Yoko Ono

Maurizio Pisciottu

Paroles Traduction

Check
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Una sbronza da Malibu e Cola
Una scema tra le lenzuola
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
C'è odore di sesso nell'aria
Dice di chiamarsi Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Parla come se avesse visto il mondo
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Può darsi che sia solo la mia impressione
O tutto questo l'ho già visto e vissuto

Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)

Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Questa si chiama Carla, non parla
Fa prima a darla via
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Come uno sguardo che ferma il tempo
Scatta una foto al momento perfetto
Prendo il resto delle cose mie
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
È il mio modo di essere strano
Non è compatibile con l'essere umano
Può darsi che sia solo la mia impressione
O tutto questo l'ho già visto e vissuto

Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Sto pensando a parole che possano farti del male

Ho una Yoko Ono sul letto
Il suo braccio sul mio petto
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Trucco pesante black eye liner
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
In fondo

Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)

Check
Vérifie
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
J'ai une Yoko Ono dans mon lit qui demande de l'attention
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Elle balaye depuis quelques heures et je ne pense pas qu'elle connaisse mon nom
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Elle me parle d'elle et des siens, que son ex était un DJ
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Elle a parlé seule (elle) je l'ai fait jusqu'à (six)
Una sbronza da Malibu e Cola
Une cuite à la Malibu et au Cola
Una scema tra le lenzuola
Une idiote entre les draps
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Pleine d'argent, à vingt ans elle vit seule
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
Son père est avocat, il a épousé une jeune femme étrangère
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
Sa mère est devenue folle et son frère est un cocaïnomane
C'è odore di sesso nell'aria
Il y a une odeur de sexe dans l'air
Dice di chiamarsi Ilaria
Elle dit s'appeler Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
Et je l'ai rencontrée à une fête universitaire
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
Le genre de fille qui reçoit toujours, jamais qui doit
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Belle la nuit, sympathique seulement quand elle boit
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Ses yeux brûlent de la fumée et des larmes
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Comme quelqu'un qui est ivre raconte sa vie au premier venu
Parla come se avesse visto il mondo
Elle parle comme si elle avait vu le monde
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Comme quelqu'un qui ne manque de rien mais a quand même touché le fond
Può darsi che sia solo la mia impressione
Il se peut que ce ne soit que mon impression
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Ou j'ai déjà vu et vécu tout cela
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps et oublier tout ce que je sais
Sei sempre tu dentro mille deja vu
C'est toujours toi dans mille déjà-vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Tout ne se termine pas à l'aube, tu ne me verras plus jamais (jamais)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps, oublier tout ce que je sais
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Je pense à des mots qui pourraient te faire du mal (te faire du mal)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
J'ai une Yoko Ono dans mon lit, cheveux rouges tragédie
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Je suis dans le noir, on dirait que je fais la chaise
Questa si chiama Carla, non parla
Celle-ci s'appelle Carla, elle ne parle pas
Fa prima a darla via
Elle préfère le donner
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Elle boit de la sangria, elle est espagnole, elle étudie la psychologie
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Elle a les yeux perdus dans le vide, je remarque le mur plein de photos
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Elle fume beaucoup, d'abord "je t'aime" et demain tu ne vaux rien
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
J'écris en veine réaliste dès que je te perds de vue
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Désolé salope mais ma plume est machiste
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Je suis dans le cercle de feu comme chantait Johnny
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Mais une nuit est courte et je te regarde dormir
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Tu attends mon retour, je m'enfuis, je me déforme
