I look for you
Every day
Every night
I close my eyes
From the fear
From the light
As I wander down the avenue so confused
Guess I'll try and force a smile
Pink lemonade sipping on a Sunday
Couples holding hands on a runway
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine living on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for
I long for you
Just a touch
Of your hand
You don't leave my mind
Lonely days I'm feeling
Like a fool for dreaming
As I wander down the avenue so confused
Guess I'll try and force a smile
Pink lemonade sipping on a Sunday
Couples holding hands on a runway
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine living on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for
I just want somebody to die for
I just want somebody to die for
Pink lemonade sipping on a Sunday
Couples holding hands on a runway
They're all posing in a picture frame
Whilst my world's crashing down
Solo shadow on a sidewalk
Just want somebody to die for
Sunshine living on a perfect day
While my world's crashing down
I just want somebody to die for
I just want somebody to die for
I just want somebody to die for
I look for you
Je te cherche
Every day
Chaque jour
Every night
Chaque nuit
I close my eyes
Je ferme les yeux
From the fear
De peur
From the light
De la lumière
As I wander down the avenue so confused
Alors que je me promène sur l'avenue si confus
Guess I'll try and force a smile
Je suppose que j'essaierai de forcer un sourire
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sirotant de la limonade rose un dimanche
Couples holding hands on a runway
Des couples se tenant la main sur une piste
They're all posing in a picture frame
Ils posent tous dans un cadre photo
Whilst my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
Solo shadow on a sidewalk
Ombre solitaire sur un trottoir
Just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
Sunshine living on a perfect day
Vivre au soleil lors d'une journée parfaite
While my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I long for you
Je te désire
Just a touch
Juste une touche
Of your hand
De ta main
You don't leave my mind
Tu ne quittes pas mon esprit
Lonely days I'm feeling
Les jours solitaires me font me sentir
Like a fool for dreaming
Comme un imbécile pour rêver
As I wander down the avenue so confused
Alors que je me promène sur l'avenue si confus
Guess I'll try and force a smile
Je suppose que j'essaierai de forcer un sourire
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sirotant de la limonade rose un dimanche
Couples holding hands on a runway
Des couples se tenant la main sur une piste
They're all posing in a picture frame
Ils posent tous dans un cadre photo
Whilst my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
Solo shadow on a sidewalk
Ombre solitaire sur un trottoir
Just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
Sunshine living on a perfect day
Vivre au soleil lors d'une journée parfaite
While my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sirotant de la limonade rose un dimanche
Couples holding hands on a runway
Des couples se tenant la main sur une piste
They're all posing in a picture frame
Ils posent tous dans un cadre photo
Whilst my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
Solo shadow on a sidewalk
Ombre solitaire sur un trottoir
Just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
Sunshine living on a perfect day
Vivre au soleil lors d'une journée parfaite
While my world's crashing down
Pendant que mon monde s'effondre
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I just want somebody to die for
Je veux juste que quelqu'un meure pour moi
I look for you
Eu procuro por você
Every day
Todos os dias
Every night
Toda noite
I close my eyes
Eu fecho meus olhos
From the fear
Do medo
From the light
Da luz
As I wander down the avenue so confused
Enquanto eu perambulo pela avenida tão confuso
Guess I'll try and force a smile
Acho que vou tentar forçar um sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas em uma passarela
They're all posing in a picture frame
Todos eles posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitária em uma calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém para morrer por
Sunshine living on a perfect day
Vivendo um dia perfeito sob o sol
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I long for you
Eu anseio por você
Just a touch
Apenas um toque
Of your hand
Da sua mão
You don't leave my mind
Você não sai da minha mente
Lonely days I'm feeling
Dias solitários eu estou sentindo
Like a fool for dreaming
Como um tolo por sonhar
As I wander down the avenue so confused
Enquanto eu perambulo pela avenida tão confuso
Guess I'll try and force a smile
Acho que vou tentar forçar um sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas em uma passarela
They're all posing in a picture frame
Todos eles posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitária em uma calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém para morrer por
Sunshine living on a perfect day
Vivendo um dia perfeito sob o sol
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebendo limonada rosa em um domingo
Couples holding hands on a runway
Casais de mãos dadas em uma passarela
They're all posing in a picture frame
Todos eles posando em uma moldura
Whilst my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitária em uma calçada
Just want somebody to die for
Só quero alguém para morrer por
Sunshine living on a perfect day
Vivendo um dia perfeito sob o sol
While my world's crashing down
Enquanto meu mundo está desabando
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I just want somebody to die for
Eu só quero alguém para morrer por
I look for you
Te busco
Every day
Todos los días
Every night
Todas las noches
I close my eyes
Cierro mis ojos
From the fear
Del miedo
From the light
De la luz
As I wander down the avenue so confused
Mientras deambulo por la avenida tan confundido
Guess I'll try and force a smile
Supongo que intentaré y forzaré una sonrisa
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebiendo limonada rosa un domingo
Couples holding hands on a runway
Parejas tomadas de la mano en una pasarela
They're all posing in a picture frame
Todos posando en un marco de foto
Whilst my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitaria en una acera
Just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
Sunshine living on a perfect day
Viviendo un día perfecto bajo el sol
While my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I long for you
