BIZCOCHITO [Remix]

Rosalia Vila Tobella, Michael Uzowuru, David Rodriguez

Paroles Traduction

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo' que me manden me lo quito

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)

¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)

Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)

Es que e' que yo soy tu bizcochito
Dominicano pero to'ito e' gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
El único loco que no te sale de tu mente
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Pa' come'mela y partí'tela en ocho

Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra

No basé mi carrera en tener hits
Tengo hits porque yo senté las bases
Ya no tengo nada más que decir
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Mi piquete duro te marea'
Hasta tu mamá lo tararea
¿Qué más da que me tire la mala?
Si Haraca me tira la buena
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Y mi make-up e' la ola de Corea
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Y mi make-up e' la ola de Corea

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá

Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Je ne suis pas et je ne serai jamais ton petit gâteau
Pero tengo to' lo que tiene delito
Mais j'ai tout ce qui est délictueux
Que me pongan en el sol, que me derrito
Qu'ils me mettent au soleil, je fonds
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Le mauvais œil qu'ils m'envoient, je le retire
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Je ne suis pas et je ne serai jamais ton petit gâteau
Pero tengo to' lo que tiene delito
Mais j'ai tout ce qui est délictueux
Que me pongan en el sol, que me derrito
Qu'ils me mettent au soleil, je fonds
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Le mauvais œil qu'ils m'envoient, je le retire
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (je le retire)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (qu'ils m'envoient, je le retire)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Es-tu celui qui pimp ou te font-ils pimp ?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
J'ai choisi mon côté depuis le jour où je suis né
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Es-tu celui qui pimp ou te font-ils pimp ?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
J'ai choisi mon côté depuis le jour où je suis né
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (depuis le jour où je suis né)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (c'est ça)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (depuis le jour où je suis né)
Desde el día en que nací
Depuis le jour où je suis né
Desde el día en que nací
Depuis le jour où je suis né
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)
Depuis le jour où je suis né (depuis le jour où je suis né)
Es que e' que yo soy tu bizcochito
C'est que je suis ton petit gâteau
Dominicano pero to'ito e' gringo
Dominicain mais tout gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
Tu sais que je suis ton idiot et avec toi je ne devine pas
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
Tu es ma rose, je suis ton délinquant
El único loco que no te sale de tu mente
Le seul fou qui ne sort pas de ta tête
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Je suis fou que tu sois mon gâteau
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Pour te manger et te diviser en huit
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Je suis fou que tu sois mon gâteau
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Pour te manger et te diviser en huit
Digi-digi-digi-digi
Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra
Pra, pra, pra, pra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
No basé mi carrera en tener hits
Je n'ai pas basé ma carrière sur avoir des hits
Tengo hits porque yo senté las bases
J'ai des hits parce que j'ai posé les bases
Ya no tengo nada más que decir
Je n'ai plus rien à dire
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Pour le dire, il faut beaucoup de classe
Mi piquete duro te marea'
Mon style dur te donne le vertige
Hasta tu mamá lo tararea
Même ta mère le fredonne
¿Qué más da que me tire la mala?
Qu'importe qu'ils me jettent le mauvais œil ?
Si Haraca me tira la buena
Si Haraca me jette le bon
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Il parle de conneries, tout ce qu'il dit est faux
Y mi make-up e' la ola de Corea
Et mon maquillage est la vague de la Corée
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Il parle de conneries, tout ce qu'il dit est faux
Y mi make-up e' la ola de Corea
Et mon maquillage est la vague de la Corée
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (dans la vague de la Corée)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (dans la vague de la Corée)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Je ne suis pas et je ne serai jamais ton petit gâteau (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Mais j'ai tout ce qui est délictueux (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Qu'ils me mettent au soleil, je fonds (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Le mauvais œil qu'ils m'envoient, je le retire (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Eu não sou e nem vou ser o seu docinho
Pero tengo to' lo que tiene delito
Mas tenho tudo o que é delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
Que me coloquem no sol, que eu derreto
El mal de ojo' que me manden me lo quito