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Tout se termine à l'aube, je ne vis qu'un jour
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Comme si le monde se terminait après mon lit
Come uno sguardo che ferma il tempo
Comme un regard qui arrête le temps
Scatta una foto al momento perfetto
Prends une photo du moment parfait
Prendo il resto delle cose mie
Je prends le reste de mes affaires
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
Je ne te réveillerai pas, tout ce que je sais, mes manies
È il mio modo di essere strano
C'est ma façon d'être étrange
Non è compatibile con l'essere umano
Ce n'est pas compatible avec l'être humain
Può darsi che sia solo la mia impressione
Il se peut que ce ne soit que mon impression
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Ou j'ai déjà vu et vécu tout cela
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps et oublier tout ce que je sais
Sei sempre tu dentro mille deja vu
C'est toujours toi dans mille déjà-vu
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
Tout ne se termine pas à l'aube, tu ne me verras plus jamais (jamais)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps, oublier tout ce que je sais
Sto pensando a parole che possano farti del male
Je pense à des mots qui pourraient te faire du mal
Ho una Yoko Ono sul letto
J'ai une Yoko Ono sur le lit
Il suo braccio sul mio petto
Son bras sur ma poitrine
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria son nom, la pire salope de l'histoire
Trucco pesante black eye liner
Maquillage lourd, eye-liner noir
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Yeux de tigre, elle a le cul en forme de kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Tu sais pour moi ça compense le fait qu'elle a le visage de Liv Tyler
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Les promenades, silencieux, regardant les pas
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Elle aimait mon silence, elle pensait que je l'écoutais
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Des yeux bleus profonds comme le poison que je crache
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Plaisir tout à moi de ne pas t'avoir connue
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
Le plaisir est tout à moi de ne pas t'avoir connue
In fondo
Au fond
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps et oublier tout ce que je sais
Sei sempre tu dentro mille deja vu
C'est toujours toi dans mille déjà-vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Tout ne se termine pas à l'aube, tu ne me verras plus jamais (jamais)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Si je pouvais arrêter le temps, oublier tout ce que je sais
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Je pense à des mots qui pourraient te faire du mal (te faire du mal)
Check
Verifique
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
Tenho uma Yoko Ono na cama pedindo atenção
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Ela varre há algumas horas e acho que não sabe o meu nome
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Ela fala de si mesma e de seus, que seu ex era um DJ
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Ela só falou (ela) eu fiz até as (seis)
Una sbronza da Malibu e Cola
Uma bebedeira de Malibu e Coca
Una scema tra le lenzuola
Uma idiota entre os lençóis
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Cheia de dinheiro, aos vinte anos vive sozinha
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
O pai é advogado casado com uma jovem estrangeira
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
A mãe enlouqueceu e o irmão é um viciado em cocaína
C'è odore di sesso nell'aria
Há cheiro de sexo no ar
Dice di chiamarsi Ilaria
Diz que se chama Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
E a conheci numa festa universitária
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
A típica garota que sempre recebe, nunca que deve
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Bonita à noite, simpática só quando bebe
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Os olhos queimam de fumaça e choro
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Como quem está bêbado conta a própria vida para o primeiro que está ao lado
Parla come se avesse visto il mondo
Fala como se tivesse visto o mundo
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Como quem não lhe falta nada, mas ainda assim tocou o fundo
Può darsi che sia solo la mia impressione
Pode ser apenas a minha impressão
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Ou tudo isso eu já vi e vivi
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo e esquecer tudo o que sei
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Você está sempre em mil deja vus
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Não acaba tudo ao amanhecer, você nunca mais me verá (nunca)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo, esquecer tudo o que sei
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Estou pensando em palavras que possam te machucar (te machucar)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
