BESO

David Rodriguez, Dylan Wiggins, Noah D. Goldstein, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Rosalia Vila Tobella

Paroles Traduction

Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno
Estar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?

Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)

Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
Ey, ¿cómo decirte?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
Te queda pequeña la luna
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
Conocerte debí

Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Si tú me esperas
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero

Yo quiero que me de' otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno
'Tar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?

Fuma' como si te
Fueran a echar por fumar
Y baila' como sé que
Se movería un dios a bailar
Y besas como que
Siempre hubieras sabido besar
Y nadie a ti
A ti te tuvo que enseñar

Lo mejor que tengo
Es el amor que me das
Huele a tabaco y melón
Y a domingo en la ciudad
Y si tú me espera', eh
El tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar
Y dártelo entero

Ya yo necesito otro beso
Uno de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno
'Tar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas
Y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?

Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na

Ya yo necesito otro beso
J'ai déjà besoin d'un autre bisou
Uno de esos que tú me da'
Un de ceux que tu me donnes
Estar lejos de ti e' el infierno
Être loin de toi est un enfer
Estar cerca de ti es mi paz
Être près de toi est ma paix
Y es que amo siempre que llegas
Et j'aime quand tu arrives
Y odio cuando te vas
Et je déteste quand tu pars
Yo me voy contigo a matar
À la vie, à la mort
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
Ne me laisse pas seule, où vas-tu, où vas-tu?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Viens par ici
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
Où vas-tu? (Ouais)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
Si elle danse pour moi, elle donne tout
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
On est déjà seuls et elle enlève tout
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
Mes sentiments sont trop grands pour cette plume
Ey, ¿cómo decirte?
Ey, comment te dire
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
Tu es l'exposant infini, la multiplication, l'addition
Te queda pequeña la luna
La lune est trop petite pour toi
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
Et même si tu es loin, tu es la personne la plus proche de moi
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Si mon téléphone manque de batterie, tu le sauras
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
S'il a une autre vie, je boirais de ton eau
Conocerte debí
Te connaître, je devais
Lo mejor que tengo
Ce que j'ai de mieux
Es el amor que me das
C'est l'amour que tu me donnes
Huele a tabaco y melón
Senteurs de tabac et de melon
Y a domingo en la ciudad
Et comme le dimanche dans la ville
Si tú me esperas
Si tu m'attends
El tiempo puedo doblar
Le temps, je peux le multiplier
El cielo puedo amarrar
Le ciel, je peux l'attacher
Y dártelo entero
Et tout te donner
Yo quiero que me de' otro beso
Je veux que tu me donnes un autre bisou
Uno de esos que tú me da'
Un de ceux que tu me donnes
Estar lejos de ti e' el infierno
Être loin de toi est un enfer
'Tar cerca de ti es mi paz
Être près de toi est ma paix
Y es que amo siempre que llegas
Et j'aime quand tu arrives
Y odio cuando te vas
Et je déteste quand tu pars
Yo me voy contigo a matar
À la vie, à la mort
