Solo Quédate en Silencio

Mauricio Lopez de Arriaga Hernandez

Paroles Traduction

Te encuentro despierto, me dices lo siento
Con una lágrima derramas
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar

Solo espero un momento
Solo dime no es cierto

Solo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Te daré el último beso, el mas profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
Qué fue lo que yo he hecho mal
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar

Solo espera un momento
Solo dime no es cierto

Solo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Dame tu mano, devuélveme el aire
Di que me amas, que no eres culpable
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto

Solo quédate en silencio
Acaríciame un momento
Te daré el último beso
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Solo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Te encuentro despierto, me dices lo siento
Je te trouve éveillé, tu me dis désolé
Con una lágrima derramas
Avec une larme que tu verses
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Tu me serres dans tes bras, je frissonne, tu me demandes un baiser
Y yo me quedo sin respirar
Et je reste sans souffle
Solo espero un momento
J'attends juste un moment
Solo dime no es cierto
Dis-moi simplement que ce n'est pas vrai
Solo quédate en silencio cinco minutos
Reste simplement silencieux pendant cinq minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caresse-moi un instant, viens près de moi
Te daré el último beso, el mas profundo
Je te donnerai le dernier baiser, le plus profond
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Je garderai mes sentiments et je partirai loin de toi
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
J'ai tellement peur, et je ne comprends pas
Qué fue lo que yo he hecho mal
Ce que j'ai fait de mal
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Tu me serres dans tes bras, je frissonne, tu me demandes un baiser
Y yo me quedo sin respirar
Et je reste sans souffle
Solo espera un momento
Attends juste un moment
Solo dime no es cierto
Dis-moi simplement que ce n'est pas vrai
Solo quédate en silencio cinco minutos
Reste simplement silencieux pendant cinq minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caresse-moi un instant, viens près de moi
Te daré el último beso, el más profundo
Je te donnerai le dernier baiser, le plus profond
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Je garderai mes sentiments et je partirai loin de toi
Dame tu mano, devuélveme el aire
Donne-moi ta main, rends-moi mon souffle
Di que me amas, que no eres culpable
Dis que tu m'aimes, que tu n'es pas coupable
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
Au moins un instant, dis-moi que ce n'est pas vrai
Solo quédate en silencio
Reste simplement silencieux
Acaríciame un momento
Caresse-moi un instant
Te daré el último beso
Je te donnerai le dernier baiser
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Je garderai mes sentiments et je partirai loin de toi
Solo quédate en silencio cinco minutos
Reste simplement silencieux pendant cinq minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caresse-moi un instant, viens près de moi
Te daré el último beso, el más profundo
Je te donnerai le dernier baiser, le plus profond
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Je garderai mes sentiments et je partirai loin de toi
Te encuentro despierto, me dices lo siento
Encontro-te acordado, dizes-me que lamentas
Con una lágrima derramas
Com uma lágrima a escorrer
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Abraças-me, fico gelado, pedes-me um beijo
Y yo me quedo sin respirar
E eu fico sem respirar
Solo espero un momento
Só espero um momento
Solo dime no es cierto
Só me digas que não é verdade
Solo quédate en silencio cinco minutos
Só fica em silêncio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Acaricia-me um momento, vem até mim
Te daré el último beso, el mas profundo
Dar-te-ei o último beijo, o mais profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Guardarei os meus sentimentos e irei longe de ti
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
Tenho tanto medo, e é que não compreendo
Qué fue lo que yo he hecho mal
O que foi que eu fiz de mal
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Abraças-me, fico gelado, pedes-me um beijo
Y yo me quedo sin respirar
E eu fico sem respirar
Solo espera un momento
Só espera um momento
Solo dime no es cierto
Só me digas que não é verdade
Solo quédate en silencio cinco minutos
Só fica em silêncio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Acaricia-me um momento, vem até mim
Te daré el último beso, el más profundo
Dar-te-ei o último beijo, o mais profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Guardarei os meus sentimentos e irei longe de ti
Dame tu mano, devuélveme el aire
Dá-me a tua mão, devolve-me o ar
