De Volta a Cena

Pedro Paulo Soares Pereira

Paroles Traduction

É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
E o caras representa a favela do começo ao fim
Mais aí, é muita treta hein
É ideia de mil grau no baguio

Racionais roubando a cena
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha

Na picadilha a matilha es'tá a solta

Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca

Nego, a vida é louca

Cruel e sangrenta
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver

Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer

Pode crê
Não sou aquele que via satélite te seduz
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Não sou aquele que pega carona na tragédia

Vejo de perto a viúva da dor
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Convivendo com o divino e o diabólico
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
O engatilhado sofrimento é metabólico
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra

É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
C'est vrai, Racionais est de retour, tu vois ?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
Et ces gars sont là depuis mille ans (tu peux le croire)
E o caras representa a favela do começo ao fim
Et ces gars représentent la favela du début à la fin
Mais aí, é muita treta hein
Mais là, c'est beaucoup de problèmes, hein
É ideia de mil grau no baguio
C'est une idée de mille degrés dans le truc
Racionais roubando a cena
Racionais vole la vedette
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
La réalité est le mot, l'attitude est ma devise
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Le plan est fait, la justice est avec nous
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
La loi de la périphérie, mon frère, écoute ma voix
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Mon rap est en première ligne de cette guérilla
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Fais ce que tu peux, viens, suis mon étroit sentier
Na picadilha a matilha es'tá a solta
Dans le piège, la meute est lâchée
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Idée de mille degrés et le poison coule de la bouche
Nego, a vida é louca
Mec, la vie est folle
Cruel e sangrenta
Cruelle et sanglante
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Juste beaucoup pire, sans pitié, marginale et violente
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
Le sang chauffe, hé Éder je veux voir
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho appelle Marquinhos pour faire trembler le sol
Pode crê
Tu peux le croire
Não sou aquele que via satélite te seduz
Je ne suis pas celui qui te séduit par satellite
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Parce que la balle de PT ne fait pas le signe de la croix
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Et je ne suis certainement pas ici pour faire de la moyenne
Não sou aquele que pega carona na tragédia
Je ne suis pas celui qui profite de la tragédie
Vejo de perto a viúva da dor
Je vois de près la veuve de la douleur
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Marchant sur des morceaux de verre, fille de la rancune
Convivendo com o divino e o diabólico
Vivant avec le divin et le diabolique
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Parmi les croyants, les spirites, le crime et les catholiques
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Tristes, euphoriques, calmes et mélancoliques
O engatilhado sofrimento é metabólico
La souffrance déclenchée est métabolique
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Soldat de la paix, mais entraîné pour la guerre
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
Mon arsenal est ton calvaire dans les rues de la montagne
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
It's true, Racionais is back again, you know?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
And these guys have been in the game for a thousand years (you can believe it)
E o caras representa a favela do começo ao fim
And these guys represent the slum from beginning to end
Mais aí, é muita treta hein
But man, there's a lot of trouble, huh
É ideia de mil grau no baguio
It's a thousand-degree idea in the stuff
Racionais roubando a cena
Racionais stealing the scene
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
Reality is the word, attitude is my motto
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Scheme made justice is with us
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
Law of the periphery brother, listen to my voice
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
My rap is the front line of this guerrilla
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Do what you can, come follow my narrow trail
Na picadilha a matilha es'tá a solta
In the hustle the pack is loose
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Thousand-degree idea and the poison dripping from the mouth
Nego, a vida é louca
Dude, life is crazy
Cruel e sangrenta
Cruel and bloody
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Only much worse, ruthless, criminal and violent
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
The blood heats up, hey Eder I want to see
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho calls Marquinhos to make the ground shake
Pode crê
You can believe it
Não sou aquele que via satélite te seduz
I'm not the one who seduces you via satellite