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Ne me laisse pas seule, où vas-tu, où vas-tu?
Fuma' como si te
Tu fumes comme si
Fueran a echar por fumar
Fumer allait te manquer
Y baila' como sé que
Et tu danses comme
Se movería un dios a bailar
J'imagine qu'un Dieu danserait
Y besas como que
Et tu embrasses comme si
Siempre hubieras sabido besar
Tu as toujours su comment embrasser
Y nadie a ti
Et personne
A ti te tuvo que enseñar
N'a dû t'apprendre
Lo mejor que tengo
Ce que j'ai de mieux
Es el amor que me das
C'est l'amour que tu me donnes
Huele a tabaco y melón
Senteurs de tabac et de melon
Y a domingo en la ciudad
Et comme le dimanche dans la ville
Y si tú me espera', eh
Si tu m'attends
El tiempo puedo doblar
Le temps, je peux le multiplier
El cielo puedo amarrar
Le ciel, je peux l'attacher
Y dártelo entero
Et tout te donner
Ya yo necesito otro beso
J'ai déjà besoin d'un autre bisou
Uno de esos que tú me da'
Un de ceux que tu me donnes
Estar lejos de ti e' el infierno
Être loin de toi est un enfer
'Tar cerca de ti es mi paz
Être près de toi est ma paix
Y es que amo siempre que llegas
Et j'aime quand tu arrives
Y odio cuando te vas
Et je déteste quand tu pars
Yo me voy contigo a matar
À la vie, à la mort
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Ne me laisse pas seule, où vas-tu, où vas-tu?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
Eu já preciso de outro beijo
Uno de esos que tú me da'
Um desses que você me dá
Estar lejos de ti e' el infierno
Estar longe de você é um inferno
Estar cerca de ti es mi paz
Estar perto de você é a minha paz
Y es que amo siempre que llegas
E eu adoro toda vez que você chega
Y odio cuando te vas
E odeio quando você se vai
Yo me voy contigo a matar
É pra valer com você
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
Me deixa só, onde você está indo, onde você está indo?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Vem aqui
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
Onde você vai? (Sim)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
Se ela dança pra mim, ela dá tudo pra mim
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
Nós estamos a sós agora e ela tira toda a roupa
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
Meus sentimentos não cabem nessa caneta
Ey, ¿cómo decirte?
Ei, como é que eu posso te dizer?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
Você é o exponencial infinito, o X, a adição
Te queda pequeña la luna
A lua é pequena demais pra você
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
E mesmo se você estiver longe, você é a pessoa mais perto de mim
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Se o meu celular está ficando sem bateria, eu apenas te digo
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
Se houvesse uma outra vida, eu bebi das suas águas
Conocerte debí
Eu devia ter te conhecido
Lo mejor que tengo
A melhor coisa que tenho
Es el amor que me das
É o amor que você me dá
Huele a tabaco y melón
Cheira a tabaco e melão
Y a domingo en la ciudad
E a domingo na cidade
Si tú me esperas
Se você me esperar
El tiempo puedo doblar
Eu posso fazer o entortar o tempo
El cielo puedo amarrar
Eu posso amarrar o céu
Y dártelo entero
E dar ele inteiro pra você
Yo quiero que me de' otro beso
Eu quero que você me dê outro beijo
Uno de esos que tú me da'
Um desses que você me dá
Estar lejos de ti e' el infierno
Estar longe de você é um inferno
'Tar cerca de ti es mi paz
Estar perto de você é a minha paz
Y es que amo siempre que llegas
E eu adoro toda vez que você chega
Y odio cuando te vas
E odeio quando você se vai
Yo me voy contigo a matar
É pra valer com você
