The movie ran through me
The glamour subdue me
The tabloid untie me
I'm empty please fill me
Mister anchor assure me
That Baghdad is burning
Your voice it is so soothing
That cunning mantra of killing
I need you my witness
To dress this up so bloodless
To numb me and purge me now
Of thoughts of blaming you
Yes the car is our wheelchair
My witness your coughing
Oily silence mocks the legless
Ones who travel now in coffins
On the corner
The jury's sleepless
We found your weakness
And it's right outside your door
Now testify
Now testify
It's right outside your door
Now testify
Yes testify
It's right outside your door
With precision you feed me
My witness I'm hungry
Your temple it calms me
So I can carry on
My slaving sweating the skin right off my bones
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
The wrecking ball is rushing
Witness your blushing
The pipeline is gushing
While here we lie in tombs
While on the corner
The jury's sleepless
We found your weakness
And it's right outside your door
Now testify
Yeah testify
It's right outside your door
Now testify
Now testify
It's right outside your door
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Who controls the past now controls the future
Who controls the present now controls the past
Who controls the past now controls the future
Who controls the present now?
Now testify
Testify
It's right outside your door
Now testify
Testify
It's right outside your door
The movie ran through me
Le film a traversé mon être
The glamour subdue me
Le glamour m'a subjugué
The tabloid untie me
Le tabloïd me libère
I'm empty please fill me
Je suis vide, s'il te plaît, remplis-moi
Mister anchor assure me
Monsieur l'ancre, rassure-moi
That Baghdad is burning
Que Bagdad brûle
Your voice it is so soothing
Ta voix est si apaisante
That cunning mantra of killing
Ce mantra rusé de tuer
I need you my witness
J'ai besoin de toi, mon témoin
To dress this up so bloodless
Pour habiller cela sans sang
To numb me and purge me now
Pour m'engourdir et me purger maintenant
Of thoughts of blaming you
Des pensées de te blâmer
Yes the car is our wheelchair
Oui, la voiture est notre fauteuil roulant
My witness your coughing
Mon témoin, ta toux
Oily silence mocks the legless
Le silence huileux se moque des sans-jambes
Ones who travel now in coffins
Ceux qui voyagent maintenant dans des cercueils
On the corner
Au coin de la rue
The jury's sleepless
Le jury est sans sommeil
We found your weakness
Nous avons trouvé ta faiblesse
And it's right outside your door
Et elle est juste devant ta porte
Now testify
Maintenant témoigne
Now testify
Maintenant témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
Now testify
Maintenant témoigne
Yes testify
Oui, témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
With precision you feed me
Avec précision, tu me nourris
My witness I'm hungry
Mon témoin, j'ai faim
Your temple it calms me
Ton temple me calme
So I can carry on
Alors je peux continuer
My slaving sweating the skin right off my bones
Mon esclavage, transpirant la peau de mes os
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
Sur un lit de feu, je m'étouffe avec la fumée qui remplit ma maison
The wrecking ball is rushing
La boule de démolition se précipite
Witness your blushing
Témoin, tu rougis
The pipeline is gushing
Le pipeline déborde
While here we lie in tombs
Alors que nous gisons ici dans des tombes
While on the corner
Alors que sur le coin
The jury's sleepless
Le jury est sans sommeil
We found your weakness
Nous avons trouvé ta faiblesse
And it's right outside your door
Et elle est juste devant ta porte
Now testify
Maintenant témoigne
Yeah testify
Oui, témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
Now testify
Maintenant témoigne
Now testify
Maintenant témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Des fosses communes pour la pompe et le prix est fixé, et le prix est fixé
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Des fosses communes pour la pompe et le prix est fixé, et le prix est fixé
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Des fosses communes pour la pompe et le prix est fixé, et le prix est fixé
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Des fosses communes pour la pompe et le prix est fixé, et le prix est fixé
Who controls the past now controls the future
Qui contrôle le passé contrôle maintenant l'avenir
Who controls the present now controls the past
Qui contrôle le présent contrôle maintenant le passé
Who controls the past now controls the future
Qui contrôle le passé contrôle maintenant l'avenir
Who controls the present now?
