All Night

Rocky Lynch, Ross Lynch, Ellington Ratliff, Benjamin Berger, Ryan Mcmahon, Ryan Rabin, Benjamin Harris Berger, Ryan David Vincent Mcmahon

Paroles Traduction

We're stayin all night
Got blue jean baby playing in my mind
She gets me so high
Givin' me faith I gotta testify

And the way that she walks I can't hide it
If I said I don't like it I'm lyin'
Hold tight (Yeah)
A little bit of love will change your life

She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Can we live for the moment, can you live for tonight
Can we forget what was broken and say say say we'll be

All right
'Cause even if we change we'll always be the same
All night
I promise if you stay we'll never fade away
All night

And now it's midnight
And I can feel your electricity (Mmm)
Give me that skin tight
Good girls ain't ever makin' history (Nope)

And we'll dance in the streets till the morning
Never sleep when the city is callin'
Hold tight
A little bit of love will change your life (Change your life)

She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Can we live for the moment, can you live for tonight
Can we forget what was broken and say say say we'll be

All right
'Cause even if we change we'll always be the same
All night
I promise if you stay we'll never fade away
All night

We'll be all right
We'll be all right
We'll be all right
We'll be all right

And we got nothing but time
(We'll be all right)
To make the most of this life
(We'll be all right)
Take on the wrongs and the rights
(We'll be all right)
Forget them all and just say say say
Ohh won't you say it now
We'll be all right

All right
'Cause even if we change we'll always be the same
All night
I promise if you stay we'll never fade away
All right
'Cause even if we change we'll always be the same
All night
I promise if you stay we'll never fade away
All night
All night