Tenho uma Yoko Ono na cama, cabelos vermelhos tragédia
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Estou no escuro, parece que estou fazendo a cadeira
Questa si chiama Carla, non parla
Esta se chama Carla, não fala
Fa prima a darla via
Prefere dar logo
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Bebe sangria, é espanhola, estuda psicologia
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Tem os olhos perdidos no vazio, noto a parede cheia de fotos
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Fuma muito, primeiro "te quiero" e amanhã vale zero
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
Escrevo de forma realista assim que te perco de vista
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Desculpe, vadia, mas minha caneta é machista
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Estou no círculo de fogo como cantava Johnny
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Mas uma noite dura pouco e te observo enquanto dorme
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Você espera meu retorno, eu fujo, me deforma
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Tudo acaba ao amanhecer, eu vivo apenas um dia
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Como se o mundo acabasse depois da minha cama
Come uno sguardo che ferma il tempo
Como um olhar que para o tempo
Scatta una foto al momento perfetto
Tira uma foto do momento perfeito
Prendo il resto delle cose mie
Pego o resto das minhas coisas
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
Não vou te acordar, tudo o que sei, meus hábitos
È il mio modo di essere strano
É o meu jeito estranho de ser
Non è compatibile con l'essere umano
Não é compatível com ser humano
Può darsi che sia solo la mia impressione
Pode ser apenas a minha impressão
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Ou tudo isso eu já vi e vivi
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo e esquecer tudo o que sei
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Você está sempre em mil deja vus
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
Não acaba tudo ao amanhecer, você nunca mais me verá (nunca)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo e esquecer tudo o que sei
Sto pensando a parole che possano farti del male
Estou pensando em palavras que possam te machucar
Ho una Yoko Ono sul letto
Tenho uma Yoko Ono na cama
Il suo braccio sul mio petto
O braço dela no meu peito
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria é o nome dela, a pior prostituta da história
Trucco pesante black eye liner
Maquiagem pesada, delineador preto
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Olhos de tigre, tem o traseiro em forma de kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Você sabe, para mim compensa o fato de que ela tem o rosto de Liv Tyler
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Caminhadas, silêncio, observando os passos
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Ela amava o meu silêncio, pensava que eu a ouvia
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Olhos azuis profundos como o veneno que eu cuspo
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Prazer todo meu de não ter te conhecido
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
O prazer é todo meu de não ter te conhecido
In fondo
No fundo
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo e esquecer tudo o que sei
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Você está sempre em mil deja vus
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Não acaba tudo ao amanhecer, você nunca mais me verá (nunca)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Se eu pudesse parar o tempo, esquecer tudo o que sei
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Estou pensando em palavras que possam te machucar (te machucar)
Check
Check
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
I have a Yoko Ono in bed asking for attention
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
She's been sweeping for a couple of hours and I don't think she knows my name
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
She talks about herself and her people, that her ex was a DJ
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
She only spoke (her), I did it until (six)
Una sbronza da Malibu e Cola
A Malibu and Cola drunk
Una scema tra le lenzuola
A fool between the sheets
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Full of money, at twenty she lives alone
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
Her father is a lawyer married to a young foreign wife
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
The mother went crazy and the brother is a cocaine addict
C'è odore di sesso nell'aria
There's a smell of sex in the air
Dice di chiamarsi Ilaria
She says her name is Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
And I met her at a university party
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
