Calvin Broadus, Darryl Matthews Mcdaniels, Joseph Ward Simmons, Lawrence Smith, Lenton Tereill Hutton, Tracey Davis
Yeah man, this shit here
Finna be bigger than the OJ case (what?)
This dick
Another blast from the Long Beach section
Straight gangsta shit (wake up)
I thought these fools knew
Out on the scout, I'm about my papers
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
I'm tryna get major with minor risk
Maximizing the minimum but time is spent
On the heist, nice and easy, believe me
I take mine and make mine extra cheesy
Keepin' niggas in a headlock
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
I hit jacks off six-packs of the crooked one
They slip and I'm bookin' 'em
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
So hope you only see me when my grip ain't low
I go up in ya like a skeleton
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
And in my world, a girl is considered a bitch
Is money all that makes you move?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Somethin' to the ones you love but you need to know
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Get up, get up, get up, get up, get up
I break fools off like Leprosy
If they dare even stare when they next to me
I'ma threat to whoever sweat my style
Hard gangsta, aim to represent to death
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
I'm clever with whatever type of weapon I work with
The bare hand man sleeper
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
I seent a gang of tough fools in my time
So try me, you're liable to lose on my line
The .44 will be the craps you hit
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
I figured niggas gettin' soft like gelatin
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
And in my world, a girl is considered a bitch
They say money is all that makes you move
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Somethin' to the ones you love but you needs to know
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Get up, get up, get up, get up, get up
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Sit back, relax, and let me drop another rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
And like The Staples, I make sure we do it again
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
Love is a house and you got the key
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
And a girl in my world is considered a bitch
They say money's all that makes you move
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Somethin' to the ones you love but you needs to know
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
I had to get up, get up, get up, get up, get up
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Uh
(Wake up)
(Wake up)
(Wake up)
Yeah man, this shit here
Ouais mec, cette merde ici
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Va être plus gros que l'affaire OJ (quoi ?)
This dick
Cette bite
Another blast from the Long Beach section
Un autre coup de la section Long Beach
Straight gangsta shit (wake up)
Du pur gangsta shit (réveille-toi)
I thought these fools knew
Je pensais que ces imbéciles savaient
Out on the scout, I'm about my papers
En éclaireur, je suis à propos de mes papiers
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Parce que personne ne fait de faveurs à Deee
I'm tryna get major with minor risk
J'essaie de devenir majeur avec un risque mineur
Maximizing the minimum but time is spent
Maximiser le minimum mais le temps est dépensé
On the heist, nice and easy, believe me
Sur le vol, tranquille et facile, crois-moi
I take mine and make mine extra cheesy
Je prends le mien et je rends le mien extra fromageux
Keepin' niggas in a headlock
Gardant les négros dans une prise de tête
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Les déshabiller, les presser dans un full nelson
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Je frappe des jacks avec six packs du tordu
They slip and I'm bookin' 'em
Ils glissent et je les réserve
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Fuck les empreintes digitales, donne-moi leurs bouts de doigts
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Des puces jusqu'à la nuque parce que j'ai un TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Vérifie le mien comme une pute principale
So hope you only see me when my grip ain't low
J'espère donc que tu ne me vois que quand ma poigne n'est pas basse
I go up in ya like a skeleton
Je monte en toi comme un squelette
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Alors S-N-Double-O, s'il te plaît, fais-leur savoir avec qui je me tire
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
C'est ce que je revendique, mais mon gang est DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
Et chaque hustler de ma clique doit avoir sa prise
And in my world, a girl is considered a bitch
Et dans mon monde, une fille est considérée comme une salope
Is money all that makes you move?
