I'm Ready

Demitria Lovato, Ilya Salmanzadeh, Peter Svensson, Sam Smith, Savan Kotecha

Paroles Traduction

It's a cold night in my bed in the heat of the summer
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
He's not a cheater, a believer
He's a warm, warm blooded achiever
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh

It's so hard when you're with someone
Your heart breaks and it ain't no fun
But I gotta take that risk tonight

I'm ready, I'm ready
I'm ready, I'm ready
For someone to love me (for someone to love me)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
For someone to love me
For someone to love me

Ooh yeah

It's a hot night in my head in the chill of the winter
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, not a cheater, a redeemer
He's a cold, cold blooded defeater
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no

It's so hard when you're with someone
Your heart breaks and it ain't no fun
But I gotta take that risk tonight

I'm ready, I'm ready
I'm ready, I'm ready
For someone to love me (for someone to love me)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
For someone to love me
For someone to love me, yeah

(I'm ready)
(I'm ready)
(I'm ready)
(I'm ready)
Oh, oh
Oh, oh

It's a cold night in my bed in the heat of the summer
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner

I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
For someone to love me (for someone to love me)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
I'm ready (I'm ready)
For someone to love me
For someone to love me

It's a cold night in my bed in the heat of the summer
C'est une nuit froide dans mon lit, en pleine chaleur d'été
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
J'attendais patiemment un bel amant
He's not a cheater, a believer
Il n'est pas un trompeur, il est croyant
He's a warm, warm blooded achiever
Il est chaud, chaud, il réussit
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
C'est une nuit froide dans mon lit, en pleine chaleur d'été, aah
It's so hard when you're with someone
C'est si dur quand on est avec quelqu'un
Your heart breaks and it ain't no fun
Notre cœur se brise et ce n'est pas amusant
But I gotta take that risk tonight
Mais je dois risquer ça ce soir
I'm ready, I'm ready
Je suis prêt, je suis prêt
I'm ready, I'm ready
Je suis prêt, je suis prêt
For someone to love me (for someone to love me)
Pour que quelqu'un m'aime (pour que quelqu'un m'aime)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
For someone to love me
Pour que quelqu'un m'aime
For someone to love me
Pour que quelqu'un m'aime
Ooh yeah
Ooh ouais
It's a hot night in my head in the chill of the winter
C'est une nuit chaude dans ma tête en plein froid d'hiver
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Non, je cherchais fort un amant déguisé en pêcheur
No, not a cheater, a redeemer
Non, pas un trompeur, un rédempteur
He's a cold, cold blooded defeater
Il est glacé, glacé, un vainqueur
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
C'est une nuit chaude dans ma tête en plein froid d'hiver, non
It's so hard when you're with someone
C'est si dur quand on est avec quelqu'un
Your heart breaks and it ain't no fun
Notre cœur se brise et ce n'est pas amusant
But I gotta take that risk tonight
Mais je dois risquer ça ce soir
I'm ready, I'm ready
Je suis prêt, je suis prêt
I'm ready, I'm ready
Je suis prêt, je suis prêt
For someone to love me (for someone to love me)
Pour que quelqu'un m'aime (pour que quelqu'un m'aime)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
For someone to love me
Pour que quelqu'un m'aime
For someone to love me, yeah
Pour que quelqu'un m'aime
(I'm ready)
(Je suis prêt)
(I'm ready)
(Je suis prêt)
(I'm ready)
(Je suis prêt)
(I'm ready)
(Je suis prêt)
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
C'est une nuit chaude dans ma tête en plein froid d'hiver
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Non, je cherchais fort un amant déguisé en pêcheur
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
For someone to love me (for someone to love me)
Pour que quelqu'un m'aime (pour que quelqu'un m'aime)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
I'm ready (I'm ready)
Je suis prêt (je suis prêt)
For someone to love me
Pour que quelqu'un m'aime
For someone to love me
Pour que quelqu'un m'aime
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
É uma noite fria em minha cama no alor do verão
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
Tenho esperado pacientemente por um lindo amor
He's not a cheater, a believer
Ele não é um traidor, é esperançoso
He's a warm, warm blooded achiever