Di que me amas, que no eres culpable
Diz que me amas, que não és culpado
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
Pelo menos um momento, diz-me que isto não é verdade
Solo quédate en silencio
Só fica em silêncio
Acaríciame un momento
Acaricia-me um momento
Te daré el último beso
Dar-te-ei o último beijo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Guardarei os meus sentimentos e irei longe de ti
Solo quédate en silencio cinco minutos
Só fica em silêncio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Acaricia-me um momento, vem até mim
Te daré el último beso, el más profundo
Dar-te-ei o último beijo, o mais profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Guardarei os meus sentimentos e irei longe de ti
Te encuentro despierto, me dices lo siento
I find you awake, you tell me you're sorry
Con una lágrima derramas
With a tear you shed
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
You hug me, I freeze, you ask for a kiss
Y yo me quedo sin respirar
And I'm left breathless
Solo espero un momento
I just wait for a moment
Solo dime no es cierto
Just tell me it's not true
Solo quédate en silencio cinco minutos
Just stay silent for five minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caress me for a moment, come to me
Te daré el último beso, el mas profundo
I'll give you the last kiss, the deepest one
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings and I'll go far away from you
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
I'm so scared, and I don't understand
Qué fue lo que yo he hecho mal
What it is that I've done wrong
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
You hug me, I freeze, you ask for a kiss
Y yo me quedo sin respirar
And I'm left breathless
Solo espera un momento
Just wait for a moment
Solo dime no es cierto
Just tell me it's not true
Solo quédate en silencio cinco minutos
Just stay silent for five minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caress me for a moment, come to me
Te daré el último beso, el más profundo
I'll give you the last kiss, the deepest one
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings and I'll go far away from you
Dame tu mano, devuélveme el aire
Give me your hand, give me back my breath
Di que me amas, que no eres culpable
Say you love me, that you're not guilty
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
At least for a moment, tell me this is not true
Solo quédate en silencio
Just stay silent
Acaríciame un momento
Caress me for a moment
Te daré el último beso
I'll give you the last kiss
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings and I'll go far away from you
Solo quédate en silencio cinco minutos
Just stay silent for five minutes
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Caress me for a moment, come to me
Te daré el último beso, el más profundo
I'll give you the last kiss, the deepest one
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
I'll keep my feelings and I'll go far away from you
Te encuentro despierto, me dices lo siento
Ich finde dich wach, du sagst mir, es tut dir leid
Con una lágrima derramas
Mit einer Träne, die du vergießt
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Du umarmst mich, ich friere, du bittest um einen Kuss
Y yo me quedo sin respirar
Und ich bleibe atemlos
Solo espero un momento
Ich warte nur einen Moment
Solo dime no es cierto
Sag mir nur, dass es nicht wahr ist
Solo quédate en silencio cinco minutos
Bleib nur fünf Minuten still
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Streichle mich einen Moment, komm zu mir
Te daré el último beso, el mas profundo
Ich werde dir den letzten Kuss geben, den tiefsten
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Ich werde meine Gefühle bewahren und weit weg von dir gehen
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
Ich habe so viel Angst, und ich verstehe nicht
Qué fue lo que yo he hecho mal
Was habe ich falsch gemacht
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Du umarmst mich, ich friere, du bittest um einen Kuss
Y yo me quedo sin respirar
Und ich bleibe atemlos
Solo espera un momento
Warte nur einen Moment
Solo dime no es cierto
Sag mir nur, dass es nicht wahr ist
Solo quédate en silencio cinco minutos
Bleib nur fünf Minuten still
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Streichle mich einen Moment, komm zu mir
Te daré el último beso, el más profundo
Ich werde dir den letzten Kuss geben, den tiefsten
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Ich werde meine Gefühle bewahren und weit weg von dir gehen
Dame tu mano, devuélveme el aire
Gib mir deine Hand, gib mir die Luft zurück
Di que me amas, que no eres culpable
Sag, dass du mich liebst, dass du nicht schuld bist
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
Wenigstens einen Moment, sag mir, dass das nicht wahr ist
Solo quédate en silencio
Bleib nur still
Acaríciame un momento