Qui contrôle le présent maintenant?
Now testify
Maintenant témoigne
Testify
Témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
Now testify
Maintenant témoigne
Testify
Témoigne
It's right outside your door
C'est juste devant ta porte
The movie ran through me
O filme passou por mim
The glamour subdue me
O glamour me subjugou
The tabloid untie me
O tabloide me desamarrou
I'm empty please fill me
Estou vazio, por favor, me preencha
Mister anchor assure me
Senhor âncora, me assegure
That Baghdad is burning
Que Bagdá está queimando
Your voice it is so soothing
Sua voz é tão suave
That cunning mantra of killing
Esse mantra astuto de matar
I need you my witness
Eu preciso de você, minha testemunha
To dress this up so bloodless
Para vestir isso tão sem sangue
To numb me and purge me now
Para me anestesiar e me purgar agora
Of thoughts of blaming you
De pensamentos de te culpar
Yes the car is our wheelchair
Sim, o carro é nossa cadeira de rodas
My witness your coughing
Minha testemunha, sua tosse
Oily silence mocks the legless
O silêncio oleoso zomba dos sem pernas
Ones who travel now in coffins
Aqueles que agora viajam em caixões
On the corner
Na esquina
The jury's sleepless
O júri está sem sono
We found your weakness
Nós encontramos sua fraqueza
And it's right outside your door
E está bem na sua porta
Now testify
Agora testemunhe
Now testify
Agora testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
Now testify
Agora testemunhe
Yes testify
Sim, testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
With precision you feed me
Com precisão você me alimenta
My witness I'm hungry
Minha testemunha, estou com fome
Your temple it calms me
Seu templo me acalma
So I can carry on
Então eu posso continuar
My slaving sweating the skin right off my bones
Meu escravizando suando a pele direto dos meus ossos
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
Em uma cama de fogo, estou engasgando com a fumaça que enche minha casa
The wrecking ball is rushing
A bola de demolição está correndo
Witness your blushing
Testemunha, você está corando
The pipeline is gushing
O oleoduto está jorrando
While here we lie in tombs
Enquanto aqui nós jazemos em túmulos
While on the corner
Enquanto na esquina
The jury's sleepless
O júri está sem sono
We found your weakness
Nós encontramos sua fraqueza
And it's right outside your door
E está bem na sua porta
Now testify
Agora testemunhe
Yeah testify
Sim, testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
Now testify
Agora testemunhe
Now testify
Agora testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Covas coletivas para a bomba e o preço está definido, e o preço está definido
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Covas coletivas para a bomba e o preço está definido, e o preço está definido
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Covas coletivas para a bomba e o preço está definido, e o preço está definido
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Covas coletivas para a bomba e o preço está definido, e o preço está definido
Who controls the past now controls the future
Quem controla o passado agora controla o futuro
Who controls the present now controls the past
Quem controla o presente agora controla o passado
Who controls the past now controls the future
Quem controla o passado agora controla o futuro
Who controls the present now?
Quem controla o presente agora?