The classic type that always receives never has to
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Beautiful at night, nice only when she drinks
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Her eyes burn from smoke and crying
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Like someone who is drunk tells their own life to the first person next to them
Parla come se avesse visto il mondo
She talks as if she has seen the world
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Like someone who lacks nothing but has still hit rock bottom
Può darsi che sia solo la mia impressione
It may just be my impression
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Or I've already seen and lived all this
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
If I could stop time and forget everything I know
Sei sempre tu dentro mille deja vu
It's always you in a thousand deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
It doesn't all end at dawn, you'll never see me again (never)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
If I could stop time, forget everything I know
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
I'm thinking of words that can hurt you (hurt you)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
I have a Yoko Ono in bed, red tragedy hair
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
I'm in the dark it seems like I'm doing the chair
Questa si chiama Carla, non parla
This one is called Carla, she doesn't speak
Fa prima a darla via
She's quicker to give it away
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
She drinks sangria, she's Spanish, she studies psychology
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Her eyes lost in the void I notice the wall full of photos
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
She smokes a lot primero "te quiero" and tomorrow you're worth zero
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
I write in a realistic vein as soon as I lose sight of you
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Sorry bitch but my pen is male chauvinist
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
I'm in the circle of fire as Johnny used to sing
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
But a night is short and I watch you while you sleep
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
You wait for my return, I run away I deform
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
It all ends at dawn I live only one day
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
As if the world ended after my bed
Come uno sguardo che ferma il tempo
Like a look that stops time
Scatta una foto al momento perfetto
Take a picture of the perfect moment
Prendo il resto delle cose mie
I take the rest of my things
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
I won't wake you up, everything I know, my quirks
È il mio modo di essere strano
It's my way of being strange
Non è compatibile con l'essere umano
It's not compatible with being human
Può darsi che sia solo la mia impressione
It may just be my impression
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Or I've already seen and lived all this
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
If I could stop time and forget everything I know
Sei sempre tu dentro mille deja vu
It's always you in a thousand deja vu
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
It doesn't all end at dawn you'll never see me again (never)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
If I could stop time and forget everything I know
Sto pensando a parole che possano farti del male
I'm thinking of words that can hurt you
Ho una Yoko Ono sul letto
I have a Yoko Ono on the bed
Il suo braccio sul mio petto
Her arm on my chest
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria her name, the worst whore in history
Trucco pesante black eye liner
Heavy makeup black eye liner
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Eyes of tiger she has a butt shaped like a kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
You know for me it compensates for the fact that she has Liv Tyler's face
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
The walks, silent, watching the steps
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
She loved my silence, she thought I was listening to her
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Deep blue eyes like the poison I spit
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Pleasure all mine not to have known you
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
The pleasure is all mine not to have known you
In fondo
In the end
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
If I could stop time and forget everything I know
Sei sempre tu dentro mille deja vu
It's always you in a thousand deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
It doesn't all end at dawn, you'll never see me again (never)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
If I could stop time, forget everything I know
