Frei wie der Wind

Hartmut Krech, Mark Nissen, Andreas Fahnert, Axel Stosberg, Hans Timm Hinrichsen

Paroles Traduction

Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
(Komm mit uns auf große Fahrt)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
(Komm mit uns auf große Fahrt)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn

Wir sind frei
Frei wie der Wind
Wir sind frei
Wir sind wer wir sind
Wir sind stolz ohne scheu
Unzertrennlich und treu
Ja wir sind frei
Wie der Wind

Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
(Komm mit uns auf große Fahrt)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
(Komm mit uns auf große Fahrt)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn

Wir sind frei
Frei wie der Wind
Wir sind frei
Wir sind wer wir sind
Wir sind stolz ohne scheu
Unzertrennlich und treu
Ja wir sind frei
Wie der Wind

Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn

Wir sind frei
Frei wie der Wind
Wir sind frei
Wir sind wer wir sind
Wir sind stolz ohne scheu
Unzertrennlich und treu
Ja wir sind frei
Wie der Wind

Frei wie der Wind
Wir sind frei
Wir sind wer wir sind
Wir sind stolz ohne scheu
Unzertrennlich und treu
Ja wir sind frei
Wie der Wind

Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Nous, les flibustiers des mers, nous restons toujours solidaires
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Viens avec nous pour un grand voyage)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Chacun pour l'autre, nous sommes frères, homme pour homme
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Viens avec nous pour un grand voyage)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Car à bord, tous sont égaux, qu'ils soient pauvres ou riches
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
Et la liberté est, et la liberté est la récompense
Wir sind frei
Nous sommes libres
Frei wie der Wind
Libres comme le vent
Wir sind frei
Nous sommes libres
Wir sind wer wir sind
Nous sommes qui nous sommes
Wir sind stolz ohne scheu
Nous sommes fiers sans peur
Unzertrennlich und treu
Inséparables et fidèles
Ja wir sind frei
Oui, nous sommes libres
Wie der Wind
Comme le vent
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Sans frontières, sans murs, jusqu'au bout de ce monde
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Viens avec nous pour un grand voyage)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
Aucune tempête ne peut détruire le lien qui nous unit
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Viens avec nous pour un grand voyage)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Si tu viens avec nous aujourd'hui, tu comprendras
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Car la liberté est, et la liberté est ta récompense
Wir sind frei
Nous sommes libres
Frei wie der Wind
Libres comme le vent
Wir sind frei
Nous sommes libres
Wir sind wer wir sind
Nous sommes qui nous sommes
Wir sind stolz ohne scheu
Nous sommes fiers sans peur
Unzertrennlich und treu
Inséparables et fidèles
Ja wir sind frei
Oui, nous sommes libres
Wie der Wind
Comme le vent
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Si tu viens avec nous aujourd'hui, tu comprendras
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Car la liberté est, et la liberté est ta récompense
Wir sind frei
Nous sommes libres
Frei wie der Wind
Libres comme le vent
Wir sind frei
Nous sommes libres
Wir sind wer wir sind
Nous sommes qui nous sommes
Wir sind stolz ohne scheu
Nous sommes fiers sans peur
Unzertrennlich und treu
Inséparables et fidèles
Ja wir sind frei
Oui, nous sommes libres
Wie der Wind
Comme le vent
Frei wie der Wind
Libres comme le vent
Wir sind frei
Nous sommes libres
Wir sind wer wir sind
Nous sommes qui nous sommes
Wir sind stolz ohne scheu
Nous sommes fiers sans peur
Unzertrennlich und treu
Inséparables et fidèles
Ja wir sind frei
Oui, nous sommes libres
Wie der Wind
Comme le vent
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Nós, os corsários dos mares, sempre permanecemos juntos
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vem conosco para uma grande viagem)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Cada um por outro, somos irmãos, homem por homem
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vem conosco para uma grande viagem)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Pois a bordo todos são iguais, não importa se pobre ou rico