We're stayin all night
Nous restons toute la nuit
Got blue jean baby playing in my mind
J'ai une fille en jean bleu qui joue dans mon esprit
She gets me so high
Elle me rend si haut
Givin' me faith I gotta testify
Me donnant la foi, je dois témoigner
And the way that she walks I can't hide it
Et la façon dont elle marche, je ne peux pas le cacher
If I said I don't like it I'm lyin'
Si je dis que je n'aime pas ça, je mens
Hold tight (Yeah)
Tiens bon (Ouais)
A little bit of love will change your life
Un peu d'amour changera ta vie
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Elle a dit que je suis hors de ma tête, je suis en train de perdre la tête
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Et quand je suis au bord du gouffre, vas-tu me sauver, me sauver
Can we live for the moment, can you live for tonight
Pouvons-nous vivre pour le moment, peux-tu vivre pour ce soir
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Pouvons-nous oublier ce qui a été brisé et dire dire dire que nous serons
All right
Tout va bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
And now it's midnight
Et maintenant il est minuit
And I can feel your electricity (Mmm)
Et je peux sentir ton électricité (Mmm)
Give me that skin tight
Donne-moi cette peau serrée
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
Les bonnes filles ne font jamais l'histoire (Non)
And we'll dance in the streets till the morning
Et nous danserons dans les rues jusqu'au matin
Never sleep when the city is callin'
Ne jamais dormir quand la ville appelle
Hold tight
Tiens bon
A little bit of love will change your life (Change your life)
Un peu d'amour changera ta vie (Change ta vie)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Elle a dit que je suis hors de ma tête, je suis en train de perdre la tête
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Et quand je suis au bord du gouffre, vas-tu me sauver, me sauver
Can we live for the moment, can you live for tonight
Pouvons-nous vivre pour le moment, peux-tu vivre pour ce soir
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Pouvons-nous oublier ce qui a été brisé et dire dire dire que nous serons
All right
Tout va bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
We'll be all right
Nous irons bien
We'll be all right
Nous irons bien
We'll be all right
Nous irons bien
We'll be all right
Nous irons bien
And we got nothing but time
Et nous n'avons rien d'autre que le temps
(We'll be all right)
(Nous irons bien)
To make the most of this life
Pour profiter au maximum de cette vie
(We'll be all right)
(Nous irons bien)
Take on the wrongs and the rights
Prendre en compte les torts et les droits
(We'll be all right)
(Nous irons bien)
Forget them all and just say say say
Oubliez-les tous et dites simplement dire dire
Ohh won't you say it now
Ohh ne le dirais-tu pas maintenant
We'll be all right
Nous irons bien
All right
Tout va bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All right
Tout va bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Parce que même si nous changeons, nous serons toujours les mêmes
All night
Toute la nuit
I promise if you stay we'll never fade away
Je promets que si tu restes, nous ne disparaîtrons jamais
All night
Toute la nuit
All night
Toute la nuit
We're stayin all night
Vamos ficar a noite toda
Got blue jean baby playing in my mind
Tenho uma garota de jeans azul na minha mente
She gets me so high
Ela me deixa tão alto
Givin' me faith I gotta testify
Me dando fé que tenho que testemunhar
And the way that she walks I can't hide it
E o jeito que ela anda, eu não consigo esconder
If I said I don't like it I'm lyin'
Se eu disser que não gosto, estou mentindo
Hold tight (Yeah)
Segure firme (Sim)
A little bit of love will change your life
Um pouco de amor vai mudar sua vida
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ela disse que estou fora de mim, estou perdendo a cabeça
And when I'm out on the edge will you save me, save me
E quando estou à beira, você vai me salvar, me salvar
Can we live for the moment, can you live for tonight
