Andrea Venerus, Leslie Sackey, Maurizio Pisciottu, Riccardo Fabbriconi, Simone Benussi
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Non sento più la tua aggressività che mi culla
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
Sono sotto la pioggia come la prima volta
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
E sono in bilico
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Con un vento fortissimo
Tra scappare o restare
Io cederò, cederò
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Sono sotto la pioggia come la prima volta
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Sono sotto la pioggia come la prima volta
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
Sono sotto la pioggia come la prima volta
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Sono sotto la pioggia come la prima volta
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Ton palais ressemble à une ville parmi les cris
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Je n'entends plus ton agressivité qui me berce
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
Depuis hier, je suis debout avec mon whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
Et tu ne me vois pas parmi les problèmes que tu te crées
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Je suis sous la pluie comme la première fois
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
En te chantant "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
C'était notre chanson
E sono in bilico
Et je suis en équilibre
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Entre devenir fou et mourir parce que tu sais que ça finira
Con un vento fortissimo
Avec un vent très fort
Tra scappare o restare
Entre fuir ou rester
Io cederò, cederò
Je céderai, je céderai
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
Sous le froid de l'aube au crépuscule
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
Et puis je finis par compter, compter, compter pour toi
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Ton palais ressemble à une ville parmi les cris
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Je n'entends plus ton agressivité qui me berce
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Je suis sous la pluie comme la première fois
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
En te chantant "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
C'était notre chanson
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Je suis sous la pluie comme la première fois
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
En te chantant "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
C'était notre chanson
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
(Eh) depuis que je ne t'entends plus (oh) je dors dehors dans le froid (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
L'amour est comme un acte violent si je vis parce que ça brûle à l'intérieur, eh
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
Je compte mille pas en espérant que la pluie ne s'arrête jamais
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
(Eh) mais j'ai seulement un cœur pour les attaques, tu marches dessus avec tes talons
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
Et tu sais, la douleur tue, je suis enclin à souffrir
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
Quand tu sens que c'est la fin, ce qui unit est plus subtil
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
Tu vois que le fil se brise, ça devient une course mais en état d'ébriété (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Mieux vaut rester les pieds sur terre, nous sommes à la hauteur, eh
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
Je suis en équilibre, je devrais me laisser tomber
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
Je devrais essayer le frisson, un pas et je ne suis plus là pour toi
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Je suis sous la pluie comme la première fois
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
En te chantant "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
C'était notre chanson
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Je suis sous la pluie comme la première fois
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
En te chantant "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
C'était notre chanson
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
O teu palácio parece uma cidade entre os gritos
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Não sinto mais a tua agressividade que me embala
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
Desde ontem que estou de pé com o meu whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
E não me vês entre os problemas que crias
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estou debaixo da chuva como na primeira vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
A cantar-te "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era a nossa canção
E sono in bilico
E estou em equilíbrio
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Entre enlouquecer e morrer porque sabes que vai acabar
Con un vento fortissimo
Com um vento fortíssimo
Tra scappare o restare
Entre fugir ou ficar
Io cederò, cederò
Eu cederei, cederei
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
Sob o frio do amanhecer ao pôr do sol
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
E depois acabo a contar, a contar, a contar por ti
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
O teu palácio parece uma cidade entre os gritos
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Não sinto mais a tua agressividade que me embala
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estou debaixo da chuva como na primeira vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
A cantar-te "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era a nossa canção
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estou debaixo da chuva como na primeira vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
