all good

Keith Parker, Nayvadius Demun Wilburn, Rodrick Wayne Jr. Moore, Ronald O'neil Jr. Spence

Paroles Traduction

(Ronny J, please turn me up)

Started off last week, it was all good
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
My credit all good, bitch, I'm always good
My pockets all good, my mama's still straight
A bakery chef, how I been flippin' all this cake

Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
I want a motherfuckin' Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Yo' wheel cost more than your front door
All I do is point at the ho and she come closer
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Only five hundred whips like this Demon out of hell
We outside, you been inside, nigga, we can tell
My crib double gated, save that shit for all my haters

Started off last week, it was all good
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
My credit all good, bitch, I'm always good
My pockets all good, my mama's still straight
A bakery chef, how I been flippin' all this cake

My racks all good, my bitch all good
My wrists all good, my hood all good
Sittin' courtside higher than the moon
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Posted up with the robber, servin' dog food
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Standin' in the trenches with my jewelry
I put all my killers on security
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
I switched out my stripper with a pop star
In a vehicle too fast to stop for a cop car
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white

Started off last week, it was all good
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
My credit all good, bitch, I'm always good
My pockets all good, my mama's still straight
A bakery chef, how I been flippin' all this cake

My hoes all good, I fuck 'em all good
My credit all good, bitch, I'm always good
My pockets all good, my mama's still straight
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
My credit all good, bitch, I'm always good

