Vestida de Blanco

Roberto Livi

Paroles Traduction

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Y en la iglesia un banco
Quiero reservar

Para que tú vengas
Como mi invitado
Y bien a tu lado
Me mires pasar

Vas ha darte cuenta
Que esa mujercita
Va llena de dicha
Camino al altar

Del brazo de un hombre
Que le da su nombre
Tú me lo negaste
Te arrepentirás

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Va ha dolerte tanto
Te arrepentirás

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Y no sabes cuanto
Te arrepentirás

Cuando pase el tiempo
Cuando me recuerdes
Cuando por las noche
Sientas soledad

Lloraras bajito
Lloraras por dentro
Guardando apariencias
Queriendo ocultar

Y será muy tarde
Ya no habrá regreso
Esta misma noche
Me vas a perder

Del brazo de un hombre
Que me da su nombre
Tú me lo negaste
Y te va a doler

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Va ha dolerte tanto
Te arrepentirás

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Y no sabes cuanto
Te arrepentirás

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Va ha dolerte tanto
Te arrepentirás

Yo voy a casarme
Vestida de blanco
Y no sabes cuanto
Te arrepentirás

Yo voy a casarme

Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Y en la iglesia un banco
Et dans l'église un banc
Quiero reservar
Je veux réserver
Para que tú vengas
Pour que tu viennes
Como mi invitado
Comme mon invité
Y bien a tu lado
Et bien à tes côtés
Me mires pasar
Tu me verras passer
Vas ha darte cuenta
Tu vas te rendre compte
Que esa mujercita
Que cette petite femme
Va llena de dicha
Est pleine de bonheur
Camino al altar
En route vers l'autel
Del brazo de un hombre
Au bras d'un homme
Que le da su nombre
Qui lui donne son nom
Tú me lo negaste
Tu me l'as refusé
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Va ha dolerte tanto
Ça va tellement te faire mal
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Y no sabes cuanto
Et tu ne sais pas combien
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Cuando pase el tiempo
Quand le temps passera
Cuando me recuerdes
Quand tu te souviendras de moi
Cuando por las noche
Quand la nuit
Sientas soledad
Tu te sentiras seul
Lloraras bajito
Tu pleureras doucement
Lloraras por dentro
Tu pleureras à l'intérieur
Guardando apariencias
Gardant les apparences
Queriendo ocultar
Voulant cacher
Y será muy tarde
Et il sera trop tard
Ya no habrá regreso
Il n'y aura pas de retour
Esta misma noche
Cette nuit même
Me vas a perder
Tu vas me perdre
Del brazo de un hombre
Au bras d'un homme
Que me da su nombre
Qui me donne son nom
Tú me lo negaste
Tu me l'as refusé
Y te va a doler
Et ça va te faire mal
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Va ha dolerte tanto
Ça va tellement te faire mal
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Y no sabes cuanto
Et tu ne sais pas combien
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Va ha dolerte tanto
Ça va tellement te faire mal
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Vestida de blanco
Vêtue de blanc
Y no sabes cuanto
Et tu ne sais pas combien
Te arrepentirás
Tu le regretteras
Yo voy a casarme
Je vais me marier
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Y en la iglesia un banco
E na igreja um banco
Quiero reservar
Quero reservar
Para que tú vengas
Para que você venha
Como mi invitado
Como meu convidado
Y bien a tu lado
E bem ao seu lado
Me mires pasar
Me veja passar
Vas ha darte cuenta
Você vai perceber
Que esa mujercita
Que essa mulherzinha
Va llena de dicha
Vai cheia de felicidade
Camino al altar
Caminho ao altar
Del brazo de un hombre
Do braço de um homem
Que le da su nombre
Que lhe dá seu nome
Tú me lo negaste
Você me negou
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Va ha dolerte tanto
Vai doer tanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Y no sabes cuanto
