Dancing with the devil
Dancing with the devil
Where am I before the show?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Ho più fucili di Chirac e Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
Potrei fare più grano
Il sultano
Mentre gli altri insultano
Compro casa a Lugano
E giro il cash come involtini
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
Per strada fanno fuoco
In giro è coprifuoco
I pacchi con la spunta sotto
Brah ti do una punta in loco
Il mio cliente zoppo senza un occhio
Braccio monco, parla poco
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
Lancio il sasso tipo Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
Il cattivo preferito prende forma
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
Quando tutto cambia, come cambia il vento
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
Ma io sarò più svelto puoi credermi
Il mio nome è Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellen
Don, Don, Medellin
Don, Don Medellin
Dancing with the Devil
Day and nights are slow
So don't be in vain
We're high before the show
And I look like an angel
But I don't have a soul
Singing with the devil
And my life says "let go"
Stivali el charro
Il capo del barrio
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
El Diablo muove chili al dettaglio
Lingotti bianchi fanno castelli
Muovo un impero con i carrelli
Faremo un party con i cartelli
Dalle mie parti sparano sui cartelli
Quando tutto cambia, come cambia il vento
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
Ma io sarò più svelto, brah credimi
Il mio nome è Medellin
Don Medellin
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
Sto a cavallo come i Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Io sono Dio, credici
E la mia benedizione è un M16
E pah! Faccio fuori questi infami
Ho un esercito di colombiani
Con cui mi esercito a tagliare mani
Sangue sul Cartier
Valigetta e jet privée
Vino e cruditè
Sento certe voci su di me
Dicono che guardo troppi film?
Troppe serie alla TV?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
Don Medellin
Dancing with the Devil
Day and nights are slow
So don't be in vain
We're high before the show
And I look like an angel
But I don't have a soul
Singing with the devil
And my life says "let go"
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don, Don, Medellin
So baby be careful
When you dance with the devil
Dancing with the devil
Danser avec le diable
Dancing with the devil
Danser avec le diable
Where am I before the show?
Où suis-je avant le spectacle?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Oh, je pourrais être nu toute la sainte journée
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Sous la robe de chambre comme un acteur porno
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
Je pense que je vais encore me coucher à midi ce soir
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
Je me réveillerai dans le salon avec des tigres de salon
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
J'ai tout vu de Narcos et j'ai la moustache comme Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Peu de gens savent que mon vrai nom est Santiago
Ho più fucili di Chirac e Chicago
J'ai plus de fusils que Chirac et Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
Et à chaque ennemi, j'ouvre le crâne et je chie dedans
Potrei fare più grano
Je pourrais faire plus de blé
Il sultano
Le sultan
Mentre gli altri insultano
Pendant que les autres insultent
Compro casa a Lugano
J'achète une maison à Lugano
E giro il cash come involtini
Et je fais tourner l'argent comme des rouleaux
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
Avec une tête de fripouille et des revers
Per strada fanno fuoco
Dans la rue, ils font du feu
In giro è coprifuoco
Il y a un couvre-feu partout
I pacchi con la spunta sotto
Les colis avec la coche en dessous
Brah ti do una punta in loco
Brah, je te donne un conseil sur place
Il mio cliente zoppo senza un occhio
Mon client boiteux sans un œil
Braccio monco, parla poco
Bras manquant, parle peu
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
Il dit seulement "Je suis amoureux du Coco!"