A cantar-te "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era a nossa canção
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
(Ei) desde que não te ouço (oh) durmo fora com o frio (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
O amor é como um ato violento se vivo porque queima por dentro, ei
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
Estou a contar mil passos esperando que a chuva nunca passe
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
(Ei) mas só tenho um coração para os ataques, tu caminhas sobre ele com saltos altos
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
E sabes, a dor mata, sou propenso a sofrer
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
Quando sentes que é o fim, o que une é mais ténue
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
Vês que o fio se quebra, torna-se uma corrida mas em estado de embriaguez (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Melhor ficar com os pés no chão, nós estamos à altura, ei
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
Estou em equilíbrio, deveria deixar-me cair
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
Deveria experimentar o arrepio, um passo e já não estou mais aqui para ti
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estou debaixo da chuva como na primeira vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
A cantar-te "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era a nossa canção
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estou debaixo da chuva como na primeira vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
A cantar-te "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era a nossa canção
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Your palace seems like a city among the screams
Non sento più la tua aggressività che mi culla
I no longer hear your aggression that lulls me
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
I've been standing since yesterday with my whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
And you don't see me among the problems you create for yourself
Sono sotto la pioggia come la prima volta
I'm under the rain like the first time
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Singing to you "In the Blue Painted Blue"
Era la canzone nostra
It was our song
E sono in bilico
And I'm on the edge
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Between going crazy and dying because you know it will end
Con un vento fortissimo
With a very strong wind
Tra scappare o restare
Between running away or staying
Io cederò, cederò
I will give in, I will give in
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
Under the cold from dawn to dusk
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
And then I end up counting, counting, counting for you
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Your palace seems like a city among the screams
Non sento più la tua aggressività che mi culla
I no longer hear your aggression that lulls me
Sono sotto la pioggia come la prima volta
I'm under the rain like the first time
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Singing to you "In the Blue Painted Blue"
Era la canzone nostra
It was our song
Sono sotto la pioggia come la prima volta
I'm under the rain like the first time
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Singing to you "In the Blue Painted Blue"
Era la canzone nostra
It was our song
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
(Hey) since I haven't heard from you (oh) I sleep outside in the cold (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
Love is like a violent act if I live because it burns inside, hey
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
I'm counting a thousand steps hoping that the rain never passes
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
(Hey) but I only have a heart for attacks, you walk over it with heels
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
And you know, pain kills, I'm prone to suffering
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
When you feel it's the end, what unites is thinner
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
You see that the thread breaks, it becomes a race but in a state of drunkenness (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Better to stay with feet on the ground, we are up to it, hey
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
I'm on the edge, I should let myself go down
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
I should try the thrill, one step and I'm no longer there for you
Sono sotto la pioggia come la prima volta
I'm under the rain like the first time
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Singing to you "In the Blue Painted Blue"
Era la canzone nostra
It was our song
Sono sotto la pioggia come la prima volta
I'm under the rain like the first time
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Singing to you "In the Blue Painted Blue"
Era la canzone nostra
It was our song
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Tu palacio parece una ciudad entre los gritos
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Ya no siento tu agresividad que me arrulla
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
Desde ayer estoy de pie con mi whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
Y no me ves entre los problemas que te creas
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estoy bajo la lluvia como la primera vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Cantándote "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era nuestra canción
E sono in bilico
Y estoy en equilibrio
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Entre enloquecer y morir porque sabes que terminará
Con un vento fortissimo
Con un viento muy fuerte
Tra scappare o restare
Entre huir o quedarme
Io cederò, cederò
Yo cederé, cederé
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
Bajo el frío desde el amanecer hasta el atardecer
