Sole quando piove

Emanuele Caso, Gio Evan, Samuel Balice

Paroles Traduction

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Qui c'è il sole quando piove
Guarderei per ore
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Nessuno ci vuole
Perché siamo veri
E siamo felici se viviamo a metà
No, non basterà
E tu sei per me l'essenziale
Non voglio stare senza
E tu sei per me quello che non ho
Perché ti accontenti un po'

Ma non lo guardi con gli occhi di prima
Guardi me fuori dalla festa
Dici che vuoi essere mia
Ma non puoi
Stare al posto mio
Non era il posto mio
E lui è il posto mio

Qui c'è il sole quando piove
Guarderei per ore
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Nessuno ci vuole
Perché siamo veri
E siamo felici se viviamo a metà
No, non basterà
E tu sei per me l'essenziale
Non voglio stare senza
E tu sei per me quello che non ho
Perché ti accontenti un po'

Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Ed io sorrido a vuoto verso te
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Dammi il tuo cuore del problema
La vita mena, menomale
Questo è un male
So scrivere e cantare
Fumo meno, sfoglio Gibran
Ti evidenzio, sei ovunque
Mi apri il cielo mi butti a terra
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra

Qui c'è il sole quando piove
Guarderei per ore
Quel tuo viso
Mentre dormi vicino a me
Nessuno ci vuole
Perché siamo veri
E siamo felici se viviamo a metà
E tu sei per me l'essenziale
Non voglio stare senza
E tu sei per me quello che non ho
Perché ti accontenti un po'

