Life Support
I've been sleeping with the lights on
'Cause the darkness is surrounding you
This is my world, this is my choice
And you're the drug that gets me through
I've been waiting for an answer
Be'Cause I built this bed for two
I'm just hanging on your answer
I built this bed for me and you
Can't you see that I am yours?
So will you be my life support?
You're my life support
You're my life support
Sick of waking up in darkness
When the sky is always painted blue
There's a method to my madness
It's clear that you don't have a clue
I've been waiting for an answer
Be'Cause I built this bed for two
I'm just hanging on your answer
I built this bed for me and you
Can't you see that I am yours?
So will you be my life support?
You're my life support
You're my life support
Can't you see that I am yours?
So will you be my life support?
I've been sleeping with the lights on
'Cause the darkness is surrounding you
J'ai dormi avec les lumières allumées
Parce que l'obscurité t'entoure
C'est mon monde, c'est mon choix
Et tu es la drogue qui me fait tenir
J'attendais une réponse
Parce que j'ai construit ce lit pour deux
J'attends juste ta réponse
J'ai construit ce lit pour toi et moi
Peux-tu voir que je suis à toi ?
Alors seras-tu mon soutien vital ?
Tu es mon soutien vital
Fatigué de me réveiller dans l'obscurité
Quand le ciel est toujours peint en bleu
Il y a une méthode à ma folie
Il est clair que tu n'as aucune idée
J'attendais une réponse
Parce que j'ai construit ce lit pour deux
J'attends juste ta réponse
J'ai construit ce lit pour toi et moi
Peux-tu voir que je suis à toi ?
Alors seras-tu mon soutien vital ?
Tu es mon soutien vital
Ne vois-tu pas que je suis à toi ?
Alors seras-tu mon soutien vital ?
J'ai dormi avec les lumières allumées
Parce que l'obscurité t'entoure
Eu tenho dormido com as luzes acesas
Porque a escuridão está te cercando
Este é o meu mundo, esta é a minha escolha
E você é a droga que me ajuda a seguir em frente
Eu tenho esperado por uma resposta
Porque eu construí esta cama para dois
Estou apenas esperando a sua resposta
Eu construí esta cama para mim e para você
Você consegue ver que eu sou seu?
Então, você será o meu suporte de vida?
Você é o meu suporte de vida
Cansado de acordar na escuridão
Quando o céu está sempre pintado de azul
Há um método na minha loucura
Está claro que você não tem a menor ideia
Eu tenho esperado por uma resposta
Porque eu construí esta cama para dois
Estou apenas esperando a sua resposta
Eu construí esta cama para mim e para você
Você consegue ver que eu sou seu?
Então, você será o meu suporte de vida?
Você é o meu suporte de vida
Você não consegue ver que eu sou seu?
Então, você será o meu suporte de vida?
Eu tenho dormido com as luzes acesas
Porque a escuridão está te cercando
He estado durmiendo con las luces encendidas
Porque la oscuridad te rodea
Este es mi mundo, esta es mi elección
Y tú eres la droga que me ayuda a seguir
He estado esperando una respuesta
Porque construí esta cama para dos
Solo estoy esperando tu respuesta
Construí esta cama para ti y para mí
¿Podrías ver que soy tuyo?
¿Serás mi soporte vital?
Eres mi soporte vital
Estoy harto de despertar en la oscuridad
Cuando el cielo siempre está pintado de azul
Hay un método en mi locura
Está claro que no tienes ni idea
He estado esperando una respuesta
Porque construí esta cama para dos
Solo estoy esperando tu respuesta
Construí esta cama para ti y para mí
¿Podrías ver que soy tuyo?
¿Serás mi soporte vital?
Eres mi soporte vital
¿No puedes ver que soy tuyo?
¿Serás mi soporte vital?
He estado durmiendo con las luces encendidas
Porque la oscuridad te rodea
Ich habe mit dem Licht an geschlafen
Denn die Dunkelheit umgibt dich
Das ist meine Welt, das ist meine Wahl
Und du bist die Droge, die mich durchbringt
Ich habe auf eine Antwort gewartet
Denn ich habe dieses Bett für zwei gebaut
Ich warte nur auf deine Antwort
Ich habe dieses Bett für mich und dich gebaut
Könntest du sehen, dass ich dein bin?
Wirst du also meine Lebensstütze sein?
Du bist meine Lebensstütze
Ich habe es satt, in Dunkelheit aufzuwachen
Wenn der Himmel immer blau gemalt ist
Es gibt eine Methode in meinem Wahnsinn
Es ist klar, dass du keinen Schimmer hast
Ich habe auf eine Antwort gewartet
Denn ich habe dieses Bett für zwei gebaut
Ich warte nur auf deine Antwort
Ich habe dieses Bett für mich und dich gebaut
Könntest du sehen, dass ich dein bin?
Wirst du also meine Lebensstütze sein?
Du bist meine Lebensstütze
Kannst du nicht sehen, dass ich dein bin?
Wirst du also meine Lebensstütze sein?
Ich habe mit dem Licht an geschlafen
Denn die Dunkelheit umgibt dich
Ho dormito con le luci accese
Perché l'oscurità ti circonda
Questo è il mio mondo, questa è la mia scelta
E tu sei la droga che mi fa andare avanti
Sto aspettando una risposta
Perché ho costruito questo letto per due
Sto solo aspettando la tua risposta
Ho costruito questo letto per me e te
Potresti vedere che sono tuo?
Quindi sarai il mio sostegno vitale?
