TBT [Remix]

Alejandro Rengifo, Andres Torres, David Julca, Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Fernando Mangual-Vazquez, Johnny Julca, Jose F. Cosculluela, Juan David Castano Montoya, Manuel Turizo Zapata, Mauricio Rengifo, Raul Alejandro Ocasio, Sebastian Yatra, Sech Sec

Paroles Traduction

Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)

Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
Y esconder todo' tus sentimiento'
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
Y lo que no e' real nunca va a durar
Enserio baby, háblale claro
Yo te busco mañana a primera hora
Si quieres celebramos en Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)

(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Explícame cómo le haces
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
Eso fracase

Atrévete vete (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Conviértelo en un TBT

God Dam!
Mi champagne gyal
Imagíname encima
Nunca yo como en la tarima
No olvida su nene punch line
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
Lo nuestro lo mataste como un zombie
Andas en el Facetime
Una descará conmigo una triple X
Yo soy un Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
Te explota el DM
No te de más names él no sabe tu punto G
L-A-L-O (Ra-Rauw)

Nunca digas en tu propia mentira
Que yo vivo en tu mente todavía
Amores como el nuestro no expiran
Yo soy tuyo ma tú eres mía
Mientes si dices que ya me olvidastes
Que solo soy pasado tú me superastes
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)

Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Explícame cómo le haces
Probablemente pase
Que eso fracase

Atrévete vete
Conviértelo en un TBT
Atrévete vete
Conviértelo en un TBT

Dime que ganas
En ese amor incierto cierra esa ventana
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Yo siendo él me retiro
Está un poco intenso dale un respiro
Tu feeling necesita un nuevo estilo
Como decía mama
Si te tiras del puente también me tiro

Una vez, solo me basta una sola vez
Después de eso no te he vuelto a ver
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Y me piensas en exceso
Una vez, solo me basta una sola vez
Después de eso no te he vuelto a ver
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Y tú ya

Olvídalo, bórralo
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
Pasado archívalo lo presente vívelo
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Que te haga sentir querida
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Confundida, sedienta de cariño
Deprimida dale la bienvenida
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Que te haga sentir querida
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Sedienta de cariño
Deprimida ma'

Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Explícame cómo le haces
Probablemente pase
Que eso fracase
Yatra Yatra

Atrévete vete (vete)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Conviértelo en un TBT

TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
Explotando tus labios TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Una carta en ATT
Yatra Yatra

Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
Tu es avec quelqu'un que tu ne peux pas aimer (c'est le remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Pensant à moi quand tu vas l'embrasser (comment fais-tu, maman ?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Explique-moi comment tu fais, ça se peut (bébé)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Que ça échoue (Ouais-ouais, prr-ra !)
Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Maman, dis-moi comment tu fais (ouais)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
Pour feindre tout ce que tu ressens à l'intérieur ?
Y esconder todo' tus sentimiento'
Et cacher tous tes sentiments
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
Ce n'est pas que je te souhaite du mal, mais c'est mal
Y lo que no e' real nunca va a durar
Et ce qui n'est pas réel ne durera jamais
Enserio baby, háblale claro
Vraiment bébé, parle-lui clairement
Yo te busco mañana a primera hora
Je te chercherai demain de bonne heure
Si quieres celebramos en Bora Bora
Si tu veux, nous célébrons à Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
C'est que tu m'appartiens et j'attends depuis quelques mois
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
Et en vérité, j'en ai assez qu'il t'embrasse
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Sachant que tu penses à moi quand tes lèvres embrassent les siennes
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
Tes yeux me parlent, maman, laisse tomber la fierté
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
Je sens tes battements de cœur et ce qui est compatible n'est jamais partagé
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)
Nous sommes un, mais divisés (prr-ra !)
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Tu es avec quelqu'un que tu ne peux pas aimer (ouais), ouais
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensant à moi quand tu vas l'embrasser (ma', bébé), ouais
Explícame cómo le haces
Explique-moi comment tu fais
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
Ça se peut (la maudite police du flow bébé)
Eso fracase
Que ça échoue
Atrévete vete (ey)
Ose, pars (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Transforme-le en un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Ose, pars (ouais)
Conviértelo en un TBT
Transforme-le en un TBT
God Dam!
God Dam !
Mi champagne gyal
Ma champagne gyal
Imagíname encima
Imagine-moi dessus
Nunca yo como en la tarima
Jamais moi comme sur la scène
No olvida su nene punch line
N'oublie pas son punch line de bébé
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
Elle tue depuis que je suis dans le mainstream
Lo nuestro lo mataste como un zombie
Tu as tué notre chose comme un zombie
Andas en el Facetime
Tu es sur Facetime
Una descará conmigo una triple X
Une effrontée avec moi une triple X
Yo soy un Picasso
Je suis un Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
Et celui qui ne peint rien ne fait rien
Te explota el DM
Ton DM explose
No te de más names él no sabe tu punto G
Ne lui donne plus de noms, il ne connaît pas ton point G
L-A-L-O (Ra-Rauw)
L-A-L-O (Ra-Rauw)
Nunca digas en tu propia mentira
Ne dis jamais dans ton propre mensonge
Que yo vivo en tu mente todavía
Que je vis encore dans ton esprit
Amores como el nuestro no expiran
Des amours comme le nôtre n'expirent pas
Yo soy tuyo ma tú eres mía
Je suis à toi ma tu es à moi
Mientes si dices que ya me olvidastes
Tu mens si tu dis que tu m'as déjà oublié
Que solo soy pasado tú me superastes
Que je ne suis que du passé tu m'as dépassé
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Dis-moi où est tout ce que nous avons vécu
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)
Pourquoi te trompes-tu et nies-tu ce que nous ressentons (et nies-tu ce que nous ressentons)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Tu es avec quelqu'un que tu ne peux pas aimer (ouais), ouais
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensant à moi quand tu vas l'embrasser (ma', bébé), ouais
Explícame cómo le haces
Explique-moi comment tu fais
Probablemente pase
Ça se peut
Que eso fracase
Que ça échoue
Atrévete vete
Ose, pars
Conviértelo en un TBT
Transforme-le en un TBT
Atrévete vete
Ose, pars
Conviértelo en un TBT
Transforme-le en un TBT
Dime que ganas
Dis-moi ce que tu gagnes
En ese amor incierto cierra esa ventana
Dans cet amour incertain ferme cette fenêtre
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
J'ai baissé l'illusion ainsi tu meurs d'envie pour moi
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Retire-lui le titre de petit ami et laisse-le comme un pote
Yo siendo él me retiro
Si j'étais lui, je me retirerais
Está un poco intenso dale un respiro
C'est un peu intense, donne-lui une pause
Tu feeling necesita un nuevo estilo
Ton feeling a besoin d'un nouveau style
Como decía mama
Comme disait maman
Si te tiras del puente también me tiro
Si tu sautes du pont, je saute aussi
Una vez, solo me basta una sola vez
Une fois, une seule fois me suffit
Después de eso no te he vuelto a ver
Après ça, je ne t'ai plus revue
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Maintenant tes lèvres appartiennent à mes baisers
Y me piensas en exceso
Et tu penses trop à moi
Una vez, solo me basta una sola vez
Une fois, une seule fois me suffit
Después de eso no te he vuelto a ver
Après ça, je ne t'ai plus revue
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Maintenant tes lèvres appartiennent à mes baisers
Y tú ya
Et toi déjà
