Ara Ketu Bom Demais

Divalda Pereira Dos Santos

Paroles Traduction

Quero ouvir
Não dá pra esconder
O que eu sinto por você Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Não dá pra esconder
O que eu sinto por você Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá

Só sei que o corpo estremece
As pernas desobedecem
Inconscientemente a gente dança
As mãozinhas então embalançam
Quando passa eu vou atrás
Só sei que o Araketu é bom demais

Não dá pra esconder
O que eu sinto por você Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Não dá pra esconder
O que eu sinto por você Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá

Só sei que o corpo estremece
As pernas desobedecem
Inconscientemente a gente dança
As mãozinhas então embalançam
Quando passa eu vou atrás
Só sei que o Araketu é bom demais
Quero ouvir, quero ouvir

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
O Araketu me fez dançar
Jogue as mãozinhas para o ar

Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
O Araketu me fez dançar
Jogue as mãozinhas para o ar

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Quero ouvir vocês

Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
O Araketu me fez dançar
Jogue as mãozinhas para o ar

Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
O Araketu me fez dançar
Jogue as mãozinhas para o ar

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Quero ouvir
Je veux entendre
Não dá pra esconder
Il est impossible de cacher
O que eu sinto por você Ara
Ce que je ressens pour toi Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas
Não dá pra esconder
Il est impossible de cacher
O que eu sinto por você Ara
Ce que je ressens pour toi Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas
Só sei que o corpo estremece
Je sais seulement que le corps tremble
As pernas desobedecem
Les jambes désobéissent
Inconscientemente a gente dança
Inconsciemment, on danse
As mãozinhas então embalançam
Les petites mains alors se balancent
Quando passa eu vou atrás
Quand elle passe, je la suis
Só sei que o Araketu é bom demais
Je sais seulement que Araketu est trop bon
Não dá pra esconder
Il est impossible de cacher
O que eu sinto por você Ara
Ce que je ressens pour toi Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas
Não dá pra esconder
Il est impossible de cacher
O que eu sinto por você Ara
Ce que je ressens pour toi Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas, ça ne marche pas
Só sei que o corpo estremece
Je sais seulement que le corps tremble
As pernas desobedecem
Les jambes désobéissent
Inconscientemente a gente dança
Inconsciemment, on danse
As mãozinhas então embalançam
Les petites mains alors se balancent
Quando passa eu vou atrás
Quand elle passe, je la suis
Só sei que o Araketu é bom demais
Je sais seulement que Araketu est trop bon
Quero ouvir, quero ouvir
Je veux entendre, je veux entendre
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
J'ai dansé, j'ai cassé, j'ai balancé, j'ai vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu m'a fait danser
Jogue as mãozinhas para o ar
Lève les petites mains en l'air
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
J'ai dansé, j'ai cassé, j'ai balancé, j'ai vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu m'a fait danser
Jogue as mãozinhas para o ar
Lève les petites mains en l'air
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir vocês
Je veux vous entendre
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
J'ai dansé, j'ai cassé, j'ai balancé, j'ai vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu m'a fait danser
Jogue as mãozinhas para o ar
Lève les petites mains en l'air
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
J'ai dansé, j'ai cassé, j'ai balancé, j'ai vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu m'a fait danser
Jogue as mãozinhas para o ar
Lève les petites mains en l'air
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir
I want to hear
Não dá pra esconder
It can't be hidden
O que eu sinto por você Ara
What I feel for you Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
It can't, it can't, it can't, it can't
Não dá pra esconder
It can't be hidden
O que eu sinto por você Ara
What I feel for you Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
It can't, it can't, it can't, it can't
Só sei que o corpo estremece
All I know is the body trembles
As pernas desobedecem
The legs disobey
Inconscientemente a gente dança
Unconsciously we dance
As mãozinhas então embalançam
The little hands then sway
Quando passa eu vou atrás
When it passes I go after
Só sei que o Araketu é bom demais
All I know is that Araketu is too good
Não dá pra esconder
It can't be hidden
O que eu sinto por você Ara
What I feel for you Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
It can't, it can't, it can't, it can't
Não dá pra esconder
It can't be hidden
