Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza)
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
(E eu, chopinho no bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
(E eu, na areia do mar)
Viver pra ela algo assim transcendental
Pra mim é o maior carnaval é o que?
Um show de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
(E eu, pimenta e sal)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
(Pra mim é tudo normal)
Ela fala sempre em disco voador
E eu só quero mesmo é saber De que?
De show de rock'n roll, oou
De show de rock'n roll
Mas na hora do calor
Ela me chama meu amor
E eu respondo meu amor
No fim a gente só dá certo
Mas na hora do calor
Ela me chama de meu bem
Me faz sonhar no vai e vem
E o nosso caso é um sucesso
Viver pra ela algo assim transcendental
Pra mim é o maior carnaval
É um show de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
(E eu, pimenta e sal)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
(Pra mim é tudo normal)
Ela fala sempre em disco voador
E eu só quero mesmo é saber De que?
De show de rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
Mas na hora do calor
Ela me chama meu amor
E eu respondo meu amor
No fim a gente só dá certo
Mas na hora do calor
Ela me chama de meu bem
Me faz sonhar no vai e vem
E o nosso caso um sucesso
Mas na hora do calor
Ela me chama meu amor
E eu respondo meu amor
No fim a gente só dá certo
Mas na hora do calor
Ela me chama de meu bem
Me faz sonhar no vai e vem
E o nosso caso é um sucesso
O show de rock'n'roll
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
Elle ne s'intéresse qu'à l'astrologie et à la guerre nucléaire
(E eu, chopinho no bar)
(Et moi, une petite bière au bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
Elle passe toujours son temps à étudier pour réussir
(E eu, na areia do mar)
(Et moi, sur le sable de la mer)
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivre pour elle est quelque chose de transcendantal
Pra mim é o maior carnaval é o que?
Pour moi, c'est le plus grand carnaval, c'est quoi ?
Um show de rock'n roll, oouo
Un concert de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Un concert de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Elle ne fume jamais et ne mange que de la nourriture naturelle
(E eu, pimenta e sal)
(Et moi, du poivre et du sel)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
Elle est initiée à l'occultisme et aux choses de l'astral
(Pra mim é tudo normal)
(Pour moi, tout est normal)
Ela fala sempre em disco voador
Elle parle toujours de soucoupe volante
E eu só quero mesmo é saber De que?
Et moi, je veux juste savoir de quoi ?
De show de rock'n roll, oou
De concert de rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
De concert de rock'n roll
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama meu amor
Elle m'appelle mon amour
E eu respondo meu amor
Et je réponds mon amour
No fim a gente só dá certo
Au final, on s'entend bien
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama de meu bem
Elle m'appelle mon bien
Me faz sonhar no vai e vem
Elle me fait rêver dans le va-et-vient
E o nosso caso é um sucesso
Et notre histoire est un succès
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivre pour elle est quelque chose de transcendantal
Pra mim é o maior carnaval
Pour moi, c'est le plus grand carnaval
É um show de rock'n roll, oouo
C'est un concert de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Un concert de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Elle ne fume jamais et ne mange que de la nourriture naturelle
(E eu, pimenta e sal)
(Et moi, du poivre et du sel)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
Elle est initiée à l'occultisme et aux choses
(Pra mim é tudo normal)
(Pour moi, tout est normal)
Ela fala sempre em disco voador
Elle parle toujours de soucoupe volante
E eu só quero mesmo é saber De que?
Et moi, je veux juste savoir de quoi ?
De show de rock'n roll, oouo
De concert de rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
De concert de rock'n roll
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama meu amor
Elle m'appelle mon amour
E eu respondo meu amor
Et je réponds mon amour
No fim a gente só dá certo
Au final, on s'entend bien
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama de meu bem
Elle m'appelle mon bien
Me faz sonhar no vai e vem
Elle me fait rêver dans le va-et-vient
E o nosso caso um sucesso
Et notre histoire est un succès
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama meu amor
Elle m'appelle mon amour
E eu respondo meu amor
Et je réponds mon amour
No fim a gente só dá certo
Au final, on s'entend bien
Mas na hora do calor
Mais quand la chaleur monte
Ela me chama de meu bem
Elle m'appelle mon bien
Me faz sonhar no vai e vem
Elle me fait rêver dans le va-et-vient
E o nosso caso é um sucesso
Et notre histoire est un succès
O show de rock'n'roll
Le concert de rock'n'roll
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
She's only into astrology and nuclear war
(E eu, chopinho no bar)
(And me, having a beer at the bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
She's always studying to be able to pass
(E eu, na areia do mar)
(And me, on the beach sand)
Viver pra ela algo assim transcendental
Living for her is something transcendental
Pra mim é o maior carnaval é o que?