Podemos viver o momento, você pode viver esta noite
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Podemos esquecer o que foi quebrado e dizer dizer dizer que estaremos
All right
Tudo bem
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque mesmo que mudemos, sempre seremos os mesmos
All night
A noite toda
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que se você ficar, nunca desapareceremos
All night
A noite toda
And now it's midnight
E agora é meia-noite
And I can feel your electricity (Mmm)
E eu posso sentir sua eletricidade (Hmm)
Give me that skin tight
Me dê aquela pele apertada
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
As boas garotas nunca fazem história (Não)
And we'll dance in the streets till the morning
E vamos dançar nas ruas até de manhã
Never sleep when the city is callin'
Nunca durma quando a cidade está chamando
Hold tight
Segure firme
A little bit of love will change your life (Change your life)
Um pouco de amor vai mudar sua vida (Mudar sua vida)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ela disse que estou fora de mim, estou perdendo a cabeça
And when I'm out on the edge will you save me, save me
E quando estou à beira, você vai me salvar, me salvar
Can we live for the moment, can you live for tonight
Podemos viver o momento, você pode viver esta noite
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Podemos esquecer o que foi quebrado e dizer dizer dizer que estaremos
All right
Tudo bem
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque mesmo que mudemos, sempre seremos os mesmos
All night
A noite toda
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que se você ficar, nunca desapareceremos
All night
A noite toda
We'll be all right
Estaremos bem
We'll be all right
Estaremos bem
We'll be all right
Estaremos bem
We'll be all right
Estaremos bem
And we got nothing but time
E nós temos nada além de tempo
(We'll be all right)
(Estaremos bem)
To make the most of this life
Para aproveitar ao máximo esta vida
(We'll be all right)
(Estaremos bem)
Take on the wrongs and the rights
Assumir os erros e os acertos
(We'll be all right)
(Estaremos bem)
Forget them all and just say say say
Esqueça todos eles e apenas diga diga diga
Ohh won't you say it now
Ohh, você não diria agora
We'll be all right
Estaremos bem
All right
Tudo bem
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque mesmo que mudemos, sempre seremos os mesmos
All night
A noite toda
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que se você ficar, nunca desapareceremos
All right
Tudo bem
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque mesmo que mudemos, sempre seremos os mesmos
All night
A noite toda
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que se você ficar, nunca desapareceremos
All night
A noite toda
All night
A noite toda
We're stayin all night
Nos quedamos toda la noche
Got blue jean baby playing in my mind
Tengo a la chica de los vaqueros azules jugando en mi mente
She gets me so high
Ella me eleva tanto
Givin' me faith I gotta testify
Dándome fe, tengo que testificar
And the way that she walks I can't hide it
Y la forma en que camina, no puedo ocultarlo
If I said I don't like it I'm lyin'
Si dijera que no me gusta, estaría mintiendo
Hold tight (Yeah)
Aférrate fuerte (Sí)
A little bit of love will change your life
Un poco de amor cambiará tu vida
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ella dijo que estoy fuera de mi cabeza, me estoy volviendo loco
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Y cuando estoy al borde, ¿me salvarás, me salvarás?
Can we live for the moment, can you live for tonight
¿Podemos vivir el momento, puedes vivir esta noche?
Can we forget what was broken and say say say we'll be
¿Podemos olvidar lo que se rompió y decir decir decir que estaremos
All right
Bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque incluso si cambiamos, siempre seremos los mismos
All night
Toda la noche
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que si te quedas, nunca desapareceremos
