Restart

SAM SMITH, ZANE LOWE

Paroles Traduction

It was a Monday night when you told me it was over babe
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Don't say it was a good thing
Don't say it was the right thing to do
Don't say it was the best thing for the both of us
When I'm the one playing the fool

What do you want from me when I just wanna restart
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
And the truth is I'm better on my own
And I don't want to live in the past
So let me restart

So let me restart
So let me restart

You've been lightin' up my phone
Worried that I'll be alone tonight
Wanna make sure that I'm fine
But baby you're not on my mind, no more
I know it was the best thing for the both of us
'Cause you're the one who looks like a fool

What do you want from me when I just wanna restart
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
And the truth is I'm better on my own
And I don't want to live in the past
So let me restart

So let me restart
So let me restart

What do you want from me when I just wanna restart
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
And the truth is I'm better on my own
And I don't want to live in the past
So let me restart

So let me restart
So let me restart
So let me restart
So let me restart

It was a Monday night when you told me it was over babe
C'était un lundi soir quand tu m'as dit que c'était fini bébé
It was a Friday night, I knew that I would be okay
C'était un vendredi soir, je savais que je serais bien
Don't say it was a good thing
Ne dis pas que c'était une bonne chose
Don't say it was the right thing to do
Ne dis pas que c'était la bonne chose à faire
Don't say it was the best thing for the both of us
Ne dis pas que c'était la meilleure chose pour nous deux
When I'm the one playing the fool
Quand je suis celui qui joue le rôle du fou
What do you want from me when I just wanna restart
Que veux-tu de moi quand je veux juste recommencer
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Tu continues de revenir vers moi alors que tu es celui qui nous a séparés
And the truth is I'm better on my own
Et la vérité est que je suis mieux tout seul
And I don't want to live in the past
Et je ne veux pas vivre dans le passé
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
You've been lightin' up my phone
Tu as illuminé mon téléphone
Worried that I'll be alone tonight
Inquiet que je sois seul ce soir
Wanna make sure that I'm fine
Tu veux t'assurer que je vais bien
But baby you're not on my mind, no more
Mais bébé, tu n'es plus dans mes pensées, non plus
I know it was the best thing for the both of us
Je sais que c'était la meilleure chose pour nous deux
'Cause you're the one who looks like a fool
Parce que tu es celui qui ressemble à un fou
What do you want from me when I just wanna restart
Que veux-tu de moi quand je veux juste recommencer
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Tu continues de revenir vers moi alors que tu es celui qui nous a séparés
And the truth is I'm better on my own
Et la vérité est que je suis mieux tout seul
And I don't want to live in the past
Et je ne veux pas vivre dans le passé
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
What do you want from me when I just wanna restart
Que veux-tu de moi quand je veux juste recommencer
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Tu continues de revenir vers moi alors que tu es celui qui nous a séparés
And the truth is I'm better on my own
Et la vérité est que je suis mieux tout seul
And I don't want to live in the past
Et je ne veux pas vivre dans le passé
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
So let me restart
Alors laisse-moi recommencer
It was a Monday night when you told me it was over babe
Era uma noite de segunda-feira quando você me disse que acabou, querida
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Era uma noite de sexta-feira, eu sabia que ficaria bem
Don't say it was a good thing
Não diga que foi uma coisa boa
Don't say it was the right thing to do
Não diga que foi a coisa certa a fazer
Don't say it was the best thing for the both of us
Não diga que foi a melhor coisa para nós dois
When I'm the one playing the fool
Quando eu sou o único que está sendo o tolo
What do you want from me when I just wanna restart