For me, it's the biggest carnival, what is it?
Um show de rock'n roll, oouo
A rock'n roll show, oouo
Um show de rock'n roll
A rock'n roll show
Ela nunca fuma e só come rango natural
She never smokes and only eats natural food
(E eu, pimenta e sal)
(And me, pepper and salt)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
She's initiated in occultism and astral things
(Pra mim é tudo normal)
(For me, it's all normal)
Ela fala sempre em disco voador
She always talks about flying saucers
E eu só quero mesmo é saber De que?
And all I really want to know is about what?
De show de rock'n roll, oou
About rock'n roll show, oouo
De show de rock'n roll
About rock'n roll show
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama meu amor
She calls me my love
E eu respondo meu amor
And I answer my love
No fim a gente só dá certo
In the end, we only get it right
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama de meu bem
She calls me my darling
Me faz sonhar no vai e vem
Makes me dream in the back and forth
E o nosso caso é um sucesso
And our affair is a success
Viver pra ela algo assim transcendental
Living for her is something transcendental
Pra mim é o maior carnaval
For me, it's the biggest carnival
É um show de rock'n roll, oouo
It's a rock'n roll show, oouo
Um show de rock'n roll
A rock'n roll show
Ela nunca fuma e só come rango natural
She never smokes and only eats natural food
(E eu, pimenta e sal)
(And me, pepper and salt)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
She's initiated in occultism and things
(Pra mim é tudo normal)
(For me, it's all normal)
Ela fala sempre em disco voador
She always talks about flying saucers
E eu só quero mesmo é saber De que?
And all I really want to know is about what?
De show de rock'n roll, oouo
About rock'n roll show, oouo
De show de rock'n roll
About rock'n roll show
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama meu amor
She calls me my love
E eu respondo meu amor
And I answer my love
No fim a gente só dá certo
In the end, we only get it right
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama de meu bem
She calls me my darling
Me faz sonhar no vai e vem
Makes me dream in the back and forth
E o nosso caso um sucesso
And our affair is a success
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama meu amor
She calls me my love
E eu respondo meu amor
And I answer my love
No fim a gente só dá certo
In the end, we only get it right
Mas na hora do calor
But in the heat of the moment
Ela me chama de meu bem
She calls me my darling
Me faz sonhar no vai e vem
Makes me dream in the back and forth
E o nosso caso é um sucesso
And our affair is a success
O show de rock'n'roll
The rock'n'roll show
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
Ella solo se interesa en astrología y guerra nuclear
(E eu, chopinho no bar)
(Y yo, cerveza en el bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
Ella siempre está estudiando para poder pasar
(E eu, na areia do mar)
(Y yo, en la arena del mar)
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivir para ella es algo así como trascendental
Pra mim é o maior carnaval é o que?
Para mí es el mayor carnaval ¿es qué?
Um show de rock'n roll, oouo
Un espectáculo de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Un espectáculo de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Ella nunca fuma y solo come comida natural
(E eu, pimenta e sal)
(Y yo, pimienta y sal)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
Ella iniciada en ocultismo y cosas del astral
(Pra mim é tudo normal)
(Para mí es todo normal)
Ela fala sempre em disco voador
Ella siempre habla de ovnis
E eu só quero mesmo é saber De que?
Y yo solo quiero saber ¿De qué?