All night
Toda la noche
And now it's midnight
Y ahora es medianoche
And I can feel your electricity (Mmm)
Y puedo sentir tu electricidad (Mmm)
Give me that skin tight
Dame esa piel apretada
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
Las chicas buenas nunca hacen historia (No)
And we'll dance in the streets till the morning
Y bailaremos en las calles hasta la mañana
Never sleep when the city is callin'
Nunca duermas cuando la ciudad está llamando
Hold tight
Aférrate fuerte
A little bit of love will change your life (Change your life)
Un poco de amor cambiará tu vida (Cambiará tu vida)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ella dijo que estoy fuera de mi cabeza, me estoy volviendo loco
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Y cuando estoy al borde, ¿me salvarás, me salvarás?
Can we live for the moment, can you live for tonight
¿Podemos vivir el momento, puedes vivir esta noche?
Can we forget what was broken and say say say we'll be
¿Podemos olvidar lo que se rompió y decir decir decir que estaremos
All right
Bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque incluso si cambiamos, siempre seremos los mismos
All night
Toda la noche
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que si te quedas, nunca desapareceremos
All night
Toda la noche
We'll be all right
Estaremos bien
We'll be all right
Estaremos bien
We'll be all right
Estaremos bien
We'll be all right
Estaremos bien
And we got nothing but time
Y no tenemos más que tiempo
(We'll be all right)
(Estaremos bien)
To make the most of this life
Para aprovechar al máximo esta vida
(We'll be all right)
(Estaremos bien)
Take on the wrongs and the rights
Afrontar los errores y los aciertos
(We'll be all right)
(Estaremos bien)
Forget them all and just say say say
Olvidarlos todos y solo decir decir decir
Ohh won't you say it now
Ohh, ¿no lo dirás ahora?
We'll be all right
Estaremos bien
All right
Bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque incluso si cambiamos, siempre seremos los mismos
All night
Toda la noche
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que si te quedas, nunca desapareceremos
All right
Bien
'Cause even if we change we'll always be the same
Porque incluso si cambiamos, siempre seremos los mismos
All night
Toda la noche
I promise if you stay we'll never fade away
Prometo que si te quedas, nunca desapareceremos
All night
Toda la noche
All night
Toda la noche
We're stayin all night
Wir bleiben die ganze Nacht
Got blue jean baby playing in my mind
Habe ein Blue-Jeans-Baby in meinem Kopf
She gets me so high
Sie bringt mich so hoch
Givin' me faith I gotta testify
Gibt mir Glauben, ich muss bezeugen
And the way that she walks I can't hide it
Und die Art, wie sie geht, kann ich nicht verbergen
If I said I don't like it I'm lyin'
Wenn ich sage, dass es mir nicht gefällt, lüge ich
Hold tight (Yeah)
Halte fest (Ja)
A little bit of love will change your life
Ein bisschen Liebe wird dein Leben verändern
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Sie sagte, ich bin außer mir, ich verliere den Verstand
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Und wenn ich am Rand bin, wirst du mich retten, retten
Can we live for the moment, can you live for tonight
Können wir für den Moment leben, kannst du für heute Nacht leben
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Können wir vergessen, was kaputt war und sagen sagen sagen, wir werden
All right
In Ordnung sein
'Cause even if we change we'll always be the same
Denn auch wenn wir uns verändern, werden wir immer gleich bleiben
All night
Die ganze Nacht
I promise if you stay we'll never fade away
Ich verspreche, wenn du bleibst, werden wir nie verblassen
All night
Die ganze Nacht
And now it's midnight
Und jetzt ist es Mitternacht
And I can feel your electricity (Mmm)
Und ich kann deine Elektrizität spüren (Mmm)
Give me that skin tight
Gib mir diese hautenge
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
Gute Mädchen machen nie Geschichte (Nein)
And we'll dance in the streets till the morning