Lancio il sasso tipo Morra
Je lance la pierre comme Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
Je mène cette vie parce que ma série préférée est Gomorra
Il cattivo preferito prende forma
Le méchant préféré prend forme
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
Je mets de l'argent dans le plafond et je perds des kilos, poids de forme
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Quand tout change, comme le vent change
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
Il y a ceux qui construisent des murs, ceux qui construisent des moulins à vent
Ma io sarò più svelto puoi credermi
Mais je serai plus rapide, tu peux me croire
Il mio nome è Medellin
Mon nom est Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellen
Don Medellen
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don Medellin
Don, Don Medellin
Dancing with the Devil
Danser avec le diable
Day and nights are slow
Les jours et les nuits sont lents
So don't be in vain
Alors ne sois pas en vain
We're high before the show
Nous sommes défoncés avant le spectacle
And I look like an angel
Et je ressemble à un ange
But I don't have a soul
Mais je n'ai pas d'âme
Singing with the devil
Chanter avec le diable
And my life says "let go"
Et ma vie dit "lâche prise"
Stivali el charro
Bottes el charro
Il capo del barrio
Le chef du quartier
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
J'ai une prime sur ma tête comme El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
Tu devrais me faire saint pour toutes les fois où j'apparais et disparais
El Diablo muove chili al dettaglio
El Diablo déplace des kilos en détail
Lingotti bianchi fanno castelli
Les lingots blancs font des châteaux
Muovo un impero con i carrelli
Je dirige un empire avec des chariots
Faremo un party con i cartelli
Nous ferons une fête avec des panneaux
Dalle mie parti sparano sui cartelli
Dans mon quartier, ils tirent sur les panneaux
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Quand tout change, comme le vent change
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
Il y a ceux qui construisent des murs et ceux qui construisent des moulins à vent
Ma io sarò più svelto, brah credimi
Mais je serai plus rapide, brah crois-moi
Il mio nome è Medellin
Mon nom est Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Sous cette pluie avec mon manteau noir
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
Je brille parce que j'ai fait un carton sur le marché noir
Sto a cavallo come i Mescaleros
Je suis à cheval comme les Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Sans voies comme les hérétiques
Io sono Dio, credici
Je suis Dieu, crois-le
E la mia benedizione è un M16
Et ma bénédiction est un M16
E pah! Faccio fuori questi infami
Et pah! Je fais disparaître ces infâmes
Ho un esercito di colombiani
J'ai une armée de Colombiens
Con cui mi esercito a tagliare mani
Avec qui je m'entraîne à couper des mains
Sangue sul Cartier
Du sang sur le Cartier
Valigetta e jet privée
Valise et jet privé
Vino e cruditè
Vin et crudités
Sento certe voci su di me
J'entends certaines voix sur moi
Dicono che guardo troppi film?
Ils disent que je regarde trop de films?
Troppe serie alla TV?
Trop de séries à la télé?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
Hah! Mais tu sais que je m'en fiche brah, je suis Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Dancing with the Devil
Danser avec le diable
Day and nights are slow
Les jours et les nuits sont lents
So don't be in vain
Alors ne sois pas en vain
We're high before the show
Nous sommes défoncés avant le spectacle
And I look like an angel
Et je ressemble à un ange
But I don't have a soul
Mais je n'ai pas d'âme
Singing with the devil
Chanter avec le diable
And my life says "let go"
Et ma vie dit "lâche prise"
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
So baby be careful
Alors bébé, sois prudent
When you dance with the devil
Quand tu danses avec le diable
Dancing with the devil
Dançando com o diabo
Dancing with the devil
Dançando com o diabo
Where am I before the show?
Onde estou antes do show?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Oh, eu poderia ficar nu o dia todo
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Sob o roupão como um ator pornô
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
Acho que vou dormir até o meio-dia novamente esta noite
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
Vou acordar na sala de estar com tigres de estimação
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
Assisti toda a série Narcos e tenho bigode como o Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Poucos sabem que meu verdadeiro nome é Santiago
Ho più fucili di Chirac e Chicago
Tenho mais armas que Chirac e Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
E para cada inimigo meu, abro a cabeça e cago
Potrei fare più grano
Poderia fazer mais dinheiro
Il sultano
O sultão
Mentre gli altri insultano
Enquanto os outros insultam
Compro casa a Lugano
Compro uma casa em Lugano
E giro il cash come involtini
E giro o dinheiro como rolinhos
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
Com cara de trapaceiro e as calças dobradas
Per strada fanno fuoco
Na rua eles fazem fogo
In giro è coprifuoco
Por aí é toque de recolher
I pacchi con la spunta sotto
Os pacotes com a marca embaixo
Brah ti do una punta in loco
Cara, te dou uma dica no local
Il mio cliente zoppo senza un occhio
Meu cliente manco sem um olho
Braccio monco, parla poco
Braço aleijado, fala pouco
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
Diz apenas "Estou apaixonado pelo Coco!"