(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, s'il te plaît, monte le son)
Started off last week, it was all good
J'ai commencé la semaine dernière, tout allait bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Regardant Russell, Lebron James sur le parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty m'a dit de la baiser au visage, donc tout va bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Salope, il n'y a aucun moyen que je sois devenu Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mes putes vont bien, je les baise toutes bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mon crédit est bon, salope, je vais toujours bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mes poches vont bien, ma mère est toujours bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef pâtissier, comment j'ai retourné tout ce gâteau
Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
J'ai un troupeau de salopes célèbres, je les ai emmenées à la Barbade
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
Boisson violette, sirotant, salope, pourquoi tu es sur ce K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
Nous ne sommes pas dans une aire de jeux, je vais te montrer comment je joue
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
La salope dit que je joue avec son esprit, elle m'appelle Platon
I want a motherfuckin' Janet Jackson
Je veux une putain de Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Je suis assis devant la télé, pensant que j'ai besoin d'une actrice
Yo' wheel cost more than your front door
Ta roue coûte plus cher que ta porte d'entrée
All I do is point at the ho and she come closer
Tout ce que je fais, c'est pointer la salope et elle se rapproche
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Corps comme une bouteille de deux litres, cul gros comme l'enfer, nigga
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
J'ai une salope intelligente à l'appartement, sur le point de sortir de Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
Un nigga à haute maintenance, les salopes complimentent mes ongles
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
Tu sais qu'il n'y a pas moyen d'aller à l'encontre du grain, je vais prévaloir
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Cette conversation de coupé, l'aileron ressemble à une putain de queue
Only five hundred whips like this Demon out of hell
Seulement cinq cents fouets comme ce Démon sorti de l'enfer
We outside, you been inside, nigga, we can tell
Nous sommes dehors, tu as été dedans, nigga, on peut le dire
My crib double gated, save that shit for all my haters
Ma maison est doublement grillagée, garde cette merde pour tous mes haineux
Started off last week, it was all good
J'ai commencé la semaine dernière, tout allait bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Regardant Russell, Lebron James sur le parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty m'a dit de la baiser au visage, donc tout va bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Salope, il n'y a aucun moyen que je sois devenu Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mes putes vont bien, je les baise toutes bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mon crédit est bon, salope, je vais toujours bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mes poches vont bien, ma mère est toujours bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef pâtissier, comment j'ai retourné tout ce gâteau
My racks all good, my bitch all good
Mes racks vont bien, ma salope va bien
My wrists all good, my hood all good
Mes poignets vont bien, mon quartier va bien
Sittin' courtside higher than the moon
Assis au bord du terrain plus haut que la lune
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Riche nigga, baise ta salope comme un voyou
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Rolls-Royce Ghost flottant, tycoon
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Diamants roses, solitaires, ça m'a coûté une pile de blues
Posted up with the robber, servin' dog food
Posté avec le voleur, servant de la nourriture pour chien
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Fumé, roule un opp, le sort de ses chaussures
Standin' in the trenches with my jewelry
Debout dans les tranchées avec mes bijoux
I put all my killers on security
J'ai mis tous mes tueurs à la sécurité
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
Mes tireurs, ils sont méchants, assis au bord du terrain avec un chauffage
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
Comment diable vais-je jamais devenir Hollywood?
I switched out my stripper with a pop star
J'ai échangé ma strip-teaseuse contre une pop star
In a vehicle too fast to stop for a cop car
Dans un véhicule trop rapide pour s'arrêter pour une voiture de flic
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
J'ai des diamants roses sur moi, c'était du Sprite sale
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white
Mauvaise salope portant du Louis, elle a l'air off-white
Started off last week, it was all good