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
Y luego termino contando, contando, contando por ti
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Tu palacio parece una ciudad entre los gritos
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Ya no siento tu agresividad que me arrulla
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estoy bajo la lluvia como la primera vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Cantándote "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era nuestra canción
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estoy bajo la lluvia como la primera vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Cantándote "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era nuestra canción
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
(Eh) desde que no te escucho (oh) duermo fuera con el frío (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
El amor es como un acto violento si vivo porque arde dentro, eh
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
Estoy contando mil pasos esperando que la lluvia nunca pase
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
(Eh) pero solo tengo un corazón para los ataques, tú caminas sobre él con tacones
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
Y sabes, el dolor mata, soy propenso a sufrir
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
Cuando sientes que es el final, lo que une es más delgado
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
Ves que el hilo se rompe, se convierte en una carrera pero en estado de ebriedad (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Mejor quedarse con los pies en la tierra, estamos a la altura, eh
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
Estoy en equilibrio, debería dejarme caer
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
Debería probar el escalofrío, un paso y ya no estoy más para ti
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estoy bajo la lluvia como la primera vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Cantándote "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era nuestra canción
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Estoy bajo la lluvia como la primera vez
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Cantándote "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Era la canzone nostra
Era nuestra canción
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Dein Palast scheint eine Stadt zwischen den Schreien zu sein
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Ich höre deine Aggressivität, die mich wiegt, nicht mehr
È da ieri che sto in piedi col mio whisky
Seit gestern stehe ich mit meinem Whisky
E non mi vedi tra i problemi che ti crei
Und du siehst mich nicht unter den Problemen, die du dir machst
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Ich stehe im Regen wie das erste Mal
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Um dir "Nel Blu Dipinto Di Blu" zu singen
Era la canzone nostra
Es war unser Lied
E sono in bilico
Und ich bin im Ungleichgewicht
Fra impazzire e morire perché lo sai che finirà
Zwischen Verrücktwerden und Sterben, weil du weißt, dass es enden wird
Con un vento fortissimo
Mit einem sehr starken Wind
Tra scappare o restare
Zwischen Flucht oder Bleiben
Io cederò, cederò
Ich werde nachgeben, ich werde nachgeben
Sotto il freddo dall'alba al tramonto
Unter der Kälte von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang
E poi finisco a contare, a contare, a contare per te
Und dann fange ich an zu zählen, zu zählen, zu zählen für dich
Il tuo palazzo sembra una città tra le urla
Dein Palast scheint eine Stadt zwischen den Schreien zu sein
Non sento più la tua aggressività che mi culla
Ich höre deine Aggressivität, die mich wiegt, nicht mehr
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Ich stehe im Regen wie das erste Mal
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Um dir "Nel Blu Dipinto Di Blu" zu singen
Era la canzone nostra
Es war unser Lied
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Ich stehe im Regen wie das erste Mal
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Um dir "Nel Blu Dipinto Di Blu" zu singen
Era la canzone nostra
Es war unser Lied
(Ehi) da quando non ti sento (oh) dormo fuori con il freddo (oh)
(Hey) seit ich dich nicht mehr höre (oh) schlafe ich draußen in der Kälte (oh)
L'amore è come un atto violento se vivo perché brucia dentro, ehi
Liebe ist wie eine gewalttätige Handlung, wenn ich lebe, weil es innen brennt, hey
Sto contando mille passi sperando che la pioggia non passi mai
Ich zähle tausend Schritte in der Hoffnung, dass der Regen nie aufhört
(Ehi) ma ho solo un cuore per gli attacchi, tu ci cammini sopra con i tacchi
(Hey) aber ich habe nur ein Herz für Angriffe, du trittst darauf mit deinen Absätzen
E sai, il dolore uccide, sono incline a soffrire
Und du weißt, Schmerz tötet, ich neige dazu zu leiden
Quando senti che è la fine, ciò che unisce è più sottile
Wenn du fühlst, dass es das Ende ist, was uns verbindet, ist dünner
Vedi che il filo si spezza, diventa una gara ma in stato di ebrezza (oh)
Du siehst, dass der Faden reißt, es wird zu einem Rennen, aber im betrunkenen Zustand (oh)
Meglio restare coi piedi per terra, noi stiamo all'altezza, ehi
Besser mit den Füßen auf dem Boden bleiben, wir sind auf der Höhe, hey
Sono in bilico, dovrei lasciarmi andare giù
Ich bin im Ungleichgewicht, ich sollte mich fallen lassen
Dovrei provare il brivido, un passo e non ci sono più per te
Ich sollte den Nervenkitzel versuchen, ein Schritt und ich bin nicht mehr für dich da
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Ich stehe im Regen wie das erste Mal
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Um dir "Nel Blu Dipinto Di Blu" zu singen
Era la canzone nostra
Es war unser Lied
Sono sotto la pioggia come la prima volta
Ich stehe im Regen wie das erste Mal
A cantarti "Nel Blu Dipinto Di Blu"
Um dir "Nel Blu Dipinto Di Blu" zu singen
Era la canzone nostra
Es war unser Lied