De show de rock'n roll, oou
De espectáculo de rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
De espectáculo de rock'n roll
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama meu amor
Ella me llama mi amor
E eu respondo meu amor
Y yo respondo mi amor
No fim a gente só dá certo
Al final, solo nos llevamos bien
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama de meu bem
Ella me llama mi bien
Me faz sonhar no vai e vem
Me hace soñar en el vaivén
E o nosso caso é um sucesso
Y nuestro caso es un éxito
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivir para ella es algo así como trascendental
Pra mim é o maior carnaval
Para mí es el mayor carnaval
É um show de rock'n roll, oouo
Es un espectáculo de rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Un espectáculo de rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Ella nunca fuma y solo come comida natural
(E eu, pimenta e sal)
(Y yo, pimienta y sal)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
Ella iniciada en ocultismo y cosas
(Pra mim é tudo normal)
(Para mí es todo normal)
Ela fala sempre em disco voador
Ella siempre habla de ovnis
E eu só quero mesmo é saber De que?
Y yo solo quiero saber ¿De qué?
De show de rock'n roll, oouo
De espectáculo de rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
De espectáculo de rock'n roll
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama meu amor
Ella me llama mi amor
E eu respondo meu amor
Y yo respondo mi amor
No fim a gente só dá certo
Al final, solo nos llevamos bien
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama de meu bem
Ella me llama mi bien
Me faz sonhar no vai e vem
Me hace soñar en el vaivén
E o nosso caso um sucesso
Y nuestro caso es un éxito
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama meu amor
Ella me llama mi amor
E eu respondo meu amor
Y yo respondo mi amor
No fim a gente só dá certo
Al final, solo nos llevamos bien
Mas na hora do calor
Pero en el momento de calor
Ela me chama de meu bem
Ella me llama mi bien
Me faz sonhar no vai e vem
Me hace soñar en el vaivén
E o nosso caso é um sucesso
Y nuestro caso es un éxito
O show de rock'n'roll
El espectáculo de rock'n'roll
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
Sie interessiert sich nur für Astrologie und Atomkrieg
(E eu, chopinho no bar)
(Und ich, ein kleines Bier in der Bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
Sie studiert immer, um durchzukommen
(E eu, na areia do mar)
(Und ich, im Sand des Meeres)
Viver pra ela algo assim transcendental
Für sie ist das Leben etwas Transzendentales
Pra mim é o maior carnaval é o que?
Für mich ist es der größte Karneval, was?
Um show de rock'n roll, oouo
Eine Rock'n'Roll-Show, oouo
Um show de rock'n roll
Eine Rock'n'Roll-Show
Ela nunca fuma e só come rango natural
Sie raucht nie und isst nur natürliches Essen
(E eu, pimenta e sal)
(Und ich, Pfeffer und Salz)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
Sie ist eingeweiht in Okkultismus und astrale Dinge
(Pra mim é tudo normal)
(Für mich ist alles normal)
Ela fala sempre em disco voador
Sie spricht immer von fliegenden Untertassen
E eu só quero mesmo é saber De que?
Und ich will nur wissen, was?
De show de rock'n roll, oou
Von der Rock'n'Roll-Show, oouo
De show de rock'n roll
Von der Rock'n'Roll-Show
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama meu amor
Sie nennt mich meine Liebe
E eu respondo meu amor
Und ich antworte meine Liebe
No fim a gente só dá certo
Am Ende passen wir nur zusammen
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama de meu bem
Sie nennt mich mein Liebling
Me faz sonhar no vai e vem
Sie lässt mich in ihrem Kommen und Gehen träumen
E o nosso caso é um sucesso
Und unsere Beziehung ist ein Erfolg
Viver pra ela algo assim transcendental
Für sie ist das Leben etwas Transzendentales
Pra mim é o maior carnaval
Für mich ist es der größte Karneval
É um show de rock'n roll, oouo
Es ist eine Rock'n'Roll-Show, oouo
Um show de rock'n roll
Eine Rock'n'Roll-Show
Ela nunca fuma e só come rango natural
Sie raucht nie und isst nur natürliches Essen
(E eu, pimenta e sal)
(Und ich, Pfeffer und Salz)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
Sie ist eingeweiht in Okkultismus und Dinge
(Pra mim é tudo normal)
(Für mich ist alles normal)
Ela fala sempre em disco voador
Sie spricht immer von fliegenden Untertassen
E eu só quero mesmo é saber De que?
Und ich will nur wissen, was?
