Whisky A Go-Go [1984]

Mihail Plopschi, Ivanilton de Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas

Paroles Traduction

Foi numa festa, gelo e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Senti na pele a tua energia

Quando peguei de leve a tua mão
A noite inteira passa num segundo
O tempo voa mais do que a canção
Quase no fim da festa
Num beijo, então, você se rendeu
Na minha fantasia
O mundo era você e eu

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Foi numa festa, gelo e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Senti na pele a tua energia

Quando peguei de leve a tua mão
A noite inteira passa num segundo
O tempo voa mais do que a canção
Quase no fim da festa
Num beijo, então, você se rendeu
Na minha fantasia
O mundo era você e eu

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Foi numa festa, gelo e cuba libre
C'était à une fête, de la glace et du cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Et sur le tourne-disque, du whisky à gogo
À meia luz o som do Johnny Rivers
À la demi-lumière, le son de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ce temps dont tu as rêvé
Senti na pele a tua energia
J'ai ressenti ton énergie sur ma peau
Quando peguei de leve a tua mão
Quand j'ai doucement pris ta main
A noite inteira passa num segundo
La nuit entière passe en une seconde
O tempo voa mais do que a canção
Le temps vole plus vite que la chanson
Quase no fim da festa
Presque à la fin de la fête
Num beijo, então, você se rendeu
Dans un baiser, alors, tu t'es rendue
Na minha fantasia
Dans mon fantasme
O mundo era você e eu
Le monde était toi et moi
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Foi numa festa, gelo e cuba libre
C'était à une fête, de la glace et du cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Et sur le tourne-disque, du whisky à gogo
À meia luz o som do Johnny Rivers
À la demi-lumière, le son de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ce temps dont tu as rêvé
Senti na pele a tua energia
J'ai ressenti ton énergie sur ma peau
Quando peguei de leve a tua mão
Quand j'ai doucement pris ta main
A noite inteira passa num segundo
La nuit entière passe en une seconde
O tempo voa mais do que a canção
Le temps vole plus vite que la chanson
Quase no fim da festa
Presque à la fin de la fête
Num beijo, então, você se rendeu
Dans un baiser, alors, tu t'es rendue
Na minha fantasia
Dans mon fantasme
O mundo era você e eu
Le monde était toi et moi
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Foi numa festa, gelo e cuba libre
It was at a party, ice and cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
And on the record player whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the dim light the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time that you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, then, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Foi numa festa, gelo e cuba libre
It was at a party, ice and cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
And on the record player whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
In the dim light the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time that you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, then, you surrendered
Na minha fantasia
In my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hey, hey (hey, hey) hey hey hey (hey hey hey)
Hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho), hey (hey), ho (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar você
Remembering you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Fue en una fiesta, hielo y cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Y en la vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
A media luz el sonido de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ese tiempo que soñaste
Senti na pele a tua energia
Sentí en la piel tu energía
Quando peguei de leve a tua mão
Cuando tomé suavemente tu mano
A noite inteira passa num segundo
La noche entera pasa en un segundo
O tempo voa mais do que a canção
El tiempo vuela más que la canción
Quase no fim da festa
Casi al final de la fiesta
Num beijo, então, você se rendeu
En un beso, entonces, te rendiste
Na minha fantasia
En mi fantasía
O mundo era você e eu
El mundo eras tú y yo
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Fue en una fiesta, hielo y cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Y en la vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
A media luz el sonido de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ese tiempo que soñaste
Senti na pele a tua energia
Sentí en la piel tu energía
Quando peguei de leve a tua mão
Cuando tomé suavemente tu mano
A noite inteira passa num segundo
La noche entera pasa en un segundo
O tempo voa mais do que a canção
El tiempo vuela más que la canción
Quase no fim da festa
Casi al final de la fiesta