O que eu sinto por você Ara
What I feel for you Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
It can't, it can't, it can't, it can't
Só sei que o corpo estremece
All I know is the body trembles
As pernas desobedecem
The legs disobey
Inconscientemente a gente dança
Unconsciously we dance
As mãozinhas então embalançam
The little hands then sway
Quando passa eu vou atrás
When it passes I go after
Só sei que o Araketu é bom demais
All I know is that Araketu is too good
Quero ouvir, quero ouvir
I want to hear, I want to hear
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
I danced, I broke, I swayed, I vibrated
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu made me dance
Jogue as mãozinhas para o ar
Throw your little hands in the air
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
I danced, I broke, I swayed, I vibrated
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu made me dance
Jogue as mãozinhas para o ar
Throw your little hands in the air
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir vocês
I want to hear you
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
I danced, I broke, I swayed, I vibrated
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu made me dance
Jogue as mãozinhas para o ar
Throw your little hands in the air
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
I danced, I broke, I swayed, I vibrated
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu made me dance
Jogue as mãozinhas para o ar
Throw your little hands in the air
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir
Quiero escuchar
Não dá pra esconder
No se puede ocultar
O que eu sinto por você Ara
Lo que siento por ti Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
No se puede, no se puede, no se puede, no se puede
Não dá pra esconder
No se puede ocultar
O que eu sinto por você Ara
Lo que siento por ti Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
No se puede, no se puede, no se puede, no se puede
Só sei que o corpo estremece
Solo sé que el cuerpo tiembla
As pernas desobedecem
Las piernas desobedecen
Inconscientemente a gente dança
Inconscientemente, todos bailamos
As mãozinhas então embalançam
Las manitas entonces se balancean
Quando passa eu vou atrás
Cuando pasa, yo voy detrás
Só sei que o Araketu é bom demais
Solo sé que Araketu es demasiado bueno
Não dá pra esconder
No se puede ocultar
O que eu sinto por você Ara
Lo que siento por ti Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
No se puede, no se puede, no se puede, no se puede
Não dá pra esconder
No se puede ocultar
O que eu sinto por você Ara
Lo que siento por ti Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
No se puede, no se puede, no se puede, no se puede
Só sei que o corpo estremece
Solo sé que el cuerpo tiembla
As pernas desobedecem
Las piernas desobedecen
Inconscientemente a gente dança
Inconscientemente, todos bailamos
As mãozinhas então embalançam
Las manitas entonces se balancean
Quando passa eu vou atrás
Cuando pasa, yo voy detrás
Só sei que o Araketu é bom demais
Solo sé que Araketu es demasiado bueno
Quero ouvir, quero ouvir
Quiero escuchar, quiero escuchar
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Bailé, me rompí, me balanceé, vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu me hizo bailar
Jogue as mãozinhas para o ar
Lanza las manitas al aire
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Bailé, me rompí, me balanceé, vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu me hizo bailar
Jogue as mãozinhas para o ar
Lanza las manitas al aire
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir vocês
Quiero escucharos
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Bailé, me rompí, me balanceé, vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu me hizo bailar
Jogue as mãozinhas para o ar
Lanza las manitas al aire
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Bailé, me rompí, me balanceé, vibré
O Araketu me fez dançar
Araketu me hizo bailar
Jogue as mãozinhas para o ar
Lanza las manitas al aire
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir
Ich möchte hören
Não dá pra esconder
Es lässt sich nicht verbergen
O que eu sinto por você Ara
Was ich für dich, Ara, empfinde
Não dá, não dá, não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Não dá pra esconder
Es lässt sich nicht verbergen
O que eu sinto por você Ara
Was ich für dich, Ara, empfinde
Não dá, não dá, não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Só sei que o corpo estremece
Ich weiß nur, dass der Körper zittert
As pernas desobedecem
Die Beine gehorchen nicht
Inconscientemente a gente dança
Unbewusst tanzen wir
As mãozinhas então embalançam
Die kleinen Hände schwingen dann
Quando passa eu vou atrás
Wenn sie vorbeigeht, folge ich ihr
Só sei que o Araketu é bom demais
Ich weiß nur, dass Araketu zu gut ist
Não dá pra esconder