Streichle mich einen Moment
Te daré el último beso
Ich werde dir den letzten Kuss geben
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Ich werde meine Gefühle bewahren und weit weg von dir gehen
Solo quédate en silencio cinco minutos
Bleib nur fünf Minuten still
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Streichle mich einen Moment, komm zu mir
Te daré el último beso, el más profundo
Ich werde dir den letzten Kuss geben, den tiefsten
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Ich werde meine Gefühle bewahren und weit weg von dir gehen
Te encuentro despierto, me dices lo siento
Ti trovo sveglio, mi dici mi dispiace
Con una lágrima derramas
Con una lacrima che versi
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Mi abbracci, mi congelo, mi chiedi un bacio
Y yo me quedo sin respirar
E io rimango senza respiro
Solo espero un momento
Aspetto solo un momento
Solo dime no es cierto
Dimmi solo che non è vero
Solo quédate en silencio cinco minutos
Resta solo in silenzio per cinque minuti
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Accarezzami un momento, vieni da me
Te daré el último beso, el mas profundo
Ti darò l'ultimo bacio, il più profondo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Riserverò i miei sentimenti e me ne andrò lontano da te
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
Ho così tanta paura, e non capisco
Qué fue lo que yo he hecho mal
Cosa ho fatto di male
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Mi abbracci, mi congelo, mi chiedi un bacio
Y yo me quedo sin respirar
E io rimango senza respiro
Solo espera un momento
Aspetta solo un momento
Solo dime no es cierto
Dimmi solo che non è vero
Solo quédate en silencio cinco minutos
Resta solo in silenzio per cinque minuti
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Accarezzami un momento, vieni da me
Te daré el último beso, el más profundo
Ti darò l'ultimo bacio, il più profondo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Riserverò i miei sentimenti e me ne andrò lontano da te
Dame tu mano, devuélveme el aire
Dammi la tua mano, restituiscimi l'aria
Di que me amas, que no eres culpable
Dì che mi ami, che non sei colpevole
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
Almeno per un momento, dimmi che questo non è vero
Solo quédate en silencio
Resta solo in silenzio
Acaríciame un momento
Accarezzami un momento
Te daré el último beso
Ti darò l'ultimo bacio
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Riserverò i miei sentimenti e me ne andrò lontano da te
Solo quédate en silencio cinco minutos
Resta solo in silenzio per cinque minuti
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Accarezzami un momento, vieni da me
Te daré el último beso, el más profundo
Ti darò l'ultimo bacio, il più profondo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Riserverò i miei sentimenti e me ne andrò lontano da te
Te encuentro despierto, me dices lo siento
Aku menemukanmu terjaga, kau bilang maaf
Con una lágrima derramas
Dengan air mata yang kau tumpahkan
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Kau memelukku, aku membeku, kau meminta sebuah ciuman
Y yo me quedo sin respirar
Dan aku terdiam tanpa nafas
Solo espero un momento
Aku hanya menunggu sebentar
Solo dime no es cierto
Hanya katakan ini tidak benar
Solo quédate en silencio cinco minutos
Hanya diamlah selama lima menit
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Belailah aku sebentar, datanglah kepadaku
Te daré el último beso, el mas profundo
Aku akan memberimu ciuman terakhir, yang paling dalam
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Aku akan menyimpan perasaanku dan aku akan pergi jauh darimu
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
Aku sangat takut, dan aku tidak mengerti
Qué fue lo que yo he hecho mal
Apa yang telah aku lakukan salah
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
Kau memelukku, aku membeku, kau meminta sebuah ciuman
Y yo me quedo sin respirar
Dan aku terdiam tanpa nafas
Solo espera un momento
Hanya tunggu sebentar
Solo dime no es cierto
Hanya katakan ini tidak benar
Solo quédate en silencio cinco minutos
Hanya diamlah selama lima menit
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Belailah aku sebentar, datanglah kepadaku
Te daré el último beso, el más profundo
Aku akan memberimu ciuman terakhir, yang paling dalam
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Aku akan menyimpan perasaanku dan aku akan pergi jauh darimu
Dame tu mano, devuélveme el aire
Berikan aku tanganmu, kembalikan nafasku
Di que me amas, que no eres culpable
Katakan bahwa kau mencintaiku, bahwa kau tidak bersalah
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
Setidaknya sebentar, katakan bahwa ini tidak benar
Solo quédate en silencio
Hanya diamlah
Acaríciame un momento
Belailah aku sebentar
Te daré el último beso
Aku akan memberimu ciuman terakhir