O que você quer de mim quando eu só quero recomeçar
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Você continua voltando para mim quando você é quem nos separou
And the truth is I'm better on my own
E a verdade é que eu estou melhor sozinho
And I don't want to live in the past
E eu não quero viver no passado
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
You've been lightin' up my phone
Você tem iluminado meu telefone
Worried that I'll be alone tonight
Preocupado que eu estarei sozinho esta noite
Wanna make sure that I'm fine
Quer ter certeza de que estou bem
But baby you're not on my mind, no more
Mas, querida, você não está mais na minha mente
I know it was the best thing for the both of us
Eu sei que foi a melhor coisa para nós dois
'Cause you're the one who looks like a fool
Porque você é quem parece um tolo
What do you want from me when I just wanna restart
O que você quer de mim quando eu só quero recomeçar
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Você continua voltando para mim quando você é quem nos separou
And the truth is I'm better on my own
E a verdade é que eu estou melhor sozinho
And I don't want to live in the past
E eu não quero viver no passado
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
What do you want from me when I just wanna restart
O que você quer de mim quando eu só quero recomeçar
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Você continua voltando para mim quando você é quem nos separou
And the truth is I'm better on my own
E a verdade é que eu estou melhor sozinho
And I don't want to live in the past
E eu não quero viver no passado
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
So let me restart
Então, deixe-me recomeçar
It was a Monday night when you told me it was over babe
Era un lunes por la noche cuando me dijiste que se había acabado, cariño
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Era un viernes por la noche, sabía que estaría bien
Don't say it was a good thing
No digas que fue algo bueno
Don't say it was the right thing to do
No digas que fue lo correcto
Don't say it was the best thing for the both of us
No digas que fue lo mejor para ambos
When I'm the one playing the fool
Cuando soy yo el que hace el papel de tonto
What do you want from me when I just wanna restart
¿Qué quieres de mí cuando solo quiero reiniciar?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Sigues volviendo a mí cuando tú eres quien nos separó
And the truth is I'm better on my own
Y la verdad es que estoy mejor solo
And I don't want to live in the past
Y no quiero vivir en el pasado
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
You've been lightin' up my phone
Has estado iluminando mi teléfono
Worried that I'll be alone tonight
Preocupado de que estaré solo esta noche
Wanna make sure that I'm fine
Quieres asegurarte de que estoy bien
But baby you're not on my mind, no more
Pero cariño, ya no estás en mi mente, no más
I know it was the best thing for the both of us
Sé que fue lo mejor para ambos
'Cause you're the one who looks like a fool
Porque tú eres el que parece un tonto
What do you want from me when I just wanna restart
¿Qué quieres de mí cuando solo quiero reiniciar?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Sigues volviendo a mí cuando tú eres quien nos separó
And the truth is I'm better on my own
Y la verdad es que estoy mejor solo
And I don't want to live in the past
Y no quiero vivir en el pasado
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
What do you want from me when I just wanna restart
¿Qué quieres de mí cuando solo quiero reiniciar?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Sigues volviendo a mí cuando tú eres quien nos separó
And the truth is I'm better on my own
Y la verdad es que estoy mejor solo
And I don't want to live in the past
Y no quiero vivir en el pasado
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
So let me restart
Así que déjame reiniciar
It was a Monday night when you told me it was over babe
Es war ein Montagabend, als du mir sagtest, es sei vorbei, Schatz
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Es war ein Freitagabend, ich wusste, dass es mir gut gehen würde
Don't say it was a good thing
Sag nicht, es war eine gute Sache
Don't say it was the right thing to do