Lancio il sasso tipo Morra
Lanço a pedra como Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
Vivo essa vida porque minha série favorita é Gomorra
Il cattivo preferito prende forma
O vilão favorito toma forma
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
Coloco dinheiro no teto e perco quilos, peso ideal
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Quando tudo muda, como o vento muda
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
Há quem construa muros, quem construa moinhos de vento
Ma io sarò più svelto puoi credermi
Mas eu serei mais rápido, pode acreditar
Il mio nome è Medellin
Meu nome é Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellen
Don Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don Medellin
Don, Don Medellin
Dancing with the Devil
Dançando com o Diabo
Day and nights are slow
Os dias e noites são lentos
So don't be in vain
Então não seja em vão
We're high before the show
Estamos chapados antes do show
And I look like an angel
E eu pareço um anjo
But I don't have a soul
Mas não tenho alma
Singing with the devil
Cantando com o diabo
And my life says "let go"
E minha vida diz "deixe ir"
Stivali el charro
Botas el charro
Il capo del barrio
O chefe do bairro
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
Tenho uma recompensa na minha cabeça como El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
Você deveria me fazer um santo por quantas vezes apareço e desapareço
El Diablo muove chili al dettaglio
El Diablo move quilos no varejo
Lingotti bianchi fanno castelli
Barras brancas fazem castelos
Muovo un impero con i carrelli
Movimento um império com carrinhos
Faremo un party con i cartelli
Faremos uma festa com os cartazes
Dalle mie parti sparano sui cartelli
Na minha área, atiram nos cartazes
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Quando tudo muda, como o vento muda
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
Há quem construa muros e quem construa moinhos de vento
Ma io sarò più svelto, brah credimi
Mas eu serei mais rápido, cara, acredite em mim
Il mio nome è Medellin
Meu nome é Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Sob esta chuva com o casaco preto
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
Brilho porque fiz sucesso no mercado negro
Sto a cavallo come i Mescaleros
Estou a cavalo como os Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Sem caminhos como os hereges
Io sono Dio, credici
Eu sou Deus, acredite
E la mia benedizione è un M16
E minha bênção é um M16
E pah! Faccio fuori questi infami
E pah! Acabo com esses infames
Ho un esercito di colombiani
Tenho um exército de colombianos
Con cui mi esercito a tagliare mani
Com quem me exercito para cortar mãos
Sangue sul Cartier
Sangue no Cartier
Valigetta e jet privée
Maleta e jato particular
Vino e cruditè
Vinho e cruditè
Sento certe voci su di me
Ouço certas vozes sobre mim
Dicono che guardo troppi film?
Dizem que assisto muitos filmes?
Troppe serie alla TV?
Muitas séries na TV?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
Hah! Mas você sabe que eu não me importo, cara, eu sou Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Dancing with the Devil
Dançando com o Diabo
Day and nights are slow
Os dias e noites são lentos
So don't be in vain
Então não seja em vão
We're high before the show
Estamos chapados antes do show
And I look like an angel
E eu pareço um anjo
But I don't have a soul
Mas não tenho alma
Singing with the devil
Cantando com o diabo
And my life says "let go"
E minha vida diz "deixe ir"
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
So baby be careful
Então, baby, tenha cuidado
When you dance with the devil
Quando dançar com o diabo
Dancing with the devil
Dancing with the devil
Dancing with the devil
Dancing with the devil
Where am I before the show?