Now testify
Agora testemunhe
Testify
Testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
Now testify
Agora testemunhe
Testify
Testemunhe
It's right outside your door
Está bem na sua porta
The movie ran through me
La película corrió a través de mí
The glamour subdue me
El glamour me somete
The tabloid untie me
El tabloide me desata
I'm empty please fill me
Estoy vacío por favor lléname
Mister anchor assure me
Señor ancla asegúreme
That Baghdad is burning
Que Bagdad está ardiendo
Your voice it is so soothing
Tu voz es tan relajante
That cunning mantra of killing
Ese mantra astuto de matar
I need you my witness
Te necesito mi testigo
To dress this up so bloodless
Para vestir esto tan sin sangre
To numb me and purge me now
Para adormecerme y purgarme ahora
Of thoughts of blaming you
De pensamientos de culparte
Yes the car is our wheelchair
Sí, el coche es nuestra silla de ruedas
My witness your coughing
Mi testigo de tu tos
Oily silence mocks the legless
El silencio aceitoso se burla de los sin piernas
Ones who travel now in coffins
Los que viajan ahora en ataúdes
On the corner
En la esquina
The jury's sleepless
El jurado no duerme
We found your weakness
Encontramos tu debilidad
And it's right outside your door
Y está justo afuera de tu puerta
Now testify
Ahora testifica
Now testify
Ahora testifica
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
Now testify
Ahora testifica
Yes testify
Si testifica
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
With precision you feed me
Con precisión me alimentas
My witness I'm hungry
Mi testigo tengo hambre
Your temple it calms me
Tu templo me calma
So I can carry on
Entonces puedo continuar
My slaving sweating the skin right off my bones
Mi esclavitud sudando la piel de mis huesos
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
En una cama de fuego me ahogo con el humo que llena mi hogar
The wrecking ball is rushing
La bola de demolición está corriendo
Witness your blushing
Testigo de tu rubor
The pipeline is gushing
El oleoducto está brotando
While here we lie in tombs
Mientras aquí yacemos en tumbas
While on the corner
Mientras en la esquina
The jury's sleepless
El jurado no duerme
We found your weakness
Encontramos tu debilidad
And it's right outside your door
Y está justo afuera de tu puerta
Now testify
Ahora testifica
Yeah testify
Si testifica
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
Now testify
Ahora testifica
Now testify
Ahora testifica
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosas comunes para la bomba y se fija el precio, y se fija el precio
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosas comunes para la bomba y se fija el precio, y se fija el precio
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosas comunes para la bomba y se fija el precio, y se fija el precio
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosas comunes para la bomba y se fija el precio, y se fija el precio
Who controls the past now controls the future
Quien controla el pasado ahora controla el futuro
Who controls the present now controls the past
Quien controla el presente ahora controla el pasado
Who controls the past now controls the future
Quien controla el pasado ahora controla el futuro
Who controls the present now?
¿Quién controla el presente ahora?
Now testify
Ahora testifica
Testify
Testifica
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
Now testify
Ahora testifica
Testify
Testificar
It's right outside your door
Está justo afuera de tu puerta
The movie ran through me
Der Film lief durch mich hindurch
The glamour subdue me
Der Glamour unterwirft mich
The tabloid untie me
Die Boulevardzeitung löst mich
I'm empty please fill me
Ich bin leer, bitte fülle mich
Mister anchor assure me
Herr Anker, versichere mir
That Baghdad is burning
Dass Bagdad brennt
Your voice it is so soothing
Deine Stimme ist so beruhigend
That cunning mantra of killing
Dieses listige Mantra des Tötens
I need you my witness
Ich brauche dich als meinen Zeugen
To dress this up so bloodless
Um das so blutlos zu kleiden
To numb me and purge me now
Um mich zu betäuben und mich jetzt zu reinigen
Of thoughts of blaming you
Von Gedanken, dich zu beschuldigen
Yes the car is our wheelchair
Ja, das Auto ist unser Rollstuhl
My witness your coughing
Mein Zeuge, dein Husten
Oily silence mocks the legless
Ölige Stille verspottet die Beinlosen
Ones who travel now in coffins
Diejenigen, die jetzt in Särgen reisen
On the corner
An der Ecke
The jury's sleepless
Die Jury ist schlaflos
We found your weakness