E você não sabe quanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Cuando pase el tiempo
Quando o tempo passar
Cuando me recuerdes
Quando você se lembrar de mim
Cuando por las noche
Quando à noite
Sientas soledad
Você sentir solidão
Lloraras bajito
Você vai chorar baixinho
Lloraras por dentro
Vai chorar por dentro
Guardando apariencias
Guardando as aparências
Queriendo ocultar
Querendo esconder
Y será muy tarde
E será muito tarde
Ya no habrá regreso
Não haverá volta
Esta misma noche
Esta mesma noite
Me vas a perder
Você vai me perder
Del brazo de un hombre
Do braço de um homem
Que me da su nombre
Que me dá seu nome
Tú me lo negaste
Você me negou
Y te va a doler
E vai doer
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Va ha dolerte tanto
Vai doer tanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Y no sabes cuanto
E você não sabe quanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Va ha dolerte tanto
Vai doer tanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Vestida de blanco
Vestida de branco
Y no sabes cuanto
E você não sabe quanto
Te arrepentirás
Você vai se arrepender
Yo voy a casarme
Eu vou me casar
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Y en la iglesia un banco
And in the church a bench
Quiero reservar
I want to reserve
Para que tú vengas
For you to come
Como mi invitado
As my guest
Y bien a tu lado
And right by your side
Me mires pasar
You watch me pass by
Vas ha darte cuenta
You're going to realize
Que esa mujercita
That this little woman
Va llena de dicha
Is full of joy
Camino al altar
On her way to the altar
Del brazo de un hombre
On the arm of a man
Que le da su nombre
Who gives her his name
Tú me lo negaste
You denied me
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Va ha dolerte tanto
It's going to hurt you so much
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Y no sabes cuanto
And you don't know how much
Te arrepentirás
You will regret it
Cuando pase el tiempo
When time passes
Cuando me recuerdes
When you remember me
Cuando por las noche
When at night
Sientas soledad
You feel loneliness
Lloraras bajito
You will cry softly
Lloraras por dentro
You will cry inside
Guardando apariencias
Keeping up appearances
Queriendo ocultar
Wanting to hide
Y será muy tarde
And it will be too late
Ya no habrá regreso
There will be no return
Esta misma noche
This very night
Me vas a perder
You're going to lose me
Del brazo de un hombre
On the arm of a man
Que me da su nombre
Who gives me his name
Tú me lo negaste
You denied me
Y te va a doler
And it's going to hurt you
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Va ha dolerte tanto
It's going to hurt you so much
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Y no sabes cuanto
And you don't know how much
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Va ha dolerte tanto
It's going to hurt you so much
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Vestida de blanco
Dressed in white
Y no sabes cuanto
And you don't know how much
Te arrepentirás
You will regret it
Yo voy a casarme
I'm going to get married
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Y en la iglesia un banco
Und in der Kirche eine Bank
Quiero reservar
Möchte ich reservieren
Para que tú vengas
Damit du kommst
Como mi invitado
Als mein Gast
Y bien a tu lado
Und gut an deiner Seite
Me mires pasar
Siehst du mich vorbeigehen
Vas ha darte cuenta
Du wirst merken
Que esa mujercita
Dass dieses kleine Mädchen
Va llena de dicha
Voller Glück ist
Camino al altar
Auf dem Weg zum Altar
Del brazo de un hombre
Am Arm eines Mannes
Que le da su nombre
Der ihr seinen Namen gibt
Tú me lo negaste
Du hast es mir verweigert
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Va ha dolerte tanto
Es wird dir so weh tun