Where am I before the show?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Oh, I could be naked all day long
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Under the robe like a porn actor
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
I think I'll stay up until noon tonight
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
I'll wake up in the living room with living room tigers
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
I've seen all of Narcos and I have a mustache like Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Few know that my real name is Santiago
Ho più fucili di Chirac e Chicago
I have more guns than Chirac and Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
And for every enemy of mine, I open their skull and shit in it
Potrei fare più grano
I could make more dough
Il sultano
The sultan
Mentre gli altri insultano
While others insult
Compro casa a Lugano
I buy a house in Lugano
E giro il cash come involtini
And I turn the cash like spring rolls
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
With a ruffian face and turn-ups
Per strada fanno fuoco
On the street they make fire
In giro è coprifuoco
Around it's curfew
I pacchi con la spunta sotto
The packages with the check underneath
Brah ti do una punta in loco
Brah I give you a tip on the spot
Il mio cliente zoppo senza un occhio
My client is lame without an eye
Braccio monco, parla poco
One-armed, speaks little
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
He only says "I'm in love with the Coco!"
Lancio il sasso tipo Morra
I throw the stone like Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
I live this life because my favorite series is Gomorrah
Il cattivo preferito prende forma
The favorite villain takes shape
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
I put money in the ceiling and lose weight, ideal weight
Quando tutto cambia, come cambia il vento
When everything changes, like the wind changes
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
There are those who build walls, those who build windmills
Ma io sarò più svelto puoi credermi
But I will be faster you can believe me
Il mio nome è Medellin
My name is Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellen
Don Medellen
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don Medellin
Don, Don Medellin
Dancing with the Devil
Dancing with the Devil
Day and nights are slow
Day and nights are slow
So don't be in vain
So don't be in vain
We're high before the show
We're high before the show
And I look like an angel
And I look like an angel
But I don't have a soul
But I don't have a soul
Singing with the devil
Singing with the devil
And my life says "let go"
And my life says "let go"
Stivali el charro
El Charro boots
Il capo del barrio
The boss of the neighborhood
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
I have a bounty on my head like El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
You should make me a saint for how many times I appear and disappear
El Diablo muove chili al dettaglio
El Diablo moves kilos in detail
Lingotti bianchi fanno castelli
White ingots make castles
Muovo un impero con i carrelli
I move an empire with carts
Faremo un party con i cartelli
We'll have a party with the signs
Dalle mie parti sparano sui cartelli
In my parts they shoot at the signs
Quando tutto cambia, come cambia il vento
When everything changes, like the wind changes
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
There are those who build walls and those who build windmills
Ma io sarò più svelto, brah credimi
But I will be faster, brah believe me
Il mio nome è Medellin
My name is Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Under this rain with a black coat
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
I shine because I made a bang in the black market
Sto a cavallo come i Mescaleros
I'm on horseback like the Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Without ways like the heretics
Io sono Dio, credici
I am God, believe it
E la mia benedizione è un M16
And my blessing is an M16
E pah! Faccio fuori questi infami
And pah! I get rid of these infamous
Ho un esercito di colombiani
I have an army of Colombians
Con cui mi esercito a tagliare mani
With whom I practice cutting hands
Sangue sul Cartier
Blood on the Cartier
Valigetta e jet privée
Briefcase and private jet
Vino e cruditè
Wine and crudité
Sento certe voci su di me
I hear certain voices about me
Dicono che guardo troppi film?
They say I watch too many movies?
Troppe serie alla TV?
Too many TV series?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
Hah! But you know I don't care brah, I am Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Dancing with the Devil
Dancing with the Devil
Day and nights are slow
Day and nights are slow
So don't be in vain
So don't be in vain
We're high before the show
We're high before the show
And I look like an angel
And I look like an angel
But I don't have a soul
But I don't have a soul
Singing with the devil
Singing with the devil
And my life says "let go"
And my life says "let go"
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
So baby be careful
So baby be careful
When you dance with the devil
When you dance with the devil
Dancing with the devil
Bailando con el diablo
Dancing with the devil
Bailando con el diablo
Where am I before the show?