Und wir werden auf den Straßen tanzen bis zum Morgen
Never sleep when the city is callin'
Schlafen nie, wenn die Stadt ruft
Hold tight
Halte fest
A little bit of love will change your life (Change your life)
Ein bisschen Liebe wird dein Leben verändern (Verändere dein Leben)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Sie sagte, ich bin außer mir, ich verliere den Verstand
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Und wenn ich am Rand bin, wirst du mich retten, retten
Can we live for the moment, can you live for tonight
Können wir für den Moment leben, kannst du für heute Nacht leben
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Können wir vergessen, was kaputt war und sagen sagen sagen, wir werden
All right
In Ordnung sein
'Cause even if we change we'll always be the same
Denn auch wenn wir uns verändern, werden wir immer gleich bleiben
All night
Die ganze Nacht
I promise if you stay we'll never fade away
Ich verspreche, wenn du bleibst, werden wir nie verblassen
All night
Die ganze Nacht
We'll be all right
Wir werden in Ordnung sein
We'll be all right
Wir werden in Ordnung sein
We'll be all right
Wir werden in Ordnung sein
We'll be all right
Wir werden in Ordnung sein
And we got nothing but time
Und wir haben nichts als Zeit
(We'll be all right)
(Wir werden in Ordnung sein)
To make the most of this life
Um das Beste aus diesem Leben zu machen
(We'll be all right)
(Wir werden in Ordnung sein)
Take on the wrongs and the rights
Nehmen Sie die Falschen und die Rechten
(We'll be all right)
(Wir werden in Ordnung sein)
Forget them all and just say say say
Vergiss sie alle und sag einfach sagen sagen
Ohh won't you say it now
Ohh sag es jetzt
We'll be all right
Wir werden in Ordnung sein
All right
In Ordnung
'Cause even if we change we'll always be the same
Denn auch wenn wir uns verändern, werden wir immer gleich bleiben
All night
Die ganze Nacht
I promise if you stay we'll never fade away
Ich verspreche, wenn du bleibst, werden wir nie verblassen
All right
In Ordnung
'Cause even if we change we'll always be the same
Denn auch wenn wir uns verändern, werden wir immer gleich bleiben
All night
Die ganze Nacht
I promise if you stay we'll never fade away
Ich verspreche, wenn du bleibst, werden wir nie verblassen
All night
Die ganze Nacht
All night
Die ganze Nacht
We're stayin all night
Resteremo tutta la notte
Got blue jean baby playing in my mind
Ho la ragazza in jeans blu che gioca nella mia mente
She gets me so high
Mi fa sentire così in alto
Givin' me faith I gotta testify
Dandomi fede devo testimoniare
And the way that she walks I can't hide it
E il modo in cui cammina non posso nasconderlo
If I said I don't like it I'm lyin'
Se dico che non mi piace sto mentendo
Hold tight (Yeah)
Tieniti stretto (Sì)
A little bit of love will change your life
Un po' d'amore cambierà la tua vita
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ha detto che sto perdendo la testa, sto perdendo la mente
And when I'm out on the edge will you save me, save me
E quando sono sull'orlo mi salverai, mi salverai
Can we live for the moment, can you live for tonight
Possiamo vivere per il momento, puoi vivere per stasera
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Possiamo dimenticare ciò che è stato rotto e dire dire dire che andremo
All right
Tutto bene
'Cause even if we change we'll always be the same
Perché anche se cambiamo saremo sempre gli stessi
All night
Tutta la notte
I promise if you stay we'll never fade away
Prometto se rimani non svaniremo mai
All night
Tutta la notte
And now it's midnight
Ed ora è mezzanotte
And I can feel your electricity (Mmm)
E posso sentire la tua elettricità (Mmm)
Give me that skin tight
Dammi quella pelle stretta
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
Le brave ragazze non fanno mai storia (No)
And we'll dance in the streets till the morning
E balleremo per le strade fino al mattino
Never sleep when the city is callin'
Non dormire mai quando la città chiama
Hold tight
Tieniti stretto
A little bit of love will change your life (Change your life)