L'argent est-il tout ce qui te fait bouger ?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Tu ne fais pas ce que tu es censé faire, alors tu dois prouver
Somethin' to the ones you love but you need to know
Quelque chose à ceux que tu aimes mais tu dois savoir
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si tu ne le fais pas pour toi-même, ça n'a pas d'importance
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
C'était un réveil, réveil, réveil, réveil, réveil
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Juste pour se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi
Get up, get up, get up, get up, get up
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
I break fools off like Leprosy
Je casse les imbéciles comme la lèpre
If they dare even stare when they next to me
S'ils osent même regarder quand ils sont à côté de moi
I'ma threat to whoever sweat my style
Je suis une menace pour quiconque transpire mon style
Hard gangsta, aim to represent to death
Gangsta dur, vise à représenter jusqu'à la mort
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
La réalité, tu me combats, tu seras dans la saleté rapidement
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Je suis habile avec n'importe quel type d'arme avec laquelle je travaille
The bare hand man sleeper
L'homme endormi à mains nues
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
J'ai même fait sauter et poignarder des enculés dans le penta
I seent a gang of tough fools in my time
J'ai vu un gang de durs à cuire dans mon temps
So try me, you're liable to lose on my line
Alors essaie-moi, tu risques de perdre sur ma ligne
The .44 will be the craps you hit
Le .44 sera les craps que tu frappes
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Parce que c'est exactement ce avec quoi je m'apprête à te frapper
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Je pensais que les négros devenaient mous comme de la gélatine
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Alors Doggy Dogg, dis-leur tous avec qui on traite
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
C'est ce que je revendique, mais mon gang est DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Et chaque hustler de ma clique doit avoir sa prise
And in my world, a girl is considered a bitch
Et dans mon monde, une fille est considérée comme une salope
They say money is all that makes you move
Ils disent que l'argent est tout ce qui te fait bouger
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Tu ne fais pas ce que tu es censé faire, alors tu dois prouver
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Quelque chose à ceux que tu aimes mais tu dois savoir
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si tu ne le fais pas pour toi-même, ça n'a pas d'importance
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
C'était un réveil, réveil, réveil, réveil, réveil
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Juste pour se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Je devais me réveiller, me réveiller, me réveiller, me réveiller, me réveiller
Get up, get up, get up, get up, get up
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, continue à travailler ce fils de pute et fais le percolateur
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Parce que Snoop Dogg est revenu avec le head raider
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Al Davis ? Non, nigga, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
Le plus grand de l'Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Criminel avec du style et garçon, tu aimes ça
Sit back, relax, and let me drop another rap
Assieds-toi, détends-toi, et laisse-moi lâcher un autre rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Mais celui-ci est pour les sœurs et pas pour les putes (hey, hey)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Celles qui bougent à tous les step shows (hey, hey)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Laisse un nigga entrer, je n'ai pas dissé ton amie
And like The Staples, I make sure we do it again
Et comme The Staples, je m'assure qu'on le refait
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Mais ne fais pas exploser un nigga ou ne montre pas un nigga (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
Et ne pense pas qu'un nigga est accro parce que tu sais qu'un nigga baise
Love is a house and you got the key
L'amour est une maison et tu as la clé
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Alors donne-la à un nigga comme le D-O-double G, je viens de
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
C'est ce que je revendique, mais mon gang est DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Et chaque hustler de ma clique doit avoir sa prise
And a girl in my world is considered a bitch
Et une fille dans mon monde est considérée comme une salope
They say money's all that makes you move
Ils disent que l'argent est tout ce qui te fait bouger
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Tu ne fais pas ce que tu es censé faire, alors tu dois prouver
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Quelque chose à ceux que tu aimes mais tu dois savoir
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si tu ne le fais pas pour toi-même, ça n'a pas d'importance
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
C'était un réveil, réveil, réveil, réveil, réveil
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Juste pour se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller, se réveiller
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Je devais me lever, me lever, me lever, me lever, me lever
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
C'était un réveil, réveil, réveil, réveil, réveil
Uh
Uh
(Wake up)
(Réveille-toi)
(Wake up)
(Réveille-toi)
(Wake up)
(Réveille-toi)
Yeah man, this shit here
Sim cara, essa merda aqui
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Vai ser maior que o caso OJ (o quê?)
This dick
Esse pau
Another blast from the Long Beach section
Outra explosão da seção Long Beach
Straight gangsta shit (wake up)
Pura merda de gangster (acorde)
I thought these fools knew
Eu pensei que esses idiotas sabiam
Out on the scout, I'm about my papers
Na busca, estou atrás do meu dinheiro
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Porque ninguém está fazendo favores ao Deee
I'm tryna get major with minor risk
Estou tentando ficar grande com risco menor
Maximizing the minimum but time is spent
Maximizando o mínimo, mas o tempo é gasto
On the heist, nice and easy, believe me
No roubo, tranquilo e fácil, acredite em mim
I take mine and make mine extra cheesy
Eu pego o meu e faço o meu extra queijo
Keepin' niggas in a headlock
Mantendo os caras numa chave de cabeça
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Despindo-os, pressionando-os numa chave de braço completa
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Eu acerto os caras com seis-packs do torto
They slip and I'm bookin' 'em
Eles escorregam e eu estou prendendo eles
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Foda-se as impressões digitais, me dê das pontas dos dedos deles
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Chips até a linha do pescoço porque eu tenho uma TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Verifique o meu como um cafetão principal
So hope you only see me when my grip ain't low
Então espero que você só me veja quando minha grana não estiver baixa
I go up in ya like a skeleton
Eu entro em você como um esqueleto
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Então S-N-Double-O, por favor, deixe-os saber com quem eu estou saindo
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
É o que eu represento, mas minha gangue é DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
E todo traficante na minha turma tem que conseguir a sua grana
And in my world, a girl is considered a bitch
E no meu mundo, uma garota é considerada uma vadia
Is money all that makes you move?