J'ai commencé la semaine dernière, tout allait bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Regardant Russell, Lebron James sur le parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty m'a dit de la baiser au visage, donc tout va bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Salope, il n'y a aucun moyen que je sois devenu Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mes putes vont bien, je les baise toutes bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mon crédit est bon, salope, je vais toujours bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mes poches vont bien, ma mère est toujours bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef pâtissier, comment j'ai retourné tout ce gâteau
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mes putes vont bien, je les baise toutes bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mon crédit est bon, salope, je vais toujours bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mes poches vont bien, ma mère est toujours bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef pâtissier, comment j'ai retourné tout ce gâteau
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef pâtissier, comment j'ai retourné tout ce gâteau
My credit all good, bitch, I'm always good
Mon crédit est bon, salope, je vais toujours bien
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, por favor, aumente o volume)
Started off last week, it was all good
Comecei na semana passada, estava tudo bem
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Assistindo Russell, Lebron James na quadra
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
A gata me disse para foder seu rosto, então está tudo bem
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Vadia, não tem como eu ter ido para Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Minhas vadias estão todas bem, eu as fodo bem
My credit all good, bitch, I'm always good
Meu crédito está bom, vadia, eu estou sempre bem
My pockets all good, my mama's still straight
Meus bolsos estão bem, minha mãe ainda está bem
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Um chef de padaria, como eu tenho virado todo esse bolo
Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
Tenho um bando de vadias famosas, levei-as para Barbados
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
Bebida roxa, bebendo, vadia, por que você está nesse K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
Não estamos em nenhum playground, vou mostrar como eu jogo
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
Vadia diz que estou brincando com a mente dela, ela me chama de Platão
I want a motherfuckin' Janet Jackson
Eu quero uma maldita Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Estou sentado na frente da TV, pensando que preciso de uma atriz
Yo' wheel cost more than your front door
Sua roda custa mais do que sua porta da frente
All I do is point at the ho and she come closer
Tudo o que faço é apontar para a vadia e ela se aproxima
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Corpo como uma garrafa de dois litros, bunda gorda pra caramba, mano
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
Tenho uma vadia inteligente no apartamento, prestes a se formar em Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
Um cara de alta manutenção, vadias elogiam minhas unhas
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
Você sabe que não tem como ir contra a corrente, vou prevalecer
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Este é um papo de cupê, o spoiler parece uma maldita cauda
Only five hundred whips like this Demon out of hell
Apenas quinhentos carros como este Demônio do inferno
We outside, you been inside, nigga, we can tell
Estamos do lado de fora, você esteve dentro, mano, podemos dizer
My crib double gated, save that shit for all my haters
Minha casa é duplamente protegida, guardo essa merda para todos os meus haters
Started off last week, it was all good
Comecei na semana passada, estava tudo bem
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Assistindo Russell, Lebron James na quadra
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
A gata me disse para foder seu rosto, então está tudo bem
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Vadia, não tem como eu ter ido para Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Minhas vadias estão todas bem, eu as fodo bem
My credit all good, bitch, I'm always good
Meu crédito está bom, vadia, eu estou sempre bem
My pockets all good, my mama's still straight
Meus bolsos estão bem, minha mãe ainda está bem
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Um chef de padaria, como eu tenho virado todo esse bolo
My racks all good, my bitch all good
Minhas pilhas estão bem, minha vadia está bem
My wrists all good, my hood all good
Meus pulsos estão bem, meu bairro está bem
Sittin' courtside higher than the moon
Sentado na quadra mais alto que a lua
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Rico, fodendo sua vadia como um bandido
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Rolls-Royce Ghost flutuando, magnata
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Diamantes rosa, solitários, me custaram uma pilha de azuis
Posted up with the robber, servin' dog food
Postado com o ladrão, servindo comida de cachorro
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Fumei ele, enrolei um oponente, tirei ele dos sapatos
Standin' in the trenches with my jewelry
Parado nas trincheiras com minhas joias
I put all my killers on security
Coloquei todos os meus assassinos na segurança
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
Meus atiradores, eles são maus, sentados na quadra com uma arma