Ele é um conquistador de sangue quente, quente
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
É uma noite fria em minha cama no alor do verão, uhh
It's so hard when you're with someone
É muito difícil quando você está com alguém
Your heart breaks and it ain't no fun
Seu coração é partido e não é nada legal
But I gotta take that risk tonight
Mas tenho que me arriscar essa noite
I'm ready, I'm ready
Estou pronta, estou pronta
I'm ready, I'm ready
Estou pronta, estou pronta
For someone to love me (for someone to love me)
Pra alguém me amar (pra alguém me amar)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
For someone to love me
Pra alguém me amar
For someone to love me
Pra alguém me amar
Ooh yeah
Ooh yeah
It's a hot night in my head in the chill of the winter
É uma noite quente em minha cabeça no frio do inverno
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Não, tenho procurado muito por um amante disfarçado de pecador
No, not a cheater, a redeemer
Não, não um traidor, um redentor
He's a cold, cold blooded defeater
Ele é um vencedor sangue frio, frio
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
É uma noite quente em minha cabeça no frio do inverno, não
It's so hard when you're with someone
É muito difícil quando você está com alguém
Your heart breaks and it ain't no fun
Seu coração é partido e não é nada legal
But I gotta take that risk tonight
Mas tenho que me arriscar essa noite
I'm ready, I'm ready
Estou pronta, estou pronta
I'm ready, I'm ready
Estou pronta, estou pronta
For someone to love me (for someone to love me)
Pra alguém me amar (pra alguém me amar)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta, estou pronta
For someone to love me
Pra alguém me amar
For someone to love me, yeah
Pra alguém me amar
(I'm ready)
(Estou pronta)
(I'm ready)
(Estou pronta)
(I'm ready)
(Estou pronta)
(I'm ready)
(Estou pronta)
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
É uma noite fria em minha cama no alor do verão
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Não, tenho procurado muito por um amante disfarçado de pecador
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
For someone to love me (for someone to love me)
Pra alguém me amar (pra alguém me amar)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
I'm ready (I'm ready)
Estou pronta (estou pronta)
For someone to love me
Pra alguém me amar
For someone to love me
Pra alguém me amar
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
Es una noche fría en mi cama en el calor del verano
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
He estado esperando pacientemente por un hermoso amante
He's not a cheater, a believer
Él no es un mentiroso, es un creyente
He's a warm, warm blooded achiever
Es un caliente, triunfador de sangre caliente
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
Es una noche solitaria en mi cama en en calor del verano, ah
It's so hard when you're with someone
Es tan difícil cuando estás con alguien
Your heart breaks and it ain't no fun
Tu corazón se rompe y no es divertido
But I gotta take that risk tonight
Pero tengo que tomar ese riesgo esta noche
I'm ready, I'm ready
Estoy listo, estoy listo
I'm ready, I'm ready
Estoy listo, estoy listo
For someone to love me (for someone to love me)
Para que alguien me ame (para que alguien me ame)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
For someone to love me
Para que alguien me ame
For someone to love me
Para que alguien me ame
Ooh yeah
Uh, sí
It's a hot night in my head in the chill of the winter
Es una noche caliente en mi cabeza en el frío del verano
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, he estado buscando a un amante disfrazado de pecador
No, not a cheater, a redeemer
No, no un mentiroso, un redentor
He's a cold, cold blooded defeater
Es un frío, vencedor de sangre fría
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
Es una noche caliente en mi cabeza en el frío del verano, no
It's so hard when you're with someone
Es tan difícil cuando estás con alguien
Your heart breaks and it ain't no fun
Tu corazón se rompe y no es divertido
But I gotta take that risk tonight
Pero tengo que tomar ese riesgo esta noche
I'm ready, I'm ready
Estoy lista, estoy lista
I'm ready, I'm ready
Estoy lista, estoy lista
For someone to love me (for someone to love me)
Para que alguien me ame (para que alguien me ame)
I'm ready (I'm ready)
Estoy lista (estoy lista)
I'm ready (I'm ready)
Estoy lista (estoy lista)
I'm ready (I'm ready)
Estoy lista (estoy lista)
I'm ready (I'm ready)
Estoy lista (estoy lista)
For someone to love me
Para que alguien me ame
For someone to love me, yeah
Para que alguien me ame
(I'm ready)
(Estoy lista)