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Me deixa só, onde você está indo, onde você está indo?
Fuma' como si te
Você fuma como se
Fueran a echar por fumar
Fossem te expulsar por estar fumando
Y baila' como sé que
E você dança como eu sei que
Se movería un dios a bailar
Um deus dançaria
Y besas como que
E você beija como
Siempre hubieras sabido besar
Sempre tivesse sabido como beijar
Y nadie a ti
E ninguém
A ti te tuvo que enseñar
Precisou te ensinar
Lo mejor que tengo
A melhor coisa que tenho
Es el amor que me das
É o amor que você me dá
Huele a tabaco y melón
Cheira a tabaco e melão
Y a domingo en la ciudad
E a domingo na cidade
Y si tú me espera', eh
Se você me esperar, eh
El tiempo puedo doblar
Eu posso fazer o entortar o tempo
El cielo puedo amarrar
Eu posso amarrar o céu
Y dártelo entero
E dar ele inteiro pra você
Ya yo necesito otro beso
Eu já preciso de outro beijo
Uno de esos que tú me da'
Um desses que você me dá
Estar lejos de ti e' el infierno
Estar longe de você é um inferno
'Tar cerca de ti es mi paz
Estar perto de você é a minha paz
Y es que amo siempre que llegas
E eu adoro toda vez que você chega
Y odio cuando te vas
E odeio quando você se vai
Yo me voy contigo a matar
É pra valer com você
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Me deixa só, onde você está indo, onde você está indo?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
I already need another kiss
Uno de esos que tú me da'
One of those that you give me
Estar lejos de ti e' el infierno
Being away from you is hell
Estar cerca de ti es mi paz
Being close to you is my peace
Y es que amo siempre que llegas
And I love it every time you come
Y odio cuando te vas
And hate it when you leave
Yo me voy contigo a matar
Ride or die with you
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
Don't leave me alone, where are you going, where are you going?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Come here
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
Where are you going? (Yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
If she dances for me, she give's it all to me
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
We're alone now and she takes everything off
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
My feelings don't fit in this pen
Ey, ¿cómo decirte?
Ayy, how can I tell you?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
You're the infinite exponential, the X, the addition
Te queda pequeña la luna
The moon is too small for you
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
And even if you're far, you're the closest person to me
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
If my cellphone is running out of battery, I only tell you
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
If there was another life, I drank from your waters
Conocerte debí
I should have met you
Lo mejor que tengo
The best thing I have
Es el amor que me das
Is the love you give me
Huele a tabaco y melón
It smells like tobacco and melon
Y a domingo en la ciudad
And like Sunday in the city
Si tú me esperas
If you wait for me
El tiempo puedo doblar
I can bend time
El cielo puedo amarrar
I can tie up the sky
Y dártelo entero
And give it all to you
Yo quiero que me de' otro beso
I want you to give me another kiss
Uno de esos que tú me da'
One of those that you give me
Estar lejos de ti e' el infierno
Being away from you is hell
'Tar cerca de ti es mi paz
Being close to you is my peace
Y es que amo siempre que llegas
And I love it every time you come
Y odio cuando te vas
And hate it when you leave
Yo me voy contigo a matar
Ride or die with you
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Don't leave me alone, where are you going, where are you going?