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
Como diabos eu vou para Hollywood?
I switched out my stripper with a pop star
Troquei minha stripper por uma pop star
In a vehicle too fast to stop for a cop car
Em um veículo rápido demais para parar para um carro de polícia
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
Tenho diamantes rosa em mim, era Sprite sujo
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white
Vadia má usando Louis, ela parece off-white
Started off last week, it was all good
Comecei na semana passada, estava tudo bem
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Assistindo Russell, Lebron James na quadra
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
A gata me disse para foder seu rosto, então está tudo bem
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Vadia, não tem como eu ter ido para Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Minhas vadias estão todas bem, eu as fodo bem
My credit all good, bitch, I'm always good
Meu crédito está bom, vadia, eu estou sempre bem
My pockets all good, my mama's still straight
Meus bolsos estão bem, minha mãe ainda está bem
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Um chef de padaria, como eu tenho virado todo esse bolo
My hoes all good, I fuck 'em all good
Minhas vadias estão todas bem, eu as fodo bem
My credit all good, bitch, I'm always good
Meu crédito está bom, vadia, eu estou sempre bem
My pockets all good, my mama's still straight
Meus bolsos estão bem, minha mãe ainda está bem
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Um chef de padaria, como eu tenho virado todo esse bolo
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Um chef de padaria, como eu tenho virado todo esse bolo
My credit all good, bitch, I'm always good
Meu crédito está bom, vadia, eu estou sempre bem
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, por favor, sube el volumen)
Started off last week, it was all good
Empecé la semana pasada, todo estaba bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Viendo a Russell, Lebron James en la cancha
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
La chica me dijo que la follara en la cara, así que todo está bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Perra, no hay manera de que me haya vuelto Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mis chicas están bien, las follo bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mi crédito está bien, perra, siempre estoy bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mis bolsillos están bien, mi mamá sigue bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef de pastelería, así he estado volteando toda esta tarta
Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
Tengo un rebaño de famosas, las llevé a Barbados
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
Bebida morada, bebiendo, perra, ¿por qué estás en ese K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
No estamos en un parque infantil, te voy a mostrar cómo juego
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
La perra dice que estoy jugando con su mente, me llama Platón
I want a motherfuckin' Janet Jackson
Quiero una maldita Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Estoy sentado frente al televisor, pensando que necesito una actriz
Yo' wheel cost more than your front door
Tu rueda cuesta más que tu puerta principal
All I do is point at the ho and she come closer
Todo lo que hago es señalar a la chica y ella se acerca más
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Cuerpo como una botella de dos litros, culo gordo como el infierno, negro
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
Tengo una perra inteligente en el apartamento, a punto de graduarse de Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
Un negro de alto mantenimiento, las perras elogian mis uñas
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
Sabes que no hay forma de ir contra la corriente, voy a prevalecer
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Este es un coupé, el spoiler parece una maldita cola
Only five hundred whips like this Demon out of hell
Solo quinientos coches como este Demonio salido del infierno
We outside, you been inside, nigga, we can tell
Estamos afuera, tú has estado adentro, negro, podemos decirlo
My crib double gated, save that shit for all my haters
Mi casa tiene doble puerta, guardo esa mierda para todos mis haters
Started off last week, it was all good
Empecé la semana pasada, todo estaba bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Viendo a Russell, Lebron James en la cancha
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
La chica me dijo que la follara en la cara, así que todo está bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Perra, no hay manera de que me haya vuelto Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mis chicas están bien, las follo bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mi crédito está bien, perra, siempre estoy bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mis bolsillos están bien, mi mamá sigue bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef de pastelería, así he estado volteando toda esta tarta
My racks all good, my bitch all good
Mis fajos están bien, mi chica está bien
My wrists all good, my hood all good
Mis muñecas están bien, mi barrio está bien
Sittin' courtside higher than the moon
Sentado en la cancha más alto que la luna