Olvídalo, bórralo
Oublie-le, efface-le
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
De ta vie, enlève-le, il est temps de te libérer
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Car il ne te rend pas heureuse et ça te torture de l'intérieur
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
Et il te punit nuit et jour, il t'a blessée
Pasado archívalo lo presente vívelo
Archive le passé, vis le présent
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
Imagine ton futur, respire ton nouvel air
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Soupire et observe comment toutes tes blessures guérissent rapidement
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Laisse arriver dans ta vie un homme comme moi
Que te haga sentir querida
Qui te fera te sentir aimée
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Car avec moi, tu ne seras plus perdue en amour
Confundida, sedienta de cariño
Confuse, assoiffée d'affection
Deprimida dale la bienvenida
Déprimée, accueille-le
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Laisse arriver dans ta vie un homme comme moi
Que te haga sentir querida
Qui te fera te sentir aimée
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Car avec moi, tu ne seras plus perdue en amour
Sedienta de cariño
Assoiffée d'affection
Deprimida ma'
Déprimée ma'
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Tu es avec quelqu'un que tu ne peux pas aimer (ouais), ouais
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Pensant à moi quand tu vas l'embrasser (ouais), ouais
Explícame cómo le haces
Explique-moi comment tu fais
Probablemente pase
Ça se peut
Que eso fracase
Que ça échoue
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Atrévete vete (vete)
Ose, pars (pars)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Transforme-le en un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Ose, pars (pars)
Conviértelo en un TBT
Transforme-le en un TBT
TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
TBT TBT tous les baisers sont restés en TBC
Explotando tus labios TNT
Explosant tes lèvres TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Fou quand tu m'embrasses copie cachée BCC
Una carta en ATT
Une lettre en ATT
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
Estás com alguém que não podes amar (este é o remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Pensando em mim quando vais beijá-lo (como fazes isso, mamã?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Explica-me como fazes isso, provavelmente acontecerá (baby)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Que isso fracasse (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Mamã, diz-me como fazes isso (yeh)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
Para fingir tudo o que sentes por dentro?
Y esconder todo' tus sentimiento'
E esconder todos os teus sentimentos
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
Não é que te deseje mal, mas é que está mal
Y lo que no e' real nunca va a durar
E o que não é real nunca vai durar
Enserio baby, háblale claro
A sério baby, fala-lhe claramente
Yo te busco mañana a primera hora
Eu procuro-te amanhã de manhã
Si quieres celebramos en Bora Bora
Se quiseres celebramos em Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
É que tu pertences-me e tenho estado à espera há alguns meses
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
E na verdade já estou farto de que o beijes
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Sabendo que pensas em mim quando os teus lábios beijam os dele
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
Os teus olhos falam-me, mãe, deixa o orgulho
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
Eu sinto as tuas batidas e o que é compatível nunca é partilhado
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)
Somos um, mas divididos (¡prr-ra!)
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Estás com alguém que não podes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensando em mim quando vais beijá-lo (mãe, baby), yeah
Explícame cómo le haces
Explica-me como fazes isso
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
Provavelmente acontecerá (a maldita polícia do flow baby)
Eso fracase
Que isso fracasse
Atrévete vete (ey)
Atreve-te, vai-te embora (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Transforma-o num TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Atreve-te, vai-te embora (yeah)
Conviértelo en un TBT
Transforma-o num TBT
God Dam!
God Dam!
Mi champagne gyal
Minha champagne gyal
Imagíname encima
Imagina-me por cima
Nunca yo como en la tarima
Nunca eu como no palco
No olvida su nene punch line
Não esquece o seu nene punch line
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
Ela mata desde que eu estou no mainstream
Lo nuestro lo mataste como un zombie
O nosso tu mataste como um zombie
Andas en el Facetime
Andas no Facetime
Una descará conmigo una triple X
Uma descarada comigo uma triple X
Yo soy un Picasso
Eu sou um Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
E o que não pinta nada não faz nada
Te explota el DM
Explode-te o DM
No te de más names él no sabe tu punto G
Não te dá mais nomes ele não sabe o teu ponto G
L-A-L-O (Ra-Rauw)
L-A-L-O (Ra-Rauw)
Nunca digas en tu propia mentira
Nunca digas na tua própria mentira
Que yo vivo en tu mente todavía
Que eu vivo na tua mente ainda
Amores como el nuestro no expiran
Amores como o nosso não expiram
Yo soy tuyo ma tú eres mía
Eu sou teu mãe tu és minha
Mientes si dices que ya me olvidastes
