Bem Simples

Mariozinho Rocha, Ricardo Feghali

Paroles Traduction

Pra ficar de bem
Ficando tudo bem simples
Pra ficar de bem mais

Tudo bem simples
Tudo natural
Um amor moreno fruto tropical
E com todas as cores
Que eu puder te dar
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Eu pensei te dizer tantas coisas
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Bom é bem simples
Sem nos complicar
E bastante tempo pra te amar

Pra ficar de bem, simples
Bem mais

Eu pensei te dizer tanta coisa
Mas pra que se eu tenho a música (música)
E bom é bem simples
Sem nos complicar
E bastante tempo pra se amar

Pra ficar de bem, simples
Bem mais
Bem
Pra ficar de bem, simples
Bem mais

Pra ficar de bem
Pour être bien
Ficando tudo bem simples
Rendant tout très simple
Pra ficar de bem mais
Pour être encore mieux
Tudo bem simples
Tout très simple
Tudo natural
Tout naturel
Um amor moreno fruto tropical
Un amour brun, fruit tropical
E com todas as cores
Et avec toutes les couleurs
Que eu puder te dar
Que je peux te donner
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Toute la fantaisie que je peux rêver
Eu pensei te dizer tantas coisas
J'ai pensé te dire tant de choses
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Mais pourquoi si j'ai la musique (musique)
Bom é bem simples
C'est bien simple
Sem nos complicar
Sans nous compliquer
E bastante tempo pra te amar
Et beaucoup de temps pour t'aimer
Pra ficar de bem, simples
Pour être bien, simple
Bem mais
Encore mieux
Eu pensei te dizer tanta coisa
J'ai pensé te dire tant de choses
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Mais pourquoi si j'ai la musique (musique)
E bom é bem simples
Et c'est bien simple
Sem nos complicar
Sans nous compliquer
E bastante tempo pra se amar
Et beaucoup de temps pour s'aimer
Pra ficar de bem, simples
Pour être bien, simple
Bem mais
Encore mieux
Bem
Bien
Pra ficar de bem, simples
Pour être bien, simple
Bem mais
Encore mieux
Pra ficar de bem
To be okay
Ficando tudo bem simples
Making everything very simple
Pra ficar de bem mais
To be even better
Tudo bem simples
Everything very simple
Tudo natural
Everything natural
Um amor moreno fruto tropical
A brown love, tropical fruit
E com todas as cores
And with all the colors
Que eu puder te dar
That I can give you
Toda a fantasia que eu puder sonhar
All the fantasy that I can dream of
Eu pensei te dizer tantas coisas
I thought to tell you so many things
Mas pra que se eu tenho a música (música)
But why if I have the music (music)
Bom é bem simples
Good is very simple
Sem nos complicar
Without complicating us
E bastante tempo pra te amar
And plenty of time to love you
Pra ficar de bem, simples
To be okay, simple
Bem mais
Even more
Eu pensei te dizer tanta coisa
I thought to tell you so many things
Mas pra que se eu tenho a música (música)
But why if I have the music (music)
E bom é bem simples
And good is very simple
Sem nos complicar
Without complicating us
E bastante tempo pra se amar
And plenty of time to love each other
Pra ficar de bem, simples
To be okay, simple
Bem mais
Even more
Bem
Okay
Pra ficar de bem, simples
To be okay, simple
Bem mais
Even more
Pra ficar de bem
Para estar bien
Ficando tudo bem simples
Haciendo todo muy simple
Pra ficar de bem mais
Para estar aún mejor
Tudo bem simples