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Rico negro, follo a tu chica como un matón
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Rolls-Royce Ghost flotando, magnate
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Diamantes rosas, solitarios, me costaron un montón de azules
Posted up with the robber, servin' dog food
Publicado con el ladrón, sirviendo comida para perros
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Fumémoslo, enrolla a un oponente, lo saco de sus zapatos
Standin' in the trenches with my jewelry
De pie en las trincheras con mis joyas
I put all my killers on security
Puse a todos mis asesinos en seguridad
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
Mis tiradores, son malvados, sentados en la cancha con un calentador
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
¿Cómo diablos voy a convertirme en Hollywood?
I switched out my stripper with a pop star
Cambie a mi stripper por una estrella del pop
In a vehicle too fast to stop for a cop car
En un vehículo demasiado rápido para parar por un coche de policía
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
Tengo diamantes rosas en mí, era Sprite sucio
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white
Mala perra vistiendo Louis, parece fuera de lugar
Started off last week, it was all good
Empecé la semana pasada, todo estaba bien
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Viendo a Russell, Lebron James en la cancha
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
La chica me dijo que la follara en la cara, así que todo está bien
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Perra, no hay manera de que me haya vuelto Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mis chicas están bien, las follo bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mi crédito está bien, perra, siempre estoy bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mis bolsillos están bien, mi mamá sigue bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef de pastelería, así he estado volteando toda esta tarta
My hoes all good, I fuck 'em all good
Mis chicas están bien, las follo bien
My credit all good, bitch, I'm always good
Mi crédito está bien, perra, siempre estoy bien
My pockets all good, my mama's still straight
Mis bolsillos están bien, mi mamá sigue bien
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef de pastelería, así he estado volteando toda esta tarta
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un chef de pastelería, así he estado volteando toda esta tarta
My credit all good, bitch, I'm always good
Mi crédito está bien, perra, siempre estoy bien
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, bitte mach mich lauter)
Started off last week, it was all good
Letzte Woche fing alles gut an
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Russell, Lebron James auf dem Parkett beobachten
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty sagte mir, ich soll ihr Gesicht ficken, also ist alles gut
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Schlampe, es gibt keine Möglichkeit, dass ich nach Hollywood gegangen bin
My hoes all good, I fuck 'em all good
Meine Huren sind alle gut, ich ficke sie alle gut
My credit all good, bitch, I'm always good
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, Schlampe, ich bin immer gut
My pockets all good, my mama's still straight
Meine Taschen sind alle gut, meine Mama ist immer noch gut drauf
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Ein Bäckereichef, wie ich all diesen Kuchen umdrehe
Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
Habe einen Schwarm berühmter Huren, nahm sie mit nach Barbados
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
Lila Getränk, schlürfend, Schlampe, warum bist du auf diesem K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
Wir sind auf keinem Spielplatz, ich zeige dir, wie ich spiele
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
Schlampe sagt, ich spiele Gedankenspiele mit ihr, sie nennt mich Platon
I want a motherfuckin' Janet Jackson
Ich will eine verdammte Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Ich sitze vor dem Fernseher und denke, ich brauche eine Schauspielerin
Yo' wheel cost more than your front door
Dein Rad kostet mehr als deine Haustür
All I do is point at the ho and she come closer
Alles, was ich tun muss, ist auf die Schlampe zu zeigen und sie kommt näher
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Körper wie eine Zwei-Liter-Flasche, fetter Arsch, Nigga
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
Habe eine schlaue Schlampe in der Wohnung, steht kurz vor dem Abschluss in Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
Ein anspruchsvoller Nigga, Schlampen loben meine Nägel
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
Du weißt, es gibt kein Gegen-den-Strom-Schwimmen, ich werde siegen
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Dieses Coupé spricht, der Spoiler sieht aus wie ein verdammter Schwanz
Only five hundred whips like this Demon out of hell
Nur fünfhundert Peitschen wie dieser Dämon aus der Hölle
We outside, you been inside, nigga, we can tell
Wir sind draußen, du warst drinnen, Nigga, wir können es sehen
My crib double gated, save that shit for all my haters
Mein Haus ist doppelt gesichert, spare diesen Scheiß für all meine Hasser
Started off last week, it was all good