O dinheiro é tudo que te faz se mover?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Você não está fazendo o que deveria, então você tem que provar
Somethin' to the ones you love but you need to know
Algo para aqueles que você ama, mas você precisa saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se você não está fazendo isso por você mesmo, não importa
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Foi um acorde, acorde, acorde, acorde, acorde
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Só para acordar, acordar, acordar, acordar, acordar
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Acorde, acorde, acorde, acorde, acorde
Get up, get up, get up, get up, get up
Levante, levante, levante, levante, levante
I break fools off like Leprosy
Eu quebro os idiotas como lepra
If they dare even stare when they next to me
Se eles ousarem até mesmo olhar quando estiverem ao meu lado
I'ma threat to whoever sweat my style
Eu sou uma ameaça para quem suar o meu estilo
Hard gangsta, aim to represent to death
Gangster duro, pretendo representar até a morte
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
Realidade, você me desafia, você estará na sujeira rápido
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Eu sou esperto com qualquer tipo de arma que eu trabalho
The bare hand man sleeper
O homem que derruba com as mãos nuas
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
Eu até bati e esfaqueei filhos da puta na prisão
I seent a gang of tough fools in my time
Eu vi um monte de caras durões no meu tempo
So try me, you're liable to lose on my line
Então me teste, você está propenso a perder na minha linha
The .44 will be the craps you hit
O .44 será a merda que você acerta
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Porque é exatamente com isso que eu estou prestes a te acertar
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Eu percebi que os caras estão ficando moles como gelatina
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Então Doggy Dogg, diga a todos com quem estamos lidando
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
É o que eu represento, mas minha gangue é DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
E todo traficante na minha turma tem que conseguir a sua grana
And in my world, a girl is considered a bitch
E no meu mundo, uma garota é considerada uma vadia
They say money is all that makes you move
Eles dizem que o dinheiro é tudo que te faz se mover
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Você não está fazendo o que deveria, então você tem que provar
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Algo para aqueles que você ama, mas você precisa saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se você não está fazendo isso por você mesmo, não importa
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Foi um acorde, acorde, acorde, acorde, acorde
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Só para acordar, acordar, acordar, acordar, acordar
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Eu tive que acordar, acordar, acorde, acorde, acorde
Get up, get up, get up, get up, get up
Levante, levante, levante, levante, levante
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, vá em frente e trabalhe nesse filho da puta e faça o percolator
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Porque Snoop Dogg voltou com o chefe dos invasores
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Al Davis? Não, cara, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
O maior do Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Criminoso com estilo e cara, você adora isso
Sit back, relax, and let me drop another rap
Sente-se, relaxe e deixe-me soltar outro rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Mas esse é para as irmãs e não para as vadias (ei, ei)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
As que estão se movendo em todos os shows de passos (ei, ei)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Deixe um cara entrar, eu não desrespeitei sua amiga
And like The Staples, I make sure we do it again
E como The Staples, eu garanto que faremos de novo
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Mas não exploda um cara ou mostre um cara (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
E não pense que um cara está preso porque você sabe que um cara fode
Love is a house and you got the key
O amor é uma casa e você tem a chave
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Então dê para um cara como o D-O-double G, eu sou do
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
É o que eu represento, mas minha gangue é DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
E todo traficante na minha turma tem que conseguir a sua grana
And a girl in my world is considered a bitch
E uma garota no meu mundo é considerada uma vadia
They say money's all that makes you move
Eles dizem que o dinheiro é tudo que te faz se mover
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Você não está fazendo o que deveria, então você tem que provar
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Algo para aqueles que você ama, mas você precisa saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se você não está fazendo isso por você mesmo, não importa
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Foi um acorde, acorde, acorde, acorde, acorde
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Só para acordar, acordar, acordar, acordar, acordar
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Eu tive que levantar, levantar, levantar, levantar, levantar
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Foi um acorde, acorde, acorde, acorde, acorde
Uh
Uh
(Wake up)
(Acorde)
(Wake up)
(Acorde)
(Wake up)
(Acorde)
Yeah man, this shit here
Sí hombre, esta mierda aquí
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Va a ser más grande que el caso de OJ (¿qué?)