O mau-olhado que me mandam, eu tiro
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Eu não sou e nem vou ser o seu docinho
Pero tengo to' lo que tiene delito
Mas tenho tudo o que é delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
Que me coloquem no sol, que eu derreto
El mal de ojo' que me manden me lo quito
O mau-olhado que me mandam, eu tiro
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (eu tiro)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me mandem eu tiro)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Você é o que manda ou é mandado?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Eu escolhi meu lado desde o dia em que nasci
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Você é o que manda ou é mandado?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Eu escolhi meu lado desde o dia em que nasci
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde o dia em que nasci)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (é isso aí)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde o dia em que nasci)
Desde el día en que nací
Desde o dia em que nasci
Desde el día en que nací
Desde o dia em que nasci
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)
Desde o dia em que nasci (desde o dia em que nasci)
Es que e' que yo soy tu bizcochito
É que eu sou o seu docinho
Dominicano pero to'ito e' gringo
Dominicano mas todo gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
Você sabe que sou seu bobo e com você não adivinho
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
Você é minha rosa, eu seu delinquente
El único loco que no te sale de tu mente
O único louco que não sai da sua mente
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Estou louco para que você seja meu bolo
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Para comê-la e dividi-la em oito
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Estou louco para que você seja meu bolo
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Para comê-la e dividi-la em oito
Digi-digi-digi-digi
Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra
Pra, pra, pra, pra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
No basé mi carrera en tener hits
Não baseei minha carreira em ter hits
Tengo hits porque yo senté las bases
Tenho hits porque eu estabeleci as bases
Ya no tengo nada más que decir
Já não tenho mais nada a dizer
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Para dizer isso é preciso muita classe
Mi piquete duro te marea'
Meu estilo duro te deixa tonta
Hasta tu mamá lo tararea
Até sua mãe o canta
¿Qué más da que me tire la mala?
O que importa se me jogam o mal?
Si Haraca me tira la buena
Se Haraca me joga o bem
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Fala besteira, tudo o que diz é fase
Y mi make-up e' la ola de Corea
E minha maquiagem é a onda da Coreia
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Fala besteira, tudo o que diz é fase
Y mi make-up e' la ola de Corea
E minha maquiagem é a onda da Coreia
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (na onda da Coreia)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (na onda da Coreia)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Eu não sou e nem vou ser o seu docinho (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Mas tenho tudo o que é delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Que me coloquem no sol, que eu derreto (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
O mau-olhado que me mandam, eu tiro (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
I'm not and I'm not going to be your little cake
Pero tengo to' lo que tiene delito
But I have everything that is a crime
Que me pongan en el sol, que me derrito
Put me in the sun, I melt
El mal de ojo' que me manden me lo quito
The evil eye they send me, I remove it
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
I'm not and I'm not going to be your little cake
Pero tengo to' lo que tiene delito
But I have everything that is a crime
Que me pongan en el sol, que me derrito
Put me in the sun, I melt
El mal de ojo' que me manden me lo quito
The evil eye they send me, I remove it
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (I remove it)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (they send me, I remove it)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Are you the one who pimps or are you pimped?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
I chose my side since the day I was born
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Are you the one who pimps or are you pimped?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
I chose my side since the day I was born
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (since the day I was born)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta (that's right)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (since the day I was born)
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Desde el día en que nací
Since the day I was born
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)
Since the day I was born (since the day I was born)
Es que e' que yo soy tu bizcochito
It's just that I am your little cake
Dominicano pero to'ito e' gringo
Dominican but all gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
You know I'm your fool and with you I don't guess
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
You're my rose, I'm your criminal
El único loco que no te sale de tu mente