Fuma' como si te
You smoke like
Fueran a echar por fumar
You're going to be thrown out for smoking
Y baila' como sé que
And you dance like I know
Se movería un dios a bailar
A god would dance
Y besas como que
And you kiss like
Siempre hubieras sabido besar
You've always known how to kiss
Y nadie a ti
And nobody
A ti te tuvo que enseñar
Had to teach you
Lo mejor que tengo
The best thing I have
Es el amor que me das
Is the love you give me
Huele a tabaco y melón
It smells like tobacco and melon
Y a domingo en la ciudad
And like Sunday in the city
Y si tú me espera', eh
If you wait for me, eh
El tiempo puedo doblar
I can bend time
El cielo puedo amarrar
I can tie up the sky
Y dártelo entero
And give it all to you
Ya yo necesito otro beso
I already need another kiss
Uno de esos que tú me da'
One of those that you give me
Estar lejos de ti e' el infierno
Being far from you is hell
'Tar cerca de ti es mi paz
Being close to you is my peace
Y es que amo siempre que llegas
And I love it every time you come
Y odio cuando te vas
And hate it when you leave
Yo me voy contigo a matar
Ride or die with you
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Don't leave me alone, where are you going, where are you going?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
Ich brauche schon wieder einen Kuss
Uno de esos que tú me da'
Einen von denen, die du mir gibst
Estar lejos de ti e' el infierno
Von dir getrennt zu sein ist die Hölle
Estar cerca de ti es mi paz
Dir nahe zu sein ist mein Frieden
Y es que amo siempre que llegas
Und ich liebe es jedes Mal, wenn du kommst
Y odio cuando te vas
Und hasse es, wenn du gehst
Yo me voy contigo a matar
Reite oder stirb mit dir
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
Lass mich nicht allein, wohin gehst du, wohin gehst du?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Komm her
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
Wohin gehst du? (Ja)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
Wenn sie für mich tanzt, gibt sie alles für mich
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
Wir sind jetzt allein und sie zieht alles aus
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
Meine Gefühle passen nicht in diesen Stift
Ey, ¿cómo decirte?
Ayy, wie kann ich es dir sagen?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
Du bist das unendliche Exponential, das X, die Addition
Te queda pequeña la luna
Der Mond ist zu klein für dich
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
Und auch wenn du weit weg bist, bist du mir am nächsten
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Wenn der Akku meines Handys leer ist, sage ich es nur dir
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
Wenn es ein anderes Leben gäbe, trank ich von deinem Wasser
Conocerte debí
Ich hätte dich kennenlernen sollen
Lo mejor que tengo
Das Beste, was ich habe
Es el amor que me das
Ist die Liebe, die du mir gibst
Huele a tabaco y melón
Sie riecht nach Tabak und Melone
Y a domingo en la ciudad
Und wie ein Sonntag in der Stadt
Si tú me esperas
Wenn du auf mich wartest
El tiempo puedo doblar
Kann ich die Zeit biegen
El cielo puedo amarrar
Ich kann den Himmel fesseln
Y dártelo entero
Und dir alles geben
Yo quiero que me de' otro beso
Ich möchte, dass du mir noch einen Kuss gibst
Uno de esos que tú me da'
Einen von denen, die du mir gibst
Estar lejos de ti e' el infierno
Von dir getrennt zu sein ist die Hölle
'Tar cerca de ti es mi paz
Dir nahe zu sein ist mein Frieden
Y es que amo siempre que llegas
Und ich liebe es jedes Mal, wenn du kommst
Y odio cuando te vas
Und hasse es, wenn du gehst
Yo me voy contigo a matar