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Qui c'è il sole quando piove
Ici, il y a du soleil quand il pleut
Guarderei per ore
Je regarderais pendant des heures
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Ton visage pendant que tu dors à côté de moi
Nessuno ci vuole
Personne ne nous veut
Perché siamo veri
Parce que nous sommes vrais
E siamo felici se viviamo a metà
Et nous sommes heureux si nous vivons à moitié
No, non basterà
Non, ça ne suffira pas
E tu sei per me l'essenziale
Et tu es pour moi l'essentiel
Non voglio stare senza
Je ne veux pas être sans
E tu sei per me quello che non ho
Et tu es pour moi ce que je n'ai pas
Perché ti accontenti un po'
Parce que tu te contentes un peu
Ma non lo guardi con gli occhi di prima
Mais tu ne le regardes pas avec les yeux d'avant
Guardi me fuori dalla festa
Tu me regardes en dehors de la fête
Dici che vuoi essere mia
Tu dis que tu veux être à moi
Ma non puoi
Mais tu ne peux pas
Stare al posto mio
Être à ma place
Non era il posto mio
Ce n'était pas ma place
E lui è il posto mio
Et lui c'est ma place
Qui c'è il sole quando piove
Ici, il y a du soleil quand il pleut
Guarderei per ore
Je regarderais pendant des heures
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Ton visage pendant que tu dors à côté de moi
Nessuno ci vuole
Personne ne nous veut
Perché siamo veri
Parce que nous sommes vrais
E siamo felici se viviamo a metà
Et nous sommes heureux si nous vivons à moitié
No, non basterà
Non, ça ne suffira pas
E tu sei per me l'essenziale
Et tu es pour moi l'essentiel
Non voglio stare senza
Je ne veux pas être sans
E tu sei per me quello che non ho
Et tu es pour moi ce que je n'ai pas
Perché ti accontenti un po'
Parce que tu te contentes un peu
Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Hey toi, tu vois un autre oui mais tu me cherches
Ed io sorrido a vuoto verso te
Et moi je souris dans le vide vers toi
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Bras fatigués, cœur idiot, tête pleine
Dammi il tuo cuore del problema
Donne-moi ton cœur du problème
La vita mena, menomale
La vie mène, heureusement
Questo è un male
C'est un mal
So scrivere e cantare
Je sais écrire et chanter
Fumo meno, sfoglio Gibran
Je fume moins, je feuillette Gibran
Ti evidenzio, sei ovunque
Je te surligne, tu es partout
Mi apri il cielo mi butti a terra
Tu m'ouvres le ciel tu me jettes à terre
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
Laisse-moi en paix ou choisis ma guerre
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
(Laisse-moi en paix ou choisis ma guerre)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra
Laisse-moi en paix ou prends ma guerre
Qui c'è il sole quando piove
Ici, il y a du soleil quand il pleut
Guarderei per ore
Je regarderais pendant des heures
Quel tuo viso
Ton visage
Mentre dormi vicino a me
Pendant que tu dors à côté de moi
Nessuno ci vuole
Personne ne nous veut
Perché siamo veri
Parce que nous sommes vrais
E siamo felici se viviamo a metà
Et nous sommes heureux si nous vivons à moitié
E tu sei per me l'essenziale
Et tu es pour moi l'essentiel
Non voglio stare senza
Je ne veux pas être sans
E tu sei per me quello che non ho
Et tu es pour moi ce que je n'ai pas
Perché ti accontenti un po'
Parce que tu te contentes un peu
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Qui c'è il sole quando piove
Aqui tem sol quando chove
Guarderei per ore
Eu olharia por horas
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Seu rosto enquanto você dorme perto de mim
Nessuno ci vuole
Ninguém nos quer
Perché siamo veri
Porque somos verdadeiros
E siamo felici se viviamo a metà
E somos felizes se vivemos pela metade
No, non basterà
Não, não será suficiente
E tu sei per me l'essenziale
E você é essencial para mim
Non voglio stare senza
Não quero ficar sem
E tu sei per me quello che non ho
E você é para mim o que eu não tenho
Perché ti accontenti un po'
Porque você se contenta um pouco
Ma non lo guardi con gli occhi di prima
Mas você não olha com os mesmos olhos de antes
Guardi me fuori dalla festa
Você me olha fora da festa
Dici che vuoi essere mia
Você diz que quer ser minha
Ma non puoi
Mas você não pode
Stare al posto mio
Ficar no meu lugar
Non era il posto mio
Não era o meu lugar
E lui è il posto mio
E ele é o meu lugar
Qui c'è il sole quando piove
Aqui tem sol quando chove
Guarderei per ore
Eu olharia por horas
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Seu rosto enquanto você dorme perto de mim
Nessuno ci vuole
Ninguém nos quer
Perché siamo veri
Porque somos verdadeiros
E siamo felici se viviamo a metà
E somos felizes se vivemos pela metade
No, non basterà
Não, não será suficiente
E tu sei per me l'essenziale
E você é essencial para mim
Non voglio stare senza
Não quero ficar sem
E tu sei per me quello che non ho
E você é para mim o que eu não tenho
Perché ti accontenti un po'
Porque você se contenta um pouco
Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Ei você, vê outro sim, mas procura por mim
Ed io sorrido a vuoto verso te
E eu sorrio vazio para você
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Braços cansados, coração bobo, cabeça cheia
Dammi il tuo cuore del problema
Dê-me o seu coração do problema
La vita mena, menomale
A vida bate, ainda bem
Questo è un male
Isso é um mal
So scrivere e cantare
Sei escrever e cantar
Fumo meno, sfoglio Gibran