The only crazy one who doesn't leave your mind
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
I'm crazy for you to be my cake
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
To eat it and split it into eight
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
I'm crazy for you to be my cake
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
To eat it and split it into eight
Digi-digi-digi-digi
Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra
Pra, pra, pra, pra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-ra-ta-ta, ta
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
No basé mi carrera en tener hits
I didn't base my career on having hits
Tengo hits porque yo senté las bases
I have hits because I set the bases
Ya no tengo nada más que decir
I have nothing more to say
Pa' decirlo hace falta mucha clase
To say it takes a lot of class
Mi piquete duro te marea'
My hard style makes you dizzy
Hasta tu mamá lo tararea
Even your mom hums it
¿Qué más da que me tire la mala?
What does it matter if they throw me the bad?
Si Haraca me tira la buena
If Haraca throws me the good
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Talks bullshit, everything he says phases
Y mi make-up e' la ola de Corea
And my make-up is the wave of Korea
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Talks bullshit, everything he says phases
Y mi make-up e' la ola de Corea
And my make-up is the wave of Korea
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ra (in the wave of Korea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra (in the wave of Korea)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
I'm not and I'm not going to be your little cake (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
But I have everything that is a crime (ta-ra-ra-ta-ta-ra)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Put me in the sun, I melt (ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
The evil eye they send me, I remove it (ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra, ta-ra-ra, ta-ta
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-ra
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Ich bin und werde nicht dein Kuchen sein
Pero tengo to' lo que tiene delito
Aber ich habe alles, was eine Straftat ist
Que me pongan en el sol, que me derrito
Lass mich in die Sonne, ich schmelze
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Den bösen Blick, den sie mir schicken, nehme ich ab
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Ich bin und werde nicht dein Kuchen sein
Pero tengo to' lo que tiene delito
Aber ich habe alles, was eine Straftat ist
Que me pongan en el sol, que me derrito
Lass mich in die Sonne, ich schmelze
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Den bösen Blick, den sie mir schicken, nehme ich ab
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (ich nehme es ab)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (sie schicken es mir, ich nehme es ab)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Bist du derjenige, der protzt oder wird mit dir geprahlt?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Ich habe meine Seite gewählt, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Bist du derjenige, der protzt oder wird mit dir geprahlt?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Ich habe meine Seite gewählt, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (seit dem Tag, an dem ich geboren wurde)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (das ist es)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (seit dem Tag, an dem ich geboren wurde)
Desde el día en que nací
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Desde el día en que nací
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)
Seit dem Tag, an dem ich geboren wurde (seit dem Tag, an dem ich geboren wurde)
Es que e' que yo soy tu bizcochito
Es ist so, dass ich dein Kuchen bin
Dominicano pero to'ito e' gringo
Dominikaner, aber ganz Gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
Du weißt, dass ich dein Dummkopf bin und mit dir nicht rate
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
Du bist meine Rose, ich dein Verbrecher
El único loco que no te sale de tu mente
Der einzige Verrückte, der dir nicht aus dem Kopf geht
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Ich bin verrückt danach, dass du mein Kuchen bist
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Um dich zu essen und in acht Stücke zu teilen
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Ich bin verrückt danach, dass du mein Kuchen bist
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Um dich zu essen und in acht Stücke zu teilen
Digi-digi-digi-digi
Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra
Pra, pra, pra, pra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
No basé mi carrera en tener hits
Ich habe meine Karriere nicht darauf aufgebaut, Hits zu haben
Tengo hits porque yo senté las bases
Ich habe Hits, weil ich die Grundlagen gelegt habe
Ya no tengo nada más que decir
Ich habe nichts mehr zu sagen
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Um es zu sagen, braucht man viel Klasse
Mi piquete duro te marea'
Mein harter Stil macht dich schwindelig
Hasta tu mamá lo tararea
Sogar deine Mutter summt es
¿Qué más da que me tire la mala?
Was macht es schon aus, wenn sie mir das Böse wünschen?
Si Haraca me tira la buena
Wenn Haraca mir das Gute wünscht
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Redet Mist, alles, was er sagt, ist Phase