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Because PT bullets don't make the sign of the cross
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Nor am I here to make an average
Não sou aquele que pega carona na tragédia
I'm not the one who hitchhikes on tragedy
Vejo de perto a viúva da dor
I see the widow of pain up close
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Stepping on shards of glass, daughter of rancor
Convivendo com o divino e o diabólico
Living with the divine and the diabolical
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Among the believers, spiritualists, crime and Catholics
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Sad, euphoric, calm and melancholic
O engatilhado sofrimento é metabólico
The triggered suffering is metabolic
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Soldier of peace, but trained for war
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
My arsenal is your calvary on the streets of the mountain
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
Es cierto, Racionais está aquí de nuevo, ¿entiendes?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
Y estos chicos llevan mil años en esto (puedes creerlo)
E o caras representa a favela do começo ao fim
Y representan la favela de principio a fin
Mais aí, é muita treta hein
Pero oye, hay muchos problemas, ¿eh?
É ideia de mil grau no baguio
Son ideas de mil grados en el asunto
Racionais roubando a cena
Racionais robando la escena
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
Realidad es la palabra, actitud es mi lema
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
El esquema hecho, la justicia está con nosotros
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
Ley de la periferia hermano, escucha mi voz
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Mi rap es la línea de frente de esta guerrilla
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Haz lo que puedas, sigue mi estrecho camino
Na picadilha a matilha es'tá a solta
En la emboscada, la manada está suelta
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Ideas de mil grados y el veneno goteando de la boca
Nego, a vida é louca
Chico, la vida es loca
Cruel e sangrenta
Cruel y sangrienta
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Solo mucho peor, sin piedad, marginal y violenta
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
La sangre se calienta, eh Éder quiero ver
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho llama a Marquinhos para hacer temblar el suelo
Pode crê
Puedes creerlo
Não sou aquele que via satélite te seduz
No soy aquel que te seduce vía satélite
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Porque las balas de PT no hacen la señal de la cruz
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Ni mucho menos estoy aquí para hacer promedio
Não sou aquele que pega carona na tragédia
No soy aquel que se aprovecha de la tragedia
Vejo de perto a viúva da dor
Veo de cerca a la viuda del dolor
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Pisando trozos de vidrio, hija del rencor
Convivendo com o divino e o diabólico
Conviviendo con lo divino y lo diabólico
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Entre los creyentes, espiritistas, el crimen y los católicos
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Tristes, eufóricos, tranquilos y melancólicos
O engatilhado sofrimento é metabólico
El sufrimiento engatillado es metabólico
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Soldado de la paz, pero entrenado para la guerra
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
Mi arsenal es tu calvario en las calles de la sierra
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
Es ist wahr, Racionais sind wieder da, verstanden?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
Und die Jungs sind seit tausend Jahren dabei (kannst du glauben)
E o caras representa a favela do começo ao fim
Und die Jungs repräsentieren die Favela von Anfang bis Ende
Mais aí, é muita treta hein
Aber hey, das ist eine Menge Ärger, oder?
É ideia de mil grau no baguio
Es sind tausend Grad Ideen im Spiel
Racionais roubando a cena
Racionais stehlen die Show
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
Realität ist das Wort, Haltung ist mein Motto
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Das System ist wie die Justiz, es ist mit uns
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
Gesetz der Peripherie, Bruder, hör meine Stimme
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Mein Rap ist die Frontlinie dieser Guerilla
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Tu was du kannst, folge meinem schmalen Pfad
Na picadilha a matilha es'tá a solta
In der Falle ist das Rudel los
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Tausend Grad Ideen und das Gift fließt aus dem Mund
Nego, a vida é louca
Neger, das Leben ist verrückt
Cruel e sangrenta
Grausam und blutig
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Nur viel schlimmer, ohne Mitleid, kriminell und gewalttätig
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
Das Blut erhitzt sich, hey Éder, ich will sehen
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho ruft Marquinhos an, um den Boden erzittern zu lassen
Pode crê
Kannst du glauben
Não sou aquele que via satélite te seduz
Ich bin nicht derjenige, der dich per Satellit verführt
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Denn PT-Kugeln machen kein Kreuzzeichen