Te anhelo
Just a touch
Solo un toque
Of your hand
De tu mano
You don't leave my mind
No sales de mi mente
Lonely days I'm feeling
Días solitarios que me siento
Like a fool for dreaming
Como un tonto por soñar
As I wander down the avenue so confused
Mientras deambulo por la avenida tan confundido
Guess I'll try and force a smile
Supongo que intentaré y forzaré una sonrisa
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebiendo limonada rosa un domingo
Couples holding hands on a runway
Parejas tomadas de la mano en una pasarela
They're all posing in a picture frame
Todos posando en un marco de foto
Whilst my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitaria en una acera
Just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
Sunshine living on a perfect day
Viviendo un día perfecto bajo el sol
While my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
Pink lemonade sipping on a Sunday
Bebiendo limonada rosa un domingo
Couples holding hands on a runway
Parejas tomadas de la mano en una pasarela
They're all posing in a picture frame
Todos posando en un marco de foto
Whilst my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
Solo shadow on a sidewalk
Sombra solitaria en una acera
Just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
Sunshine living on a perfect day
Viviendo un día perfecto bajo el sol
While my world's crashing down
Mientras mi mundo se derrumba
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I just want somebody to die for
Solo quiero a alguien por quien morir
I look for you
Ich suche dich
Every day
Jeden Tag
Every night
Jede Nacht
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
From the fear
Vor der Angst
From the light
Vor dem Licht
As I wander down the avenue so confused
Während ich so verwirrt die Allee hinunterwandere
Guess I'll try and force a smile
Ich denke, ich werde versuchen, ein Lächeln zu erzwingen
Pink lemonade sipping on a Sunday
Rosa Limonade schlürfend an einem Sonntag
Couples holding hands on a runway
Paare, die an einer Landebahn Händchen halten
They're all posing in a picture frame
Sie posieren alle in einem Bilderrahmen
Whilst my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
Solo shadow on a sidewalk
Einsamer Schatten auf einem Gehweg
Just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
Sunshine living on a perfect day
Sonnenschein an einem perfekten Tag
While my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I long for you
Ich sehne mich nach dir
Just a touch
Nur eine Berührung
Of your hand
Deiner Hand
You don't leave my mind
Du verlässt meinen Kopf nicht
Lonely days I'm feeling
Einsame Tage, an denen ich mich fühle
Like a fool for dreaming
Wie ein Narr fürs Träumen
As I wander down the avenue so confused
Während ich so verwirrt die Allee hinunterwandere
Guess I'll try and force a smile
Ich denke, ich werde versuchen, ein Lächeln zu erzwingen
Pink lemonade sipping on a Sunday
Rosa Limonade schlürfend an einem Sonntag
Couples holding hands on a runway
Paare, die an einer Landebahn Händchen halten
They're all posing in a picture frame
Sie posieren alle in einem Bilderrahmen
Whilst my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
Solo shadow on a sidewalk
Einsamer Schatten auf einem Gehweg
Just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
Sunshine living on a perfect day
Sonnenschein an einem perfekten Tag
While my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
Pink lemonade sipping on a Sunday
Rosa Limonade schlürfend an einem Sonntag
Couples holding hands on a runway
Paare, die an einer Landebahn Händchen halten
They're all posing in a picture frame
Sie posieren alle in einem Bilderrahmen
Whilst my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
Solo shadow on a sidewalk
Einsamer Schatten auf einem Gehweg
Just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
Sunshine living on a perfect day
Sonnenschein an einem perfekten Tag
While my world's crashing down
Während meine Welt zusammenbricht
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I just want somebody to die for
Ich möchte nur, dass jemand für mich stirbt
I look for you
Ti cerco
Every day
Ogni giorno
Every night
Ogni notte
I close my eyes
Chiudo i miei occhi
From the fear
Dalla paura
From the light
Dalla luce
As I wander down the avenue so confused
Mentre vago per l'avenue così confuso
Guess I'll try and force a smile
Suppongo che proverò a forzare un sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sorseggiando limonata rosa di una domenica
Couples holding hands on a runway
Coppie che si tengono per mano su una pista
They're all posing in a picture frame
Stanno tutti posando in una cornice
Whilst my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
Solo shadow on a sidewalk
Solo ombra su un marciapiede
Just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
Sunshine living on a perfect day
Vivere al sole in un giorno perfetto
While my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
I long for you
Ti desidero
Just a touch
Solo un tocco
Of your hand
Della tua mano
You don't leave my mind
Non lasci la mia mente
Lonely days I'm feeling
Giorni solitari mi sento
Like a fool for dreaming
Come un pazzo per sognare
As I wander down the avenue so confused
Mentre vago per l'avenue così confuso
Guess I'll try and force a smile
Suppongo che proverò a forzare un sorriso
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sorseggiando limonata rosa di una domenica
Couples holding hands on a runway
Coppie che si tengono per mano su una pista
They're all posing in a picture frame
Stanno tutti posando in una cornice
Whilst my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
Solo shadow on a sidewalk
Solo ombra su un marciapiede
Just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
Sunshine living on a perfect day
Vivere al sole in un giorno perfetto
While my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
Pink lemonade sipping on a Sunday
Sorseggiando limonata rosa di una domenica
Couples holding hands on a runway
Coppie che si tengono per mano su una pista
They're all posing in a picture frame
Stanno tutti posando in una cornice
Whilst my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
Solo shadow on a sidewalk
Solo ombra su un marciapiede
Just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
Sunshine living on a perfect day
Vivere al sole in un giorno perfetto
While my world's crashing down
Mentre il mio mondo sta crollando
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire
I just want somebody to die for
Voglio solo qualcuno per cui morire