Derek Alexander Gamlam, Mikhail Soliman Beltran, Sabrina Claudio, Enrique Owen Ramon, Kaveh Rastegar, Kimito
Don't do too much
All I want is you
Shouldn't be complicated
Tell me you want me too
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
Oh, don't spoil me
Don't buy me anything
That doesn't hold any meanin', yeah
Hmm, so sexy
When you ask me what is on my mind
Or how I've been feelin'
'Cause it's
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
(The subtle things)
Subtle things, ah
Hmm, see it all the time
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Overthought and overanalyze
Always superficial, never holdin' substance
Hmm, see it all the time
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Overthought and overanalyze
Don't do too much
Ne fais pas trop
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
Shouldn't be complicated
Ça ne devrait pas être compliqué
Tell me you want me too
Dis-moi que tu me veux aussi
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
Oh, don't spoil me
Oh, ne me gâte pas
Don't buy me anything
Ne m'achète rien
That doesn't hold any meanin', yeah
Qui n'a pas de sens, ouais
Hmm, so sexy
Hmm, tellement sexy
When you ask me what is on my mind
Quand tu me demandes ce que j'ai en tête
Or how I've been feelin'
Ou comment je me sens
'Cause it's
Parce que c'est
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
(The subtle things)
(Les choses subtiles)
Subtle things, ah
Choses subtiles, ah
Hmm, see it all the time
Hmm, je le vois tout le temps
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
J'ai l'impression que tout le monde s'inquiète de la mauvaise chose
Overthought and overanalyze
Trop pensé et trop analysé
Always superficial, never holdin' substance
Toujours superficiel, jamais de substance
Hmm, see it all the time
Hmm, je le vois tout le temps
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
J'ai l'impression que tout le monde s'inquiète de la mauvaise chose
Overthought and overanalyze
Trop pensé et trop analysé
Don't do too much
Não faça demais
All I want is you
Tudo o que eu quero é você
Shouldn't be complicated
Não deveria ser complicado
Tell me you want me too
Diga-me que você também me quer
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
Oh, don't spoil me
Oh, não me mime
Don't buy me anything
Não me compre nada
That doesn't hold any meanin', yeah
Que não tenha nenhum significado, sim
Hmm, so sexy
Hmm, tão sexy
When you ask me what is on my mind
Quando você me pergunta o que está na minha mente
Or how I've been feelin'
Ou como eu tenho me sentido
'Cause it's
Porque é
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
(The subtle things)
(As coisas sutis)
Subtle things, ah
Coisas sutis, ah
Hmm, see it all the time
Hmm, vejo isso o tempo todo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Parece que todo mundo está preocupado com a coisa errada
Overthought and overanalyze
Pensamento excessivo e superanálise
Always superficial, never holdin' substance
Sempre superficial, nunca tem substância
Hmm, see it all the time
Hmm, vejo isso o tempo todo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Parece que todo mundo está preocupado com a coisa errada
Overthought and overanalyze
Pensamento excessivo e superanálise
Don't do too much
No hagas demasiado
All I want is you
Lo único que quiero es a ti
Shouldn't be complicated
No debería ser complicado
Tell me you want me too
Dime que me quieres también
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
Oh, don't spoil me
Oh, no me añoñes
Don't buy me anything
No me compres nada
That doesn't hold any meanin', yeah
Eso no tiene significado, sí
Hmm, so sexy
Hmm, tan sexy
When you ask me what is on my mind
Cuando me preguntas en qué pienso
Or how I've been feelin'
O cómo he estado
'Cause it's
Porque son
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
(The subtle things)
(Las cosas sutiles)
Subtle things, ah
Cosas sutiles, ah
Hmm, see it all the time
