
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Cara, eu sei que aquele mano é covarde, ele só finge ser durão
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Confie em mim, você não quer ver aqueles caras em preto total cobrando
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Saio do carro e transformo um atirador em um astro do atletismo
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Eu sou de onde eles se esforçam, matam manos, e passam cartões
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Mantenho uma pistola comigo, é cedo demais para cuspir minhas últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart
Eu conheço alguns manos que partiram cedo, mas eles tinham coração
Call up the plug just to help me with my challenges
Ligo para o fornecedor só para me ajudar com meus desafios
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
Continuo tentando combater toda essa depressão que estou enfrentando
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
Estressando enquanto estou sonhando, continuo tendo paralisia do sono
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
G.O.A.T.-ed como se eu fosse Pac, de um gangster para um ativista
All this medication, shit might leave me on dialysis
Toda essa medicação, merda pode me deixar em diálise
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Mantenho minha mão firme nessa pegada, é assim que lidamos com as coisas
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Me fez beber D'USSE, dói ver as velas acesas
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
Gritando, "Foda-se o sistema", juro que estou sentindo falta de todos os meus selvagens
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
Eu fui criado naquele quarteirão, mas eu saí da varanda tarde
You would think it's basketball season all these court dates
Você pensaria que é temporada de basquete com todas essas datas de tribunal
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
Motor V12, partida por botão, faz o chão tremer
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
Pego gatas na minha lista de top 10 como uma jogada esportiva
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Ela não se importa com a minha atitude porque minha grana é grande
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Só estou tentando colocar outro estrangeiro no meu quintal
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Cara, eu sei que aquele mano é covarde, ele só finge ser durão
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Confie em mim, você não quer ver aqueles caras em preto total cobrando
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Saio do carro e transformo um atirador em um astro do atletismo
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Eu sou de onde eles se esforçam, matam manos, e passam cartões
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Mantenho uma pistola comigo, é cedo demais para cuspir minhas últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart, uh
Eu conheço alguns manos que partiram cedo, mas eles tinham coração, uh
(Sool, we got one, nigga)
(Sool, tenemos uno, negro)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A ella no le importa mi actitud porque tengo mucho dinero
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Solo estoy tratando de poner otro extranjero en mi patio trasero
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Hombre, sé que ese negro es un cobarde, solo actúa duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Créeme, no quieres ver a esos chicos cargando todo de negro
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sal del coche y convierte a un tirador en una estrella de pista
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo de donde se esfuerzan, matan negros y falsifican tarjetas
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Siempre llevo una pistola conmigo, es demasiado pronto para escupir mis últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart
Conozco a algunos negros que se fueron temprano pero tenían corazón
White folks starin' like I don't belong
La gente blanca me mira como si no perteneciera
What about them nights I had to suffer?
¿Qué pasa con esas noches en las que tuve que sufrir?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Como si estuvieran tratando de hacerme sentir inseguro sobre mi color
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Desde que hice un movimiento, he estado tratando de educar a mis hermanos
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
El cielo no es la única forma de escapar del gueto
And I been through so much that I be hard to say I love her
Y he pasado por tanto que me cuesta decir que la amo
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
Tomando toda esa éxtasis, todavía estoy tratando de recuperarme
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Listo para la guerra, tengo armas letales como si fuera Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
El diseñador combina con mi dinero, sí, soy un jodido fanfarrón
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
Estoy ganando dinero pero todavía estoy sufriendo, por eso soy bipolar
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Nunca abandoné a mi equipo, los puse sobre mis hombros
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