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
I'm thinking of words that can hurt you (hurt you)
Check
Verificar
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
Tengo una Yoko Ono en la cama pidiendo atención
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Barre desde hace un par de horas y creo que no sabe mi nombre
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Me habla de ella y de los suyos, que su ex era un DJ
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Solo habló ella, lo hizo hasta las seis
Una sbronza da Malibu e Cola
Una borrachera de Malibú y Cola
Una scema tra le lenzuola
Una tonta entre las sábanas
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Llena de dinero, a los veinte vive sola
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
Su padre es abogado, casado con una joven extranjera
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
La madre enloquecida y el hermano es un cocainómano
C'è odore di sesso nell'aria
Hay olor a sexo en el aire
Dice di chiamarsi Ilaria
Dice que se llama Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
La conocí en una fiesta universitaria
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
La típica chica que siempre recibe, nunca da
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Hermosa de noche, simpática solo cuando bebe
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Los ojos le arden por el humo y el llanto
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Como quien está borracho, cuenta su vida al primero que tiene al lado
Parla come se avesse visto il mondo
Habla como si hubiera visto el mundo
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Como quien no le falta nada, pero aún así ha tocado fondo
Può darsi che sia solo la mia impressione
Puede que solo sea mi impresión
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
O todo esto ya lo he visto y vivido
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo y olvidar todo lo que sé
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Siempre eres tú en mil deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
No todo termina al amanecer, nunca más me verás (nunca)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo, olvidar todo lo que sé
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Estoy pensando en palabras que puedan hacerte daño (hacerte daño)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
Tengo una Yoko Ono en la cama, cabello rojo tragedia
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Estoy a oscuras, parece que me estoy haciendo la silla
Questa si chiama Carla, non parla
Esta se llama Carla, no habla
Fa prima a darla via
Es más rápida para darla
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Bebe sangría, es española, estudia psicología
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Tiene los ojos perdidos en el vacío, noto la pared llena de fotos
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Fuma mucho, primero "te quiero" y mañana vales cero
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
Escribo en vena realista apenas te pierdo de vista
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Lo siento, perra, pero mi pluma es machista
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Estoy en el círculo de fuego como cantaba Johnny
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Pero dura poco una noche y te miro mientras duermes
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Esperas mi regreso, yo escapo, me deforma
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Todo termina al amanecer, solo vivo un día
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Como si el mundo terminara después de mi cama
Come uno sguardo che ferma il tempo
Como una mirada que detiene el tiempo
Scatta una foto al momento perfetto
Toma una foto del momento perfecto
Prendo il resto delle cose mie
Tomo el resto de mis cosas
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
No te despertaré, todo lo que sé, mis manías
È il mio modo di essere strano
Es mi forma de ser extraño
Non è compatibile con l'essere umano
No es compatible con ser humano
Può darsi che sia solo la mia impressione
Puede que solo sea mi impresión
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
O todo esto ya lo he visto y vivido
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo y olvidar todo lo que sé
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Siempre eres tú en mil deja vu
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
No todo termina al amanecer, nunca más me verás (nunca)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo y olvidar todo lo que sé
Sto pensando a parole che possano farti del male
Estoy pensando en palabras que puedan hacerte daño
Ho una Yoko Ono sul letto
Tengo una Yoko Ono en la cama
Il suo braccio sul mio petto
Su brazo en mi pecho
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria su nombre, la peor puta de la historia
Trucco pesante black eye liner
Maquillaje pesado, delineador negro