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
E a liberdade é, e a liberdade é a recompensa
Wir sind frei
Nós somos livres
Frei wie der Wind
Livre como o vento
Wir sind frei
Nós somos livres
Wir sind wer wir sind
Nós somos quem somos
Wir sind stolz ohne scheu
Nós somos orgulhosos sem medo
Unzertrennlich und treu
Inseparáveis e leais
Ja wir sind frei
Sim, nós somos livres
Wie der Wind
Como o vento
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Sem fronteiras, sem muros, até o fim deste mundo
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vem conosco para uma grande viagem)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
Nenhuma tempestade destrói o vínculo que nos mantém juntos
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vem conosco para uma grande viagem)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Se você for conosco hoje, então você vai entender
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Pois a liberdade é, e a liberdade é a sua recompensa
Wir sind frei
Nós somos livres
Frei wie der Wind
Livre como o vento
Wir sind frei
Nós somos livres
Wir sind wer wir sind
Nós somos quem somos
Wir sind stolz ohne scheu
Nós somos orgulhosos sem medo
Unzertrennlich und treu
Inseparáveis e leais
Ja wir sind frei
Sim, nós somos livres
Wie der Wind
Como o vento
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Se você for conosco hoje, então você vai entender
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Pois a liberdade é, e a liberdade é a sua recompensa
Wir sind frei
Nós somos livres
Frei wie der Wind
Livre como o vento
Wir sind frei
Nós somos livres
Wir sind wer wir sind
Nós somos quem somos
Wir sind stolz ohne scheu
Nós somos orgulhosos sem medo
Unzertrennlich und treu
Inseparáveis e leais
Ja wir sind frei
Sim, nós somos livres
Wie der Wind
Como o vento
Frei wie der Wind
Livre como o vento
Wir sind frei
Nós somos livres
Wir sind wer wir sind
Nós somos quem somos
Wir sind stolz ohne scheu
Nós somos orgulhosos sem medo
Unzertrennlich und treu
Inseparáveis e leais
Ja wir sind frei
Sim, nós somos livres
Wie der Wind
Como o vento
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
We buccaneers of the sea always stand together
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Come with us on a great journey)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Each one for the other, we are brothers man for man
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Come with us on a great journey)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Because on board everyone is equal, whether poor or rich
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
And freedom is, and freedom is the reward
Wir sind frei
We are free
Frei wie der Wind
Free as the wind
Wir sind frei
We are free
Wir sind wer wir sind
We are who we are
Wir sind stolz ohne scheu
We are proud without fear
Unzertrennlich und treu
Inseparable and loyal
Ja wir sind frei
Yes, we are free
Wie der Wind
Like the wind
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Without borders, without walls, to the end of this world
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Come with us on a great journey)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
No storm destroys the bond that holds us together
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Come with us on a great journey)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
If you go with us today, then you will understand
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Because freedom is, and freedom is your reward
Wir sind frei
We are free
Frei wie der Wind
Free as the wind
Wir sind frei
We are free
Wir sind wer wir sind
We are who we are
Wir sind stolz ohne scheu
We are proud without fear
Unzertrennlich und treu
Inseparable and loyal
Ja wir sind frei
Yes, we are free
Wie der Wind
Like the wind
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
If you go with us today, then you will understand
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Because freedom is, and freedom is your reward
Wir sind frei
We are free
Frei wie der Wind
Free as the wind
Wir sind frei
We are free
Wir sind wer wir sind
We are who we are
Wir sind stolz ohne scheu
We are proud without fear
Unzertrennlich und treu