Num beijo, então, você se rendeu
En un beso, entonces, te rendiste
Na minha fantasia
En mi fantasía
O mundo era você e eu
El mundo eras tú y yo
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hey, hey (hey, hey) hey hey hey (hey hey hey)
Hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho), hey (hey), ho (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Es war auf einer Party, Eis und Cuba Libre
E na vitrola whisky a go-go
Und auf dem Plattenspieler Whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Im Halbdunkel der Sound von Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Diese Zeit, von der du geträumt hast
Senti na pele a tua energia
Ich spürte deine Energie auf meiner Haut
Quando peguei de leve a tua mão
Als ich sanft deine Hand nahm
A noite inteira passa num segundo
Die ganze Nacht vergeht in einer Sekunde
O tempo voa mais do que a canção
Die Zeit fliegt schneller als das Lied
Quase no fim da festa
Fast am Ende der Party
Num beijo, então, você se rendeu
Mit einem Kuss hast du dich dann ergeben
Na minha fantasia
In meiner Fantasie
O mundo era você e eu
Die Welt war du und ich
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Es war auf einer Party, Eis und Cuba Libre
E na vitrola whisky a go-go
Und auf dem Plattenspieler Whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Im Halbdunkel der Sound von Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Diese Zeit, von der du geträumt hast
Senti na pele a tua energia
Ich spürte deine Energie auf meiner Haut
Quando peguei de leve a tua mão
Als ich sanft deine Hand nahm
A noite inteira passa num segundo
Die ganze Nacht vergeht in einer Sekunde
O tempo voa mais do que a canção
Die Zeit fliegt schneller als das Lied
Quase no fim da festa
Fast am Ende der Party
Num beijo, então, você se rendeu
Mit einem Kuss hast du dich dann ergeben
Na minha fantasia
In meiner Fantasie
O mundo era você e eu
Die Welt war du und ich
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte: „Willst du tanzen?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „Willst du tanzen?“
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Lembrar você
Dich zu erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Era a una festa, ghiaccio e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
E sul giradischi whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Nella luce soffusa il suono di Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Quel tempo che hai sognato
Senti na pele a tua energia
Ho sentito sulla mia pelle la tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
Quando ho preso delicatamente la tua mano
A noite inteira passa num segundo
L'intera notte passa in un secondo
O tempo voa mais do que a canção
Il tempo vola più della canzone
Quase no fim da festa
Quasi alla fine della festa
Num beijo, então, você se rendeu
In un bacio, allora, ti sei arresa
Na minha fantasia
Nella mia fantasia
O mundo era você e eu
Il mondo eri tu ed io
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Era a una festa, ghiaccio e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
E sul giradischi whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Nella luce soffusa il suono di Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Quel tempo che hai sognato
Senti na pele a tua energia
Ho sentito sulla mia pelle la tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
Quando ho preso delicatamente la tua mano
A noite inteira passa num segundo
L'intera notte passa in un secondo
O tempo voa mais do que a canção
Il tempo vola più della canzone
Quase no fim da festa
Quasi alla fine della festa
Num beijo, então, você se rendeu
In un bacio, allora, ti sei arresa
Na minha fantasia
Nella mia fantasia
O mundo era você e eu
Il mondo eri tu ed io
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Ehi, ehi (ehi, ehi) ehi ehi ehi (ehi ehi ehi)
Hei (hei), ho (ho)
Ehi (ehi), oh (oh)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Ehi (ehi), oh (oh), ehi (ehi), oh (oh)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Itu adalah di sebuah pesta, es dan cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Dan di vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Dalam cahaya redup suara Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Itu waktu yang pernah kamu impikan
Senti na pele a tua energia
Aku merasakan energimu di kulitku
Quando peguei de leve a tua mão
Ketika aku perlahan memegang tanganmu
A noite inteira passa num segundo
Malam yang panjang berlalu dalam sekejap
O tempo voa mais do que a canção
Waktu berlalu lebih cepat daripada lagu
Quase no fim da festa
Hampir di akhir pesta
Num beijo, então, você se rendeu
Dalam sebuah ciuman, maka, kamu menyerah
Na minha fantasia
Dalam fantasiku
O mundo era você e eu
Dunia adalah kamu dan aku
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Itu adalah di sebuah pesta, es dan cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Dan di vitrola whisky a go-go