Y mi make-up e' la ola de Corea
Und mein Make-up ist der Trend aus Korea
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Redet Mist, alles, was er sagt, ist Phase
Y mi make-up e' la ola de Corea
Und mein Make-up ist der Trend aus Korea
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (im Trend aus Korea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (im Trend aus Korea)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Ich bin und werde nicht dein Kuchen sein (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Aber ich habe alles, was eine Straftat ist (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Lass mich in die Sonne, ich schmelze (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Den bösen Blick, den sie mir schicken, nehme ich ab (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Non sono e non sarò mai il tuo dolcetto
Pero tengo to' lo que tiene delito
Ma ho tutto ciò che è peccaminoso
Que me pongan en el sol, que me derrito
Mettimi al sole, mi scioglierò
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Il malocchio che mi mandano, me lo tolgo
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Non sono e non sarò mai il tuo dolcetto
Pero tengo to' lo que tiene delito
Ma ho tutto ciò che è peccaminoso
Que me pongan en el sol, que me derrito
Mettimi al sole, mi scioglierò
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Il malocchio che mi mandano, me lo tolgo
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-tá-ra (me lo tolgo)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (que me manden me lo quito)
Ta-ra-ra-ta-ta-tá-ra (che mi mandano me lo tolgo)
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Sei tu quello che fa il boss o ti fanno da boss?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Ho scelto il mio lato dal giorno in cui sono nato
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Sei tu quello che fa il boss o ti fanno da boss?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
Ho scelto il mio lato dal giorno in cui sono nato
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (dal giorno in cui sono nato)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (ahí sí e')
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá (sì, è così)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (desde el día en que nací)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (dal giorno in cui sono nato)
Desde el día en que nací
Dal giorno in cui sono nato
Desde el día en que nací
Dal giorno in cui sono nato
Desde el día en que nací (desde el día en que nací)
Dal giorno in cui sono nato (dal giorno in cui sono nato)
Es que e' que yo soy tu bizcochito
E' che io sono il tuo dolcetto
Dominicano pero to'ito e' gringo
Dominicano ma tutto gringo
Tú sabes que soy tu bobo y contigo no adivino
Sai che sono il tuo sciocco e con te non indovino
Tú ere' mi rosa, yo tu delincuente
Tu sei la mia rosa, io il tuo delinquente
El único loco que no te sale de tu mente
L'unico pazzo che non ti esce dalla mente
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Sono pazzo che tu sia il mio dolce
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Per mangiartela e dividerla in otto
Yo 'toy loco que tú sea' mi bizcocho
Sono pazzo che tu sia il mio dolce
Pa' come'mela y partí'tela en ocho
Per mangiartela e dividerla in otto
Digi-digi-digi-digi
Digi-digi-digi-digi
Pra, pra, pra, pra
Pra, pra, pra, pra
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-ra-ta-tá, tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
Ta-ra-ra-rra-rra-rra-rra-prra
No basé mi carrera en tener hits
Non ho basato la mia carriera sull'avere successi
Tengo hits porque yo senté las bases
Ho successi perché ho posto le basi
Ya no tengo nada más que decir
Non ho più nulla da dire
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Per dirlo ci vuole molta classe
Mi piquete duro te marea'
Il mio stile ti fa girare la testa
Hasta tu mamá lo tararea
Anche tua madre lo canticchia
¿Qué más da que me tire la mala?
Che importa se mi lanciano il malocchio?
Si Haraca me tira la buena
Se Haraca mi lancia il buon occhio
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Parla stronzate, tutto ciò che dice è falso
Y mi make-up e' la ola de Corea
E il mio trucco è l'onda della Corea
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Parla stronzate, tutto ciò che dice è falso
Y mi make-up e' la ola de Corea
E il mio trucco è l'onda della Corea
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-rá (nell'onda della Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (en la ola de Corea)
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá (nell'onda della Corea)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Non sono e non sarò mai il tuo dolcetto (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Ma ho tutto ciò che è peccaminoso (ta-ra-ra-ta-ta-rá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Mettimi al sole, mi scioglierò (ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Il malocchio che mi mandano, me lo tolgo (ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-rá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá
Ta-ra-ra-ta-ta-ta-rá

Curiosités sur la chanson BIZCOCHITO [Remix] de ROSALÍA

Qui a composé la chanson “BIZCOCHITO [Remix]” de ROSALÍA?
La chanson “BIZCOCHITO [Remix]” de ROSALÍA a été composée par Rosalia Vila Tobella, Michael Uzowuru, David Rodriguez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] ROSALÍA

Autres artistes de Pop