Todo muy simple
Tudo natural
Todo natural
Um amor moreno fruto tropical
Un amor moreno, fruto tropical
E com todas as cores
Y con todos los colores
Que eu puder te dar
Que pueda darte
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Toda la fantasía que pueda soñar
Eu pensei te dizer tantas coisas
Pensé decirte tantas cosas
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Pero para qué si tengo la música (música)
Bom é bem simples
Bueno es muy simple
Sem nos complicar
Sin complicarnos
E bastante tempo pra te amar
Y mucho tiempo para amarte
Pra ficar de bem, simples
Para estar bien, simple
Bem mais
Mucho mejor
Eu pensei te dizer tanta coisa
Pensé decirte tantas cosas
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Pero para qué si tengo la música (música)
E bom é bem simples
Y bueno es muy simple
Sem nos complicar
Sin complicarnos
E bastante tempo pra se amar
Y mucho tiempo para amarnos
Pra ficar de bem, simples
Para estar bien, simple
Bem mais
Mucho mejor
Bem
Bien
Pra ficar de bem, simples
Para estar bien, simple
Bem mais
Mucho mejor
Pra ficar de bem
Um gut zu sein
Ficando tudo bem simples
Alles ganz einfach machen
Pra ficar de bem mais
Um noch besser zu sein
Tudo bem simples
Alles ganz einfach
Tudo natural
Alles natürlich
Um amor moreno fruto tropical
Eine bräunliche Liebe, tropische Frucht
E com todas as cores
Und mit allen Farben
Que eu puder te dar
Die ich dir geben kann
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Jede Fantasie, die ich träumen kann
Eu pensei te dizer tantas coisas
Ich dachte, dir so viele Dinge zu sagen
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Aber warum, wenn ich die Musik habe (Musik)
Bom é bem simples
Gut ist ganz einfach
Sem nos complicar
Ohne uns zu komplizieren
E bastante tempo pra te amar
Und viel Zeit, dich zu lieben
Pra ficar de bem, simples
Um gut zu sein, einfach
Bem mais
Noch besser
Eu pensei te dizer tanta coisa
Ich dachte, dir so viele Dinge zu sagen
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Aber warum, wenn ich die Musik habe (Musik)
E bom é bem simples
Und gut ist ganz einfach
Sem nos complicar
Ohne uns zu komplizieren
E bastante tempo pra se amar
Und viel Zeit, sich zu lieben
Pra ficar de bem, simples
Um gut zu sein, einfach
Bem mais
Noch besser
Bem
Gut
Pra ficar de bem, simples
Um gut zu sein, einfach
Bem mais
Noch besser
Pra ficar de bem
Per stare bene
Ficando tudo bem simples
Rendendo tutto molto semplice
Pra ficar de bem mais
Per stare meglio ancora
Tudo bem simples
Tutto molto semplice
Tudo natural
Tutto naturale
Um amor moreno fruto tropical
Un amore moreno, frutto tropicale
E com todas as cores
E con tutti i colori
Que eu puder te dar
Che posso darti
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Ogni fantasia che posso sognare
Eu pensei te dizer tantas coisas
Ho pensato di dirti tante cose
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Ma perché se ho la musica (musica)
Bom é bem simples
Bene è molto semplice
Sem nos complicar
Senza complicarci
E bastante tempo pra te amar
E molto tempo per amarti
Pra ficar de bem, simples
Per stare bene, semplice
Bem mais
Molto di più
Eu pensei te dizer tanta coisa
Ho pensito di dirti tante cose
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Ma perché se ho la musica (musica)
E bom é bem simples