Mentes se dizes que já me esqueceste
Que solo soy pasado tú me superastes
Que só sou passado tu superaste-me
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Diz-me onde ficou tudo o que vivemos
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)
Por que te enganas e negas o que sentimos (e negas o que sentimos)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Estás com alguém que não podes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensando em mim quando vais beijá-lo (mãe, baby), yeah
Explícame cómo le haces
Explica-me como fazes isso
Probablemente pase
Provavelmente acontecerá
Que eso fracase
Que isso fracasse
Atrévete vete
Atreve-te, vai-te embora
Conviértelo en un TBT
Transforma-o num TBT
Atrévete vete
Atreve-te, vai-te embora
Conviértelo en un TBT
Transforma-o num TBT
Dime que ganas
Diz-me o que ganhas
En ese amor incierto cierra esa ventana
Nesse amor incerto fecha essa janela
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
Baixei a ilusão assim por mim morres de vontade
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Tira-lhe o título de namorado e deixa-o como amigo
Yo siendo él me retiro
Eu sendo ele retirava-me
Está un poco intenso dale un respiro
Está um pouco intenso dá-lhe um respiro
Tu feeling necesita un nuevo estilo
O teu feeling precisa de um novo estilo
Como decía mama
Como dizia a mãe
Si te tiras del puente también me tiro
Se te atiras da ponte também me atiro
Una vez, solo me basta una sola vez
Uma vez, só me basta uma vez
Después de eso no te he vuelto a ver
Depois disso não te voltei a ver
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Já os teus lábios pertencem aos meus beijos
Y me piensas en exceso
E pensas em mim em excesso
Una vez, solo me basta una sola vez
Uma vez, só me basta uma vez
Después de eso no te he vuelto a ver
Depois disso não te voltei a ver
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Já os teus lábios pertencem aos meus beijos
Y tú ya
E tu já
Olvídalo, bórralo
Esquece-o, apaga-o
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
Da tua vida tira-o que já é hora de te libertares
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Pois ele não te faz feliz e isso tortura-te por dentro
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
E castiga-te noite e dia, magoou-te
Pasado archívalo lo presente vívelo
Passado arquiva-o o presente vive-o
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
O teu futuro imagina-o, tu com o teu novo ar respira-o
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Suspira e observa como se vai curando rapidamente todas as tuas feridas
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Deixa que chegue à tua vida um homem como eu
Que te haga sentir querida
Que te faça sentir querida
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Pois comigo de amor já não andarás perdida
Confundida, sedienta de cariño
Confundida, sedenta de carinho
Deprimida dale la bienvenida
Deprimida dá-lhe as boas-vindas
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Deixa que chegue à tua vida um homem como eu
Que te haga sentir querida
Que te faça sentir querida
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Pois comigo de amor já não andarás perdida
Sedienta de cariño
Sedenta de carinho
Deprimida ma'
Deprimida mãe'
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Estás com alguém que não podes amar (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Pensando em mim quando vais beijá-lo (yeah), yeah
Explícame cómo le haces
Explica-me como fazes isso
Probablemente pase
Provavelmente acontecerá
Que eso fracase
Que isso fracasse
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Atrévete vete (vete)
Atreve-te, vai-te embora (vai-te embora)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Transforma-o num TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Atreve-te, vai-te embora (vai-te embora)
Conviértelo en un TBT
Transforma-o num TBT
TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
TBT TBT todos os beijos ficaram em TBC
Explotando tus labios TNT
Explodindo os teus lábios TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Louco quando te beijei cópia oculta BCC
Una carta en ATT
Uma carta em ATT
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
You're with someone you can't love (this is the remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Thinking of me when you're going to kiss him (how do you do it, mommy?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Explain to me how you do it, it's likely to happen (baby)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
That it fails (Yeah-yeah, prr-ra!)
Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Mommy, tell me how you do it (yeh)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
To pretend all that you feel inside?
Y esconder todo' tus sentimiento'
And hide all your feelings
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
It's not that I wish you harm, but it's wrong
Y lo que no e' real nunca va a durar
And what's not real is never going to last
Enserio baby, háblale claro
Seriously baby, speak clearly
Yo te busco mañana a primera hora
I'll look for you tomorrow first thing
Si quieres celebramos en Bora Bora
If you want we can celebrate in Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
It's just that you belong to me and I've been waiting a couple of months
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
And honestly, I'm tired of him kissing you