¿Dónde estoy antes del espectáculo?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Oh, podría estar desnudo todo el santo día
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Bajo la bata tipo actor porno
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
Creo que también esta noche me levantaré al mediodía
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
Me despertaré en la sala con tigres de salón
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
He visto todo Narcos y tengo bigote como Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Pocos saben que mi verdadero nombre es Santiago
Ho più fucili di Chirac e Chicago
Tengo más armas que Chirac y Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
Y a cada uno de mis enemigos les abro el cráneo y cago en él
Potrei fare più grano
Podría hacer más dinero
Il sultano
El sultán
Mentre gli altri insultano
Mientras los demás insultan
Compro casa a Lugano
Compro casa en Lugano
E giro il cash come involtini
Y giro el dinero como rollos
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
Con cara de rufián y los puños vueltos
Per strada fanno fuoco
En la calle hacen fuego
In giro è coprifuoco
Por ahí es toque de queda
I pacchi con la spunta sotto
Los paquetes con la marca debajo
Brah ti do una punta in loco
Brah, te doy una punta en el lugar
Il mio cliente zoppo senza un occhio
Mi cliente cojo sin un ojo
Braccio monco, parla poco
Brazo manco, habla poco
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
Solo dice "¡Estoy enamorado del Coco!"
Lancio il sasso tipo Morra
Lanzo la piedra tipo Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
Hago esta vida porque mi serie favorita es Gomorra
Il cattivo preferito prende forma
El villano favorito toma forma
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
Pongo dinero en el techo y pierdo kilos, peso forma
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Cuando todo cambia, como cambia el viento
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
Hay quienes construyen muros, quienes molinos de viento
Ma io sarò più svelto puoi credermi
Pero yo seré más rápido, puedes creerme
Il mio nome è Medellin
Mi nombre es Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Don Medellen
Don Medellín
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellín
Don, Don Medellin
Don, Don Medellín
Dancing with the Devil
Bailando con el Diablo
Day and nights are slow
Los días y las noches son lentos
So don't be in vain
Así que no seas en vano
We're high before the show
Estamos drogados antes del espectáculo
And I look like an angel
Y parezco un ángel
But I don't have a soul
Pero no tengo alma
Singing with the devil
Cantando con el diablo
And my life says "let go"
Y mi vida dice "déjalo ir"
Stivali el charro
Botas el charro
Il capo del barrio
El jefe del barrio
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
Tengo una recompensa en mi cabeza como El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
Deberías hacerme santo por cuántas veces aparezco y desaparezco
El Diablo muove chili al dettaglio
El Diablo mueve kilos al por menor
Lingotti bianchi fanno castelli
Lingotes blancos hacen castillos
Muovo un impero con i carrelli
Muevo un imperio con carritos
Faremo un party con i cartelli
Haremos una fiesta con los carteles
Dalle mie parti sparano sui cartelli
En mi barrio disparan a los carteles
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Cuando todo cambia, como cambia el viento
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
Hay quienes construyen muros y quienes molinos de viento
Ma io sarò più svelto, brah credimi
Pero yo seré más rápido, brah, créeme
Il mio nome è Medellin
Mi nombre es Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Bajo esta lluvia con el abrigo negro
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
Brillo porque he hecho el botín en el mercado negro
Sto a cavallo come i Mescaleros
Estoy a caballo como los Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Sin caminos como los herejes
Io sono Dio, credici
Yo soy Dios, créelo
E la mia benedizione è un M16
Y mi bendición es un M16
E pah! Faccio fuori questi infami
Y pah! Elimino a estos infames
Ho un esercito di colombiani
Tengo un ejército de colombianos
Con cui mi esercito a tagliare mani
Con los que me ejercito para cortar manos
Sangue sul Cartier
Sangre en el Cartier
Valigetta e jet privée
Maletín y jet privado
Vino e cruditè
Vino y crudités
Sento certe voci su di me
Oigo ciertas voces sobre mí
Dicono che guardo troppi film?