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Ojos de tigre, tiene el culo en forma de kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Sabes, para mí compensa el hecho de que tiene la cara de Liv Tyler
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Los paseos, en silencio, mirando los pasos
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Amaba mi silencio, pensaba que la escuchaba
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Ojos azules profundos como el veneno que escupo
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Placer todo mío de no haberte conocido
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
El placer es todo mío de no haberte conocido
In fondo
En el fondo
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo y olvidar todo lo que sé
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Siempre eres tú en mil deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
No todo termina al amanecer, nunca más me verás (nunca)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Si pudiera detener el tiempo, olvidar todo lo que sé
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Estoy pensando en palabras que puedan hacerte daño (hacerte daño)
Check
Überprüfen
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
Ich habe eine Yoko Ono im Bett, die Aufmerksamkeit verlangt
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Sie fickt seit ein paar Stunden und ich glaube, sie kennt meinen Namen nicht
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Sie spricht von sich und ihren Leuten, dass ihr Ex ein DJ war
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Sie hat nur gesprochen (sie), ich habe es bis (sechs) gemacht
Una sbronza da Malibu e Cola
Ein Rausch von Malibu und Cola
Una scema tra le lenzuola
Eine Dumme zwischen den Laken
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Voll mit Geld, lebt mit zwanzig Jahren alleine
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
Ihr Vater ist ein verheirateter Anwalt, die junge ausländische Frau
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
Die Mutter ist verrückt und der Bruder ist ein Kokainabhängiger
C'è odore di sesso nell'aria
Es riecht nach Sex in der Luft
Dice di chiamarsi Ilaria
Sie sagt, sie heißt Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
Und ich habe sie auf einer Universitätsparty kennengelernt
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
Die klassische Art, die immer empfängt, nie muss
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Schön in der Nacht, nur sympathisch, wenn sie trinkt
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Ihre Augen brennen vom Rauch und vom Weinen
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Wie jemand, der betrunken ist, erzählt er sein Leben dem ersten, der neben ihm steht
Parla come se avesse visto il mondo
Sie spricht, als hätte sie die Welt gesehen
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Wie jemand, dem nichts fehlt, hat trotzdem den Boden berührt
Può darsi che sia solo la mia impressione
Vielleicht ist es nur mein Eindruck
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Oder all das habe ich schon gesehen und erlebt
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten und alles vergessen, was ich weiß
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Du bist immer du in tausend Deja-vus
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Es endet nicht alles in der Morgendämmerung, du wirst mich nie wieder sehen (nie)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten, alles vergessen, was ich weiß
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Ich denke an Worte, die dir weh tun könnten (dir weh tun könnten)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
Ich habe eine Yoko Ono im Bett, rote Haare Tragödie
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Ich bin bei ausgeschalteten Lichtern, es scheint, als würde ich den Stuhl machen
Questa si chiama Carla, non parla
Diese heißt Carla, sie spricht nicht
Fa prima a darla via
Es ist schneller, es wegzugeben
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Sie trinkt Sangria, sie ist Spanierin, studiert Psychologie
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Sie hat die Augen im Leeren verloren, ich bemerke die Wand voller Fotos
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Sie raucht viel, zuerst „Ich liebe dich“ und morgen bist du nichts wert
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
Ich schreibe in realistischer Ader, sobald ich dich aus den Augen verliere
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Entschuldigung, du Schlampe, aber mein Stift ist männlich
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Ich bin im Feuerring, wie Johnny sang
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Aber eine Nacht dauert kurz und ich schaue dir beim Schlafen zu
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Du wartest auf meine Rückkehr, ich fliehe, ich verforme mich