This dick
Esta verga
Another blast from the Long Beach section
Otra ráfaga de la sección de Long Beach
Straight gangsta shit (wake up)
Pura mierda gangster (despierta)
I thought these fools knew
Pensé que estos tontos sabían
Out on the scout, I'm about my papers
En la búsqueda, estoy dedicado a mi plata
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Porque nadie le está haciendo favores a Deee
I'm tryna get major with minor risk
Estoy tratando de ser mayor con menor riesgo
Maximizing the minimum but time is spent
Maximizando lo mínimo pero se gasta tiempo
On the heist, nice and easy, believe me
En el robo, bien y fácil, créeme
I take mine and make mine extra cheesy
Tomo lo mío y le agrego más
Keepin' niggas in a headlock
Manteniendo negros en llaves de cabeza
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Los desvisto, los tranco en un candado de brazos
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Les doy a enemigos con la doblada intoxicado con un six pack
They slip and I'm bookin' 'em
Se equivocan y los apunto
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
A la mierda las huellas dactilares, dámelo de la punta de sus dedos
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Peines hasta el cuello porque tengo una TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Pongo en línea a los míos como un padrote a su puta
So hope you only see me when my grip ain't low
Así que ruega que solo me veas cuando mi agarre no esté bajo
I go up in ya like a skeleton
Me trepo en ti como un esqueleto
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Así que S-N-Doble-O, por favor hazles saber sobre la manada con la que voy
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Es lo que represento, pero mi pandilla es DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
Y todo joseador en mi clica tiene que tener su fajo
And in my world, a girl is considered a bitch
Y en mi mundo, una chica es considerada una perra
Is money all that makes you move?
¿Es el dinero lo único que te hace moverte?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
No estás haciendo lo que deberías, así que tienes que comprobar
Somethin' to the ones you love but you need to know
Algo a quienes amas pero tienes que saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si no lo estás haciendo por ti, no importa entonces
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Fue un despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo para despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Get up, get up, get up, get up, get up
Levántate, levántate, levántate, levántate, levántate
I break fools off like Leprosy
Despellejo a tontos como Lepra
If they dare even stare when they next to me
Si se atreven a siquiera mirar cuando están a mi lado
I'ma threat to whoever sweat my style
Soy una amenaza para cualquiera que sude mi estilo
Hard gangsta, aim to represent to death
Gangster fuerte, aspiro a representar hasta la muerte
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
Realidad, batallas conmigo, estarás en la tierra rápido
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Soy hábil con cualquier tipo de arma con la que trabaje
The bare hand man sleeper
El que duerme a hombres a putazo limpio
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
Incluso conseguí mucho dinero y apuñalé a hijos de puta en la jaula
I seent a gang of tough fools in my time
Vi a muchos tontos bravos durante mi tiempo
So try me, you're liable to lose on my line
Así que pruébame, eres propenso a perder en mi línea
The .44 will be the craps you hit
La .44 serán los dados que tires
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Porque eso es justo con lo que te voy a dar ahora
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Asumí que negros se estaban poniendo suaves como gelatina
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Así que Doggy Dogg, diles con quién estamos tratando
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Es lo que represento, pero mi pandilla es DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Y todo joseador en mi clica tiene que tener su fajo
And in my world, a girl is considered a bitch
Y en mi mundo, una chica es considerada una perra
They say money is all that makes you move
¿Es el dinero lo único que te hace moverte?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
No estás haciendo lo que deberías, así que tienes que comprobar
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Algo a quienes amas pero tienes que saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si no lo estás haciendo por ti, no importa entonces
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Fue un despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo para despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Get up, get up, get up, get up, get up
Levántate, levántate, levántate, levántate, levántate
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, ve y trabaja a ese hijo de puta y haz el percolador
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Porque Snoop Dogg volvió con el asalta cabezas
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
¿De Al Davis? Nah, negro, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
El mejor de Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Criminal con estilo y chico, eso te encanta
Sit back, relax, and let me drop another rap