Tengo TEPT del campo de batalla, soy un soldado
In section 8, was going through it, and them nights got colder
En la sección 8, estaba pasándolo mal, y las noches se volvieron más frías
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A ella no le importa mi actitud porque tengo mucho dinero
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Solo estoy tratando de poner otro extranjero en mi patio trasero
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Hombre, sé que ese negro es un cobarde, solo actúa duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Créeme, no quieres ver a esos chicos cargando todo de negro
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sal del coche y convierte a un tirador en una estrella de pista
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo de donde se esfuerzan, matan negros y falsifican tarjetas
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Siempre llevo una pistola conmigo, es demasiado pronto para escupir mis últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart
Conozco a algunos negros que se fueron temprano pero tenían corazón
Call up the plug just to help me with my challenges
Llamo al proveedor solo para que me ayude con mis desafíos
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
Sigo tratando de luchar contra toda esta depresión con la que estoy luchando
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
Estresándome mientras sueño, sigo teniendo parálisis del sueño
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
Como si fuera Pac, paso de ser un gánster a un activista
All this medication, shit might leave me on dialysis
Toda esta medicación, podría dejarme en diálisis
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Mantengo mi mano firme en este agarre, así es como manejamos las cosas
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Me tiene bebiendo D'USSE, duele ver esas velas encendidas
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
Gritando, "Jódete el sistema", juro que extraño a todos mis salvajes
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
Me crié en ese bloque pero salí tarde al porche
You would think it's basketball season all these court dates
Pensarías que es temporada de baloncesto con todas estas citas en la corte
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
Motor V12, arranque con botón, hace temblar el suelo
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
Golpeo a las malas perras en mi top diez como en un juego deportivo
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A ella no le importa mi actitud porque tengo mucho dinero
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Solo estoy tratando de poner otro extranjero en mi patio trasero
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Hombre, sé que ese negro es un cobarde, solo actúa duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Créeme, no quieres ver a esos chicos cargando todo de negro
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Sal del coche y convierte a un tirador en una estrella de pista
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo de donde se esfuerzan, matan negros y falsifican tarjetas
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Siempre llevo una pistola conmigo, es demasiado pronto para escupir mis últimas rimas
I know some niggas who left early but they had heart, uh
Conozco a algunos negros que se fueron temprano pero tenían corazón, uh
(Sool, we got one, nigga)
(Sool, wir haben einen, Nigga)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Sie kümmert sich nicht um meine Einstellung, weil meine Stapel groß sind
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Ich versuche nur, ein weiteres ausländisches Auto in meinen Hinterhof zu stellen
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mann, ich weiß, dass dieser Nigga eine Pussy ist, er tut nur so, als wäre er hart
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Vertrau mir, du willst diese Jungs in vollschwarz nicht sehen
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Steig aus dem Auto und verwandle einen Schützen in einen Leichtathleten
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Ich komme von dort, wo sie hustlen, Niggas töten und Karten knacken
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ich habe immer eine Pistole bei mir, es ist zu früh, um meine letzten Zeilen zu spucken
I know some niggas who left early but they had heart
Ich kenne einige Niggas, die früh gegangen sind, aber sie hatten Herz
White folks starin' like I don't belong
Weiße Leute starren, als ob ich nicht dazugehöre
What about them nights I had to suffer?
Was ist mit den Nächten, in denen ich leiden musste?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Als ob sie versuchen würden, mich wegen meiner Farbe unsicher zu machen
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Seit ich einen Spielzug gemacht habe, versuche ich, meine Brüder zu erziehen
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
Der Himmel ist nicht der einzige Weg, wie wir aus dem Ghetto entkommen können
And I been through so much that I be hard to say I love her
Und ich habe so viel durchgemacht, dass es schwer ist zu sagen, dass ich sie liebe
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
Ich nehme all dieses Ecstasy, ich versuche immer noch mich zu erholen