Sag nicht, es war das Richtige zu tun
Don't say it was the best thing for the both of us
Sag nicht, es war das Beste für uns beide
When I'm the one playing the fool
Wenn ich derjenige bin, der der Narr spielt
What do you want from me when I just wanna restart
Was willst du von mir, wenn ich nur neu starten will
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Du kommst immer wieder zu mir, obwohl du derjenige bist, der uns auseinander gerissen hat
And the truth is I'm better on my own
Und die Wahrheit ist, ich bin alleine besser dran
And I don't want to live in the past
Und ich will nicht in der Vergangenheit leben
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
You've been lightin' up my phone
Du hast mein Telefon zum Leuchten gebracht
Worried that I'll be alone tonight
Besorgt, dass ich heute Nacht alleine sein werde
Wanna make sure that I'm fine
Will sicherstellen, dass es mir gut geht
But baby you're not on my mind, no more
Aber Baby, du bist nicht mehr in meinen Gedanken
I know it was the best thing for the both of us
Ich weiß, es war das Beste für uns beide
'Cause you're the one who looks like a fool
Denn du bist derjenige, der wie ein Narr aussieht
What do you want from me when I just wanna restart
Was willst du von mir, wenn ich nur neu starten will
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Du kommst immer wieder zu mir, obwohl du derjenige bist, der uns auseinander gerissen hat
And the truth is I'm better on my own
Und die Wahrheit ist, ich bin alleine besser dran
And I don't want to live in the past
Und ich will nicht in der Vergangenheit leben
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
What do you want from me when I just wanna restart
Was willst du von mir, wenn ich nur neu starten will
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Du kommst immer wieder zu mir, obwohl du derjenige bist, der uns auseinander gerissen hat
And the truth is I'm better on my own
Und die Wahrheit ist, ich bin alleine besser dran
And I don't want to live in the past
Und ich will nicht in der Vergangenheit leben
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
So let me restart
Also lass mich neu starten
It was a Monday night when you told me it was over babe
Era una notte di lunedì quando mi hai detto che era finita, amore
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Era una notte di venerdì, sapevo che sarei stato bene
Don't say it was a good thing
Non dire che è stata una cosa buona
Don't say it was the right thing to do
Non dire che era la cosa giusta da fare
Don't say it was the best thing for the both of us
Non dire che era la cosa migliore per entrambi
When I'm the one playing the fool
Quando sono io quello che fa il buffone
What do you want from me when I just wanna restart
Cosa vuoi da me quando voglio solo ricominciare
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Continui a tornare da me quando sei tu quello che ci ha divisi
And the truth is I'm better on my own
E la verità è che sto meglio da solo
And I don't want to live in the past
E non voglio vivere nel passato
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
You've been lightin' up my phone
Hai illuminato il mio telefono
Worried that I'll be alone tonight
Preoccupato che sarò solo stasera
Wanna make sure that I'm fine
Vuoi assicurarti che sto bene
But baby you're not on my mind, no more
Ma baby, non sei più nei miei pensieri, no
I know it was the best thing for the both of us
So che era la cosa migliore per entrambi
'Cause you're the one who looks like a fool
Perché sei tu quello che sembra un buffone
What do you want from me when I just wanna restart
Cosa vuoi da me quando voglio solo ricominciare
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Continui a tornare da me quando sei tu quello che ci ha divisi
And the truth is I'm better on my own
E la verità è che sto meglio da solo
And I don't want to live in the past
E non voglio vivere nel passato
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
What do you want from me when I just wanna restart
Cosa vuoi da me quando voglio solo ricominciare
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Continui a tornare da me quando sei tu quello che ci ha divisi
And the truth is I'm better on my own
E la verità è che sto meglio da solo