À meia luz o som do Johnny Rivers
Dalam cahaya redup suara Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Itu waktu yang pernah kamu impikan
Senti na pele a tua energia
Aku merasakan energimu di kulitku
Quando peguei de leve a tua mão
Ketika aku perlahan memegang tanganmu
A noite inteira passa num segundo
Malam yang panjang berlalu dalam sekejap
O tempo voa mais do que a canção
Waktu berlalu lebih cepat daripada lagu
Quase no fim da festa
Hampir di akhir pesta
Num beijo, então, você se rendeu
Dalam sebuah ciuman, maka, kamu menyerah
Na minha fantasia
Dalam fantasiku
O mundo era você e eu
Dunia adalah kamu dan aku
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Aku bertanya "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Dan aku memelukmu "do you wanna dance?"
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Lembrar você
Mengingat kamu
Um sonho a mais não faz mal
Satu mimpi lagi tidak apa-apa
Foi numa festa, gelo e cuba libre
เกิดขึ้นในงานเลี้ยง น้ำแข็งและคิวบาลิเบร
E na vitrola whisky a go-go
และในเครื่องเล่นเพลง วิสกี้ อะ โก-โก
À meia luz o som do Johnny Rivers
ในแสงสว่างครึ่งทาง ดนตรีของจอห์นนี่ ริเวอร์ส
Aquele tempo que você sonhou
เวลาที่คุณฝันถึง
Senti na pele a tua energia
ฉันรู้สึกพลังงานของคุณผ่านผิวหนัง
Quando peguei de leve a tua mão
เมื่อฉันจับมือคุณอย่างเบา ๆ
A noite inteira passa num segundo
คืนทั้งคืนผ่านไปในเพียงครู่
O tempo voa mais do que a canção
เวลาบินไปเร็วกว่าเพลง
Quase no fim da festa
เกือบจะสิ้นสุดงานเลี้ยง
Num beijo, então, você se rendeu
ในจูบ คุณจึงยอมแพ้
Na minha fantasia
ในจินตนาการของฉัน
O mundo era você e eu
โลกคือคุณและฉัน
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Foi numa festa, gelo e cuba libre
เกิดขึ้นในงานเลี้ยง น้ำแข็งและคิวบาลิเบร
E na vitrola whisky a go-go
และในเครื่องเล่นเพลง วิสกี้ อะ โก-โก
À meia luz o som do Johnny Rivers
ในแสงสว่างครึ่งทาง ดนตรีของจอห์นนี่ ริเวอร์ส
Aquele tempo que você sonhou
เวลาที่คุณฝันถึง
Senti na pele a tua energia
ฉันรู้สึกพลังงานของคุณผ่านผิวหนัง
Quando peguei de leve a tua mão
เมื่อฉันจับมือคุณอย่างเบา ๆ
A noite inteira passa num segundo
คืนทั้งคืนผ่านไปในเพียงครู่
O tempo voa mais do que a canção
เวลาบินไปเร็วกว่าเพลง
Quase no fim da festa
เกือบจะสิ้นสุดงานเลี้ยง
Num beijo, então, você se rendeu
ในจูบ คุณจึงยอมแพ้
Na minha fantasia
ในจินตนาการของฉัน
O mundo era você e eu
โลกคือคุณและฉัน
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
เฮ้, เฮ้ (เฮ้, เฮ้) เฮ้ เฮ้ เฮ้ (เฮ้ เฮ้ เฮ้)
Hei (hei), ho (ho)
เฮ้ (เฮ้), โฮ (โฮ)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
เฮ้ (เฮ้), โฮ (โฮ), เฮ้ (เฮ้), โฮ (โฮ)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Eu perguntava "do you wanna dance?"
ฉันถาม "คุณอยากเต้นไหม?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
และฉันกอดคุณ "คุณอยากเต้นไหม?"
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Lembrar você
คิดถึงคุณ
Um sonho a mais não faz mal
ฝันเพิ่มเติมไม่เป็นไร
Foi numa festa, gelo e cuba libre
在一个派对上,冰块和自由古巴
E na vitrola whisky a go-go
唱机里播放的是威士忌舞曲
À meia luz o som do Johnny Rivers
半暗的灯光下,约翰尼·里弗斯的声音
Aquele tempo que você sonhou
那个你曾梦想过的时光
Senti na pele a tua energia
我在肌肤之间感受到你的能量
Quando peguei de leve a tua mão
当我轻轻握住你的手
A noite inteira passa num segundo
整个夜晚在一瞬间过去
O tempo voa mais do que a canção
时间飞逝得比歌曲还快
Quase no fim da festa
在派对快结束的时候
Num beijo, então, você se rendeu
在一个吻中,你投降了
Na minha fantasia
在我的幻想中
O mundo era você e eu
世界只有你和我
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Foi numa festa, gelo e cuba libre
在一个派对上,冰块和自由古巴
E na vitrola whisky a go-go
唱机里播放的是威士忌舞曲
À meia luz o som do Johnny Rivers
半暗的灯光下,约翰尼·里弗斯的声音
Aquele tempo que você sonhou
那个你曾梦想过的时光
Senti na pele a tua energia
我在肌肤之间感受到你的能量
Quando peguei de leve a tua mão
当我轻轻握住你的手
A noite inteira passa num segundo
整个夜晚在一瞬间过去
O tempo voa mais do que a canção
时间飞逝得比歌曲还快
Quase no fim da festa
在派对快结束的时候
Num beijo, então, você se rendeu
在一个吻中,你投降了
Na minha fantasia
在我的幻想中
O mundo era você e eu
世界只有你和我
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
嘿,嘿(嘿,嘿)嘿嘿嘿(嘿嘿嘿)
Hei (hei), ho (ho)
嘿(嘿),嗬(嗬)
Hei (hei), ho (ho), hei (hei), ho (ho)
嘿(嘿),嗬(嗬),嘿(嘿),嗬(嗬)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Eu perguntava "do you wanna dance?"
我问你 "你想跳舞吗?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
我抱着你 "你想跳舞吗?"
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨
Lembrar você
记住你
Um sonho a mais não faz mal
多一个梦想也无妨

Curiosités sur la chanson Whisky A Go-Go [1984] de Roupa Nova

Quand la chanson “Whisky A Go-Go [1984]” a-t-elle été lancée par Roupa Nova?
La chanson Whisky A Go-Go [1984] a été lancée en 1984, sur l’album “Roupa Nova 1984”.
Qui a composé la chanson “Whisky A Go-Go [1984]” de Roupa Nova?
La chanson “Whisky A Go-Go [1984]” de Roupa Nova a été composée par Mihail Plopschi, Ivanilton de Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Roupa Nova

Autres artistes de Pop rock