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Alles endet in der Morgendämmerung, ich lebe nur einen Tag
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Als ob die Welt nach meinem Bett enden würde
Come uno sguardo che ferma il tempo
Wie ein Blick, der die Zeit anhält
Scatta una foto al momento perfetto
Mache ein Foto vom perfekten Moment
Prendo il resto delle cose mie
Ich nehme den Rest meiner Sachen
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
Ich werde dich nicht wecken, alles, was ich weiß, meine Macken
È il mio modo di essere strano
Es ist meine Art, seltsam zu sein
Non è compatibile con l'essere umano
Es ist nicht kompatibel mit dem Menschsein
Può darsi che sia solo la mia impressione
Vielleicht ist es nur mein Eindruck
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Oder all das habe ich schon gesehen und erlebt
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten und alles vergessen, was ich weiß
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Du bist immer du in tausend Deja-vus
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
Es endet nicht alles in der Morgendämmerung, du wirst mich nie wieder sehen (nie)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten und alles vergessen, was ich weiß
Sto pensando a parole che possano farti del male
Ich denke an Worte, die dir weh tun könnten
Ho una Yoko Ono sul letto
Ich habe eine Yoko Ono auf dem Bett
Il suo braccio sul mio petto
Ihr Arm auf meiner Brust
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria ihr Name, die schlimmste Hure der Geschichte
Trucco pesante black eye liner
Schweres Make-up, schwarzer Eyeliner
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Augen des Tigers, sie hat einen Hintern in Form eines Kaisers
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Weißt du, für mich kompensiert es die Tatsache, dass sie das Gesicht von Liv Tyler hat
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Die Spaziergänge, still, die Schritte beobachtend
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Sie liebte meine Stille, sie dachte, ich würde ihr zuhören
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Tiefblaue Augen wie das Gift, das ich spucke
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Es war mir ein Vergnügen, dich nicht kennengelernt zu haben
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
Es war mir ein Vergnügen, dich nicht kennengelernt zu haben
In fondo
Im Grunde genommen
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten und alles vergessen, was ich weiß
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Du bist immer du in tausend Deja-vus
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Es endet nicht alles in der Morgendämmerung, du wirst mich nie wieder sehen (nie)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Könnte ich die Zeit anhalten, alles vergessen, was ich weiß
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Ich denke an Worte, die dir weh tun könnten (dir weh tun könnten)
Check
Periksa
Ho una Yoko Ono nel letto chiede attenzione
Saya memiliki Yoko Ono di tempat tidur yang meminta perhatian
Scopa da un paio d'ore e credo non sappia il mio nome
Bercinta selama beberapa jam dan saya pikir dia tidak tahu nama saya
Mi parla di lei e dei suoi, che il suo ex che era un dj
Dia berbicara tentang dirinya dan keluarganya, bahwa mantannya adalah seorang DJ
Ha parlato solo (lei) l'ho fatto fino alle (sei)
Dia berbicara sendiri (dia) saya melakukannya sampai (enam)
Una sbronza da Malibu e Cola
Mabuk dengan Malibu dan Cola
Una scema tra le lenzuola
Seorang gadis bodoh di antara seprai
Piena di soldi, a vent'anni vive da sola
Penuh dengan uang, hidup sendiri di usia dua puluh tahun
Ha il padre avvocato sposato la moglie straniera giovane
Ayahnya seorang pengacara yang menikahi istri muda asing
La madre impazzita e il fratello è un cocainomane
Ibunya gila dan saudaranya adalah pecandu kokain
C'è odore di sesso nell'aria
Ada bau seks di udara
Dice di chiamarsi Ilaria
Dia bilang namanya Ilaria
E l'ho conosciuta a una festa universitaria
Dan saya bertemu dengannya di sebuah pesta universitas
La classica tipa che riceve sempre mai che deve
Tipe klasik yang selalu menerima tapi tidak pernah memberi
Bella di notte, simpatica solo quando beve
Cantik di malam hari, menyenangkan hanya saat minum
Le bruciano gli occhi dal fumo e dal pianto
Matanya terbakar dari asap dan tangis
Come chi è sbronzo racconta la propria vita al primo che gli sta a fianco
Seperti orang mabuk yang menceritakan hidupnya kepada orang pertama di sisinya
Parla come se avesse visto il mondo
Dia berbicara seolah-olah dia telah melihat dunia
Come chi non le manca niente ugualmente ha toccato il fondo
Seperti orang yang tidak kekurangan apa-apa tetapi tetap merasa telah mencapai dasar
Può darsi che sia solo la mia impressione
Mungkin hanya kesan saya
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Atau semua ini sudah pernah saya lihat dan alami
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu dan melupakan semua yang saya tahu