Wir haben deine Schwäche gefunden
And it's right outside your door
Und sie ist direkt vor deiner Tür
Now testify
Jetzt bezeuge es
Now testify
Jetzt bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
Now testify
Jetzt bezeuge es
Yes testify
Ja, bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
With precision you feed me
Mit Präzision fütterst du mich
My witness I'm hungry
Mein Zeuge, ich habe Hunger
Your temple it calms me
Dein Tempel beruhigt mich
So I can carry on
Damit ich weitermachen kann
My slaving sweating the skin right off my bones
Meine Sklaverei, der Schweiß treibt die Haut von meinen Knochen
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
Auf einem Bett aus Feuer ersticke ich am Rauch, der mein Zuhause füllt
The wrecking ball is rushing
Die Abrissbirne eilt herbei
Witness your blushing
Zeuge, du errötest
The pipeline is gushing
Die Pipeline sprudelt
While here we lie in tombs
Während wir hier in Gräbern liegen
While on the corner
Während an der Ecke
The jury's sleepless
Die Jury schlaflos ist
We found your weakness
Wir haben deine Schwäche gefunden
And it's right outside your door
Und sie ist direkt vor deiner Tür
Now testify
Jetzt bezeuge es
Yeah testify
Ja, bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
Now testify
Jetzt bezeuge es
Now testify
Jetzt bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Massengräber für die Pumpe und der Preis ist festgelegt, und der Preis ist festgelegt
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Massengräber für die Pumpe und der Preis ist festgelegt, und der Preis ist festgelegt
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Massengräber für die Pumpe und der Preis ist festgelegt, und der Preis ist festgelegt
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Massengräber für die Pumpe und der Preis ist festgelegt, und der Preis ist festgelegt
Who controls the past now controls the future
Wer die Vergangenheit jetzt kontrolliert, kontrolliert die Zukunft
Who controls the present now controls the past
Wer die Gegenwart jetzt kontrolliert, kontrolliert die Vergangenheit
Who controls the past now controls the future
Wer die Vergangenheit jetzt kontrolliert, kontrolliert die Zukunft
Who controls the present now?
Wer kontrolliert jetzt die Gegenwart?
Now testify
Jetzt bezeuge es
Testify
Bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
Now testify
Jetzt bezeuge es
Testify
Bezeuge es
It's right outside your door
Es ist direkt vor deiner Tür
The movie ran through me
Il film mi ha attraversato
The glamour subdue me
Il glamour mi ha sopraffatto
The tabloid untie me
Il tabloid mi ha liberato
I'm empty please fill me
Sono vuoto, per favore riempimi
Mister anchor assure me
Signor presentatore rassicurami
That Baghdad is burning
Che Baghdad sta bruciando
Your voice it is so soothing
La tua voce è così rassicurante
That cunning mantra of killing
Quell'astuto mantra di uccisione
I need you my witness
Ho bisogno di te, mio testimone
To dress this up so bloodless
Per vestire tutto ciò senza sangue
To numb me and purge me now
Per intorpidirmi e purificarmi ora
Of thoughts of blaming you
Di pensieri di incolparti
Yes the car is our wheelchair
Sì, l'auto è la nostra sedia a rotelle
My witness your coughing
Mio testimone, la tua tosse
Oily silence mocks the legless
Il silenzio oleoso deride gli senza gambe
Ones who travel now in coffins
Quelli che ora viaggiano in bare
On the corner
All'angolo
The jury's sleepless
La giuria è insonne
We found your weakness
Abbiamo trovato la tua debolezza
And it's right outside your door
Ed è proprio fuori dalla tua porta
Now testify
Ora testimonia
Now testify
Ora testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
Now testify
Ora testimonia
Yes testify
Sì, testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
With precision you feed me
Con precisione mi nutri
My witness I'm hungry
Mio testimone, ho fame
Your temple it calms me
Il tuo tempio mi calma
So I can carry on
Così posso andare avanti
My slaving sweating the skin right off my bones
Il mio schiavismo suda la pelle dalle mie ossa
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
Su un letto di fuoco sto soffocando nel fumo che riempie la mia casa
The wrecking ball is rushing
La palla da demolizione sta precipitando
Witness your blushing
Testimone, stai arrossendo
The pipeline is gushing
La conduttura sta sgorgando
While here we lie in tombs
Mentre qui giaciamo nelle tombe
While on the corner
Mentre all'angolo
The jury's sleepless
La giuria è insonne