Sei il mio sostegno vitale
Stanco di svegliarmi nell'oscurità
Quando il cielo è sempre dipinto di blu
C'è un metodo nella mia follia
È chiaro che non hai la minima idea
Sto aspettando una risposta
Perché ho costruito questo letto per due
Sto solo aspettando la tua risposta
Ho costruito questo letto per me e te
Potresti vedere che sono tuo?
Quindi sarai il mio sostegno vitale?
Sei il mio sostegno vitale
Non vedi che sono tuo?
Quindi sarai il mio sostegno vitale?
Ho dormito con le luci accese
Perché l'oscurità ti circonda
Saya tidur dengan lampu menyala
Karena kegelapan sedang mengelilingimu
Ini adalah dunia saya, ini adalah pilihan saya
Dan kamu adalah obat yang membuat saya bertahan
Saya telah menunggu sebuah jawaban
Karena saya membuat tempat tidur ini untuk berdua
Saya hanya menunggu jawaban Anda
Saya membuat tempat tidur ini untuk saya dan Anda
Bisakah Anda melihat bahwa saya adalah milik Anda?
Jadi, akankah Anda menjadi penopang hidup saya?
Anda adalah penopang hidup saya
Muak dengan bangun dalam kegelapan
Saat langit selalu dicat biru
Ada metode dalam kegilaan saya
Jelas bahwa Anda tidak tahu apa-apa
Saya telah menunggu sebuah jawaban
Karena saya membuat tempat tidur ini untuk berdua
Saya hanya menunggu jawaban Anda
Saya membuat tempat tidur ini untuk saya dan Anda
Bisakah Anda melihat bahwa saya adalah milik Anda?
Jadi, akankah Anda menjadi penopang hidup saya?
Anda adalah penopang hidup saya
Tidakkah Anda bisa melihat bahwa saya adalah milik Anda?
Jadi, akankah Anda menjadi penopang hidup saya?
Saya tidur dengan lampu menyala
Karena kegelapan sedang mengelilingimu
電気を点けたまま寝てるんだ
だって暗闇が君を包み込んでいるから
これが僕の世界、これが僕の選択
そして君は僕を助けてくれる薬なんだ
答えをずっと待ってる
だって僕はこのベッドを二人のために組み立てたから
ただ君の答えを待ってるんだ
僕はこのベッドを僕と君のために組み立てたから
僕は君のものだとわからないのかな?
君は僕の人生の支えになってくれるかい?
君は僕の人生の支えさ
暗闇の中で起きていることにはもう飽き飽きしてるんだ
空がいつも青いとき
僕の狂気には秩序があるんだ
君に手がかりがないことは明白だけど
答えをずっと待ってる
だって僕はこのベッドを二人のために組み立てたから
ただ君の答えを待ってるんだ
僕はこのベッドを僕と君のために組み立てたから
僕は君のものだとわからないのかな?
君は僕の人生の支えになってくれるかい?
君は僕の人生の支えさ
僕は君のものだとわからないのかな?
君は僕の人生の支えになってくれるかい?
電気を点けたまま寝てるんだ
だって暗闇が君を包み込んでいるから
ฉันนอนกับไฟเปิด
เพราะความมืดมิดล้อมรอบตัวคุณ
นี่คือโลกของฉัน นี่คือการเลือกของฉัน
และคุณคือยาที่ทำให้ฉันผ่านพ้นไปได้
ฉันรอคอยคำตอบมานานแล้ว
เพราะฉันสร้างเตียงนี้ไว้สำหรับสองคน
ฉันแค่รอคำตอบจากคุณ
ฉันสร้างเตียงนี้ไว้สำหรับฉันและคุณ
คุณเห็นไหมว่าฉันเป็นของคุณ?
แล้วคุณจะเป็นที่พึ่งพาของชีวิตฉันไหม?
คุณคือที่พึ่งพาของชีวิตฉัน
เบื่อที่ต้องตื่นขึ้นมาในความมืด
เมื่อท้องฟ้ามักจะถูกทาด้วยสีฟ้า
มีวิธีในความบ้าคลั่งของฉัน
ชัดเจนว่าคุณไม่มีเบาะแส
ฉันรอคอยคำตอบมานานแล้ว
เพราะฉันสร้างเตียงนี้ไว้สำหรับสองคน
ฉันแค่รอคำตอบจากคุณ
ฉันสร้างเตียงนี้ไว้สำหรับฉันและคุณ
คุณเห็นไหมว่าฉันเป็นของคุณ?
แล้วคุณจะเป็นที่พึ่งพาของชีวิตฉันไหม?
คุณคือที่พึ่งพาของชีวิตฉัน
คุณเห็นไหมว่าฉันเป็นของคุณ?
แล้วคุณจะเป็นที่พึ่งพาของชีวิตฉันไหม?
ฉันนอนกับไฟเปิด
เพราะความมืดมิดล้อมรอบตัวคุณ
我一直开着灯睡觉
因为黑暗正围绕着你
这是我的世界,这是我的选择
你是让我振作的药物
我一直在等待一个答案
因为我为两个人准备了这张床
我只是在等你的答案
我为我和你准备了这张床
你能看出我是属于你的吗?
那么你会成为我的生命支持吗?
你是我的生命支持
厌倦了在黑暗中醒来
当天空总是被涂成蓝色
我的疯狂有它的方法
很明显你一无所知
我一直在等待一个答案
因为我为两个人准备了这张床
我只是在等你的答案
我为我和你准备了这张床
你能看出我是属于你的吗?
那么你会成为我的生命支持吗?
你是我的生命支持
你难道看不出我是属于你的吗?
那么你会成为我的生命支持吗?
我一直开着灯睡觉
因为黑暗正围绕着你