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Kriegsbereit, ich habe tödliche Waffen wie Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
Designer passen zu meinen Stapeln, ja, ich bin ein prahlerischer Motherfucker
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
Ich verdiene Geld, aber es tut immer noch weh, deshalb bin ich bipolar
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Ich habe mein Team nie aufgegeben, ich habe sie auf meine Schultern genommen
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
Ich habe PTSD von diesem Schlachtfeld, ich bin ein Soldat
In section 8, was going through it, and them nights got colder
In der Sozialwohnung, es wurde hart, und die Nächte wurden kälter
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Sie kümmert sich nicht um meine Einstellung, weil meine Stapel groß sind
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Ich versuche nur, ein weiteres ausländisches Auto in meinen Hinterhof zu stellen
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mann, ich weiß, dass dieser Nigga eine Pussy ist, er tut nur so, als wäre er hart
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Vertrau mir, du willst diese Jungs in vollschwarz nicht sehen
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Steig aus dem Auto und verwandle einen Schützen in einen Leichtathleten
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Ich komme von dort, wo sie hustlen, Niggas töten und Karten knacken
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ich habe immer eine Pistole bei mir, es ist zu früh, um meine letzten Zeilen zu spucken
I know some niggas who left early but they had heart
Ich kenne einige Niggas, die früh gegangen sind, aber sie hatten Herz
Call up the plug just to help me with my challenges
Ruf den Dealer an, um mir bei meinen Herausforderungen zu helfen
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
Ich versuche ständig, all diese Depressionen, mit denen ich kämpfe, abzuwehren
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
Stressen während ich träume, ich habe ständig Schlafparalyse
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
G.O.A.T.-ed wie ich bin Pac, gehe von einem Gangster zu einem Aktivisten
All this medication, shit might leave me on dialysis
All diese Medikamente, Scheiße könnte mich auf Dialyse lassen
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Halte meine Hand fest an diesem Griff, so gehen wir mit Dingen um
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Lasse mich D'USSE trinken, es tut weh, die Kerzen brennen zu sehen
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
Schreie „Fick das System“, schwöre, ich vermisse all meine Wilden
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
Ich bin auf diesem Block aufgewachsen, aber ich bin spät von der Veranda gesprungen
You would think it's basketball season all these court dates
Man könnte denken, es ist Basketball-Saison, all diese Gerichtstermine
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
V12-Motor, Startknopf, lässt den Boden beben
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
Schlage heiße Mädels in meiner Top Ten wie ein Sportspiel
She don't care about my attitude 'cause my racks large
Sie kümmert sich nicht um meine Einstellung, weil meine Stapel groß sind
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Ich versuche nur, ein weiteres ausländisches Auto in meinen Hinterhof zu stellen
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Mann, ich weiß, dass dieser Nigga eine Pussy ist, er tut nur so, als wäre er hart
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Vertrau mir, du willst diese Jungs in vollschwarz nicht sehen
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Steig aus dem Auto und verwandle einen Schützen in einen Leichtathleten
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Ich komme von dort, wo sie hustlen, Niggas töten und Karten knacken
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ich habe immer eine Pistole bei mir, es ist zu früh, um meine letzten Zeilen zu spucken
I know some niggas who left early but they had heart, uh
Ich kenne einige Niggas, die früh gegangen sind, aber sie hatten Herz, uh
(Sool, we got one, nigga)
(Sool, ne abbiamo preso uno, nigga)
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A lei non importa del mio atteggiamento perché ho un sacco di soldi
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Sto solo cercando di mettere un'altra straniera nel mio cortile
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Uomo, so che quel negro è una femminuccia, fa solo il duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Credimi, non vuoi vedere quei ragazzi in carica tutti di nero
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Salta fuori dalla macchina e trasforma un tiratore in una stella dell'atletica
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo da dove fanno affari, uccidono negri, e clonano carte
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ho sempre una pistola con me, è troppo presto per sputare le mie ultime barre
I know some niggas who left early but they had heart
Conosco alcuni negri che se ne sono andati presto ma avevano cuore
White folks starin' like I don't belong
La gente bianca mi guarda come se non appartenessi
What about them nights I had to suffer?
E le notti in cui ho dovuto soffrire?