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Knowing that you think of me when your lips kiss his
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
Your eyes speak to me, mom, drop the pride
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
I feel your beats and what is compatible is never shared
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)
We are one, but divided (prr-ra!)
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
You're with someone you can't love (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Thinking of me when you're going to kiss him (ma', baby), yeah
Explícame cómo le haces
Explain to me how you do it
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
It's likely to happen (the damn police of the flow baby)
Eso fracase
That it fails
Atrévete vete (ey)
Dare to go (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Turn it into a TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Dare to go (yeah)
Conviértelo en un TBT
Turn it into a TBT
God Dam!
God Dam!
Mi champagne gyal
My champagne gyal
Imagíname encima
Imagine me on top
Nunca yo como en la tarima
Never me as on the stage
No olvida su nene punch line
Don't forget her baby punch line
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
She kills since I'm in the mainsrewam
Lo nuestro lo mataste como un zombie
You killed ours like a zombie
Andas en el Facetime
You're on Facetime
Una descará conmigo una triple X
A shameless one with me a triple X
Yo soy un Picasso
I'm a Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
And the one who doesn't paint anything doesn't do anything
Te explota el DM
Your DM explodes
No te de más names él no sabe tu punto G
Don't give him more names he doesn't know your G spot
L-A-L-O (Ra-Rauw)
L-A-L-O (Ra-Rauw)
Nunca digas en tu propia mentira
Never say in your own lie
Que yo vivo en tu mente todavía
That I still live in your mind
Amores como el nuestro no expiran
Loves like ours don't expire
Yo soy tuyo ma tú eres mía
I'm yours ma you're mine
Mientes si dices que ya me olvidastes
You lie if you say you've already forgotten me
Que solo soy pasado tú me superastes
That I'm only past you've overcome me
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Tell me where all we lived went
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)
Why do you deceive yourself and deny what we feel (and deny what we feel)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
You're with someone you can't love (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Thinking of me when you're going to kiss him (ma', baby), yeah
Explícame cómo le haces
Explain to me how you do it
Probablemente pase
It's likely to happen
Que eso fracase
That it fails
Atrévete vete
Dare to go
Conviértelo en un TBT
Turn it into a TBT
Atrévete vete
Dare to go
Conviértelo en un TBT
Turn it into a TBT
Dime que ganas
Tell me what you win
En ese amor incierto cierra esa ventana
In that uncertain love close that window
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
I lowered the illusion so you die for me
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Take away the title of boyfriend and leave him as a friend
Yo siendo él me retiro
If I were him I would retire
Está un poco intenso dale un respiro
It's a bit intense give him a break
Tu feeling necesita un nuevo estilo
Your feeling needs a new style
Como decía mama
As mom used to say
Si te tiras del puente también me tiro
If you jump off the bridge I'll also jump
Una vez, solo me basta una sola vez
Once, just once is enough for me
Después de eso no te he vuelto a ver
After that I haven't seen you again
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Your lips now belong to my kisses
Y me piensas en exceso
And you think of me excessively
Una vez, solo me basta una sola vez
Once, just once is enough for me
Después de eso no te he vuelto a ver
After that I haven't seen you again
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Your lips now belong to my kisses
Y tú ya
And you already
Olvídalo, bórralo
Forget it, erase it
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
Remove it from your life it's time to free yourself
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Because he doesn't make you happy and that tortures you inside
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
And it punishes you night and day, it has hurt you
Pasado archívalo lo presente vívelo
Archive the past live the present
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
Imagine your future, you with your new air breathe it
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Sigh and observe how all your wounds are healing quickly
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Let a man like me come into your life
Que te haga sentir querida
Who makes you feel loved
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Because with me you will no longer be lost in love
Confundida, sedienta de cariño
Confused, thirsty for affection
Deprimida dale la bienvenida
Depressed welcome him
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Let a man like me come into your life
Que te haga sentir querida
Who makes you feel loved
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Because with me you will no longer be lost in love
Sedienta de cariño
Thirsty for affection
Deprimida ma'
Depressed ma'
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
You're with someone you can't love (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Thinking of me when you're going to kiss him (yeah), yeah