¿Dicen que veo demasiadas películas?
Troppe serie alla TV?
¿Demasiadas series en la TV?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
¡Hah! Pero sabes que me da igual, brah, soy Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Dancing with the Devil
Bailando con el Diablo
Day and nights are slow
Los días y las noches son lentos
So don't be in vain
Así que no seas en vano
We're high before the show
Estamos drogados antes del espectáculo
And I look like an angel
Y parezco un ángel
But I don't have a soul
Pero no tengo alma
Singing with the devil
Cantando con el diablo
And my life says "let go"
Y mi vida dice "déjalo ir"
Don Medellin
Don Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Don Medellin
Don Medellín
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellín
So baby be careful
Así que ten cuidado, cariño
When you dance with the devil
Cuando bailes con el diablo
Dancing with the devil
Tanzen mit dem Teufel
Dancing with the devil
Tanzen mit dem Teufel
Where am I before the show?
Wo bin ich vor der Show?
Oh, potrei stare nudo tutto il santo giorno
Oh, ich könnte den ganzen heiligen Tag nackt sein
Sotto la vestaglia tipo attore porno
Unter dem Bademantel wie ein Pornodarsteller
Mi sa che anche stanotte faccio mezzogiorno
Ich glaube, auch heute Nacht mache ich Mittag
Mi sveglierò in salotto con le tigri da soggiorno
Ich werde im Wohnzimmer mit den Wohnzimmertigern aufwachen
Ho visto tutto Narcos e ho i baffi come Pablo
Ich habe alle Narcos gesehen und habe einen Schnurrbart wie Pablo
In pochi sanno che il mio vero nome è Santiago
Nur wenige wissen, dass mein echter Name Santiago ist
Ho più fucili di Chirac e Chicago
Ich habe mehr Gewehre als Chirac und Chicago
Ed ad ogni mio nemico gli apro il cranio e ci cago
Und jedem meiner Feinde öffne ich den Schädel und scheiße hinein
Potrei fare più grano
Ich könnte mehr Geld machen
Il sultano
Der Sultan
Mentre gli altri insultano
Während die anderen beleidigen
Compro casa a Lugano
Ich kaufe ein Haus in Lugano
E giro il cash come involtini
Und drehe das Geld wie Rouladen
Con la faccia da ruffiano e i risvoltini
Mit dem Gesicht eines Schurken und den umgeschlagenen Hosenbeinen
Per strada fanno fuoco
Auf der Straße machen sie Feuer
In giro è coprifuoco
Es herrscht Ausgangssperre
I pacchi con la spunta sotto
Die Pakete mit dem Häkchen darunter
Brah ti do una punta in loco
Brah, ich gebe dir einen Tipp vor Ort
Il mio cliente zoppo senza un occhio
Mein Kunde hinkt und hat nur ein Auge
Braccio monco, parla poco
Einarmig, spricht wenig
Dice solo "I'm in love with the Coco!"