We found your weakness
Abbiamo trovato la tua debolezza
And it's right outside your door
Ed è proprio fuori dalla tua porta
Now testify
Ora testimonia
Yeah testify
Sì, testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
Now testify
Ora testimonia
Now testify
Ora testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosse comuni per la pompa e il prezzo è fissato, e il prezzo è fissato
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosse comuni per la pompa e il prezzo è fissato, e il prezzo è fissato
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosse comuni per la pompa e il prezzo è fissato, e il prezzo è fissato
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Fosse comuni per la pompa e il prezzo è fissato, e il prezzo è fissato
Who controls the past now controls the future
Chi controlla il passato ora controlla il futuro
Who controls the present now controls the past
Chi controlla il presente ora controlla il passato
Who controls the past now controls the future
Chi controlla il passato ora controlla il futuro
Who controls the present now?
Chi controlla il presente ora?
Now testify
Ora testimonia
Testify
Testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
Now testify
Ora testimonia
Testify
Testimonia
It's right outside your door
È proprio fuori dalla tua porta
The movie ran through me
Film itu mengalir melaluiku
The glamour subdue me
Glamor itu menundukkanku
The tabloid untie me
Tabloid itu melepaskanku
I'm empty please fill me
Aku kosong, tolong isi aku
Mister anchor assure me
Tuan pembawa berita meyakinkanku
That Baghdad is burning
Bahwa Baghdad sedang terbakar
Your voice it is so soothing
Suaramu sangat menenangkan
That cunning mantra of killing
Mantra licik itu membunuh
I need you my witness
Aku butuh kamu sebagai saksiku
To dress this up so bloodless
Untuk merias ini agar tak berdarah
To numb me and purge me now
Untuk membisu dan membersihkanku sekarang
Of thoughts of blaming you
Dari pikiran menyalahkanmu
Yes the car is our wheelchair
Ya, mobil adalah kursi roda kita
My witness your coughing
Saksi saya, batuk Anda
Oily silence mocks the legless
Keheningan berminyak mengejek yang tak berkaki
Ones who travel now in coffins
Yang sekarang bepergian dalam peti mati
On the corner
Di sudut
The jury's sleepless
Juri tak bisa tidur
We found your weakness
Kami menemukan kelemahanmu
And it's right outside your door
Dan itu tepat di luar pintu Anda
Now testify
Sekarang bersaksi
Now testify
Sekarang bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
Now testify
Sekarang bersaksi
Yes testify
Ya, bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
With precision you feed me
Dengan presisi kamu memberi makan aku
My witness I'm hungry
Saksi saya, saya lapar
Your temple it calms me
Kuilmu menenangkanku
So I can carry on
Jadi aku bisa melanjutkan
My slaving sweating the skin right off my bones
Perbudakan saya, keringat mengelupas kulit dari tulang saya
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
Di atas ranjang api, saya tersedak asap yang mengisi rumah saya
The wrecking ball is rushing
Bola penghancur sedang bergegas
Witness your blushing
Saksi Anda memerah
The pipeline is gushing
Pipa sedang memancar
While here we lie in tombs
Sementara di sini kita berbaring di makam
While on the corner
Sementara di sudut
The jury's sleepless
Juri tak bisa tidur
We found your weakness
Kami menemukan kelemahanmu
And it's right outside your door
Dan itu tepat di luar pintu Anda
Now testify
Sekarang bersaksi
Yeah testify
Ya, bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
Now testify
Sekarang bersaksi
Now testify
Sekarang bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Kuburan massal untuk pompa dan harga telah ditetapkan, dan harga telah ditetapkan
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Kuburan massal untuk pompa dan harga telah ditetapkan, dan harga telah ditetapkan
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Kuburan massal untuk pompa dan harga telah ditetapkan, dan harga telah ditetapkan
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
Kuburan massal untuk pompa dan harga telah ditetapkan, dan harga telah ditetapkan
Who controls the past now controls the future
Siapa yang mengendalikan masa lalu sekarang mengendalikan masa depan
Who controls the present now controls the past
Siapa yang mengendalikan masa kini sekarang mengendalikan masa lalu
Who controls the past now controls the future
Siapa yang mengendalikan masa lalu sekarang mengendalikan masa depan
Who controls the present now?