And I don't want to live in the past
E non voglio vivere nel passato
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
So let me restart
Quindi lasciami ricominciare
It was a Monday night when you told me it was over babe
Itu adalah malam Senin ketika kamu bilang semuanya telah berakhir sayang
It was a Friday night, I knew that I would be okay
Itu adalah malam Jumat, aku tahu bahwa aku akan baik-baik saja
Don't say it was a good thing
Jangan bilang itu adalah hal yang baik
Don't say it was the right thing to do
Jangan bilang itu adalah hal yang tepat untuk dilakukan
Don't say it was the best thing for the both of us
Jangan bilang itu adalah hal terbaik untuk kita berdua
When I'm the one playing the fool
Saat aku yang berperan sebagai orang bodoh
What do you want from me when I just wanna restart
Apa yang kamu inginkan dariku saat aku hanya ingin memulai ulang
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Kamu terus kembali padaku saat kamu yang telah merobek hubungan kita
And the truth is I'm better on my own
Dan kenyataannya aku lebih baik sendiri
And I don't want to live in the past
Dan aku tidak ingin hidup di masa lalu
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
You've been lightin' up my phone
Kamu telah menerangi teleponku
Worried that I'll be alone tonight
Khawatir aku akan sendirian malam ini
Wanna make sure that I'm fine
Ingin memastikan bahwa aku baik-baik saja
But baby you're not on my mind, no more
Tapi sayang, kamu tidak ada di pikiranku lagi
I know it was the best thing for the both of us
Aku tahu itu adalah hal terbaik untuk kita berdua
'Cause you're the one who looks like a fool
Karena kamu yang terlihat seperti orang bodoh
What do you want from me when I just wanna restart
Apa yang kamu inginkan dariku saat aku hanya ingin memulai ulang
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Kamu terus kembali padaku saat kamu yang telah merobek hubungan kita
And the truth is I'm better on my own
Dan kenyataannya aku lebih baik sendiri
And I don't want to live in the past
Dan aku tidak ingin hidup di masa lalu
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
What do you want from me when I just wanna restart
Apa yang kamu inginkan dariku saat aku hanya ingin memulai ulang
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
Kamu terus kembali padaku saat kamu yang telah merobek hubungan kita
And the truth is I'm better on my own
Dan kenyataannya aku lebih baik sendiri
And I don't want to live in the past
Dan aku tidak ingin hidup di masa lalu
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
So let me restart
Jadi biarkan aku memulai ulang
It was a Monday night when you told me it was over babe
「もう終わりね」と君が言ったのは月曜の夜だった
It was a Friday night, I knew that I would be okay
金曜の夜には僕は大丈夫だと思えるようになったよ
Don't say it was a good thing
これで良かったなんて言わないでくれ
Don't say it was the right thing to do
これが正しいことだったなんて言わないでくれ
Don't say it was the best thing for the both of us
お互いにとってこれが良いことだったなんて言わないでくれ
When I'm the one playing the fool
僕がただ愚かなフリをしてるだけなんだから
What do you want from me when I just wanna restart
僕は再出発したいだけなのに 君は一体何を僕に求めてるの?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
君のせいで別れたのに 君は何度も戻ってくるんだ
And the truth is I'm better on my own
正直言うと 僕は独りのほうが幸せなんだよ
And I don't want to live in the past
それに過去に囚われて生きたくないからね
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
You've been lightin' up my phone
君からの電話が鳴り続いてる
Worried that I'll be alone tonight
僕が今夜 孤独なんじゃないかって心配してるって
Wanna make sure that I'm fine
僕が大丈夫かどうか 確かめただけだって
But baby you're not on my mind, no more
でも僕が考えるのはもう君のことじゃないんだよ
I know it was the best thing for the both of us
お互いにとってこれが良いことだったって分かったよ
'Cause you're the one who looks like a fool
だって今 愚かに見えるのは君のほうだから
What do you want from me when I just wanna restart
僕は再出発したいだけなのに 君は一体何を僕に求めてるの?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
君のせいで別れたのに 君は何度も戻ってくるんだ
And the truth is I'm better on my own
正直言うと 僕は独りのほうが幸せなんだよ
And I don't want to live in the past
それに過去に囚われて生きたくないからね
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
What do you want from me when I just wanna restart
僕は再出発したいだけなのに 君は一体何を僕に求めてるの?
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
君のせいで別れたのに 君は何度も戻ってくるんだ
And the truth is I'm better on my own
正直言うと 僕は独りのほうが幸せなんだよ
And I don't want to live in the past