Letzte Woche fing alles gut an
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Russell, Lebron James auf dem Parkett beobachten
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty sagte mir, ich soll ihr Gesicht ficken, also ist alles gut
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Schlampe, es gibt keine Möglichkeit, dass ich nach Hollywood gegangen bin
My hoes all good, I fuck 'em all good
Meine Huren sind alle gut, ich ficke sie alle gut
My credit all good, bitch, I'm always good
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, Schlampe, ich bin immer gut
My pockets all good, my mama's still straight
Meine Taschen sind alle gut, meine Mama ist immer noch gut drauf
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Ein Bäckereichef, wie ich all diesen Kuchen umdrehe
My racks all good, my bitch all good
Meine Stapel sind alle gut, meine Schlampe ist gut
My wrists all good, my hood all good
Meine Handgelenke sind alle gut, meine Kapuze ist gut
Sittin' courtside higher than the moon
Sitzt höher als der Mond in der ersten Reihe
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Reicher Nigga, fick deine Schlampe wie ein Schläger
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Rolls-Royce Ghost schwebend, Tycoon
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Rosa Diamanten, Solitäre, kosteten mich einen Stapel Blaues
Posted up with the robber, servin' dog food
Gepostet mit dem Räuber, serviere Hundefutter
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Rauchte sie auf, rollte einen Opp auf, schlug ihn aus seinen Schuhen
Standin' in the trenches with my jewelry
Stehe in den Schützengräben mit meinem Schmuck
I put all my killers on security
Ich setze all meine Killer auf Sicherheit
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
Meine Schützen, sie sind böse, sitzen in der ersten Reihe mit einer Heizung
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
Wie zum Teufel soll ich jemals nach Hollywood gehen?
I switched out my stripper with a pop star
Ich habe meine Stripperin gegen einen Popstar ausgetauscht
In a vehicle too fast to stop for a cop car
In einem Fahrzeug, das zu schnell ist, um für ein Polizeiauto anzuhalten
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
Ich habe rosa Diamanten an mir, es war schmutziger Sprite
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white
Schlechte Schlampe rockt Louis, sie sieht aus wie Off-White
Started off last week, it was all good
Letzte Woche fing alles gut an
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Russell, Lebron James auf dem Parkett beobachten
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty sagte mir, ich soll ihr Gesicht ficken, also ist alles gut
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Schlampe, es gibt keine Möglichkeit, dass ich nach Hollywood gegangen bin
My hoes all good, I fuck 'em all good
Meine Huren sind alle gut, ich ficke sie alle gut
My credit all good, bitch, I'm always good
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, Schlampe, ich bin immer gut
My pockets all good, my mama's still straight
Meine Taschen sind alle gut, meine Mama ist immer noch gut drauf
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Ein Bäckereichef, wie ich all diesen Kuchen umdrehe
My hoes all good, I fuck 'em all good
Meine Huren sind alle gut, ich ficke sie alle gut
My credit all good, bitch, I'm always good
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, Schlampe, ich bin immer gut
My pockets all good, my mama's still straight
Meine Taschen sind alle gut, meine Mama ist immer noch gut drauf
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Ein Bäckereichef, wie ich all diesen Kuchen umdrehe
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Ein Bäckereichef, wie ich all diesen Kuchen umdrehe
My credit all good, bitch, I'm always good
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, Schlampe, ich bin immer gut
(Ronny J, please turn me up)
(Ronny J, per favore alzami il volume)
Started off last week, it was all good
Ho iniziato la scorsa settimana, andava tutto bene
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Guardando Russell, Lebron James sul parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty mi ha detto di scoparle la faccia, quindi va tutto bene
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Cagna, non c'è modo che io sia diventato Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Le mie puttane vanno tutte bene, le scopo tutte bene
My credit all good, bitch, I'm always good
Il mio credito va tutto bene, cagna, sto sempre bene
My pockets all good, my mama's still straight
Le mie tasche vanno tutte bene, mia mamma è ancora a posto
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un cuoco di pasticceria, come ho girato tutta questa torta
Got a flock of famous hoes, took 'em to Barbados
Ho un gregge di puttane famose, le ho portate a Barbados
Purple drink, sippin', bitch, why you on that K-Roll?
Bevanda viola, sorseggiando, cagna, perché sei su quel K-Roll?
We ain't at no playground, I'ma show you how I play though
Non siamo in un parco giochi, ti mostrerò come gioco però
Bitch say I'm playin' mind games with her, she call me Plato
La cagna dice che sto giocando con la sua mente, mi chiama Platone
I want a motherfuckin' Janet Jackson
Voglio una cazzo di Janet Jackson
I'm sittin' in front of the TV, thinkin' I need a actress