Hmm, lo veo todo el tiempo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Siento que todos se están preocupando por lo incorrecto
Overthought and overanalyze
Sobre pensar y sobre analizar
Always superficial, never holdin' substance
Siempre superficial, nunca guardando sustancia
Hmm, see it all the time
Hmm, lo veo todo el tiempo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Siento que todos se están preocupando por lo incorrecto
Overthought and overanalyze
Sobre pensar y sobre analizar
Don't do too much
Tu nicht zu viel
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
Shouldn't be complicated
Es sollte nicht kompliziert sein
Tell me you want me too
Sag mir, dass du mich auch willst
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
(Musik) Feine Dinge, ah
Oh, don't spoil me
Oh, verwöhnt mich nicht
Don't buy me anything
Kaufe mir nichts
That doesn't hold any meanin', yeah
Das keine Bedeutung hat, ja
Hmm, so sexy
Hmm, so sexy
When you ask me what is on my mind
Wenn du mich fragst, was ich auf dem Herzen habe
Or how I've been feelin'
Oder wie ich mich gefühlt habe
'Cause it's
Denn es ist
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feinstoffliche Dinge, ah
(The subtle things)
(Die subtile Dinge)
Subtle things, ah
Feine Dinge, ah
Hmm, see it all the time
Hmm, ich sehe es die ganze Zeit
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Fühlt sich an, als würde sich jeder um die falschen Dinge sorgen
Overthought and overanalyze
Zu viel nachgedacht und überanalysiert
Always superficial, never holdin' substance
Immer oberflächlich, nie mit Substanz
Hmm, see it all the time
Hmm, ich sehe es die ganze Zeit
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Ich habe das Gefühl, jeder macht sich Sorgen um das Falsche
Overthought and overanalyze
Überlegen und über analysieren
Don't do too much
Non fare troppo
All I want is you
Tutto quello che voglio sei tu
Shouldn't be complicated
Non dovrebbe essere complicato
Tell me you want me too
Dimmi che mi vuoi anche tu
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
Oh, don't spoil me
Oh, non viziarmi
Don't buy me anything
Non comprarmi niente
That doesn't hold any meanin', yeah
Che non abbia un significato, sì
Hmm, so sexy
Mmm, così sensuale
When you ask me what is on my mind
Quando mi chiedi a cosa sto pensando
Or how I've been feelin'
O come mi sento
'Cause it's
Perché è
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
(The subtle things)
(Le cose sottili)
Subtle things, ah
Cose sottili, ah
Hmm, see it all the time
Mmm, lo vedo tutto il tempo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Sembra che tutti si preoccupino della cosa sbagliata
Overthought and overanalyze
Riflettendo troppo e analizzando troppo
Always superficial, never holdin' substance
Sempre superficiale, sempre senza contenuto
Hmm, see it all the time
Mmm, lo vedo tutto il tempo
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
Sembra che tutti si preoccupino della cosa sbagliata
Overthought and overanalyze
Riflettendo troppo e analizzando troppo
Don't do too much
余りしないで
All I want is you
私が欲しいのはあなただけ
Shouldn't be complicated
複雑になるべきじゃないの
Tell me you want me too
あなたも私が欲しいと言って
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
Oh, don't spoil me
あぁ、私を甘やかさないで
Don't buy me anything
私に何も買わないで
That doesn't hold any meanin', yeah
そんなの何の意味もないわ yeah
Hmm, so sexy
Hmm とてもセクシーよ
When you ask me what is on my mind
私が何を考えているのか、あなたが尋ねる時
Or how I've been feelin'
それか私がどんな気持ちかを
'Cause it's
だってそれは
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
(The subtle things)
(些細なこと)
Subtle things, ah
些細なこと ah
Hmm, see it all the time
Hmm ずっと分かっていた
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
皆が間違った事を心配しているみたい
Overthought and overanalyze
考えすぎて、分析しすぎて
Always superficial, never holdin' substance
ずっと表面的で、物質を掴んでいないの
Hmm, see it all the time
Hmm ずっと分かっていた
Feel like everybody's worryin' 'bout the wrong thing
皆が間違った事を心配しているみたい
Overthought and overanalyze
考えすぎて、分析しすぎて