Wait

Sabrina Claudio

Paroles Traduction

I'm trying, give me a second
I wanna take the time to do what's right
'Cause I can't rush decisions, give me a second

All of your pressure brings
Making me questions things
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
I know what you're trying to hear
And I wanna say it to you but you need to

Wait, mmm, wait

I'm not ignoring your feelings
But right now it's just hard to put yours in front of mine
'Cause I've got my own reasons, give them a second

All of your pressure brings
Making me questions things
"Do I want ya?" "Do I need you?"
I know what you're trying to hear
And I wanna say it to you but you need to

Wait, mmm, wait
Stop, go

Wait, mmm, wait
Wait, mmm, wait
Stop

I'm trying, give me a second
J'essaie, donne-moi une seconde
I wanna take the time to do what's right
Je veux prendre le temps de faire ce qui est juste
'Cause I can't rush decisions, give me a second
Parce que je ne peux pas précipiter les décisions, donne-moi une seconde
All of your pressure brings
Toute la pression que tu apportes
Making me questions things
Me fait remettre les choses en question
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
"Est-ce que je te veux ?" "Est-ce que j'ai besoin de toi ?"
I know what you're trying to hear
Je sais ce que tu essaies d'entendre
And I wanna say it to you but you need to
Et je veux te le dire mais tu dois
Wait, mmm, wait
Attendre, mmm, attendre
I'm not ignoring your feelings
Je n'ignore pas tes sentiments
But right now it's just hard to put yours in front of mine
Mais pour l'instant, il est difficile de mettre les tiens devant les miens
'Cause I've got my own reasons, give them a second
Parce que j'ai mes propres raisons, donne-leur une seconde
All of your pressure brings
Toute la pression que tu apportes
Making me questions things
Me fait remettre les choses en question
"Do I want ya?" "Do I need you?"
"Est-ce que je te veux ?" "Est-ce que j'ai besoin de toi ?"
I know what you're trying to hear
Je sais ce que tu essaies d'entendre
And I wanna say it to you but you need to
Et je veux te le dire mais tu dois
Wait, mmm, wait
Attendre, mmm, attendre
Stop, go
Arrête, vas
Wait, mmm, wait
Attendre, mmm, attendre
Wait, mmm, wait
Attendre, mmm, attendre
Stop
Arrête
I'm trying, give me a second
Estou tentando, me dê um segundo
I wanna take the time to do what's right
Quero tirar um tempo para fazer o que é certo
'Cause I can't rush decisions, give me a second
Porque não posso apressar decisões, me dê um segundo
All of your pressure brings
Toda a sua pressão traz
Making me questions things
Fazendo-me questionar coisas
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
"Eu te quero?" "Eu preciso de você?"
I know what you're trying to hear
Eu sei o que você está tentando ouvir
And I wanna say it to you but you need to
E eu quero dizer isso a você, mas você precisa
Wait, mmm, wait
Esperar, mmm, esperar
I'm not ignoring your feelings
Não estou ignorando seus sentimentos
But right now it's just hard to put yours in front of mine
Mas agora é difícil colocar os seus na frente dos meus
'Cause I've got my own reasons, give them a second
Porque eu tenho meus próprios motivos, dê-lhes um segundo
All of your pressure brings
Toda a sua pressão traz
Making me questions things
Fazendo-me questionar coisas
"Do I want ya?" "Do I need you?"
"Eu te quero?" "Eu preciso de você?"
I know what you're trying to hear
Eu sei o que você está tentando ouvir
And I wanna say it to you but you need to
E eu quero dizer isso a você, mas você precisa
Wait, mmm, wait
Esperar, mmm, esperar
Stop, go
Pare, vá
Wait, mmm, wait
Esperar, mmm, esperar
Wait, mmm, wait
Esperar, mmm, esperar
Stop
Pare
I'm trying, give me a second
Estoy intentando, dame un segundo
I wanna take the time to do what's right
Quiero tomar el tiempo para hacer lo correcto
'Cause I can't rush decisions, give me a second
Porque no puedo apresurar decisiones, dame un segundo
All of your pressure brings
Toda tu presión trae
Making me questions things
Cuestionándome cosas