Siapa yang mengendalikan masa kini sekarang?
Now testify
Sekarang bersaksi
Testify
Bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
Now testify
Sekarang bersaksi
Testify
Bersaksi
It's right outside your door
Itu tepat di luar pintu Anda
The movie ran through me
ภาพยนตร์นั้นสั่นผ่านฉัน
The glamour subdue me
ความงามที่ทำให้ฉันอ่อนน้อม
The tabloid untie me
หนังสือพิมพ์ที่ปลดปล่อยฉัน
I'm empty please fill me
ฉันว่างเปล่า โปรดเติมฉัน
Mister anchor assure me
นายผู้ประกาศข่าวทำให้ฉันมั่นใจ
That Baghdad is burning
ว่ากรุงบากแดดกำลังเผาไหม้
Your voice it is so soothing
เสียงของคุณนั้นนุ่มนวลมาก
That cunning mantra of killing
คำสวดที่ฉลาดในการฆ่า
I need you my witness
ฉันต้องการคุณเป็นพยาน
To dress this up so bloodless
เพื่อแต่งกายให้ดูไม่มีเลือด
To numb me and purge me now
เพื่อชาฉันและทำให้ฉันสะอาดตอนนี้
Of thoughts of blaming you
จากความคิดที่ต้องการตำหนิคุณ
Yes the car is our wheelchair
ใช่ รถคือเก้าอี้วีลแชร์ของเรา
My witness your coughing
พยานของฉันคือการไอของคุณ
Oily silence mocks the legless
ความเงียบที่มันมีน้ำมันเย MOCK คนที่ไม่มีขา
Ones who travel now in coffins
ผู้ที่ตอนนี้เดินทางในโลงศพ
On the corner
ที่มุมหนึ่ง
The jury's sleepless
คณะลูกขุนไม่สามารถหลับ
We found your weakness
เราพบจุดอ่อนของคุณ
And it's right outside your door
และมันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Yes testify
ใช่ ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
With precision you feed me
ด้วยความแม่นยำคุณให้อาหารฉัน
My witness I'm hungry
พยานของฉันฉันหิว
Your temple it calms me
วัดของคุณทำให้ฉันสงบ
So I can carry on
เพื่อให้ฉันสามารถดำเนินต่อไป
My slaving sweating the skin right off my bones
ฉันทำงานหนักเหงื่อทำให้ผิวหนังของฉันหลุดออกมา
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
บนเตียงไฟฉันกำลังหนักใจกับควันที่เต็มบ้านของฉัน
The wrecking ball is rushing
ลูกบอลที่ทำลายกำลังรีบ
Witness your blushing
พยานคุณกำลังแดง
The pipeline is gushing
ท่อส่งน้ำมันกำลังไหลออกมา
While here we lie in tombs
ในขณะที่เรานอนอยู่ในหลุมฝังศพ
While on the corner
ที่มุมหนึ่ง
The jury's sleepless
คณะลูกขุนไม่สามารถหลับ
We found your weakness
เราพบจุดอ่อนของคุณ
And it's right outside your door
และมันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Yeah testify
ใช่ ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
หลุมฝังศพสำหรับปั๊มและราคาถูกตั้งไว้, และราคาถูกตั้งไว้
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
หลุมฝังศพสำหรับปั๊มและราคาถูกตั้งไว้, และราคาถูกตั้งไว้
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
หลุมฝังศพสำหรับปั๊มและราคาถูกตั้งไว้, และราคาถูกตั้งไว้
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
หลุมฝังศพสำหรับปั๊มและราคาถูกตั้งไว้, และราคาถูกตั้งไว้
Who controls the past now controls the future
ใครควบคุมอดีตตอนนี้ควบคุมอนาคต
Who controls the present now controls the past
ใครควบคุมปัจจุบันตอนนี้ควบคุมอดีต
Who controls the past now controls the future
ใครควบคุมอดีตตอนนี้ควบคุมอนาคต
Who controls the present now?