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Aku akan menyimpan perasaanku dan aku akan pergi jauh darimu
Solo quédate en silencio cinco minutos
Hanya diamlah selama lima menit
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Belailah aku sebentar, datanglah kepadaku
Te daré el último beso, el más profundo
Aku akan memberimu ciuman terakhir, yang paling dalam
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Aku akan menyimpan perasaanku dan aku akan pergi jauh darimu
Te encuentro despierto, me dices lo siento
ฉันพบเธอตื่นอยู่ และเธอบอกฉันว่าขอโทษ
Con una lágrima derramas
ด้วยน้ำตาที่หยดไหล
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
เธอกอดฉัน ฉันรู้สึกหนาว และเธอขอจูบฉัน
Y yo me quedo sin respirar
และฉันหยุดหายใจ
Solo espero un momento
ฉันเพียงแค่รอเธอสักครู่
Solo dime no es cierto
เพียงแค่บอกฉันว่ามันไม่ใช่ความจริง
Solo quédate en silencio cinco minutos
เพียงแค่อยู่เงียบๆ สักห้านาที
Acaríciame un momento, ven junto a mí
สัมผัสฉันสักครู่ มาอยู่ด้วยฉัน
Te daré el último beso, el mas profundo
ฉันจะให้จูบสุดท้าย ที่ลึกที่สุด
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
ฉันจะเก็บความรู้สึกของฉันและฉันจะไปไกลจากเธอ
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
ฉันกลัวมาก และฉันไม่เข้าใจ
Qué fue lo que yo he hecho mal
ว่าฉันทำอะไรผิด
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
เธอกอดฉัน ฉันรู้สึกหนาว และเธอขอจูบฉัน
Y yo me quedo sin respirar
และฉันหยุดหายใจ
Solo espera un momento
เพียงแค่รอสักครู่
Solo dime no es cierto
เพียงแค่บอกฉันว่ามันไม่ใช่ความจริง
Solo quédate en silencio cinco minutos
เพียงแค่อยู่เงียบๆ สักห้านาที
Acaríciame un momento, ven junto a mí
สัมผัสฉันสักครู่ มาอยู่ด้วยฉัน
Te daré el último beso, el más profundo
ฉันจะให้จูบสุดท้าย ที่ลึกที่สุด
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
ฉันจะเก็บความรู้สึกของฉันและฉันจะไปไกลจากเธอ
Dame tu mano, devuélveme el aire
ให้ฉันมือของเธอ คืนอากาศให้ฉัน
Di que me amas, que no eres culpable
บอกฉันว่าเธอรักฉัน ว่าเธอไม่มีความผิด
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
อย่างน้อยสักครู่ บอกฉันว่ามันไม่ใช่ความจริง
Solo quédate en silencio
เพียงแค่อยู่เงียบๆ
Acaríciame un momento
สัมผัสฉันสักครู่
Te daré el último beso
ฉันจะให้จูบสุดท้าย
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
ฉันจะเก็บความรู้สึกของฉันและฉันจะไปไกลจากเธอ
Solo quédate en silencio cinco minutos
เพียงแค่อยู่เงียบๆ สักห้านาที
Acaríciame un momento, ven junto a mí
สัมผัสฉันสักครู่ มาอยู่ด้วยฉัน
Te daré el último beso, el más profundo
ฉันจะให้จูบสุดท้าย ที่ลึกที่สุด
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
ฉันจะเก็บความรู้สึกของฉันและฉันจะไปไกลจากเธอ
Te encuentro despierto, me dices lo siento
我发现你醒着,你对我说对不起
Con una lágrima derramas
你流下一滴泪
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
你抱着我,我冻僵了,你向我索吻
Y yo me quedo sin respirar
我却无法呼吸
Solo espero un momento
我只是等待一个瞬间
Solo dime no es cierto
只是告诉我这不是真的
Solo quédate en silencio cinco minutos
只是在五分钟内保持沉默
Acaríciame un momento, ven junto a mí
抚摸我一会儿,来到我身边
Te daré el último beso, el mas profundo
我会给你最后一个吻,最深的那个
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
我会保留我的感情,然后离你远去
Tengo tanto miedo, y es que no comprendo
我很害怕,因为我不明白
Qué fue lo que yo he hecho mal
我做错了什么
Me abrazas, me hielo, me pides un beso
你抱着我,我冻僵了,你向我索吻
Y yo me quedo sin respirar
我却无法呼吸
Solo espera un momento
只是等待一个瞬间
Solo dime no es cierto
只是告诉我这不是真的
Solo quédate en silencio cinco minutos
只是在五分钟内保持沉默
Acaríciame un momento, ven junto a mí
抚摸我一会儿,来到我身边
Te daré el último beso, el más profundo
我会给你最后一个吻,最深的那个
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
我会保留我的感情,然后离你远去
Dame tu mano, devuélveme el aire
给我你的手,还我呼吸
Di que me amas, que no eres culpable
说你爱我,你不是罪魁祸首
Por lo menos un momento, dime que esto no es cierto
至少一会儿,告诉我这不是真的
Solo quédate en silencio
只是保持沉默
Acaríciame un momento
抚摸我一会儿
Te daré el último beso
我会给你最后一个吻
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
我会保留我的感情,然后离你远去
Solo quédate en silencio cinco minutos
只是在五分钟内保持沉默
Acaríciame un momento, ven junto a mí
抚摸我一会儿,来到我身边
Te daré el último beso, el más profundo
我会给你最后一个吻,最深的那个
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
我会保留我的感情,然后离你远去

Curiosités sur la chanson Solo Quédate en Silencio de RBD

Sur quels albums la chanson “Solo Quédate en Silencio” a-t-elle été lancée par RBD?
RBD a lancé la chanson sur les albums “Rebelde” en 2004, “Tour Generación” en 2005, “Tour Generación RBD En Vivo” en 2005, “RBD + EXA FM - EP” en 2005, “Walmart Soundcheck 2006 - EP” en 2006, “Live in Hollywood” en 2006, “Tour Celestial 2007: Confesiones En Concierto” en 2007, “Live in Rio” en 2007, “Best Of” en 2008, “Greatest Hits” en 2008, “Tournée do Adeus” en 2009, “5 Éxitos Por Un Tostón - EP” en 2009, et “Por Siempre RBD” en 2023.
Qui a composé la chanson “Solo Quédate en Silencio” de RBD?
La chanson “Solo Quédate en Silencio” de RBD a été composée par Mauricio Lopez de Arriaga Hernandez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] RBD

Autres artistes de Pop