Inseparable and loyal
Ja wir sind frei
Yes, we are free
Wie der Wind
Like the wind
Frei wie der Wind
Free as the wind
Wir sind frei
We are free
Wir sind wer wir sind
We are who we are
Wir sind stolz ohne scheu
We are proud without fear
Unzertrennlich und treu
Inseparable and loyal
Ja wir sind frei
Yes, we are free
Wie der Wind
Like the wind
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Nosotros, los filibusteros del mar, siempre nos mantenemos unidos
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ven con nosotros en un gran viaje)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Cada uno para el otro somos hermanos, hombre por hombre
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ven con nosotros en un gran viaje)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Porque a bordo todos son iguales, no importa si son pobres o ricos
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
Y la libertad es y la libertad es la recompensa
Wir sind frei
Somos libres
Frei wie der Wind
Libres como el viento
Wir sind frei
Somos libres
Wir sind wer wir sind
Somos quienes somos
Wir sind stolz ohne scheu
Somos orgullosos sin miedo
Unzertrennlich und treu
Inseparables y leales
Ja wir sind frei
Sí, somos libres
Wie der Wind
Como el viento
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Sin fronteras, sin muros, hasta el fin de este mundo
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ven con nosotros en un gran viaje)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
Ninguna tormenta destruye el lazo que nos une
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ven con nosotros en un gran viaje)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Si vas con nosotros hoy, entonces lo entenderás
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Porque la libertad es y la libertad es tu recompensa
Wir sind frei
Somos libres
Frei wie der Wind
Libres como el viento
Wir sind frei
Somos libres
Wir sind wer wir sind
Somos quienes somos
Wir sind stolz ohne scheu
Somos orgullosos sin miedo
Unzertrennlich und treu
Inseparables y leales
Ja wir sind frei
Sí, somos libres
Wie der Wind
Como el viento
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Si vas con nosotros hoy, entonces lo entenderás
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Porque la libertad es y la libertad es tu recompensa
Wir sind frei
Somos libres
Frei wie der Wind
Libres como el viento
Wir sind frei
Somos libres
Wir sind wer wir sind
Somos quienes somos
Wir sind stolz ohne scheu
Somos orgullosos sin miedo
Unzertrennlich und treu
Inseparables y leales
Ja wir sind frei
Sí, somos libres
Wie der Wind
Como el viento
Frei wie der Wind
Libres como el viento
Wir sind frei
Somos libres
Wir sind wer wir sind
Somos quienes somos
Wir sind stolz ohne scheu
Somos orgullosos sin miedo
Unzertrennlich und treu
Inseparables y leales
Ja wir sind frei
Sí, somos libres
Wie der Wind
Como el viento
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Noi filibustieri dei mari stiamo sempre saldamente insieme
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vieni con noi in un grande viaggio)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Ognuno per l'altro siamo fratelli, uomo per uomo
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vieni con noi in un grande viaggio)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Perché a bordo tutti sono uguali, non importa se poveri o ricchi
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
E la libertà è, e la libertà è la ricompensa
Wir sind frei
Siamo liberi
Frei wie der Wind
Liberi come il vento
Wir sind frei
Siamo liberi
Wir sind wer wir sind
Siamo chi siamo
Wir sind stolz ohne scheu
Siamo orgogliosi senza timore
Unzertrennlich und treu
Inseparabili e leali
Ja wir sind frei
Sì, siamo liberi
Wie der Wind
Come il vento
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Senza confini, senza muri, fino alla fine di questo mondo
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vieni con noi in un grande viaggio)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
Nessuna tempesta distrugge il legame che ci tiene insieme
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Vieni con noi in un grande viaggio)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Se oggi vieni con noi, allora capirai