Seduto davanti alla TV, penso di aver bisogno di un'attrice
Yo' wheel cost more than your front door
La tua ruota costa più della tua porta d'ingresso
All I do is point at the ho and she come closer
Tutto quello che faccio è puntare la cagna e lei si avvicina
Body like a two liter, ass fat as hell, nigga
Corpo come una bottiglia da due litri, culo grasso come l'inferno, negro
Got a smart bitch at the 'partment, about to graduate from Yale
Ho una cagna intelligente all'appartamento, sta per laurearsi a Yale
A high maintenance nigga, bitches compliment my nails
Un negro di alta manutenzione, le cagne mi fanno i complimenti per le unghie
You know it ain't no goin' against the grain, I'ma prevail
Sai che non c'è modo di andare controcorrente, prevarrò
This coupe talk, the spoiler lookin' like a damn tail
Questa è roba da coupé, l'alettone sembra una cazzo di coda
Only five hundred whips like this Demon out of hell
Solo cinquecento fruste come questo Demonio dall'inferno
We outside, you been inside, nigga, we can tell
Siamo fuori, tu sei stato dentro, negro, possiamo dirlo
My crib double gated, save that shit for all my haters
La mia casa è doppia recintata, risparmia quella merda per tutti i miei odiatori
Started off last week, it was all good
Ho iniziato la scorsa settimana, andava tutto bene
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Guardando Russell, Lebron James sul parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty mi ha detto di scoparle la faccia, quindi va tutto bene
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Cagna, non c'è modo che io sia diventato Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Le mie puttane vanno tutte bene, le scopo tutte bene
My credit all good, bitch, I'm always good
Il mio credito va tutto bene, cagna, sto sempre bene
My pockets all good, my mama's still straight
Le mie tasche vanno tutte bene, mia mamma è ancora a posto
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un cuoco di pasticceria, come ho girato tutta questa torta
My racks all good, my bitch all good
I miei soldi vanno tutti bene, la mia cagna va bene
My wrists all good, my hood all good
I miei polsi vanno tutti bene, il mio quartiere va bene
Sittin' courtside higher than the moon
Seduto a bordo campo più alto della luna
Rich nigga, fuck your bitch like a goon
Ricco negro, scopo la tua cagna come un teppista
Rolls-Royce Ghost floatin', tycoon
Rolls-Royce Ghost galleggiante, magnate
Pink diamonds, solitaries, cost me a stack of blues
Diamanti rosa, solitari, mi sono costati un mucchio di blues
Posted up with the robber, servin' dog food
Postato con il rapinatore, servendo cibo per cani
Smoked 'em up, roll a opp up, knock him out his shoes
Fumato, rotolato un opp, lo ha buttato fuori dalle sue scarpe
Standin' in the trenches with my jewelry
In piedi nelle trincee con i miei gioielli
I put all my killers on security
Ho messo tutti i miei killer sulla sicurezza
My shooters, they evil, sittin' courtside with a heater
I miei tiratori, sono malvagi, seduti a bordo campo con un riscaldatore
How the fuck I'ma ever go Hollywood?
Come cazzo potrei mai diventare Hollywood?
I switched out my stripper with a pop star
Ho sostituito la mia spogliarellista con una pop star
In a vehicle too fast to stop for a cop car
In un veicolo troppo veloce per fermarsi per una macchina della polizia
I got pink diamonds on me, it was dirty Sprite
Ho dei diamanti rosa su di me, era Sprite sporco
Bad bitch rockin' Louis, she look off-white
Cagna cattiva che indossa Louis, sembra off-white
Started off last week, it was all good
Ho iniziato la scorsa settimana, andava tutto bene
Watchin' Russell, Lebron James on the hardwood
Guardando Russell, Lebron James sul parquet
Shawty told me to fuck her face, so it's all good
Shawty mi ha detto di scoparle la faccia, quindi va tutto bene
Bitch, it ain't no way I done went Hollywood
Cagna, non c'è modo che io sia diventato Hollywood
My hoes all good, I fuck 'em all good
Le mie puttane vanno tutte bene, le scopo tutte bene
My credit all good, bitch, I'm always good
Il mio credito va tutto bene, cagna, sto sempre bene
My pockets all good, my mama's still straight
Le mie tasche vanno tutte bene, mia mamma è ancora a posto
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un cuoco di pasticceria, come ho girato tutta questa torta
My hoes all good, I fuck 'em all good
Le mie puttane vanno tutte bene, le scopo tutte bene
My credit all good, bitch, I'm always good
Il mio credito va tutto bene, cagna, sto sempre bene
My pockets all good, my mama's still straight
Le mie tasche vanno tutte bene, mia mamma è ancora a posto
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un cuoco di pasticceria, come ho girato tutta questa torta
A bakery chef, how I been flippin' all this cake
Un cuoco di pasticceria, come ho girato tutta questa torta
My credit all good, bitch, I'm always good
Il mio credito va tutto bene, cagna, sto sempre bene

Curiosités sur la chanson all good de Roddy Ricch

Quand la chanson “all good” a-t-elle été lancée par Roddy Ricch?
La chanson all good a été lancée en 2021, sur l’album “Live Life Fast”.
Qui a composé la chanson “all good” de Roddy Ricch?
La chanson “all good” de Roddy Ricch a été composée par Keith Parker, Nayvadius Demun Wilburn, Rodrick Wayne Jr. Moore, Ronald O'neil Jr. Spence.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roddy Ricch

Autres artistes de Trap