Reite oder stirb mit dir
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Lass mich nicht allein, wohin gehst du, wohin gehst du?
Fuma' como si te
Du rauchst, als ob
Fueran a echar por fumar
Du wirst rausgeschmissen, weil du rauchst
Y baila' como sé que
Und du tanzt, als wüsste ich
Se movería un dios a bailar
Ein Gott würde tanzen
Y besas como que
Und du küsst, als ob
Siempre hubieras sabido besar
Du schon immer wusstest, wie man küsst
Y nadie a ti
Und niemand
A ti te tuvo que enseñar
Musste dich lehren
Lo mejor que tengo
Das Beste, was ich habe
Es el amor que me das
Ist die Liebe, die du mir gibst
Huele a tabaco y melón
Sie riecht nach Tabak und Melone
Y a domingo en la ciudad
Und wie ein Sonntag in der Stadt
Y si tú me espera', eh
Wenn du auf mich wartest
El tiempo puedo doblar
Kann ich die Zeit biegen
El cielo puedo amarrar
Ich kann den Himmel fesseln
Y dártelo entero
Und dir alles geben
Ya yo necesito otro beso
Ich brauche schon wieder einen Kuss
Uno de esos que tú me da'
Einen von denen, die du mir gibst
Estar lejos de ti e' el infierno
Von dir getrennt zu sein ist die Hölle
'Tar cerca de ti es mi paz
Dir nahe zu sein ist mein Frieden
Y es que amo siempre que llegas
Und ich liebe es jedes Mal, wenn du kommst
Y odio cuando te vas
Und hasse es, wenn du gehst
Yo me voy contigo a matar
Reite oder stirb mit dir
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Lass mich nicht allein, wohin gehst du, wohin gehst du?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
Ho già bisogno di un altro bacio
Uno de esos que tú me da'
Uno di quelli che mi dai tu
Estar lejos de ti e' el infierno
Stare lontano da te è l'inferno
Estar cerca de ti es mi paz
Stare vicino a te è la mia pace
Y es que amo siempre que llegas
Amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas
E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
Vivere o morire con te
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
Vieni qui
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
Dove vai? (Sì)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
Se lei balla per me, mi da tutto
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
Siamo già soli e si spoglia
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
I miei sentimenti non entrano in questa penna
Ey, ¿cómo decirte?
Ehi, come posso dirtelo?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
Tu sei l'esponente infinito, la X, la somma
Te queda pequeña la luna
La luna è troppo piccola per te
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
Anche se sei lontana, sei la persona più vicina a me
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Se il mio cellulare stesse per scaricarsi, lo direi solo a te
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
Se ci fosse un'altra vita, berrei dalle tue acque
Conocerte debí
Avrei dovuto incontrarti
Lo mejor que tengo
La miglior cosa che ho
Es el amor que me das
È l'amore che mi dai
Huele a tabaco y melón
Profuma di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad
E come una domenica in città
Si tú me esperas
Se mi aspetti
El tiempo puedo doblar
Posso piegare il tempo
El cielo puedo amarrar
Posso legare il cielo
Y dártelo entero
E dartelo tutto
Yo quiero que me de' otro beso
Ho già bisogno di un altro bacio
Uno de esos que tú me da'
Uno di quelli che mi dai tu
Estar lejos de ti e' el infierno
Stare lontano da te è l'inferno
'Tar cerca de ti es mi paz
Stare vicino a te è la mia pace
Y es que amo siempre que llegas
Amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas
E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
Vivere o morire con te
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?
Fuma' como si te
Fumi come se