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Noch weniger bin ich hier, um Popularität zu gewinnen
Não sou aquele que pega carona na tragédia
Ich bin nicht derjenige, der auf der Tragödie mitfährt
Vejo de perto a viúva da dor
Ich sehe die Witwe des Schmerzes aus der Nähe
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Auf Glasscherben tretend, Tochter des Grolls
Convivendo com o divino e o diabólico
Zusammenlebend mit dem Göttlichen und dem Teuflischen
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Zwischen den Gläubigen, Spiritisten, den Verbrechern und den Katholiken
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Traurig, euphorisch, ruhig und melancholisch
O engatilhado sofrimento é metabólico
Das geladene Leiden ist metabolisch
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Soldat des Friedens, aber für den Krieg ausgebildet
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
Mein Arsenal ist dein Kalvarienberg in den Straßen der Sierra
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
È vero, Racionais è di nuovo qui, capisci?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
E questi ragazzi sono da mille anni in giro (puoi crederci)
E o caras representa a favela do começo ao fim
E questi ragazzi rappresentano la favela dall'inizio alla fine
Mais aí, é muita treta hein
Ma poi, c'è un sacco di problemi, eh
É ideia de mil grau no baguio
C'è un'idea di mille gradi nel bagaglio
Racionais roubando a cena
Racionais rubando la scena
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
La realtà è la parola, l'atteggiamento è il mio motto
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Il piano è fatto, la giustizia è con noi
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
La legge della periferia, fratello, ascolta la mia voce
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Il mio rap è in prima linea in questa guerriglia
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Fai quello che puoi, vieni, segui il mio stretto sentiero
Na picadilha a matilha es'tá a solta
Nella trappola, il branco è scatenato
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Idea di mille gradi e il veleno che scorre dalla bocca
Nego, a vida é louca
Ragazzo, la vita è pazza
Cruel e sangrenta
Crudele e sanguinosa
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Solo molto peggio, senza pietà, marginale e violenta
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
Il sangue si scalda, ei Éder voglio vedere
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho chiama Marquinhos per far tremare il terreno
Pode crê
Puoi crederci
Não sou aquele que via satélite te seduz
Non sono quello che ti seduce via satellite
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Perché i proiettili del PT non fanno il segno della croce
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Né tanto meno sono qui per fare media
Não sou aquele que pega carona na tragédia
Non sono quello che approfitta della tragedia
Vejo de perto a viúva da dor
Vedo da vicino la vedova del dolore
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Calpestando frammenti di vetro, figlia del rancore
Convivendo com o divino e o diabólico
Convivendo con il divino e il diabolico
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Tra i credenti, gli spiritisti, il crimine e i cattolici
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Tristi, euforici, tranquilli e malinconici
O engatilhado sofrimento é metabólico
La sofferenza innescata è metabolica
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Soldato della pace, ma addestrato per la guerra
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
Il mio arsenale è il tuo calvario nelle strade della montagna
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
Benar, Racionais ada di sini lagi, tahu?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
Dan orang-orang itu sudah ribuan tahun di sana (bisa dipercaya)
E o caras representa a favela do começo ao fim
Dan mereka mewakili favela dari awal hingga akhir
Mais aí, é muita treta hein
Tapi, banyak masalah ya
É ideia de mil grau no baguio
Itu adalah ide seribu derajat dalam masalah
Racionais roubando a cena
Racionais mencuri perhatian
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
Realitas adalah kata, sikap adalah motto saya
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
Skema seperti keadilan ada bersama kami
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
Hukum pinggiran kota, dengarkan suara saya
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
Rap saya adalah garis depan perang gerilya ini
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
Lakukan apa yang bisa Anda lakukan, ikuti jejak sempit saya
Na picadilha a matilha es'tá a solta
Dalam perangkap, serigala liar dilepaskan
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
Ide seribu derajat dan racun mengalir dari mulut
Nego, a vida é louca
Nego, hidup itu gila
Cruel e sangrenta
Kejam dan berdarah
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
Hanya lebih buruk, tanpa belas kasihan, pinggiran kota dan kekerasan
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
Darah memanas, hei Éder saya ingin melihat
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
Edinho menelepon Marquinhos untuk membuat tanah berguncang
Pode crê
Bisa dipercaya
Não sou aquele que via satélite te seduz
Saya bukan orang yang melalui satelit memikat Anda
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