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
"¿Te quiero?" "¿Te necesito?"
I know what you're trying to hear
Sabes lo que intento escuchar
And I wanna say it to you but you need to
Y quiero decírtelo pero necesitas
Wait, mmm, wait
Esperar, mmm, esperar
I'm not ignoring your feelings
No ignoro tus sentimientos
But right now it's just hard to put yours in front of mine
Pero ahora es dicfícil poner los tuyos frente a los míos
'Cause I've got my own reasons, give them a second
Porque tengo mis propias razones, dales un segundo
All of your pressure brings
Toda tu presión trae
Making me questions things
Cuestionándome cosas
"Do I want ya?" "Do I need you?"
"¿Te quiero?" "¿Te necesito?"
I know what you're trying to hear
Sabes lo que intento escuchar
And I wanna say it to you but you need to
Y quiero decírtelo pero necesitas
Wait, mmm, wait
Espera, mmm, espera
Stop, go
Para, ve
Wait, mmm, wait
Espera, mmm, espera
Wait, mmm, wait
Espera, mmm, espera
Stop
Para
I'm trying, give me a second
Ich versuche es, gib mir eine Sekunde
I wanna take the time to do what's right
Ich möchte mir die Zeit nehmen, das Richtige zu tun
'Cause I can't rush decisions, give me a second
Denn ich kann Entscheidungen nicht überstürzen, gib mir eine Sekunde
All of your pressure brings
All der Druck, den du ausübst
Making me questions things
Bringt mich dazu, Dinge zu hinterfragen
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
„Brauche ich dich?“ „Will ich dich?“
I know what you're trying to hear
Ich weiß, was du hören willst
And I wanna say it to you but you need to
Und ich möchte es dir sagen, aber du musst
Wait, mmm, wait
Warten, mmm, warten
I'm not ignoring your feelings
Ich ignoriere deine Gefühle nicht
But right now it's just hard to put yours in front of mine
Aber im Moment fällt es mir schwer, deine vor meine zu stellen
'Cause I've got my own reasons, give them a second
Denn ich habe meine eigenen Gründe, gib ihnen eine Sekunde
All of your pressure brings
All der Druck, den du ausübst
Making me questions things
Bringt mich dazu, Dinge zu hinterfragen
"Do I want ya?" "Do I need you?"
„Brauche ich dich?“ „Will ich dich?“
I know what you're trying to hear
Ich weiß, was du hören willst
And I wanna say it to you but you need to
Und ich möchte es dir sagen, aber du musst
Wait, mmm, wait
Warten, mmm, warten
Stop, go
Stopp, geh
Wait, mmm, wait
Warten, mmm, warten
Wait, mmm, wait
Warten, mmm, warten
Stop
Stopp
I'm trying, give me a second
Sto provando, dammi un secondo
I wanna take the time to do what's right
Voglio prendermi il tempo per fare ciò che è giusto
'Cause I can't rush decisions, give me a second
Perché non posso affrettare le decisioni, dammi un secondo
All of your pressure brings
Tutta la tua pressione porta
Making me questions things
A farmi mettere in discussione le cose
"Do I want ya?" "Do I need ya?"
"Ti voglio?" "Ho bisogno di te?"
I know what you're trying to hear
So cosa stai cercando di sentire
And I wanna say it to you but you need to
E voglio dirtelo ma devi
Wait, mmm, wait
Aspettare, mmm, aspetta
I'm not ignoring your feelings
Non sto ignorando i tuoi sentimenti
But right now it's just hard to put yours in front of mine
Ma adesso è difficile mettere i tuoi davanti ai miei
'Cause I've got my own reasons, give them a second
Perché ho le mie ragioni, dagli un secondo
All of your pressure brings
Tutta la tua pressione porta
Making me questions things
A farmi mettere in discussione le cose
"Do I want ya?" "Do I need you?"
"Ti voglio?" "Ho bisogno di te?"
I know what you're trying to hear
So cosa stai cercando di sentire
And I wanna say it to you but you need to
E voglio dirtelo ma devi
Wait, mmm, wait
Aspettare, mmm, aspetta
Stop, go
Fermati, vai
Wait, mmm, wait
Aspettare, mmm, aspetta
Wait, mmm, wait
Aspettare, mmm, aspetta
Stop
Fermati

Curiosités sur la chanson Wait de Sabrina Claudio

Quand la chanson “Wait” a-t-elle été lancée par Sabrina Claudio?
La chanson Wait a été lancée en 2017, sur l’album “About Time”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sabrina Claudio

Autres artistes de Contemporary R&B