Un po' d'amore cambierà la tua vita (Cambia la tua vita)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Ha detto che sto perdendo la testa, sto perdendo la mente
And when I'm out on the edge will you save me, save me
E quando sono sull'orlo mi salverai, mi salverai
Can we live for the moment, can you live for tonight
Possiamo vivere per il momento, puoi vivere per stasera
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Possiamo dimenticare ciò che è stato rotto e dire dire dire che andremo
All right
Tutto bene
'Cause even if we change we'll always be the same
Perché anche se cambiamo saremo sempre gli stessi
All night
Tutta la notte
I promise if you stay we'll never fade away
Prometto se rimani non svaniremo mai
All night
Tutta la notte
We'll be all right
Andremo tutto bene
We'll be all right
Andremo tutto bene
We'll be all right
Andremo tutto bene
We'll be all right
Andremo tutto bene
And we got nothing but time
E non abbiamo altro che tempo
(We'll be all right)
(Andremo tutto bene)
To make the most of this life
Per sfruttare al meglio questa vita
(We'll be all right)
(Andremo tutto bene)
Take on the wrongs and the rights
Prendere i torti e i diritti
(We'll be all right)
(Andremo tutto bene)
Forget them all and just say say say
Dimentica tutto e basta dire dire dire
Ohh won't you say it now
Ohh non lo dirai adesso
We'll be all right
Andremo tutto bene
All right
Tutto bene
'Cause even if we change we'll always be the same
Perché anche se cambiamo saremo sempre gli stessi
All night
Tutta la notte
I promise if you stay we'll never fade away
Prometto se rimani non svaniremo mai
All right
Tutto bene
'Cause even if we change we'll always be the same
Perché anche se cambiamo saremo sempre gli stessi
All night
Tutta la notte
I promise if you stay we'll never fade away
Prometto se rimani non svaniremo mai
All night
Tutta la notte
All night
Tutta la notte
We're stayin all night
Kita akan tetap di sini sepanjang malam
Got blue jean baby playing in my mind
Ada bayi berjeans biru yang bermain di pikiranku
She gets me so high
Dia membuatku sangat senang
Givin' me faith I gotta testify
Memberiku keyakinan, aku harus bersaksi
And the way that she walks I can't hide it
Dan cara dia berjalan, aku tak bisa menyembunyikannya
If I said I don't like it I'm lyin'
Jika aku bilang aku tidak suka, itu berarti aku berbohong
Hold tight (Yeah)
Berpegangan erat (Ya)
A little bit of love will change your life
Sedikit cinta akan mengubah hidupmu
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Dia bilang aku kehilangan akal, aku kehilangan pikiran
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Dan saat aku di tepi jurang, akankah kamu menyelamatkanku, menyelamatkanku
Can we live for the moment, can you live for tonight
Bisakah kita hidup untuk saat ini, bisakah kamu hidup untuk malam ini
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Bisakah kita melupakan apa yang rusak dan berkata berkata berkata kita akan
All right
Baik-baik saja
'Cause even if we change we'll always be the same
Karena meskipun kita berubah, kita akan selalu sama
All night
Sepanjang malam
I promise if you stay we'll never fade away
Aku berjanji jika kamu tinggal, kita tidak akan pernah pudar
All night
Sepanjang malam
And now it's midnight
Dan sekarang sudah tengah malam
And I can feel your electricity (Mmm)
Dan aku bisa merasakan listrikmu (Mmm)
Give me that skin tight
Berikan aku yang ketat
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
Gadis baik-baik tidak pernah membuat sejarah (Tidak)
And we'll dance in the streets till the morning
Dan kita akan menari di jalan sampai pagi
Never sleep when the city is callin'
Tidak pernah tidur saat kota memanggil
Hold tight
Berpegangan erat
A little bit of love will change your life (Change your life)
Sedikit cinta akan mengubah hidupmu (Mengubah hidupmu)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
Dia bilang aku kehilangan akal, aku kehilangan pikiran
And when I'm out on the edge will you save me, save me