E bene è molto semplice
Sem nos complicar
Senza complicarci
E bastante tempo pra se amar
E molto tempo per amarsi
Pra ficar de bem, simples
Per stare bene, semplice
Bem mais
Molto di più
Bem
Bene
Pra ficar de bem, simples
Per stare bene, semplice
Bem mais
Molto di più
Pra ficar de bem
Untuk menjadi baik
Ficando tudo bem simples
Menjadikan segalanya sangat sederhana
Pra ficar de bem mais
Untuk menjadi lebih baik
Tudo bem simples
Semuanya sangat sederhana
Tudo natural
Semuanya alami
Um amor moreno fruto tropical
Sebuah cinta berkulit coklat, buah tropis
E com todas as cores
Dan dengan semua warna
Que eu puder te dar
Yang bisa aku berikan padamu
Toda a fantasia que eu puder sonhar
Semua fantasi yang bisa aku impikan
Eu pensei te dizer tantas coisas
Aku berpikir untuk mengatakan banyak hal padamu
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Tapi untuk apa jika aku punya musik (musik)
Bom é bem simples
Yang baik itu sangat sederhana
Sem nos complicar
Tanpa membuat kita rumit
E bastante tempo pra te amar
Dan banyak waktu untuk mencintaimu
Pra ficar de bem, simples
Untuk menjadi baik, sederhana
Bem mais
Lebih baik
Eu pensei te dizer tanta coisa
Aku berpikir untuk mengatakan banyak hal padamu
Mas pra que se eu tenho a música (música)
Tapi untuk apa jika aku punya musik (musik)
E bom é bem simples
Yang baik itu sangat sederhana
Sem nos complicar
Tanpa membuat kita rumit
E bastante tempo pra se amar
Dan banyak waktu untuk saling mencintai
Pra ficar de bem, simples
Untuk menjadi baik, sederhana
Bem mais
Lebih baik
Bem
Baik
Pra ficar de bem, simples
Untuk menjadi baik, sederhana
Bem mais
Lebih baik
Pra ficar de bem
เพื่อที่จะอยู่ดี
Ficando tudo bem simples
ทำให้ทุกอย่างเรียบง่าย
Pra ficar de bem mais
เพื่อที่จะอยู่ดีมากขึ้น
Tudo bem simples
ทุกอย่างเรียบง่าย
Tudo natural
ทุกอย่างเป็นธรรมชาติ
Um amor moreno fruto tropical
ความรักสีน้ำตาลผลไม้เขตร้อน
E com todas as cores
และด้วยทุกสี
Que eu puder te dar
ที่ฉันสามารถให้คุณ
Toda a fantasia que eu puder sonhar
ทุกความฝันที่ฉันสามารถฝัน
Eu pensei te dizer tantas coisas
ฉันคิดจะบอกคุณสิ่งต่างๆมากมาย
Mas pra que se eu tenho a música (música)
แต่ทำไมถ้าฉันมีเพลง (เพลง)
Bom é bem simples
ดีคือเรื่องง่ายๆ
Sem nos complicar
ไม่ทำให้เราซับซ้อน
E bastante tempo pra te amar
และมีเวลามากพอที่จะรักคุณ
Pra ficar de bem, simples
เพื่อที่จะอยู่ดี, เรียบง่าย
Bem mais
มากขึ้น
Eu pensei te dizer tanta coisa
ฉันคิดจะบอกคุณสิ่งต่างๆมากมาย
Mas pra que se eu tenho a música (música)
แต่ทำไมถ้าฉันมีเพลง (เพลง)
E bom é bem simples
ดีคือเรื่องง่ายๆ
Sem nos complicar
ไม่ทำให้เราซับซ้อน
E bastante tempo pra se amar
และมีเวลามากพอที่จะรักกัน
Pra ficar de bem, simples
เพื่อที่จะอยู่ดี, เรียบง่าย
Bem mais
มากขึ้น
Bem
ดี
Pra ficar de bem, simples
เพื่อที่จะอยู่ดี, เรียบง่าย
Bem mais
มากขึ้น

Curiosités sur la chanson Bem Simples de Roupa Nova

Sur quels albums la chanson “Bem Simples” a-t-elle été lancée par Roupa Nova?
Roupa Nova a lancé la chanson sur les albums “Roupa Nova 1981” en 1981, “Roupa Nova” en 1981, “Roupa Nova” en 1993, “Agora Sim” en 1999, et “Roupacustico” en 2004.
Qui a composé la chanson “Bem Simples” de Roupa Nova?
La chanson “Bem Simples” de Roupa Nova a été composée par Mariozinho Rocha, Ricardo Feghali.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roupa Nova

Autres artistes de Pop rock