Explícame cómo le haces
Explain to me how you do it
Probablemente pase
It's likely to happen
Que eso fracase
That it fails
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Atrévete vete (vete)
Dare to go (go)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Turn it into a TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Dare to go (go)
Conviértelo en un TBT
Turn it into a TBT
TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
TBT TBT all the kisses remained in TBC
Explotando tus labios TNT
Exploding your lips TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Crazy when I kissed you BCC blind copy
Una carta en ATT
A letter in ATT
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht lieben kannst (das ist der Remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Denkend an mich, wenn du ihn küssen wirst (wie machst du das, Mami?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Erkläre mir, wie du das machst, wahrscheinlich passiert es (Baby)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Dass das scheitert (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Mami, sag mir, wie du das machst (yeh)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
Um all das zu verbergen, was du innen fühlst?
Y esconder todo' tus sentimiento'
Und all deine Gefühle zu verstecken
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
Es ist nicht so, dass ich dir Schlechtes wünsche, aber es ist falsch
Y lo que no e' real nunca va a durar
Und was nicht echt ist, wird nie dauern
Enserio baby, háblale claro
Ernsthaft Baby, sprich klar
Yo te busco mañana a primera hora
Ich suche dich morgen früh
Si quieres celebramos en Bora Bora
Wenn du willst, feiern wir in Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
Es ist so, dass du mir gehörst und ich schon ein paar Monate warte
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
Und ehrlich gesagt, bin ich es leid, dass du ihn küsst
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Wissend, dass du an mich denkst, wenn deine Lippen seine küssen
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
Deine Augen sprechen zu mir, Mami, lass den Stolz los
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
Ich fühle deine Schläge und was kompatibel ist, wird nie geteilt
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)
Wir sind eins, aber geteilt (¡prr-ra!)
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht lieben kannst (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Denkend an mich, wenn du ihn küssen wirst (Mami, Baby), yeah
Explícame cómo le haces
Erkläre mir, wie du das machst
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
Wahrscheinlich passiert es (die verdammte Polizei des Flows Baby)
Eso fracase
Dass das scheitert
Atrévete vete (ey)
Trau dich, geh (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Mach es zu einem TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Trau dich, geh (yeah)
Conviértelo en un TBT
Mach es zu einem TBT
God Dam!
God Dam!
Mi champagne gyal
Mein Champagner Mädchen
Imagíname encima
Stell dir vor, ich bin oben
Nunca yo como en la tarima
Ich esse nie auf der Bühne
No olvida su nene punch line
Vergiss nicht seinen Punchline
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
Sie tötet, seit ich im Mainstream bin
Lo nuestro lo mataste como un zombie
Unsere Beziehung hast du wie einen Zombie getötet
Andas en el Facetime
Du bist auf Facetime
Una descará conmigo una triple X
Eine Dreistigkeit mit mir eine Triple X
Yo soy un Picasso
Ich bin ein Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
Und wer nichts malt, macht nichts
Te explota el DM
Dein DM explodiert
No te de más names él no sabe tu punto G
Gib ihm keine weiteren Namen, er kennt deinen G-Punkt nicht
L-A-L-O (Ra-Rauw)
L-A-L-O (Ra-Rauw)
Nunca digas en tu propia mentira
Sag niemals in deiner eigenen Lüge
Que yo vivo en tu mente todavía
Dass ich immer noch in deinem Kopf lebe
Amores como el nuestro no expiran
Lieben wie unsere laufen nicht ab
Yo soy tuyo ma tú eres mía
Ich bin dein, Mami, du bist meine
Mientes si dices que ya me olvidastes
Du lügst, wenn du sagst, dass du mich vergessen hast
Que solo soy pasado tú me superastes
Dass ich nur Vergangenheit bin, du hast mich überwunden
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Sag mir, wo all das geblieben ist, was wir erlebt haben
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)
Warum belügst du dich und leugnest, was wir gefühlt haben (und leugnest, was wir gefühlt haben)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht lieben kannst (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Denkend an mich, wenn du ihn küssen wirst (Mami, Baby), yeah
Explícame cómo le haces
Erkläre mir, wie du das machst
Probablemente pase
Wahrscheinlich passiert es
Que eso fracase
Dass das scheitert
Atrévete vete
Trau dich, geh
Conviértelo en un TBT
Mach es zu einem TBT
Atrévete vete
Trau dich, geh
Conviértelo en un TBT
Mach es zu einem TBT
Dime que ganas
Sag mir, was du gewinnst
En ese amor incierto cierra esa ventana
In dieser unsicheren Liebe, schließe dieses Fenster
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, dass du nach mir sehnst
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Nimm ihm den Titel des Freundes weg und lass ihn ein Kumpel sein
Yo siendo él me retiro
Wenn ich er wäre, würde ich mich zurückziehen
Está un poco intenso dale un respiro
Es ist ein bisschen intensiv, gib ihm eine Pause
Tu feeling necesita un nuevo estilo
Dein Gefühl braucht einen neuen Stil