(I'm ready)
(Estoy lista)
(I'm ready)
(Estoy lista)
(I'm ready)
(Estoy lista)
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
Es una noche fría en mi cama en el calor del verano
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, he estado buscando a un amante disfrazado de pecador
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
For someone to love me (for someone to love me)
Para que alguien me ame (para que alguien me ame)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
I'm ready (I'm ready)
Estoy listo (estoy listo)
For someone to love me
Para que alguien me ame
For someone to love me
Para que alguien me ame
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
Es ist eine kalte Nacht in meinem Bett, in der Hitze des Sommers
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
Ich hab geduldig auf einen schönen Liebhaber gewartet
He's not a cheater, a believer
Er ist kein Betrüger, ein Gläubiger
He's a warm, warm blooded achiever
Er ist ein warm-, warmblütiger Erfolgsmensch
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
Es ist eine einsame Nach in meinem Bett, in der Hitze des Sommers, uhh
It's so hard when you're with someone
Es ist so schwer, wenn du mit jemanden zusammen bist
Your heart breaks and it ain't no fun
Dein Herz bricht und das macht keinen Spaß
But I gotta take that risk tonight
Aber ich muss dieses Risiko heute Nacht eingehen
I'm ready, I'm ready
Ich bin bereit, ich bin bereit
I'm ready, I'm ready
Ich bin bereit, ich bin bereit
For someone to love me (for someone to love me)
Mich von jemandem lieben zu lassen (mich von jemandem lieben zu lassen)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
For someone to love me
Mich von jemandem lieben zu lassen
For someone to love me
Mich von jemandem lieben zu lassen
Ooh yeah
Ooh yeah
It's a hot night in my head in the chill of the winter
Es ist eine heiße Nacht in meinem Kopf, in der Kälte des Winters
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Nein, ich hab' verzweifelt nach einem Liebhaber, der als Sünder getarnt ist, gesucht
No, not a cheater, a redeemer
Nein, kein Betrüger, ein Erlöser
He's a cold, cold blooded defeater
Er ist ein kalt-, kaltblütiger Besieger
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
Es ist eine heiße Nacht in meinem Kopf, in der Kälte des Winters, nein
It's so hard when you're with someone
Es ist so schwer, wenn du mit jemanden zusammen bist
Your heart breaks and it ain't no fun
Dein Herz bricht und das macht keinen Spaß
But I gotta take that risk tonight
Aber ich muss dieses Risiko heute Nacht eingehen
I'm ready, I'm ready
Ich bin bereit, ich bin bereit
I'm ready, I'm ready
Ich bin bereit, ich bin bereit
For someone to love me (for someone to love me)
Mich von jemandem lieben zu lassen (mich von jemandem lieben zu lassen)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
For someone to love me
Mich von jemandem lieben zu lassen
For someone to love me, yeah
Mich von jemandem lieben zu lassen
(I'm ready)
(Ich bin bereit)
(I'm ready)
(Ich bin bereit)
(I'm ready)
(Ich bin bereit)
(I'm ready)
(Ich bin bereit)
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
Es ist eine kalte Nacht in meinem Bett, in der Hitze des Sommers
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
Nein, ich hab' verzweifelt nach einem Liebhaber, der als Sünder getarnt ist, gesucht
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
For someone to love me (for someone to love me)
Mich von jemandem lieben zu lassen (mich von jemandem lieben zu lassen)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
I'm ready (I'm ready)
Ich bin bereit (ich bin bereit)
For someone to love me
Mich von jemandem lieben zu lassen
For someone to love me
Mich von jemandem lieben zu lassen
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
È una notte fredda nel mio letto, nel caldo dell'estate
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
Ho aspettato pazientemente un bellissimo amante
He's not a cheater, a believer
Non è un traditore, è fedele
He's a warm, warm blooded achiever
È un uomo d'azione dal sangue caldo, caldo
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
È una notte solitaria nel mio letto, nel caldo dell'estate
It's so hard when you're with someone
È così difficile quando sei con qualcuno
Your heart breaks and it ain't no fun
Il tuo cuore si spezza e non è per niente divertente
But I gotta take that risk tonight
Ma devo correre quel rischio stanotte
I'm ready, I'm ready
Sono pronta, sono pronta
I'm ready, I'm ready
Sono pronta, sono pronta
For someone to love me (for someone to love me)
Per farmi amare da qualcuno (per farmi amare da qualcuno)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