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Y no sabes cuanto
Und du weißt nicht, wie sehr
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Cuando pase el tiempo
Wenn die Zeit vergeht
Cuando me recuerdes
Wenn du dich an mich erinnerst
Cuando por las noche
Wenn du nachts
Sientas soledad
Einsamkeit fühlst
Lloraras bajito
Du wirst leise weinen
Lloraras por dentro
Du wirst innerlich weinen
Guardando apariencias
Den Schein wahren
Queriendo ocultar
Versuchen zu verbergen
Y será muy tarde
Und es wird zu spät sein
Ya no habrá regreso
Es wird kein Zurück mehr geben
Esta misma noche
Diese Nacht noch
Me vas a perder
Wirst du mich verlieren
Del brazo de un hombre
Am Arm eines Mannes
Que me da su nombre
Der mir seinen Namen gibt
Tú me lo negaste
Du hast es mir verweigert
Y te va a doler
Und es wird dir weh tun
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Va ha dolerte tanto
Es wird dir so weh tun
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Y no sabes cuanto
Und du weißt nicht, wie sehr
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Va ha dolerte tanto
Es wird dir so weh tun
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Vestida de blanco
Gekleidet in Weiß
Y no sabes cuanto
Und du weißt nicht, wie sehr
Te arrepentirás
Du wirst es bereuen
Yo voy a casarme
Ich werde heiraten
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Y en la iglesia un banco
E in chiesa un banco
Quiero reservar
Voglio riservare
Para que tú vengas
Perché tu venga
Como mi invitado
Come mio invitato
Y bien a tu lado
E bene al tuo fianco
Me mires pasar
Mi guardi passare
Vas ha darte cuenta
Ti renderai conto
Que esa mujercita
Che quella donnina
Va llena de dicha
Va piena di gioia
Camino al altar
Cammino all'altare
Del brazo de un hombre
Braccio di un uomo
Que le da su nombre
Che le dà il suo nome
Tú me lo negaste
Tu me lo hai negato
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Va ha dolerte tanto
Ti farà così male
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Y no sabes cuanto
E non sai quanto
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Cuando pase el tiempo
Quando passerà il tempo
Cuando me recuerdes
Quando mi ricorderai
Cuando por las noche
Quando di notte
Sientas soledad
Sentirai solitudine
Lloraras bajito
Piangi piano
Lloraras por dentro
Piangi dentro
Guardando apariencias
Mantenendo le apparenze
Queriendo ocultar
Cercando di nascondere
Y será muy tarde
E sarà troppo tardi
Ya no habrá regreso
Non ci sarà ritorno
Esta misma noche
Questa stessa notte
Me vas a perder
Mi perderai
Del brazo de un hombre
Braccio di un uomo
Que me da su nombre
Che mi dà il suo nome
Tú me lo negaste
Tu me lo hai negato
Y te va a doler
E ti farà male
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Va ha dolerte tanto
Ti farà così male
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Y no sabes cuanto
E non sai quanto
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Va ha dolerte tanto
Ti farà così male
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Vestida de blanco
Vestita di bianco
Y no sabes cuanto
E non sai quanto
Te arrepentirás
Te ne pentirai
Yo voy a casarme
Io mi sposerò
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Y en la iglesia un banco
Dan di gereja sebuah bangku
Quiero reservar
Ingin ku pesan
Para que tú vengas
Agar kamu datang
Como mi invitado
Sebagai tamu ku
Y bien a tu lado
Dan di sampingmu
Me mires pasar
Kau lihat aku lewat
Vas ha darte cuenta
Kau akan menyadari
Que esa mujercita
Bahwa wanita itu
Va llena de dicha
Penuh dengan kebahagiaan
Camino al altar
Menuju altar
Del brazo de un hombre
Di lengan seorang pria
Que le da su nombre
Yang memberinya namanya
Tú me lo negaste
Kau menolakku
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Va ha dolerte tanto
Akan sangat menyakitkan