Dan saat aku di tepi jurang, akankah kamu menyelamatkanku, menyelamatkanku
Can we live for the moment, can you live for tonight
Bisakah kita hidup untuk saat ini, bisakah kamu hidup untuk malam ini
Can we forget what was broken and say say say we'll be
Bisakah kita melupakan apa yang rusak dan berkata berkata berkata kita akan
All right
Baik-baik saja
'Cause even if we change we'll always be the same
Karena meskipun kita berubah, kita akan selalu sama
All night
Sepanjang malam
I promise if you stay we'll never fade away
Aku berjanji jika kamu tinggal, kita tidak akan pernah pudar
All night
Sepanjang malam
We'll be all right
Kita akan baik-baik saja
We'll be all right
Kita akan baik-baik saja
We'll be all right
Kita akan baik-baik saja
We'll be all right
Kita akan baik-baik saja
And we got nothing but time
Dan kita tidak punya apa-apa selain waktu
(We'll be all right)
(Kita akan baik-baik saja)
To make the most of this life
Untuk memanfaatkan hidup ini sebaik-baiknya
(We'll be all right)
(Kita akan baik-baik saja)
Take on the wrongs and the rights
Menghadapi yang salah dan yang benar
(We'll be all right)
(Kita akan baik-baik saja)
Forget them all and just say say say
Lupakan semuanya dan hanya berkata berkata berkata
Ohh won't you say it now
Ohh tidakkah kamu mengatakannya sekarang
We'll be all right
Kita akan baik-baik saja
All right
Baik-baik saja
'Cause even if we change we'll always be the same
Karena meskipun kita berubah, kita akan selalu sama
All night
Sepanjang malam
I promise if you stay we'll never fade away
Aku berjanji jika kamu tinggal, kita tidak akan pernah pudar
All right
Baik-baik saja
'Cause even if we change we'll always be the same
Karena meskipun kita berubah, kita akan selalu sama
All night
Sepanjang malam
I promise if you stay we'll never fade away
Aku berjanji jika kamu tinggal, kita tidak akan pernah pudar
All night
Sepanjang malam
All night
Sepanjang malam
We're stayin all night
เราจะอยู่ตลอดทั้งคืน
Got blue jean baby playing in my mind
มีเสียงเพลงของสาวในยีนส์สีน้ำเงินดังอยู่ในหัว
She gets me so high
เธอทำให้ฉันรู้สึกสูง
Givin' me faith I gotta testify
ให้ศรัทธากับฉัน ฉันต้องยืนยัน
And the way that she walks I can't hide it
และวิธีที่เธอเดิน ฉันซ่อนไม่ได้
If I said I don't like it I'm lyin'
ถ้าฉันบอกว่าฉันไม่ชอบ ฉันกำลังโกหก
Hold tight (Yeah)
จับแน่น (ใช่)
A little bit of love will change your life
ความรักเพียงเล็กน้อยสามารถเปลี่ยนชีวิตคุณได้
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
เธอบอกว่าฉันคิดมากเกินไป ฉันกำลังบ้าไปแล้ว
And when I'm out on the edge will you save me, save me
และเมื่อฉันอยู่บนขอบ คุณจะช่วยฉันไหม ช่วยฉัน
Can we live for the moment, can you live for tonight
เราสามารถใช้ชีวิตในช่วงเวลานี้ได้ไหม คุณสามารถใช้ชีวิตคืนนี้ได้ไหม
Can we forget what was broken and say say say we'll be
เราสามารถลืมสิ่งที่แตกหักได้ไหม และพูดว่า เราจะ
All right
โอเค
'Cause even if we change we'll always be the same
เพราะแม้ว่าเราจะเปลี่ยนแปลง แต่เราจะยังคงเหมือนเดิม
All night
ตลอดทั้งคืน
I promise if you stay we'll never fade away
ฉันสัญญาว่าถ้าคุณอยู่ เราจะไม่จางหายไป
All night
ตลอดทั้งคืน
And now it's midnight
และตอนนี้เป็นเที่ยงคืน
And I can feel your electricity (Mmm)
และฉันสามารถรู้สึกถึงไฟฟ้าของคุณ (มมม)
Give me that skin tight
ให้ฉันสัมผัสนั้นแน่น
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
สาวดีไม่เคยทำประวัติศาสตร์ (ไม่)
And we'll dance in the streets till the morning
และเราจะเต้นบนถนนจนถึงเช้า
Never sleep when the city is callin'
ไม่เคยนอนเมื่อเมืองเรียกหา
Hold tight
จับแน่น
A little bit of love will change your life (Change your life)
ความรักเพียงเล็กน้อยสามารถเปลี่ยนชีวิตคุณได้ (เปลี่ยนชีวิตคุณ)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
เธอบอกว่าฉันคิดมากเกินไป ฉันกำลังบ้าไปแล้ว
And when I'm out on the edge will you save me, save me
และเมื่อฉันอยู่บนขอบ คุณจะช่วยฉันไหม ช่วยฉัน
Can we live for the moment, can you live for tonight
เราสามารถใช้ชีวิตในช่วงเวลานี้ได้ไหม คุณสามารถใช้ชีวิตคืนนี้ได้ไหม
Can we forget what was broken and say say say we'll be
เราสามารถลืมสิ่งที่แตกหักได้ไหม และพูดว่า เราจะ
All right
โอเค
'Cause even if we change we'll always be the same