Sagt nur „Ich bin verliebt in das Coco!“
Lancio il sasso tipo Morra
Ich werfe den Stein wie Morra
Faccio questa vita perchè la mia serie preferita è Gomorra
Ich führe dieses Leben, weil meine Lieblingsserie Gomorra ist
Il cattivo preferito prende forma
Der bevorzugte Bösewicht nimmt Form an
Metto soldi nel soffitto e perdo chili, peso forma
Ich stecke Geld in die Decke und verliere Kilos, Idealgewicht
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Wenn sich alles ändert, wie sich der Wind ändert
C'è chi costruisce muri, chi mulini a vento
Es gibt diejenigen, die Mauern bauen, und diejenigen, die Windmühlen bauen
Ma io sarò più svelto puoi credermi
Aber ich werde schneller sein, du kannst mir glauben
Il mio nome è Medellin
Mein Name ist Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellen
Don Medellen
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don Medellin
Don, Don Medellin
Dancing with the Devil
Tanzen mit dem Teufel
Day and nights are slow
Tag und Nacht sind langsam
So don't be in vain
Also sei nicht vergeblich
We're high before the show
Wir sind high vor der Show
And I look like an angel
Und ich sehe aus wie ein Engel
But I don't have a soul
Aber ich habe keine Seele
Singing with the devil
Singen mit dem Teufel
And my life says "let go"
Und mein Leben sagt „Lass los“
Stivali el charro
Stiefel el charro
Il capo del barrio
Der Chef des Barrio
Ho una taglia sulla testa tipo El Mayo
Ich habe einen Preis auf meinem Kopf wie El Mayo
Dovresti farmi santo per quante volte appaio e scompaio
Du solltest mich heiligsprechen für die vielen Male, die ich erscheine und verschwinde
El Diablo muove chili al dettaglio
El Diablo bewegt Kilos im Detail
Lingotti bianchi fanno castelli
Weiße Barren bauen Schlösser
Muovo un impero con i carrelli
Ich bewege ein Imperium mit Wagen
Faremo un party con i cartelli
Wir werden eine Party mit den Schildern machen
Dalle mie parti sparano sui cartelli
In meiner Gegend schießen sie auf die Schilder
Quando tutto cambia, come cambia il vento
Wenn sich alles ändert, wie sich der Wind ändert
C'è chi costruisce muri e chi mulini a vento
Es gibt diejenigen, die Mauern bauen und diejenigen, die Windmühlen bauen
Ma io sarò più svelto, brah credimi
Aber ich werde schneller sein, brah glaub mir
Il mio nome è Medellin
Mein Name ist Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Sotto questa pioggia col cappotto nero
Unter diesem Regen mit dem schwarzen Mantel
Brillo perchè ho fatto il botto nel mercato nero
Ich strahle, weil ich auf dem Schwarzmarkt einen Knall gemacht habe
Sto a cavallo come i Mescaleros
Ich reite wie die Mescaleros
Senza vie come gli eretici
Ohne Wege wie die Ketzer
Io sono Dio, credici
Ich bin Gott, glaub es
E la mia benedizione è un M16
Und mein Segen ist ein M16
E pah! Faccio fuori questi infami
Und pah! Ich mache diese Schurken fertig
Ho un esercito di colombiani
Ich habe eine Armee von Kolumbianern
Con cui mi esercito a tagliare mani
Mit denen ich übe, Hände abzuschneiden
Sangue sul Cartier
Blut auf dem Cartier
Valigetta e jet privée
Koffer und Privatjet
Vino e cruditè
Wein und rohes Gemüse
Sento certe voci su di me
Ich höre bestimmte Stimmen über mich
Dicono che guardo troppi film?
Sie sagen, ich schaue zu viele Filme?
Troppe serie alla TV?
Zu viele Serien im Fernsehen?
Hah! Ma sai che me ne sbatte brah, io sono Medellin
Hah! Aber weißt du, dass es mir egal ist, brah, ich bin Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Dancing with the Devil
Tanzen mit dem Teufel
Day and nights are slow
Tag und Nacht sind langsam
So don't be in vain
Also sei nicht vergeblich
We're high before the show
Wir sind high vor der Show
And I look like an angel
Und ich sehe aus wie ein Engel
But I don't have a soul
Aber ich habe keine Seele
Singing with the devil
Singen mit dem Teufel
And my life says "let go"
Und mein Leben sagt „Lass los“
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don Medellin
Don, Don, Medellin
Don, Don, Medellin
So baby be careful
Also sei vorsichtig, Baby
When you dance with the devil
Wenn du mit dem Teufel tanzt