De show de rock'n roll, oouo
Von der Rock'n'Roll-Show, oouo
De show de rock'n roll
Von der Rock'n'Roll-Show
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama meu amor
Sie nennt mich meine Liebe
E eu respondo meu amor
Und ich antworte meine Liebe
No fim a gente só dá certo
Am Ende passen wir nur zusammen
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama de meu bem
Sie nennt mich mein Liebling
Me faz sonhar no vai e vem
Sie lässt mich in ihrem Kommen und Gehen träumen
E o nosso caso um sucesso
Und unsere Beziehung ist ein Erfolg
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama meu amor
Sie nennt mich meine Liebe
E eu respondo meu amor
Und ich antworte meine Liebe
No fim a gente só dá certo
Am Ende passen wir nur zusammen
Mas na hora do calor
Aber in der Hitze des Augenblicks
Ela me chama de meu bem
Sie nennt mich mein Liebling
Me faz sonhar no vai e vem
Sie lässt mich in ihrem Kommen und Gehen träumen
E o nosso caso é um sucesso
Und unsere Beziehung ist ein Erfolg
O show de rock'n'roll
Die Rock'n'Roll-Show
Ela só se liga em astrologia e guerra nuclear
Lei è solo interessata all'astrologia e alla guerra nucleare
(E eu, chopinho no bar)
(E io, birretta al bar)
Ela vive sempre estudando pra poder passar
Lei è sempre a studiare per passare
(E eu, na areia do mar)
(E io, sulla sabbia del mare)
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivere per lei è qualcosa di trascendentale
Pra mim é o maior carnaval é o que?
Per me è il più grande carnevale, cos'è?
Um show de rock'n roll, oouo
Uno spettacolo di rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Uno spettacolo di rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Lei non fuma mai e mangia solo cibo naturale
(E eu, pimenta e sal)
(E io, pepe e sale)
Ela iniciada em ocultismo e coisas do astral
Lei è iniziata nell'occultismo e nelle cose astrali
(Pra mim é tudo normal)
(Per me è tutto normale)
Ela fala sempre em disco voador
Lei parla sempre di disco volante
E eu só quero mesmo é saber De que?
E io voglio solo sapere di cosa?
De show de rock'n roll, oou
Di spettacolo di rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
Di spettacolo di rock'n roll
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama meu amor
Lei mi chiama mio amore
E eu respondo meu amor
E io rispondo mio amore
No fim a gente só dá certo
Alla fine noi andiamo d'accordo
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama de meu bem
Lei mi chiama mio bene
Me faz sonhar no vai e vem
Mi fa sognare nel vai e vieni
E o nosso caso é um sucesso
E la nostra storia è un successo
Viver pra ela algo assim transcendental
Vivere per lei è qualcosa di trascendentale
Pra mim é o maior carnaval
Per me è il più grande carnevale
É um show de rock'n roll, oouo
È uno spettacolo di rock'n roll, oouo
Um show de rock'n roll
Uno spettacolo di rock'n roll
Ela nunca fuma e só come rango natural
Lei non fuma mai e mangia solo cibo naturale
(E eu, pimenta e sal)
(E io, pepe e sale)
Ela iniciada em ocultismo e coisas
Lei è iniziata nell'occultismo e nelle cose
(Pra mim é tudo normal)
(Per me è tutto normale)
Ela fala sempre em disco voador
Lei parla sempre di disco volante
E eu só quero mesmo é saber De que?
E io voglio solo sapere di cosa?
De show de rock'n roll, oouo
Di spettacolo di rock'n roll, oouo
De show de rock'n roll
Di spettacolo di rock'n roll
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama meu amor
Lei mi chiama mio amore
E eu respondo meu amor
E io rispondo mio amore
No fim a gente só dá certo
Alla fine noi andiamo d'accordo
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama de meu bem
Lei mi chiama mio bene
Me faz sonhar no vai e vem
Mi fa sognare nel vai e vieni
E o nosso caso um sucesso
E la nostra storia è un successo
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama meu amor
Lei mi chiama mio amore
E eu respondo meu amor
E io rispondo mio amore
No fim a gente só dá certo
Alla fine noi andiamo d'accordo
Mas na hora do calor
Ma nel calore del momento
Ela me chama de meu bem
Lei mi chiama mio bene
Me faz sonhar no vai e vem
Mi fa sognare nel vai e vieni
E o nosso caso é um sucesso
E la nostra storia è un successo
O show de rock'n'roll
Lo spettacolo di rock'n'roll