เพราะแม้ว่าเราจะเปลี่ยนแปลง แต่เราจะยังคงเหมือนเดิม
All night
ตลอดทั้งคืน
I promise if you stay we'll never fade away
ฉันสัญญาว่าถ้าคุณอยู่ เราจะไม่จางหายไป
All night
ตลอดทั้งคืน
We'll be all right
เราจะโอเค
We'll be all right
เราจะโอเค
We'll be all right
เราจะโอเค
We'll be all right
เราจะโอเค
And we got nothing but time
และเรามีเวลาไม่จำกัด
(We'll be all right)
(เราจะโอเค)
To make the most of this life
ที่จะใช้ชีวิตให้เต็มที่
(We'll be all right)
(เราจะโอเค)
Take on the wrongs and the rights
รับมือกับสิ่งที่ผิดและถูก
(We'll be all right)
(เราจะโอเค)
Forget them all and just say say say
ลืมพวกเขาทั้งหมดและแค่พูด
Ohh won't you say it now
โอ้ คุณจะไม่พูดเลยหรือ
We'll be all right
เราจะโอเค
All right
โอเค
'Cause even if we change we'll always be the same
เพราะแม้ว่าเราจะเปลี่ยนแปลง แต่เราจะยังคงเหมือนเดิม
All night
ตลอดทั้งคืน
I promise if you stay we'll never fade away
ฉันสัญญาว่าถ้าคุณอยู่ เราจะไม่จางหายไป
All right
โอเค
'Cause even if we change we'll always be the same
เพราะแม้ว่าเราจะเปลี่ยนแปลง แต่เราจะยังคงเหมือนเดิม
All night
ตลอดทั้งคืน
I promise if you stay we'll never fade away
ฉันสัญญาว่าถ้าคุณอยู่ เราจะไม่จางหายไป
All night
ตลอดทั้งคืน
All night
ตลอดทั้งคืน
We're stayin all night
我们将通宵达旦
Got blue jean baby playing in my mind
脑海中回响着蓝牛仔裤女孩的旋律
She gets me so high
她让我如此亢奋
Givin' me faith I gotta testify
给予我信念,我必须作证
And the way that she walks I can't hide it
而她的步伐,我无法隐藏
If I said I don't like it I'm lyin'
如果我说我不喜欢,那我就是在撒谎
Hold tight (Yeah)
紧握住(是的)
A little bit of love will change your life
一点点爱将改变你的生活
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
她说我已经疯了,我要失去理智了
And when I'm out on the edge will you save me, save me
当我站在边缘时,你会救我,救我吗
Can we live for the moment, can you live for tonight
我们能活在当下,你能为今晚而活吗
Can we forget what was broken and say say say we'll be
我们能忘记那些破碎的事情,然后说说说我们会
All right
没事的
'Cause even if we change we'll always be the same
因为即使我们改变,我们仍将如一
All night
整夜
I promise if you stay we'll never fade away
我保证如果你留下,我们永不消逝
All night
整夜
And now it's midnight
现在是午夜
And I can feel your electricity (Mmm)
我能感受到你的电流(嗯)
Give me that skin tight
给我那紧身的感觉
Good girls ain't ever makin' history (Nope)
好女孩从不创造历史(不)
And we'll dance in the streets till the morning
我们将在街头跳舞至黎明
Never sleep when the city is callin'
当城市呼唤时我们从不睡觉
Hold tight
紧握住
A little bit of love will change your life (Change your life)
一点点爱将改变你的生活(改变你的生活)
She said I'm outta my head, I'm going outta my mind
她说我已经疯了,我要失去理智了
And when I'm out on the edge will you save me, save me
当我站在边缘时,你会救我,救我吗
Can we live for the moment, can you live for tonight
我们能活在当下,你能为今晚而活吗
Can we forget what was broken and say say say we'll be
我们能忘记那些破碎的事情,然后说说说我们会
All right
没事的
'Cause even if we change we'll always be the same
因为即使我们改变,我们仍将如一
All night
整夜
I promise if you stay we'll never fade away
我保证如果你留下,我们永不消逝
All night
整夜
We'll be all right
我们会没事的
We'll be all right
我们会没事的
We'll be all right
我们会没事的
We'll be all right
我们会没事的
And we got nothing but time
我们有的是时间
(We'll be all right)
(我们会没事的)
To make the most of this life
充分利用这一生
(We'll be all right)
(我们会没事的)
Take on the wrongs and the rights
面对错与对
(We'll be all right)
(我们会没事的)
Forget them all and just say say say
忘记它们,只是说说说
Ohh won't you say it now
哦,你现在不说吗
We'll be all right
我们会没事的
All right
没事的
'Cause even if we change we'll always be the same
因为即使我们改变,我们仍将如一
All night
整夜
I promise if you stay we'll never fade away
我保证如果你留下,我们永不消逝
All right
没事的
'Cause even if we change we'll always be the same
因为即使我们改变,我们仍将如一
All night
整夜
I promise if you stay we'll never fade away
我保证如果你留下,我们永不消逝
All night
整夜
All night
整夜

Curiosités sur la chanson All Night de R5

Quand la chanson “All Night” a-t-elle été lancée par R5?
La chanson All Night a été lancée en 2015, sur l’album “Sometime Last Night”.
Qui a composé la chanson “All Night” de R5?
La chanson “All Night” de R5 a été composée par Rocky Lynch, Ross Lynch, Ellington Ratliff, Benjamin Berger, Ryan Mcmahon, Ryan Rabin, Benjamin Harris Berger, Ryan David Vincent Mcmahon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] R5

Autres artistes de Pop rock