Fumo menos, folheio Gibran
Ti evidenzio, sei ovunque
Eu destaco você, você está em todo lugar
Mi apri il cielo mi butti a terra
Você abre o céu e me joga no chão
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
Deixe-me em paz ou escolha a minha guerra
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
(Deixe-me em paz ou escolha a minha guerra)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra
Deixe-me em paz ou pegue a minha guerra
Qui c'è il sole quando piove
Aqui tem sol quando chove
Guarderei per ore
Eu olharia por horas
Quel tuo viso
Seu rosto
Mentre dormi vicino a me
Enquanto você dorme perto de mim
Nessuno ci vuole
Ninguém nos quer
Perché siamo veri
Porque somos verdadeiros
E siamo felici se viviamo a metà
E somos felizes se vivemos pela metade
E tu sei per me l'essenziale
E você é essencial para mim
Non voglio stare senza
Não quero ficar sem
E tu sei per me quello che non ho
E você é para mim o que eu não tenho
Perché ti accontenti un po'
Porque você se contenta um pouco
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Qui c'è il sole quando piove
Here the sun shines when it rains
Guarderei per ore
I would watch for hours
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Your face while you sleep next to me
Nessuno ci vuole
No one wants us
Perché siamo veri
Because we are real
E siamo felici se viviamo a metà
And we are happy if we live halfway
No, non basterà
No, it won't be enough
E tu sei per me l'essenziale
And you are essential to me
Non voglio stare senza
I don't want to be without
E tu sei per me quello che non ho
And you are for me what I don't have
Perché ti accontenti un po'
Because you settle a little
Ma non lo guardi con gli occhi di prima
But you don't look at him with the eyes of before
Guardi me fuori dalla festa
You look at me outside the party
Dici che vuoi essere mia
You say you want to be mine
Ma non puoi
But you can't
Stare al posto mio
Be in my place
Non era il posto mio
It wasn't my place
E lui è il posto mio
And he is my place
Qui c'è il sole quando piove
Here the sun shines when it rains
Guarderei per ore
I would watch for hours
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Your face while you sleep next to me
Nessuno ci vuole
No one wants us
Perché siamo veri
Because we are real
E siamo felici se viviamo a metà
And we are happy if we live halfway
No, non basterà
No, it won't be enough
E tu sei per me l'essenziale
And you are essential to me
Non voglio stare senza
I don't want to be without
E tu sei per me quello che non ho
And you are for me what I don't have
Perché ti accontenti un po'
Because you settle a little
Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Hey you, you see another yes but you look for me
Ed io sorrido a vuoto verso te
And I smile emptily at you
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Tired arms, foolish heart, full head
Dammi il tuo cuore del problema
Give me your heart of the problem
La vita mena, menomale
Life leads, thank goodness
Questo è un male
This is a pain
So scrivere e cantare
I know how to write and sing
Fumo meno, sfoglio Gibran
I smoke less, I leaf through Gibran
Ti evidenzio, sei ovunque
I highlight you, you are everywhere
Mi apri il cielo mi butti a terra
You open the sky for me you throw me to the ground
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
Leave me in peace or choose my war
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
(Leave me in peace or choose my war)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra
Leave me in peace or take my war
Qui c'è il sole quando piove
Here the sun shines when it rains
Guarderei per ore
I would watch for hours
Quel tuo viso
Your face
Mentre dormi vicino a me
While you sleep next to me
Nessuno ci vuole
No one wants us
Perché siamo veri
Because we are real
E siamo felici se viviamo a metà
And we are happy if we live halfway
E tu sei per me l'essenziale
And you are essential to me
Non voglio stare senza
I don't want to be without
E tu sei per me quello che non ho
And you are for me what I don't have
Perché ti accontenti un po'
Because you settle a little
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Qui c'è il sole quando piove
Aquí hay sol cuando llueve
Guarderei per ore
Miraría durante horas
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Tu rostro mientras duermes junto a mí
Nessuno ci vuole
Nadie nos quiere
Perché siamo veri
Porque somos reales
E siamo felici se viviamo a metà
Y somos felices si vivimos a medias
No, non basterà
No, no será suficiente
E tu sei per me l'essenziale
Y tú eres para mí lo esencial
Non voglio stare senza
No quiero estar sin ti
E tu sei per me quello che non ho
Y tú eres para mí lo que no tengo
Perché ti accontenti un po'
Porque te conformas un poco
Ma non lo guardi con gli occhi di prima
Pero no lo miras con los mismos ojos de antes
Guardi me fuori dalla festa
Me miras fuera de la fiesta
Dici che vuoi essere mia
Dices que quieres ser mía
Ma non puoi
Pero no puedes
Stare al posto mio
Estar en mi lugar
Non era il posto mio
No era mi lugar
E lui è il posto mio
Y él es mi lugar
Qui c'è il sole quando piove
Aquí hay sol cuando llueve
Guarderei per ore
Miraría durante horas
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Tu rostro mientras duermes junto a mí
Nessuno ci vuole
Nadie nos quiere
Perché siamo veri
Porque somos reales