それに過去に囚われて生きたくないからね
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
So let me restart
だから僕に再出発させてくれよ
It was a Monday night when you told me it was over babe
มันเป็นคืนวันจันทร์ที่คุณบอกฉันว่ามันจบแล้วจ้ะ
It was a Friday night, I knew that I would be okay
มันเป็นคืนวันศุกร์ ฉันรู้ว่าฉันจะโอเค
Don't say it was a good thing
อย่าบอกว่ามันเป็นเรื่องดี
Don't say it was the right thing to do
อย่าบอกว่ามันเป็นเรื่องที่ถูกต้องที่จะทำ
Don't say it was the best thing for the both of us
อย่าบอกว่ามันเป็นเรื่องที่ดีที่สุดสำหรับเราทั้งสอง
When I'm the one playing the fool
เมื่อฉันเป็นคนที่เล่นเป็นคนโง่
What do you want from me when I just wanna restart
คุณต้องการอะไรจากฉันเมื่อฉันแค่อยากจะเริ่มใหม่
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
คุณยังคงกลับมาหาฉันเมื่อคุณเป็นคนที่ทำให้เราแยกจากกัน
And the truth is I'm better on my own
และความจริงคือฉันดีกว่าเมื่ออยู่คนเดียว
And I don't want to live in the past
และฉันไม่อยากอยู่กับอดีต
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
You've been lightin' up my phone
คุณได้ทำให้โทรศัพท์ของฉันสว่างขึ้น
Worried that I'll be alone tonight
กังวลว่าฉันจะอยู่คนเดียวคืนนี้
Wanna make sure that I'm fine
อยากให้แน่ใจว่าฉันจะโอเค
But baby you're not on my mind, no more
แต่ที่รัก คุณไม่ได้อยู่ในความคิดของฉันอีกต่อไป
I know it was the best thing for the both of us
ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องที่ดีที่สุดสำหรับเราทั้งสอง
'Cause you're the one who looks like a fool
เพราะคุณเป็นคนที่ดูเหมือนคนโง่
What do you want from me when I just wanna restart
คุณต้องการอะไรจากฉันเมื่อฉันแค่อยากจะเริ่มใหม่
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
คุณยังคงกลับมาหาฉันเมื่อคุณเป็นคนที่ทำให้เราแยกจากกัน
And the truth is I'm better on my own
และความจริงคือฉันดีกว่าเมื่ออยู่คนเดียว
And I don't want to live in the past
และฉันไม่อยากอยู่กับอดีต
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
What do you want from me when I just wanna restart
คุณต้องการอะไรจากฉันเมื่อฉันแค่อยากจะเริ่มใหม่
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
คุณยังคงกลับมาหาฉันเมื่อคุณเป็นคนที่ทำให้เราแยกจากกัน
And the truth is I'm better on my own
และความจริงคือฉันดีกว่าเมื่ออยู่คนเดียว
And I don't want to live in the past
และฉันไม่อยากอยู่กับอดีต
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
So let me restart
ดังนั้นให้ฉันเริ่มใหม่
It was a Monday night when you told me it was over babe
那是一个星期一的晚上,你告诉我一切都结束了,宝贝
It was a Friday night, I knew that I would be okay
那是一个星期五的晚上,我知道我会没事的
Don't say it was a good thing
不要说这是一件好事
Don't say it was the right thing to do
不要说这是正确的事情
Don't say it was the best thing for the both of us
不要说这是对我们俩都最好的事情
When I'm the one playing the fool
当我是那个扮演傻瓜的人时
What do you want from me when I just wanna restart
你想从我这里得到什么,当我只是想重新开始
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
你不断回到我身边,当你是那个拆散我们的人
And the truth is I'm better on my own
事实是,我一个人更好
And I don't want to live in the past
我不想活在过去
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
You've been lightin' up my phone
你一直在打我的电话
Worried that I'll be alone tonight
担心我今晚会独自一人
Wanna make sure that I'm fine
想确保我没事
But baby you're not on my mind, no more
但宝贝,你已经不再我心上了
I know it was the best thing for the both of us
我知道这是对我们俩最好的事情
'Cause you're the one who looks like a fool
因为看起来像傻瓜的人是你
What do you want from me when I just wanna restart
你想从我这里得到什么,当我只是想重新开始
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
你不断回到我身边,当你是那个拆散我们的人
And the truth is I'm better on my own
事实是,我一个人更好
And I don't want to live in the past
我不想活在过去
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
What do you want from me when I just wanna restart
你想从我这里得到什么,当我只是想重新开始
You keep coming back for me when you're the one who tore us apart
你不断回到我身边,当你是那个拆散我们的人
And the truth is I'm better on my own
事实是,我一个人更好
And I don't want to live in the past
我不想活在过去
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始
So let me restart
所以让我重新开始

Curiosités sur la chanson Restart de Sam Smith

Quand la chanson “Restart” a-t-elle été lancée par Sam Smith?
La chanson Restart a été lancée en 2014, sur l’album “In the Lonely Hour”.
Qui a composé la chanson “Restart” de Sam Smith?
La chanson “Restart” de Sam Smith a été composée par SAM SMITH, ZANE LOWE.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sam Smith

Autres artistes de Pop