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Itu selalu kamu dalam seribu deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Semuanya tidak berakhir di fajar, kamu tidak akan pernah melihat saya lagi (tidak pernah)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu, melupakan semua yang saya tahu
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Saya sedang memikirkan kata-kata yang bisa menyakitimu (menyakitimu)
Ho una Yoko Ono nel letto, capelli rosso tragedia
Saya memiliki Yoko Ono di tempat tidur, rambut merah tragedi
Sto a luci spente sembra di farmi la sedia
Saya dengan lampu mati seolah-olah saya membuat kursi
Questa si chiama Carla, non parla
Ini namanya Carla, dia tidak berbicara
Fa prima a darla via
Lebih cepat memberikannya
Beve sangria, è spagnola, studia psicologia
Dia minum sangria, dia orang Spanyol, belajar psikologi
Ha gli occhi persi nel vuoto noto il muro pieno di foto
Matanya kosong, saya melihat dinding penuh foto
Fuma un botto primero "te quiero" e domani vali zero
Dia merokok banyak, pertama "aku cinta kamu" dan besok kamu tidak berarti apa-apa
Scrivo in vena realista appena ti perdo di vista
Saya menulis dalam urat realis segera setelah saya kehilangan pandangan Anda
Scusa stronza ma la mia penna è maschilista
Maaf jalang tapi pena saya adalah maskulin
Sto nel cerchio di fuoco come cantava johnny
Saya berada dalam lingkaran api seperti yang dinyanyikan Johnny
Ma dura poco una notte e ti guardo mentre dormi
Tapi itu berlangsung sebentar, satu malam dan saya menontonmu saat kamu tidur
Aspetti il mio ritorno, io scappo mi deformo
Menunggu kepulangan saya, saya melarikan diri, saya berubah bentuk
Finisce tutto all'alba io vivo solo un giorno
Semuanya berakhir di fajar, saya hanya hidup satu hari
Come se il mondo finisse dopo il mio letto
Seolah-olah dunia berakhir setelah tempat tidur saya
Come uno sguardo che ferma il tempo
Seperti tatapan yang menghentikan waktu
Scatta una foto al momento perfetto
Ambil foto pada saat yang sempurna
Prendo il resto delle cose mie
Saya mengambil sisa barang-barang saya
Non ti sveglierò, tutto quello che so, le mie manie
Saya tidak akan membangunkan Anda, semua yang saya tahu, kebiasaan saya
È il mio modo di essere strano
Ini cara saya menjadi aneh
Non è compatibile con l'essere umano
Tidak kompatibel dengan manusia
Può darsi che sia solo la mia impressione
Mungkin hanya kesan saya
O tutto questo l'ho già visto e vissuto
Atau semua ini sudah pernah saya lihat dan alami
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu dan melupakan semua yang saya tahu
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Itu selalu kamu dalam seribu deja vu
Non finisce tutto all'alba non mi vedrai mai più (mai)
Semuanya tidak berakhir di fajar, kamu tidak akan pernah melihat saya lagi (tidak pernah)
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu dan melupakan semua yang saya tahu
Sto pensando a parole che possano farti del male
Saya sedang memikirkan kata-kata yang bisa menyakitimu
Ho una Yoko Ono sul letto
Saya memiliki Yoko Ono di tempat tidur
Il suo braccio sul mio petto
Lengannya di dada saya
Gloria il suo nome, la peggiore troia della storia
Gloria namanya, pelacur terburuk dalam sejarah
Trucco pesante black eye liner
Makeup tebal, eyeliner hitam
Eyes of tiger ha il culo a forma di kaiser
Mata macan, pantatnya berbentuk kaiser
Sai per me compensa il fatto che ha il viso di Liv Tyler
Kamu tahu bagi saya itu mengimbangi fakta bahwa dia memiliki wajah Liv Tyler
Le passeggiate, zitti, guardando i passi
Berjalan-jalan, diam, melihat langkah
Amava il mio silenzio, pensava che l'ascoltassi
Dia menyukai keheningan saya, dia pikir saya mendengarkannya
Occhi blu profondo come il veleno che sputo
Mata biru dalam seperti racun yang saya ludahkan
Piacere tutto mio di non averti conosciuto
Senang sekali saya tidak mengenal Anda
Il piacere è tutto mio di non averti conosciuto
Senang sekali saya tidak mengenal Anda
In fondo
Pada dasarnya
Potessi fermare il tempo e dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu dan melupakan semua yang saya tahu
Sei sempre tu dentro mille deja vu
Itu selalu kamu dalam seribu deja vu
Non finisce tutto all'alba, non mi vedrai mai più (mai)
Semuanya tidak berakhir di fajar, kamu tidak akan pernah melihat saya lagi (tidak pernah)
Potessi fermare il tempo, dimenticare tutto quello che so
Andai saya bisa menghentikan waktu, melupakan semua yang saya tahu
Sto pensando a parole che possano farti del male (farti del male)
Saya sedang memikirkan kata-kata yang bisa menyakitimu (menyakitimu)

Curiosités sur la chanson Yoko Ono de Salmo

Sur quels albums la chanson “Yoko Ono” a-t-elle été lancée par Salmo?
Salmo a lancé la chanson sur les albums “The Island Chainsaw Massacre” en 2011, “The Island Chainsaw Massacre - The Ultimate Reloaded” en 2014, et “S.A.L.M.O. Documentary” en 2014.
Qui a composé la chanson “Yoko Ono” de Salmo?
La chanson “Yoko Ono” de Salmo a été composée par Maurizio Pisciottu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Salmo

Autres artistes de Pop-rap