E siamo felici se viviamo a metà
Y somos felices si vivimos a medias
No, non basterà
No, no será suficiente
E tu sei per me l'essenziale
Y tú eres para mí lo esencial
Non voglio stare senza
No quiero estar sin ti
E tu sei per me quello che non ho
Y tú eres para mí lo que no tengo
Perché ti accontenti un po'
Porque te conformas un poco
Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Eh tú, ves otro sí pero me buscas a mí
Ed io sorrido a vuoto verso te
Y yo sonrío vacío hacia ti
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Brazos cansados, corazón tonto, cabeza llena
Dammi il tuo cuore del problema
Dame tu corazón del problema
La vita mena, menomale
La vida golpea, menos mal
Questo è un male
Esto es un mal
So scrivere e cantare
Sé escribir y cantar
Fumo meno, sfoglio Gibran
Fumo menos, hojeo a Gibran
Ti evidenzio, sei ovunque
Te resalto, estás en todas partes
Mi apri il cielo mi butti a terra
Me abres el cielo y me tiras al suelo
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
Déjame en paz o elige mi guerra
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
(Déjame en paz o elige mi guerra)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra
Déjame en paz o toma mi guerra
Qui c'è il sole quando piove
Aquí hay sol cuando llueve
Guarderei per ore
Miraría durante horas
Quel tuo viso
Tu rostro
Mentre dormi vicino a me
Mientras duermes junto a mí
Nessuno ci vuole
Nadie nos quiere
Perché siamo veri
Porque somos reales
E siamo felici se viviamo a metà
Y somos felices si vivimos a medias
E tu sei per me l'essenziale
Y tú eres para mí lo esencial
Non voglio stare senza
No quiero estar sin ti
E tu sei per me quello che non ho
Y tú eres para mí lo que no tengo
Perché ti accontenti un po'
Porque te conformas un poco
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Qui c'è il sole quando piove
Hier scheint die Sonne, wenn es regnet
Guarderei per ore
Ich könnte stundenlang schauen
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Dein Gesicht, während du neben mir schläfst
Nessuno ci vuole
Niemand will uns
Perché siamo veri
Weil wir echt sind
E siamo felici se viviamo a metà
Und wir sind glücklich, wenn wir halb leben
No, non basterà
Nein, das wird nicht genug sein
E tu sei per me l'essenziale
Und du bist für mich das Wesentliche
Non voglio stare senza
Ich will nicht ohne sein
E tu sei per me quello che non ho
Und du bist für mich das, was ich nicht habe
Perché ti accontenti un po'
Weil du dich ein wenig zufrieden gibst
Ma non lo guardi con gli occhi di prima
Aber du schaust nicht mehr mit den Augen von früher
Guardi me fuori dalla festa
Du schaust mich außerhalb der Party an
Dici che vuoi essere mia
Du sagst, du willst meine sein
Ma non puoi
Aber du kannst nicht
Stare al posto mio
An meiner Stelle sein
Non era il posto mio
Es war nicht mein Platz
E lui è il posto mio
Und er ist mein Platz
Qui c'è il sole quando piove
Hier scheint die Sonne, wenn es regnet
Guarderei per ore
Ich könnte stundenlang schauen
Quel tuo viso mentre dormi vicino a me
Dein Gesicht, während du neben mir schläfst
Nessuno ci vuole
Niemand will uns
Perché siamo veri
Weil wir echt sind
E siamo felici se viviamo a metà
Und wir sind glücklich, wenn wir halb leben
No, non basterà
Nein, das wird nicht genug sein
E tu sei per me l'essenziale
Und du bist für mich das Wesentliche
Non voglio stare senza
Ich will nicht ohne sein
E tu sei per me quello che non ho
Und du bist für mich das, was ich nicht habe
Perché ti accontenti un po'
Weil du dich ein wenig zufrieden gibst
Ehi tu, vedi un altro sì ma cerchi me
Hey du, du siehst ein anderes Ja, aber du suchst mich
Ed io sorrido a vuoto verso te
Und ich lächle leer zu dir
Braccia stanche, cuore scemo, testa piena
Müde Arme, dummes Herz, voller Kopf
Dammi il tuo cuore del problema
Gib mir dein Herz des Problems
La vita mena, menomale
Das Leben schlägt zu, zum Glück
Questo è un male
Das ist ein Übel
So scrivere e cantare
Ich kann schreiben und singen
Fumo meno, sfoglio Gibran
Ich rauche weniger, blättere Gibran durch
Ti evidenzio, sei ovunque
Ich markiere dich, du bist überall
Mi apri il cielo mi butti a terra
Du öffnest den Himmel, wirfst mich zu Boden
Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra
Lass mich in Ruhe oder wähle meinen Krieg
(Lasciami in pace oppure scegli la mia guerra)
(Lass mich in Ruhe oder wähle meinen Krieg)
Lasciami in pace oppure prendi la mia guerra
Lass mich in Ruhe oder nimm meinen Krieg
Qui c'è il sole quando piove
Hier scheint die Sonne, wenn es regnet
Guarderei per ore
Ich könnte stundenlang schauen
Quel tuo viso
Dein Gesicht
Mentre dormi vicino a me
Während du neben mir schläfst
Nessuno ci vuole
Niemand will uns
Perché siamo veri
Weil wir echt sind
E siamo felici se viviamo a metà
Und wir sind glücklich, wenn wir halb leben
E tu sei per me l'essenziale
Und du bist für mich das Wesentliche
Non voglio stare senza
Ich will nicht ohne sein
E tu sei per me quello che non ho
Und du bist für mich das, was ich nicht habe
Perché ti accontenti un po'
Weil du dich ein wenig zufrieden gibst

Curiosités sur la chanson Sole quando piove de Random

Qui a composé la chanson “Sole quando piove” de Random?
La chanson “Sole quando piove” de Random a été composée par Emanuele Caso, Gio Evan, Samuel Balice.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Random

Autres artistes de Italian rap