Como decía mama
Wie Mama immer sagte
Si te tiras del puente también me tiro
Wenn du von der Brücke springst, springe ich auch
Una vez, solo me basta una sola vez
Einmal, einmal reicht mir
Después de eso no te he vuelto a ver
Danach habe ich dich nicht mehr gesehen
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Deine Lippen gehören jetzt meinen Küssen
Y me piensas en exceso
Und du denkst zu viel an mich
Una vez, solo me basta una sola vez
Einmal, einmal reicht mir
Después de eso no te he vuelto a ver
Danach habe ich dich nicht mehr gesehen
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Deine Lippen gehören jetzt meinen Küssen
Y tú ya
Und du schon
Olvídalo, bórralo
Vergiss es, lösch es
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
Entferne es aus deinem Leben, es ist Zeit, dich zu befreien
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Denn er macht dich nicht glücklich und das quält dich innerlich
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
Und es bestraft dich Tag und Nacht, es hat dich verletzt
Pasado archívalo lo presente vívelo
Vergangenes archiviere es, lebe die Gegenwart
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
Stelle dir deine Zukunft vor, atme deine neue Luft ein
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Seufze und beobachte, wie all deine Wunden schnell heilen
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Lass einen Mann wie mich in dein Leben kommen
Que te haga sentir querida
Der dich geliebt fühlen lässt
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Denn mit mir wirst du nicht mehr in der Liebe verloren sein
Confundida, sedienta de cariño
Verwirrt, durstig nach Zuneigung
Deprimida dale la bienvenida
Depressiv, heiße ihn willkommen
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Lass einen Mann wie mich in dein Leben kommen
Que te haga sentir querida
Der dich geliebt fühlen lässt
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Denn mit mir wirst du nicht mehr in der Liebe verloren sein
Sedienta de cariño
Durstig nach Zuneigung
Deprimida ma'
Depressiv, Mami
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Du bist mit jemandem zusammen, den du nicht lieben kannst (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Denkend an mich, wenn du ihn küssen wirst (yeah), yeah
Explícame cómo le haces
Erkläre mir, wie du das machst
Probablemente pase
Wahrscheinlich passiert es
Que eso fracase
Dass das scheitert
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Atrévete vete (vete)
Trau dich, geh (geh)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Mach es zu einem TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Trau dich, geh (geh)
Conviértelo en un TBT
Mach es zu einem TBT
TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
TBT TBT alle Küsse blieben in TBC
Explotando tus labios TNT
Deine Lippen explodieren TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Verrückt, als ich dich küsste, versteckte Kopie BCC
Una carta en ATT
Ein Brief in ATT
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Estás con alguien que no puedes amar (this is the remix)
Sei con qualcuno che non puoi amare (questo è il remix)
Pensando en mí cuando lo vas a besar (¿cómo le haces, mami?)
Pensando a me quando lo stai per baciare (come fai, mamma?)
Explícame cómo le haces, probablemente pase (baby)
Spiegami come fai, probabilmente succederà (baby)
Que eso fracase (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Che questo fallirà (Yeah-yeah, ¡prr-ra!)
Mami, ¿dime cómo le hace' (yeh)
Mamma, dimmi come fai (yeh)
Pa' fingir todo eso que sientes adentro?
Per fingere tutto quello che senti dentro?
Y esconder todo' tus sentimiento'
E nascondere tutti i tuoi sentimenti
No e' que te desee el mal, pero es que está mal
Non è che ti auguro del male, ma è che è sbagliato
Y lo que no e' real nunca va a durar
E ciò che non è reale non durerà mai
Enserio baby, háblale claro
Davvero baby, parla chiaro
Yo te busco mañana a primera hora
Ti cerco domani di prima mattina
Si quieres celebramos en Bora Bora
Se vuoi festeggiamo a Bora Bora
Es que tú me pertenece' y llevo esperando un par de meses
È che mi appartieni e sto aspettando da un paio di mesi
Y en verda' ya me harté de que lo bese'
E in verità sono stanco che lo baci
Sabiendo que me piensa' cuando tus labios besan con los suyos
Sapendo che pensi a me quando le tue labbra baciano le sue
Tus ojos me hablan, mai', deja el orgullo
I tuoi occhi mi parlano, mamma, lascia l'orgoglio
Yo siento tus latido' y lo que es compatible nunca es compartío
Sento i tuoi battiti e ciò che è compatibile non è mai condiviso
Somos uno, pero dividios (¡prr-ra!)
Siamo uno, ma divisi (¡prr-ra!)
(L-A-L-O)
(L-A-L-O)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Sei con qualcuno che non puoi amare (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensando a me quando lo stai per baciare (mamma, baby), yeah
Explícame cómo le haces
Spiegami come fai
Probablemente pase (la maldita policía del flow baby)
Probabilmente succederà (la maledetta polizia del flow baby)
Eso fracase
Che questo fallirà
Atrévete vete (ey)
Osa, vai via (ey)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Trasformalo in un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (yeah)
Osa, vai via (yeah)
Conviértelo en un TBT
Trasformalo in un TBT
God Dam!
God Dam!
Mi champagne gyal
La mia ragazza champagne
Imagíname encima
Immagina me sopra di te
Nunca yo como en la tarima
Mai come sul palco
No olvida su nene punch line
Non dimentica il suo ragazzo punch line