Es lässt sich nicht verbergen
O que eu sinto por você Ara
Was ich für dich, Ara, empfinde
Não dá, não dá, não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Não dá pra esconder
Es lässt sich nicht verbergen
O que eu sinto por você Ara
Was ich für dich, Ara, empfinde
Não dá, não dá, não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Só sei que o corpo estremece
Ich weiß nur, dass der Körper zittert
As pernas desobedecem
Die Beine gehorchen nicht
Inconscientemente a gente dança
Unbewusst tanzen wir
As mãozinhas então embalançam
Die kleinen Hände schwingen dann
Quando passa eu vou atrás
Wenn sie vorbeigeht, folge ich ihr
Só sei que o Araketu é bom demais
Ich weiß nur, dass Araketu zu gut ist
Quero ouvir, quero ouvir
Ich möchte hören, ich möchte hören
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ich habe getanzt, ich habe mich bewegt, ich habe vibriert
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu hat mich tanzen lassen
Jogue as mãozinhas para o ar
Werft die kleinen Hände in die Luft
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ich habe getanzt, ich habe mich bewegt, ich habe vibriert
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu hat mich tanzen lassen
Jogue as mãozinhas para o ar
Werft die kleinen Hände in die Luft
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir vocês
Ich möchte euch hören
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ich habe getanzt, ich habe mich bewegt, ich habe vibriert
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu hat mich tanzen lassen
Jogue as mãozinhas para o ar
Werft die kleinen Hände in die Luft
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ich habe getanzt, ich habe mich bewegt, ich habe vibriert
O Araketu me fez dançar
Ara Ketu hat mich tanzen lassen
Jogue as mãozinhas para o ar
Werft die kleinen Hände in die Luft
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir
Voglio sentire
Não dá pra esconder
Non si può nascondere
O que eu sinto por você Ara
Quello che provo per te Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Non si può, non si può, non si può, non si può
Não dá pra esconder
Non si può nascondere
O que eu sinto por você Ara
Quello che provo per te Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Non si può, non si può, non si può, non si può
Só sei que o corpo estremece
So solo che il corpo trema
As pernas desobedecem
Le gambe disobbediscono
Inconscientemente a gente dança
Inconsciamente si balla
As mãozinhas então embalançam
Le manine poi si muovono
Quando passa eu vou atrás
Quando passa io vado dietro
Só sei que o Araketu é bom demais
So solo che l'Ara Ketu è troppo buono
Não dá pra esconder
Non si può nascondere
O que eu sinto por você Ara
Quello che provo per te Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Non si può, non si può, non si può, non si può
Não dá pra esconder
Non si può nascondere
O que eu sinto por você Ara
Quello che provo per te Ara
Não dá, não dá, não dá, não dá
Non si può, non si può, non si può, non si può
Só sei que o corpo estremece
So solo che il corpo trema
As pernas desobedecem
Le gambe disobbediscono
Inconscientemente a gente dança
Inconsciamente si balla
As mãozinhas então embalançam
Le manine poi si muovono
Quando passa eu vou atrás
Quando passa io vado dietro
Só sei que o Araketu é bom demais
So solo che l'Ara Ketu è troppo buono
Quero ouvir, quero ouvir
Voglio sentire, voglio sentire
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ho ballato, ho rotto, ho oscillato, ho vibrato
O Araketu me fez dançar
L'Ara Ketu mi ha fatto ballare
Jogue as mãozinhas para o ar
Getta le manine in aria
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ho ballato, ho rotto, ho oscillato, ho vibrato
O Araketu me fez dançar
L'Ara Ketu mi ha fatto ballare
Jogue as mãozinhas para o ar
Getta le manine in aria
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Quero ouvir vocês
Voglio sentire voi
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ho ballato, ho rotto, ho oscillato, ho vibrato
O Araketu me fez dançar
L'Ara Ketu mi ha fatto ballare
Jogue as mãozinhas para o ar
Getta le manine in aria
Dancei, eu quebrei balancei, vibrei
Ho ballato, ho rotto, ho oscillato, ho vibrato
O Araketu me fez dançar
L'Ara Ketu mi ha fatto ballare
Jogue as mãozinhas para o ar
Getta le manine in aria
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê ô ê ô
Ê ô ê ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô
Ê a ê a ô

Curiosités sur la chanson Ara Ketu Bom Demais de Silva

Quand la chanson “Ara Ketu Bom Demais” a-t-elle été lancée par Silva?
La chanson Ara Ketu Bom Demais a été lancée en 2019, sur l’album “Bloco do Silva”.
Qui a composé la chanson “Ara Ketu Bom Demais” de Silva?
La chanson “Ara Ketu Bom Demais” de Silva a été composée par Divalda Pereira Dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Silva

Autres artistes de Indie rock