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Perché la libertà è, e la libertà è la tua ricompensa
Wir sind frei
Siamo liberi
Frei wie der Wind
Liberi come il vento
Wir sind frei
Siamo liberi
Wir sind wer wir sind
Siamo chi siamo
Wir sind stolz ohne scheu
Siamo orgogliosi senza timore
Unzertrennlich und treu
Inseparabili e leali
Ja wir sind frei
Sì, siamo liberi
Wie der Wind
Come il vento
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Se oggi vieni con noi, allora capirai
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Perché la libertà è, e la libertà è la tua ricompensa
Wir sind frei
Siamo liberi
Frei wie der Wind
Liberi come il vento
Wir sind frei
Siamo liberi
Wir sind wer wir sind
Siamo chi siamo
Wir sind stolz ohne scheu
Siamo orgogliosi senza timore
Unzertrennlich und treu
Inseparabili e leali
Ja wir sind frei
Sì, siamo liberi
Wie der Wind
Come il vento
Frei wie der Wind
Liberi come il vento
Wir sind frei
Siamo liberi
Wir sind wer wir sind
Siamo chi siamo
Wir sind stolz ohne scheu
Siamo orgogliosi senza timore
Unzertrennlich und treu
Inseparabili e leali
Ja wir sind frei
Sì, siamo liberi
Wie der Wind
Come il vento
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Kami bajak laut lautan selalu bersatu erat
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ikutlah bersama kami dalam perjalanan besar)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Setiap orang untuk yang lainnya adalah saudara laki-laki
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ikutlah bersama kami dalam perjalanan besar)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
Karena di kapal semua orang sama, tidak peduli miskin atau kaya
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
Dan kebebasan adalah, dan kebebasan adalah hadiahnya
Wir sind frei
Kami bebas
Frei wie der Wind
Bebas seperti angin
Wir sind frei
Kami bebas
Wir sind wer wir sind
Kami adalah siapa kami
Wir sind stolz ohne scheu
Kami bangga tanpa malu
Unzertrennlich und treu
Tak terpisahkan dan setia
Ja wir sind frei
Ya, kami bebas
Wie der Wind
Seperti angin
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
Tanpa batas tanpa tembok sampai ujung dunia ini
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ikutlah bersama kami dalam perjalanan besar)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
Tidak ada badai yang menghancurkan ikatan yang mempersatukan kami
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(Ikutlah bersama kami dalam perjalanan besar)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
Jika kamu pergi bersama kami hari ini, kamu akan mengerti
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Karena kebebasan adalah, dan kebebasan adalah hadiahmu
Wir sind frei
Kami bebas
Frei wie der Wind
Bebas seperti angin
Wir sind frei
Kami bebas
Wir sind wer wir sind
Kami adalah siapa kami
Wir sind stolz ohne scheu
Kami bangga tanpa malu
Unzertrennlich und treu
Tak terpisahkan dan setia
Ja wir sind frei
Ya, kami bebas
Wie der Wind
Seperti angin
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
Jika kamu pergi bersama kami hari ini, kamu akan mengerti
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
Karena kebebasan adalah, dan kebebasan adalah hadiahmu
Wir sind frei
Kami bebas
Frei wie der Wind
Bebas seperti angin
Wir sind frei
Kami bebas
Wir sind wer wir sind
Kami adalah siapa kami
Wir sind stolz ohne scheu
Kami bangga tanpa malu
Unzertrennlich und treu
Tak terpisahkan dan setia
Ja wir sind frei
Ya, kami bebas
Wie der Wind
Seperti angin
Frei wie der Wind
Bebas seperti angin
Wir sind frei
Kami bebas
Wir sind wer wir sind
Kami adalah siapa kami
Wir sind stolz ohne scheu
Kami bangga tanpa malu
Unzertrennlich und treu
Tak terpisahkan dan setia
Ja wir sind frei
Ya, kami bebas
Wie der Wind
Seperti angin
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
เรานักโจรสลัดแห่งท้องทะเลยืนหยัดเคียงข้างกันเสมอ
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(มากับเราในการเดินทางครั้งใหญ่)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
ทุกคนเพื่อกันและกัน เป็นพี่น้องกันทุกคน
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(มากับเราในการเดินทางครั้งใหญ่)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
เพราะบนเรือทุกคนเท่าเทียมกัน ไม่ว่าจนหรือรวย
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
และเสรีภาพคือ และเสรีภาพคือรางวัล