For someone to love me
Per farmi amare da qualcuno
For someone to love me
Per farmi amare da qualcuno
Ooh yeah
Uuh, sì
It's a hot night in my head in the chill of the winter
È una notte calda nel mio letto, nel freddo dell'inverno
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, ho cercato tanto un amante mascherato da peccatore
No, not a cheater, a redeemer
No, non un traditore, un salvatore
He's a cold, cold blooded defeater
È un vincitore dal sangue freddo, freddo
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
È una notte calda nel mio letto, nel freddo dell'inverno, no
It's so hard when you're with someone
È così difficile quando sei con qualcuno
Your heart breaks and it ain't no fun
Il tuo cuore si spezza e non è per niente divertente
But I gotta take that risk tonight
Ma devo correre quel rischio stanotte
I'm ready, I'm ready
Sono pronta, sono pronta
I'm ready, I'm ready
Sono pronta, sono pronta
For someone to love me (for someone to love me)
Per farmi amare da qualcuno (per farmi amare da qualcuno)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
For someone to love me
Per farmi amare da qualcuno
For someone to love me, yeah
Per farmi amare da qualcuno
(I'm ready)
(Sono pronta)
(I'm ready)
(Sono pronta)
(I'm ready)
(Sono pronta)
(I'm ready)
(Sono pronta)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
È una notte fredda nel mio letto, nel caldo dell'estate
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
No, ho cercato tanto un amante mascherato da peccatore
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
For someone to love me (for someone to love me)
Per farmi amare da qualcuno (per farmi amare da qualcuno)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
I'm ready (I'm ready)
Sono pronta (sono pronta)
For someone to love me
Per farmi amare da qualcuno
For someone to love me
Per farmi amare da qualcuno
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
夏の暑さの中、ベッドの中で寒い夜を過ごしている
I've been waitin' patiently for a beautiful lover
美しい恋人をじっと待っている
He's not a cheater, a believer
彼は浮気者じゃない、信じる人
He's a warm, warm blooded achiever
熱血の、熱血の成功者
It's a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
夏の暑さの中、ベッドで寂しい夜を過ごしている uh
It's so hard when you're with someone
誰かと一緒に居るのは簡単じゃない
Your heart breaks and it ain't no fun
心が傷ついて、それは楽しい事じゃない
But I gotta take that risk tonight
でも今夜はそのリスクを負わなきゃ
I'm ready, I'm ready
準備はできてる、準備はできてる
I'm ready, I'm ready
準備はできてる、準備はできてる
For someone to love me (for someone to love me)
誰かに愛されるために (誰かに愛されるために)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
For someone to love me
誰かに愛されるために
For someone to love me
誰かに愛されるために
Ooh yeah
Ooh yeah
It's a hot night in my head in the chill of the winter
冬の寒さの中、頭の中は暑い夜を過ごしている
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
いいえ、罪人に扮した恋人のことを必死に探している
No, not a cheater, a redeemer
いいえ、浮気者じゃない、救い主
He's a cold, cold blooded defeater
彼は冷血な、冷血な勝者
It's a hot night in my head in the chill of the winter, no
冬の寒さの中、頭の中は暑い夜を過ごしている、いや
It's so hard when you're with someone
誰かと一緒に居るのは簡単じゃない
Your heart breaks and it ain't no fun
心が傷ついて、それは楽しい事じゃない
But I gotta take that risk tonight
でも今夜はそのリスクを負わなきゃ
I'm ready, I'm ready
準備はできてる、準備はできてる
I'm ready, I'm ready
準備はできてる、準備はできてる
For someone to love me (for someone to love me)
誰かに愛されるために (誰かに愛されるために)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
For someone to love me
誰かに愛されるために
For someone to love me, yeah
誰かに愛されるために yeah
(I'm ready)
(準備はできてる)
(I'm ready)
(準備はできてる)
(I'm ready)
(準備はできてる)
(I'm ready)
(準備はできてる)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
It's a cold night in my bed in the heat of the summer
夏の暑さの中、ベッドの中で寒い夜を過ごしている
No, I've been lookin' hard for a lover disguised as a sinner
いいえ、罪人に扮した恋人のことを必死に探している
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる、準備はできてる
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる、準備はできてる
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる、準備はできてる
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる、準備はできてる
For someone to love me (for someone to love me)
誰かに愛されるために (誰かに愛されるために)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
I'm ready (I'm ready)
準備はできてる (準備はできてる)
For someone to love me
誰かに愛されるために
For someone to love me
誰かに愛されるために

Curiosités sur la chanson I'm Ready de Sam Smith

Quand la chanson “I'm Ready” a-t-elle été lancée par Sam Smith?
La chanson I'm Ready a été lancée en 2020, sur l’album “Love Goes”.
Qui a composé la chanson “I'm Ready” de Sam Smith?
La chanson “I'm Ready” de Sam Smith a été composée par Demitria Lovato, Ilya Salmanzadeh, Peter Svensson, Sam Smith, Savan Kotecha.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sam Smith

Autres artistes de Pop