Ella mata desde que yo estoy en el mainsrewam
Lei uccide da quando sono nel mainstream
Lo nuestro lo mataste como un zombie
Hai ucciso il nostro come un zombie
Andas en el Facetime
Sei su Facetime
Una descará conmigo una triple X
Una sfacciata con me una triple X
Yo soy un Picasso
Io sono un Picasso
Y el que no pinta na' no hace na'
E chi non dipinge niente non fa niente
Te explota el DM
Ti esplode il DM
No te de más names él no sabe tu punto G
Non dargli più nomi, lui non conosce il tuo punto G
L-A-L-O (Ra-Rauw)
L-A-L-O (Ra-Rauw)
Nunca digas en tu propia mentira
Non dire mai nella tua bugia
Que yo vivo en tu mente todavía
Che io vivo ancora nella tua mente
Amores como el nuestro no expiran
Amori come il nostro non scadono
Yo soy tuyo ma tú eres mía
Io sono tuo mamma tu sei mia
Mientes si dices que ya me olvidastes
Menti se dici che mi hai già dimenticato
Que solo soy pasado tú me superastes
Che sono solo passato, mi hai superato
Dime dónde quedó todo lo que vivimos
Dimmi dove è finito tutto quello che abbiamo vissuto
Por qué te engañas y niegas lo que sentimos (y niegas lo que sentimos)
Perché ti inganni e neghi quello che sentiamo (e neghi quello che sentiamo)
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Sei con qualcuno che non puoi amare (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (ma', baby), yeah
Pensando a me quando lo stai per baciare (mamma, baby), yeah
Explícame cómo le haces
Spiegami come fai
Probablemente pase
Probabilmente succederà
Que eso fracase
Che questo fallirà
Atrévete vete
Osa, vai via
Conviértelo en un TBT
Trasformalo in un TBT
Atrévete vete
Osa, vai via
Conviértelo en un TBT
Trasformalo in un TBT
Dime que ganas
Dimmi cosa guadagni
En ese amor incierto cierra esa ventana
In quell'amore incerto chiudi quella finestra
Bajé la ilusión así por mí mueres de ganas
Ho abbassato l'illusione così per me muori dalla voglia
Quítale el título de novio y déjalo de pana
Togli il titolo di fidanzato e lascialo come amico
Yo siendo él me retiro
Se fossi lui mi ritirerei
Está un poco intenso dale un respiro
È un po' intenso, dale un respiro
Tu feeling necesita un nuevo estilo
Il tuo feeling ha bisogno di un nuovo stile
Como decía mama
Come diceva mamma
Si te tiras del puente también me tiro
Se ti butti dal ponte anche io mi butto
Una vez, solo me basta una sola vez
Una volta, mi basta una sola volta
Después de eso no te he vuelto a ver
Dopo di ciò non ti ho più visto
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Ora le tue labbra appartengono ai miei baci
Y me piensas en exceso
E pensi a me eccessivamente
Una vez, solo me basta una sola vez
Una volta, mi basta una sola volta
Después de eso no te he vuelto a ver
Dopo di ciò non ti ho più visto
Ya tus labios pertenecen a mis besos
Ora le tue labbra appartengono ai miei baci
Y tú ya
E tu già
Olvídalo, bórralo
Dimenticalo, cancellalo
De tu vida quítalo que ya es hora de liberarte
Dalla tua vita rimuovilo che è ora di liberarti
Pues él no te hace feliz y eso a ti te tortura por dentro
Perché lui non ti rende felice e questo ti tortura dentro
Y te castiga noche y día, te ha lastimado
E ti punisce notte e giorno, ti ha ferito
Pasado archívalo lo presente vívelo
Archivia il passato, vivi il presente
Tu futuro imagínalo, tú con tu nuevo aire respíralo
Immagina il tuo futuro, tu con la tua nuova aria respiralo
Suspira y observa como se va curando en seguida todas tus heridas
Sospira e osserva come si curano subito tutte le tue ferite
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Lascia che arrivi nella tua vita un uomo come me
Que te haga sentir querida
Che ti faccia sentire amata
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Perché con me di amore non andrai più persa
Confundida, sedienta de cariño
Confusa, assetata di affetto
Deprimida dale la bienvenida
Depressa, dale il benvenuto
Deja que llegue tu vida un hombre como yo
Lascia che arrivi nella tua vita un uomo come me
Que te haga sentir querida
Che ti faccia sentire amata
Pues conmigo de amor ya no andarás perdida
Perché con me di amore non andrai più persa
Sedienta de cariño
Assetata di affetto
Deprimida ma'
Depressa mamma'
Estás con alguien que no puedes amar (yeah), yeah
Sei con qualcuno che non puoi amare (yeah), yeah
Pensando en mí cuando lo vas a besar (yeah), yeah
Pensando a me quando lo stai per baciare (yeah), yeah
Explícame cómo le haces
Spiegami come fai
Probablemente pase
Probabilmente succederà
Que eso fracase
Che questo fallirà
Yatra Yatra
Yatra Yatra
Atrévete vete (vete)
Osa, vai via (vai via)
Conviértelo en un TBT (Ra-Rauw)
Trasformalo in un TBT (Ra-Rauw)
Atrévete vete (vete)
Osa, vai via (vai via)
Conviértelo en un TBT
Trasformalo in un TBT
TBT TBT todos los besos quedaron en TBC
TBT TBT tutti i baci sono rimasti in TBC
Explotando tus labios TNT
Esplodendo le tue labbra TNT
Loco cuando te bese copia oculta BCC
Pazzo quando ti ho baciato copia nascosta BCC
Una carta en ATT
Una lettera in ATT
Yatra Yatra
Yatra Yatra

Curiosités sur la chanson TBT [Remix] de Sebastian Yatra

Qui a composé la chanson “TBT [Remix]” de Sebastian Yatra?
La chanson “TBT [Remix]” de Sebastian Yatra a été composée par Alejandro Rengifo, Andres Torres, David Julca, Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Fernando Mangual-Vazquez, Johnny Julca, Jose F. Cosculluela, Juan David Castano Montoya, Manuel Turizo Zapata, Mauricio Rengifo, Raul Alejandro Ocasio, Sebastian Yatra, Sech Sec.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Sebastian Yatra

Autres artistes de Pop