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Y no sabes cuanto
Dan kau tidak tahu seberapa banyak
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Cuando pase el tiempo
Ketika waktu berlalu
Cuando me recuerdes
Ketika kau mengingatku
Cuando por las noche
Ketika di malam hari
Sientas soledad
Kau merasa kesepian
Lloraras bajito
Kau akan menangis pelan
Lloraras por dentro
Kau akan menangis di dalam
Guardando apariencias
Menjaga penampilan
Queriendo ocultar
Ingin menyembunyikan
Y será muy tarde
Dan akan terlambat
Ya no habrá regreso
Tidak akan ada kembali
Esta misma noche
Malam ini
Me vas a perder
Kau akan kehilangan aku
Del brazo de un hombre
Di lengan seorang pria
Que me da su nombre
Yang memberinya namanya
Tú me lo negaste
Kau menolakku
Y te va a doler
Dan itu akan menyakitkan
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Va ha dolerte tanto
Akan sangat menyakitkan
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Y no sabes cuanto
Dan kau tidak tahu seberapa banyak
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Va ha dolerte tanto
Akan sangat menyakitkan
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Vestida de blanco
Berbusana putih
Y no sabes cuanto
Dan kau tidak tahu seberapa banyak
Te arrepentirás
Kau akan menyesal
Yo voy a casarme
Aku akan menikah
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Y en la iglesia un banco
และในโบสถ์มีเบาะ
Quiero reservar
ฉันต้องการจอง
Para que tú vengas
เพื่อให้คุณมา
Como mi invitado
เป็นแขกรับเชิญของฉัน
Y bien a tu lado
และอยู่ข้างๆคุณ
Me mires pasar
ดูฉันเดินผ่าน
Vas ha darte cuenta
คุณจะรู้สึก
Que esa mujercita
ว่าผู้หญิงคนนั้น
Va llena de dicha
เต็มไปด้วยความสุข
Camino al altar
กำลังเดินสู่แท่นบูชา
Del brazo de un hombre
อยู่ในแขนของชายคนหนึ่ง
Que le da su nombre
ที่ให้ชื่อของเขาให้ฉัน
Tú me lo negaste
คุณปฏิเสธฉัน
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจ
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Va ha dolerte tanto
มันจะทำให้คุณเจ็บมาก
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจ
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Y no sabes cuanto
และคุณไม่รู้ว่า
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจเท่าไหร่
Cuando pase el tiempo
เมื่อเวลาผ่านไป
Cuando me recuerdes
เมื่อคุณนึกถึงฉัน
Cuando por las noche
เมื่อคืนคุณ
Sientas soledad
รู้สึกเหงา
Lloraras bajito
คุณจะร้องไห้เบาๆ
Lloraras por dentro
คุณจะร้องไห้ในใจ
Guardando apariencias
เก็บตัวตน
Queriendo ocultar
ต้องการปกปิด
Y será muy tarde
และมันจะสายเกินไป
Ya no habrá regreso
จะไม่มีทางกลับ
Esta misma noche
คืนนี้
Me vas a perder
คุณจะสูญเสียฉัน
Del brazo de un hombre
อยู่ในแขนของชายคนหนึ่ง
Que me da su nombre
ที่ให้ชื่อของเขาให้ฉัน
Tú me lo negaste
คุณปฏิเสธฉัน
Y te va a doler
และมันจะทำให้คุณเจ็บ
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Va ha dolerte tanto
มันจะทำให้คุณเจ็บมาก
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจ
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Y no sabes cuanto
และคุณไม่รู้ว่า
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจเท่าไหร่
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Va ha dolerte tanto
มันจะทำให้คุณเจ็บมาก
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจ
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน
Vestida de blanco
แต่งตัวสีขาว
Y no sabes cuanto
และคุณไม่รู้ว่า
Te arrepentirás
คุณจะเสียใจเท่าไหร่
Yo voy a casarme
ฉันจะแต่งงาน

Curiosités sur la chanson Vestida de Blanco de Rocío Dúrcal

Sur quels albums la chanson “Vestida de Blanco” a-t-elle été lancée par Rocío Dúrcal?
Rocío Dúrcal a lancé la chanson sur les albums “Hay Amores Y Amores” en 1995 et “Amor Eterno” en 2006.
Qui a composé la chanson “Vestida de Blanco” de Rocío Dúrcal?
La chanson “Vestida de Blanco” de Rocío Dúrcal a été composée par Roberto Livi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Rocío Dúrcal

Autres artistes de Mariachi