Fueran a echar por fumar
Stessi per essere buttato fuori per fumare
Y baila' como sé que
E tu balli come so che
Se movería un dios a bailar
Un Dio ballerebbe
Y besas como que
E baci come
Siempre hubieras sabido besar
Hai sempre saputo come baciare
Y nadie a ti
E nessuno
A ti te tuvo que enseñar
Ha dovuto insegnartelo
Lo mejor que tengo
La miglior cosa che ho
Es el amor que me das
È l'amore che mi dai
Huele a tabaco y melón
Profuma di tabacco e melone
Y a domingo en la ciudad
E come una domenica in città
Y si tú me espera', eh
Se mi aspetti
El tiempo puedo doblar
Posso piegare il tempo
El cielo puedo amarrar
Posso legare il cielo
Y dártelo entero
E dartelo tutto
Ya yo necesito otro beso
Ho già bisogno di un altro bacio
Uno de esos que tú me da'
Uno di quelli che mi dai tu
Estar lejos de ti e' el infierno
Stare lontano da te è l'inferno
'Tar cerca de ti es mi paz
Stare vicino a te è la mia pace
Y es que amo siempre que llegas
Amo ogni volta che arrivi
Y odio cuando te vas
E odio quando te ne vai
Yo me voy contigo a matar
Vivere o morire con te
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
Non lasciarmi sola, dove stai andando, dove stai andando?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
既にもっとキスして欲しい
Uno de esos que tú me da'
あなたがくれた中の一つ
Estar lejos de ti e' el infierno
あなたから離れることは地獄
Estar cerca de ti es mi paz
あなたの近くに居ることが私の安らぎなの
Y es que amo siempre que llegas
あなたがやって来る時が大好きなの
Y odio cuando te vas
そしてあなたが帰る時を嫌うの
Yo me voy contigo a matar
あなたとならなんだって乗り越える
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
私を一人にしないで、どこに行くの、どこに行くの?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
ここにおいで
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
どこに行くの? (Yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
彼女が俺のために踊るなら、彼女は俺に全てを捧げる
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
俺たちは今二人きり、彼女は全てを脱ぎ捨てる
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
俺の気持ちはこのペンには収まらない
Ey, ¿cómo decirte?
Ayy どう伝えたらいいかな?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
君は無限指数、Xで、プラスなんだ
Te queda pequeña la luna
月は君には小さすぎる
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
たとえもし君が遠くに居ても、君こそが俺にとって最も近い人さ
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
俺の携帯のバッテリーがなくなりそうになったら、君にだけは知らせるよ
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
もし別の人生があったなら、君の水から飲むだろう
Conocerte debí
君に会うべきだった
Lo mejor que tengo
私が持っている最高のものは
Es el amor que me das
あなたがくれる愛
Huele a tabaco y melón
それはタバコとメロンの様な香り
Y a domingo en la ciudad
そして街の日曜日の様
Si tú me esperas
もしあなたが私を待つなら
El tiempo puedo doblar
時間を曲げられるわ
El cielo puedo amarrar
空を結ぶことができる
Y dártelo entero
そしてあなたに全てを与えるの
Yo quiero que me de' otro beso
既にもっとキスして欲しい
Uno de esos que tú me da'
君がくれた中の一つ
Estar lejos de ti e' el infierno
君から離れることは地獄
'Tar cerca de ti es mi paz
君の近くに居ることが俺の安らぎなんだ
Y es que amo siempre que llegas
君がやって来る時が大好きなんだ
Y odio cuando te vas
そして君が帰る時を嫌うのさ
Yo me voy contigo a matar
君とならなんだって乗り越える
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
俺一人にしないで、どこに行くの、どこに行くの?
Fuma' como si te
あなたは吸うの まるで
Fueran a echar por fumar
あたかも喫煙で追い出されるかのように
Y baila' como sé que
私が知ってるように踊るの
Se movería un dios a bailar
神が踊るだろう
Y besas como que
そしてあなたはキスをするの
Siempre hubieras sabido besar
あなたはいつもキスの仕方を知っていた
Y nadie a ti
誰も
A ti te tuvo que enseñar
あなたに教える必要はなかったの
Lo mejor que tengo
私が持っている最高のものは
Es el amor que me das
あなたがくれる愛
Huele a tabaco y melón
それはタバコとメロンの様な香り
Y a domingo en la ciudad
そして街の日曜日の様
Y si tú me espera', eh
もしあなたが私を待つなら
El tiempo puedo doblar
時間を曲げられるわ
El cielo puedo amarrar
空を結ぶことができる
Y dártelo entero
そしてあなたに全てを与えるの
Ya yo necesito otro beso
既にもっとキスして欲しい
Uno de esos que tú me da'
君がくれた中の一つ
Estar lejos de ti e' el infierno
あなたから離れることは地獄
'Tar cerca de ti es mi paz