Like they tryna make me feel insecure about my color
Come se cercassero di farmi sentire insicuro del mio colore
Ever since I made a play, been tryna educate my brothers
Da quando ho fatto una mossa, sto cercando di educare i miei fratelli
Heaven ain't the only way we can escape up out the gutter
Il paradiso non è l'unico modo per uscire dal ghetto
And I been through so much that I be hard to say I love her
E ho passato così tante cose che mi è difficile dire che la amo
Poppin' all that ecstasy, I'm still tryna recover
Scoppiando tutta quell'estasi, sto ancora cercando di riprendermi
War ready, I got lethal weapons like I'm Danny Glover
Pronto per la guerra, ho armi letali come se fossi Danny Glover
Designer match my racks, yeah, I'm one stuntin' motherfucker
Il designer si abbina ai miei soldi, sì, sono un figlio di puttana che si pavoneggia
I'm getting money but still hurting, that's why I'm bipolar
Sto guadagnando soldi ma sto ancora soffrendo, ecco perché sono bipolare
I never gave up on my team, put 'em on my shoulders
Non ho mai abbandonato la mia squadra, l'ho messa sulle mie spalle
Got PTSD from that battlefield, I'm a soldier
Ho il PTSD da quel campo di battaglia, sono un soldato
In section 8, was going through it, and them nights got colder
Nella sezione 8, stavo passando un brutto periodo, e le notti diventavano più fredde
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A lei non importa del mio atteggiamento perché ho un sacco di soldi
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Sto solo cercando di mettere un'altra straniera nel mio cortile
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Uomo, so che quel negro è una femminuccia, fa solo il duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Credimi, non vuoi vedere quei ragazzi in carica tutti di nero
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Salta fuori dalla macchina e trasforma un tiratore in una stella dell'atletica
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo da dove fanno affari, uccidono negri, e clonano carte
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ho sempre una pistola con me, è troppo presto per sputare le mie ultime barre
I know some niggas who left early but they had heart
Conosco alcuni negri che se ne sono andati presto ma avevano cuore
Call up the plug just to help me with my challenges
Chiamo il mio fornitore solo per aiutarmi con le mie sfide
Keep tryna fight off all this depression that I'm battling
Continuo a cercare di combattere tutta questa depressione con cui sto lottando
Stressing while I'm dreaming, I keep getting sleep paralysis
Stressato mentre sto sognando, continuo ad avere paralisi del sonno
G.O.A.T.-ed like I'm Pac, go from a gangster to an activist
G.O.A.T.-ed come se fossi Pac, passo da gangster ad attivista
All this medication, shit might leave me on dialysis
Tutti questi farmaci, potrebbero lasciarmi in dialisi
Keep my hand firm on this grip, this how we handle shit
Tengo la mano ferma su questa presa, così gestiamo le cose
Got me sipping D'USSE, it hurt to see them candles lit
Mi fanno bere D'USSE, fa male vedere quelle candele accese
Screaming, "Fuck the system," swear I'm missin' all my savages
Gridando, "Fanculo il sistema", giuro che mi mancano tutti i miei selvaggi
I was brought up on that block but I hopped off the porch late
Sono cresciuto in quel quartiere ma sono sceso dal portico tardi
You would think it's basketball season all these court dates
Pensavi che fosse la stagione del basket con tutte queste date in tribunale
V12 engine, push-to-start, make the floors shake
Motore V12, avvio a pulsante, fa tremare il pavimento
Hit bad bitches in my top ten like a sports play
Colpisco belle donne nella mia top ten come in una partita di sport
She don't care about my attitude 'cause my racks large
A lei non importa del mio atteggiamento perché ho un sacco di soldi
I'm just tryna put another foreign in my backyard
Sto solo cercando di mettere un'altra straniera nel mio cortile
Man, I know that nigga pussy, he just act hard
Uomo, so che quel negro è una femminuccia, fa solo il duro
Trust me, you don't wanna see them boys in all-black charge
Credimi, non vuoi vedere quei ragazzi in carica tutti di nero
Hop out the whip and turn a shooter to a track star
Salta fuori dalla macchina e trasforma un tiratore in una stella dell'atletica
I'm from where they hustle, kill niggas, and they crack cards
Vengo da dove fanno affari, uccidono negri, e clonano carte
Keep a pistol on me, it's too soon to spit my last bars
Ho sempre una pistola con me, è troppo presto per sputare le mie ultime barre
I know some niggas who left early but they had heart, uh
Conosco alcuni negri che se ne sono andati presto ma avevano cuore, uh