Karena peluru PT tidak membuat tanda salib
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
Saya juga tidak di sini untuk mencari popularitas
Não sou aquele que pega carona na tragédia
Saya bukan orang yang menumpang dalam tragedi
Vejo de perto a viúva da dor
Saya melihat dari dekat janda dari rasa sakit
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
Menginjak pecahan kaca, anak dari rasa benci
Convivendo com o divino e o diabólico
Bersama dengan yang ilahi dan setan
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
Di antara orang-orang percaya, roh, kejahatan dan Katolik
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
Sedih, euforik, tenang dan melankolis
O engatilhado sofrimento é metabólico
Penderitaan yang dipicu adalah metabolik
Soldado da paz, mas treinado para guerra
Pasukan perdamaian, tetapi dilatih untuk perang
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
Senjata saya adalah penderitaan Anda di jalan-jalan pegunungan.
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
จริงๆนะ วง Racionais กลับมาอีกแล้วนะ
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
และพวกเขามีประสบการณ์มากกว่าพันปี (เชื่อได้)
E o caras representa a favela do começo ao fim
และพวกเขาแทนที่มาจากสลัมตั้งแต่ต้นจนจบ
Mais aí, é muita treta hein
แต่นี่นะ มันมีปัญหามากเลย
É ideia de mil grau no baguio
มันเป็นความคิดที่มีค่ามากในเรื่องนี้
Racionais roubando a cena
Racionais ควบคุมเวที
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
ความเป็นจริงคือคำ ทัศนคติคือคำของฉัน
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
แผนการทำความยุติธรรมอยู่กับเรา
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
กฎของชายแดนน้องชาย ฟังเสียงของฉัน
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
แร็ปของฉันคือสายหน้าของการต่อสู้นี้
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
ทำทุกอย่างที่คุณสามารถ ตามทางของฉัน
Na picadilha a matilha es'tá a solta
ในการตัดสินใจ กลุ่มนี้ถูกปล่อยออกมา
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
ความคิดที่มีค่ามากและพิษที่ไหลออกจากปาก
Nego, a vida é louca
ครับ ชีวิตมันบ้าคลั่ง
Cruel e sangrenta
โหดร้ายและเลือดเย็น
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
แค่แย่กว่า ไม่มีความสงสาร อาชญากรรมและความรุนแรง
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
เลือดเริ่มเดือด อีเดอร์ ฉันอยากเห็น
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
เอดินโฮเรียกมาร์คินโฮส์ให้ทำให้พื้นสั่น
Pode crê
เชื่อได้
Não sou aquele que via satélite te seduz
ฉันไม่ใช่คนที่จะยั่วยวนคุณผ่านดาวเทียม
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
เพราะกระสุนของ PT ไม่ทำเครื่องหมายของคริสต์
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
และฉันก็ไม่ได้มาที่นี่เพื่อทำคะแนนเฉลี่ย
Não sou aquele que pega carona na tragédia
ฉันไม่ใช่คนที่จะขึ้นรถยนต์ในภัยพิบัติ
Vejo de perto a viúva da dor
ฉันเห็นความเศร้าของหญิงม่ายจากใกล้
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
เดินบนแก้วแตก ลูกสาวของความเกลียดชัง
Convivendo com o divino e o diabólico
อยู่ร่วมกับสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์และปีศาจ
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
ระหว่างคนที่ศรัทธา ผู้ที่มีจิตวิญญาณ อาชญากรรมและคนคาทอลิก
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
เศร้า กระตือรือร้น สงบและหดหู่
O engatilhado sofrimento é metabólico
ความทุกข์ที่ถูกเรียกมาเป็นเชิงเมตาโบลิก
Soldado da paz, mas treinado para guerra
ทหารแห่งสันติภาพ แต่ถูกฝึกฝนสำหรับสงคราม
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
อาวุธของฉันคือการทรมานของคุณในถนนของเซอร์รา
É tru, Racionais 'tá aí de novo, morô?
真的,Racionais又回来了,明白吗?
E os caras é mili anos na parada (pode crê)
这些家伙在这个行业已经有一千年了(可以相信)
E o caras representa a favela do começo ao fim
这些家伙从头到尾都代表着贫民窟
Mais aí, é muita treta hein
但是,这里有很多问题,对吧
É ideia de mil grau no baguio
这是一种千度的想法在混乱中
Racionais roubando a cena
Racionais抢走了舞台
Realidade é a palavra atitude é o meu o lema
现实是我的口号,态度是我的信条
Esquema feito a justiça es'tá com nóis
像正义一样制定的计划是与我们同在
Lei da periferia irmão, ouça a minha voz
这是贫民区的法律,兄弟,听我的声音
Meu rap é linha de frente dessa guerrilha
我的说唱是这场游击战的前线
Faça o que puder, vier siga minha estreita trilha
尽你所能,跟随我的狭窄小径
Na picadilha a matilha es'tá a solta
在picadilha,猎犬已经放开了
Ideia de mil grau e o veneno escorrendo da boca
千度的想法和毒液从嘴里流出
Nego, a vida é louca
伙计,生活是疯狂的
Cruel e sangrenta
残酷和血腥
Só muito pior, sem dó, marginal e violenta
只是更糟,无情,边缘化和暴力
O sangue esquenta, ei Éder eu quero ver
血液加热,嘿,埃德尔,我想看看
Edinho liga o Marquinhos pra fazer o chão tremer
让Edinho打电话给Marquinhos让地面震动
Pode crê
可以相信
Não sou aquele que via satélite te seduz
我不是那个通过卫星诱惑你的人
Porque bala de PT não faz sinal da cruz
因为PT的子弹不会做十字架的标志
Nem muito menos 'to aqui pra fazer média
我也不是在这里做平均
Não sou aquele que pega carona na tragédia
我不是那个在悲剧中搭便车的人
Vejo de perto a viúva da dor
我近距离看到了痛苦的寡妇
Pisando em caco de vidro, filha do rancor
踩在玻璃碎片上,怨恨的女儿
Convivendo com o divino e o diabólico
与神圣和恶魔共存
Entre os crentes, espíritas, o crime e os católicos
在信徒,灵媒,犯罪和天主教徒之间
Tristes, eufóricos, tranquilos e melancólicos
悲伤,欣喜若狂,平静和忧郁
O engatilhado sofrimento é metabólico
扣动扳机的痛苦是代谢的
Soldado da paz, mas treinado para guerra
和平的士兵,但为战争训练
Meu arsenal é o seu calvário nas ruas da serra
我的武器库是你在塞拉街头的苦难

Curiosités sur la chanson De Volta a Cena de Racionais MC's

Qui a composé la chanson “De Volta a Cena” de Racionais MC's?
La chanson “De Volta a Cena” de Racionais MC's a été composée par Pedro Paulo Soares Pereira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Racionais MC's

Autres artistes de Hip Hop/Rap