ใครควบคุมปัจจุบันตอนนี้?
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Testify
ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
Now testify
ตอนนี้ให้พยาน
Testify
ให้พยาน
It's right outside your door
มันอยู่ที่นอกประตูของคุณ
The movie ran through me
这部电影穿透了我
The glamour subdue me
魅力使我屈服
The tabloid untie me
小报解开了我
I'm empty please fill me
我空虚,请填满我
Mister anchor assure me
先生,主播向我保证
That Baghdad is burning
巴格达正在燃烧
Your voice it is so soothing
你的声音如此舒缓
That cunning mantra of killing
那狡猾的杀戮咒语
I need you my witness
我需要你作我的见证
To dress this up so bloodless
把这一切装扮得无血无泪
To numb me and purge me now
现在麻木我,净化我
Of thoughts of blaming you
不再怪你的想法
Yes the car is our wheelchair
是的,汽车是我们的轮椅
My witness your coughing
我的见证,你的咳嗽
Oily silence mocks the legless
油腻的沉默嘲笑着无腿的人
Ones who travel now in coffins
现在他们在棺材里旅行
On the corner
在角落里
The jury's sleepless
陪审团无法入睡
We found your weakness
我们找到了你的弱点
And it's right outside your door
就在你的门外
Now testify
现在作证
Now testify
现在作证
It's right outside your door
就在你的门外
Now testify
现在作证
Yes testify
是的,作证
It's right outside your door
就在你的门外
With precision you feed me
你精确地喂养我
My witness I'm hungry
我的见证,我饿了
Your temple it calms me
你的庙宇使我平静
So I can carry on
所以我可以继续前进
My slaving sweating the skin right off my bones
我奴役,汗流浃背,皮肤都被烧掉了
On a bed of fire I'm choking on the smoke that fills my home
在火床上,我被充满家的烟呛得喘不过气来
The wrecking ball is rushing
破坏球正在冲撞
Witness your blushing
见证你的脸红
The pipeline is gushing
管道正在喷涌
While here we lie in tombs
而我们在这里躺在坟墓里
While on the corner
而在角落里
The jury's sleepless
陪审团无法入睡
We found your weakness
我们找到了你的弱点
And it's right outside your door
就在你的门外
Now testify
现在作证
Yeah testify
是的,作证
It's right outside your door
就在你的门外
Now testify
现在作证
Now testify
现在作证
It's right outside your door
就在你的门外
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
为了泵和价格设定的大规模坟墓,价格已经设定
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
为了泵和价格设定的大规模坟墓,价格已经设定
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
为了泵和价格设定的大规模坟墓,价格已经设定
Mass graves for the pump and the price is set, and the price is set
为了泵和价格设定的大规模坟墓,价格已经设定
Who controls the past now controls the future
现在控制过去的人控制未来
Who controls the present now controls the past
现在控制现在的人控制过去
Who controls the past now controls the future
现在控制过去的人控制未来
Who controls the present now?
现在谁控制现在?
Now testify
现在作证
Testify
作证
It's right outside your door
就在你的门外
Now testify
现在作证
Testify
作证
It's right outside your door
就在你的门外