君の近くに居ることが俺の安らぎなんだ
Y es que amo siempre que llegas
あなたがやって来る時が大好きなの
Y odio cuando te vas
そしてあなたが帰る時を嫌うの
Yo me voy contigo a matar
あなたとならなんだって乗り越える
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
私を一人にしないで、どこに行くの、どこに行くの?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Ya yo necesito otro beso
벌써 너의 키스가 간절해졌어
Uno de esos que tú me da'
네가 나에게 주는 것들 가운데 하나
Estar lejos de ti e' el infierno
너와 멀리 떨어진다는 건 지옥과도 같아
Estar cerca de ti es mi paz
내 곁에 꼭 붙어 있는 것, 내겐 그게 바로 평화야
Y es que amo siempre que llegas
네가 당도할 때마다 난 사랑을 느껴
Y odio cuando te vas
네가 떠날 때 난 그 순간이 싫어
Yo me voy contigo a matar
너랑 같이 죽어버릴 거야
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas, a dónde vas?
나 혼자 내버려 두지마, 어디가? 어디 가는 거야?
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Ven pa'cá
이리 와
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
¿A dónde vas? (Yeah)
어디가는 거야? (yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Si me baila, me lo da to'
내 앞에서 춤을 추면 내게 전부를 주는 것과 같아
Oh, oh
Oh, oh
Ya estamo' solo' y se quita to'
이제 우리 둘뿐이야, 모든 것으로부터 자유로워지자
Mis sentimiento' no caben en esta pluma
내가 느끼는 감정을 이 펜 한 자루로 종이에 담아낼 수가 없어
Ey, ¿cómo decirte?
내 마음을 너에게 어떻게 말하면 좋을까?
Tú ere' la exponente infinita, la equi', la suma
너는 끝없이 곱해가는 지수와도 같아, 미지의 x 이자 +의 양수
Te queda pequeña la luna
너에겐 저 달도 참 작고 보잘것없어
Y aunque esté' lejo', tú ere' la persona más cerca de mí
멀리 떨어져 있을 때조차도 너는 내게 그 누구보다 가까운 사람이야
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
내 휴대전화가 꺼지려 할 때, 너에게만은 알려줄게
Si es que hubo otra vida, de tu' agua' bebí
만일 전생이라는 게 있었다면 너의 물을 내가 마시고
Conocerte debí
너를 만나야만 했을 거야
Lo mejor que tengo
내가 가진 최고의 것
Es el amor que me das
그건 바로 네가 주는 사랑이야
Huele a tabaco y melón
담배와 멜론, 그리고
Y a domingo en la ciudad
그 도시에서 보내는 일요일의 향기가 나
Si tú me esperas
네가 날 기다릴 때
El tiempo puedo doblar
나는 시간을 접어 구부릴 수도
El cielo puedo amarrar
하늘을 꽁꽁 동여매
Y dártelo entero
통째로 너에게 선물할 수도 있어
Yo quiero que me de' otro beso
네가 나한테 키스를 또 한 번 해주면 좋겠어
Uno de esos que tú me da'
네가 나에게 주는 것 중 하나
Estar lejos de ti e' el infierno
너와 멀리 떨어진다는 건 지옥과도 같아
'Tar cerca de ti es mi paz
내 곁에 꼭 붙어 있는 것, 내겐 그게 바로 평화야
Y es que amo siempre que llegas
네가 당도할 때마다 난 사랑을 느껴
Y odio cuando te vas
네가 떠날 때 난 그 순간이 싫어
Yo me voy contigo a matar
너랑 같이 죽어버릴 거야
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
나 혼자 내버려 두지마, 어디가? 어디 가는 거야?
Fuma' como si te
담배 연기 때문
Fueran a echar por fumar
쫓겨날 사람처럼 담배를 피우고
Y baila' como sé que
마치 신이 춤추기 위해 움직이듯
Se movería un dios a bailar
그렇게 춤추는 너
Y besas como que
너는 항상 키스하는 법을
Siempre hubieras sabido besar
아주 잘하는 것처럼 키스해
Y nadie a ti
누구도 널 가르칠
A ti te tuvo que enseñar
필요가 없었던 거야
Lo mejor que tengo
내가 가진 최고의 것
Es el amor que me das
그건 바로 네가 주는 사랑이야
Huele a tabaco y melón
담배와 멜론, 그리고
Y a domingo en la ciudad
그 도시에서 보내는 일요일의 향기가 나
Y si tú me espera', eh
네가 날 기다릴 때
El tiempo puedo doblar
나는 시간을 접어 구부릴 수도
El cielo puedo amarrar
하늘을 꽁꽁 동여매
Y dártelo entero
통째로 너에게 선물할 수도 있어
Ya yo necesito otro beso
벌써 너의 키스가 간절해졌어
Uno de esos que tú me da'
네가 나에게 주는 것들 가운데 하나
Estar lejos de ti e' el infierno
너와 멀리 떨어진다는 건 지옥과도 같아
'Tar cerca de ti es mi paz
내 곁에 꼭 붙어 있는 것, 내겐 그게 바로 평화야
Y es que amo siempre que llegas
네가 당도할 때마다 난 사랑을 느껴
Y odio cuando te vas
네가 떠날 때 난 그 순간이 싫어
Yo me voy contigo a matar
너랑 같이 죽어버릴 거야
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas, pa' dónde vas?
나 혼자 내버려 두지마, 어디가? 어디 가는 거야?
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na

Curiosités sur la chanson BESO de ROSALÍA

Qui a composé la chanson “BESO” de ROSALÍA?
La chanson “BESO” de ROSALÍA a été composée par David Rodriguez, Dylan Wiggins, Noah D. Goldstein, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Rosalia Vila Tobella.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] ROSALÍA

Autres artistes de Pop