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Frei wie der Wind
อิสระเหมือนลม
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Wir sind wer wir sind
เราคือใคร เราคือเรา
Wir sind stolz ohne scheu
เราภูมิใจโดยไม่ลังเล
Unzertrennlich und treu
ไม่แยกจากกันและซื่อสัตย์
Ja wir sind frei
ใช่ เราเป็นอิสระ
Wie der Wind
เหมือนลม
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
ไม่มีขีดจำกัด ไม่มีกำแพง ไปจนถึงปลายโลก
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(มากับเราในการเดินทางครั้งใหญ่)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
ไม่มีพายุใดทำลายพันธะที่ผูกพันเราไว้ด้วยกัน
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(มากับเราในการเดินทางครั้งใหญ่)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
ถ้าคุณจะไปกับเราวันนี้ คุณจะเข้าใจ
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
เพราะเสรีภาพคือ และเสรีภาพคือรางวัลของคุณ
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Frei wie der Wind
อิสระเหมือนลม
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Wir sind wer wir sind
เราคือใคร เราคือเรา
Wir sind stolz ohne scheu
เราภูมิใจโดยไม่ลังเล
Unzertrennlich und treu
ไม่แยกจากกันและซื่อสัตย์
Ja wir sind frei
ใช่ เราเป็นอิสระ
Wie der Wind
เหมือนลม
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
ถ้าคุณจะไปกับเราวันนี้ คุณจะเข้าใจ
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
เพราะเสรีภาพคือ และเสรีภาพคือรางวัลของคุณ
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Frei wie der Wind
อิสระเหมือนลม
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Wir sind wer wir sind
เราคือใคร เราคือเรา
Wir sind stolz ohne scheu
เราภูมิใจโดยไม่ลังเล
Unzertrennlich und treu
ไม่แยกจากกันและซื่อสัตย์
Ja wir sind frei
ใช่ เราเป็นอิสระ
Wie der Wind
เหมือนลม
Frei wie der Wind
อิสระเหมือนลม
Wir sind frei
เราเป็นอิสระ
Wir sind wer wir sind
เราคือใคร เราคือเรา
Wir sind stolz ohne scheu
เราภูมิใจโดยไม่ลังเล
Unzertrennlich und treu
ไม่แยกจากกันและซื่อสัตย์
Ja wir sind frei
ใช่ เราเป็นอิสระ
Wie der Wind
เหมือนลม
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
我们海上的自由掠夺者总是团结一致
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(跟我们一起去远航)
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
每个人都是兄弟,彼此为对方
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(跟我们一起去远航)
Denn an Bord sind alle gleich egal ob arm ob reich
因为在船上所有人都是平等的,无论贫穷还是富有
Und Freiheit ist und Freiheit ist der Lohn
自由是,自由是我们的报酬
Wir sind frei
我们是自由的
Frei wie der Wind
像风一样自由
Wir sind frei
我们是自由的
Wir sind wer wir sind
我们就是我们自己
Wir sind stolz ohne scheu
我们骄傲无畏
Unzertrennlich und treu
忠诚不渝
Ja wir sind frei
是的,我们是自由的
Wie der Wind
像风一样
Ohne Grenzen ohne Mauern ans Ende dieser Welt
没有界限,没有墙壁,到这个世界的尽头
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(跟我们一起去远航)
Kein Sturm zerstört die Bande die uns zusammen hält
没有风暴能摧毁维系我们的纽带
(Komm mit uns auf große Fahrt)
(跟我们一起去远航)
Wirst du heut' mit uns gehen dann wirst du es verstehen
如果你今天和我们一起走,你就会明白
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
因为自由是,自由是你的报酬
Wir sind frei
我们是自由的
Frei wie der Wind
像风一样自由
Wir sind frei
我们是自由的
Wir sind wer wir sind
我们就是我们自己
Wir sind stolz ohne scheu
我们骄傲无畏
Unzertrennlich und treu
忠诚不渝
Ja wir sind frei
是的,我们是自由的
Wie der Wind
像风一样
Wirst du heut' mit uns gehrn dann wirst du es verstehrn
如果你今天和我们一起走,你就会明白
Denn Freiheit ist und Freiheit ist dein Lohn
因为自由是,自由是你的报酬
Wir sind frei
我们是自由的
Frei wie der Wind
像风一样自由
Wir sind frei
我们是自由的
Wir sind wer wir sind
我们就是我们自己
Wir sind stolz ohne scheu
我们骄傲无畏
Unzertrennlich und treu
忠诚不渝
Ja wir sind frei
是的,我们是自由的
Wie der Wind
像风一样
Frei wie der Wind
像风一样自由
Wir sind frei
我们是自由的
Wir sind wer wir sind
我们就是我们自己
Wir sind stolz ohne scheu
我们骄傲无畏
Unzertrennlich und treu
忠诚不渝
Ja wir sind frei
是的,我们是自由的
Wie der Wind
像风一样

Curiosités sur la chanson Frei wie der Wind de Santiano

Sur quels albums la chanson “Frei wie der Wind” a-t-elle été lancée par Santiano?
Santiano a lancé la chanson sur les albums “Bis Ans Ende der Welt” en 2012, “Mit den Gezeiten – Live aus der O₂ World Hamburg” en 2014, “Von Liebe, Tod und Freiheit - Live Waldbühne Berlin” en 2016, et “MTV Unplugged” en 2019.
Qui a composé la chanson “Frei wie der Wind” de Santiano?
La chanson “Frei wie der Wind” de Santiano a été composée par Hartmut Krech, Mark Nissen, Andreas Fahnert, Axel Stosberg, Hans Timm Hinrichsen.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Santiano

Autres artistes de World music