Siéntate, relájate, y déjame soltar otro rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Pero esta es para las hermanas y no las putas (hey, hey)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Las que se la pasan sintiendo el ritmo en todos los shows (hey, hey)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Deja a un negro entrar, no le falte el respeto a tu amiga
And like The Staples, I make sure we do it again
Y como The Staples, me aseguro que lo hagamos otra vez
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Pero no explotes a un negro o lo hagas verse mal (ajá)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
Y no creas que un negro está prendado porque sabes que chinga
Love is a house and you got the key
El amor es una casa y tú tienes la llave
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Así que dásela a un negro como D-O-doble G, soy del
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Es lo que represento, pero mi pandilla es DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Y todo joseador en mi clica tiene que tener su fajo
And a girl in my world is considered a bitch
Y en mi mundo, una chica es considerada una perra
They say money's all that makes you move
¿Es el dinero lo único que te hace moverte?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
No estás haciendo lo que deberías, así que tienes que comprobar
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Algo a quienes amas pero tienes que saber
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Si no lo estás haciendo por ti, no importa entonces
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Fue un despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo para despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Tuve que levantarme, levantarme, levantarme, levantarme, levantarme
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Fue un despertar, despertar, despertar, despertar, despertar
Uh
Uh
(Wake up)
(Despertar)
(Wake up)
(Despertar)
(Wake up)
(Despertar)
Yeah man, this shit here
Ja Mann, dieser Scheiß hier
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Wird größer als der OJ-Fall sein (was?)
This dick
Dieser Schwanz
Another blast from the Long Beach section
Noch 'ne Welle aus dem Long Beach Bereich
Straight gangsta shit (wake up)
Echter Gangster-Shit (wach auf)
I thought these fools knew
Ich dachte, diese Idioten wissen Bescheid
Out on the scout, I'm about my papers
Draußen auf Erkundung, mir geht's nur um's Geld
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Denn niemand tut Deee einen Gefallen
I'm tryna get major with minor risk
Ich versuch' der Beste zu werden mit minimalem Risiko
Maximizing the minimum but time is spent
Das Minimum maximieren aber die Zeit ist ausgedient
On the heist, nice and easy, believe me
Beim Überfall, schön und langsam, glaub' mir
I take mine and make mine extra cheesy
Ich nehme meine und mache meine extra kitschig
Keepin' niggas in a headlock
Halte Niggas im Schwitzkasten
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Zieh' sie aus, drück' sie zu Boden mit einem Doppelnelson
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Ich bin besoffen und raub' Leute mies aus
They slip and I'm bookin' 'em
Machen sie einen Fehler, spür' ich sie auf
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Scheiß' auf Fingerabdrücke, gib mir von ihren Fingersptizen
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Das Geld bis zum Halsausschnitt, denn ich hab' eine TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Überprüfe meine, wie die Hauptnutte eines Zuhälters
So hope you only see me when my grip ain't low
Hoffentlich siehst du mich nur, wenn ich nicht knapp bei Kasse bin
I go up in ya like a skeleton
Ich steig' in dir auf wie ein Skelett
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Also, S-N-Doppel-O, bitte lass' sie wissen, mit welcher Crew ich abhaue
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Ist, was ich in Anspruch nehm', aber meine Gang ist DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
Und jeder Hustler in meiner Crew muss die Knarre dabei haben
And in my world, a girl is considered a bitch
Und ein Mädchen in meiner Welt gilt als Bitch
Is money all that makes you move?
Ist Geld alles, was einen bewegt?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Du tust nicht, was du tun sollst, also musst du's beweisen
Somethin' to the ones you love but you need to know
Für diejenigen, die du liebst, aber du sollst wissen
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Wenn du es nicht für dich selbst tust, spielt es keine Rolle
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Es war ein Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Nur um aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf
Get up, get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
I break fools off like Leprosy
Ich bringe diese Vollidioten um wie Lepra
If they dare even stare when they next to me
Wenn sie es wagen, auch nur zu starren, wenn sie neben mir sind
I'ma threat to whoever sweat my style
Ich bin eine Bedrohung für jeden, der meinen Stil nachahmt
Hard gangsta, aim to represent to death
Harter Gangster, mein Ziel ist es, bis zum Tod zu repräsentieren
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
Die Realität, wenn du gegen mich kämpfst, wirst du schnell im Dreck landen
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Bin geschickt mit jeder Art von Waffe die ich anwende
The bare hand man sleeper
Bin der, der mit der bloßen Hand ermordet
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
Ich hab' sogar Kohle aufgestockt im Knast und Mutterficker abgestochen
I seent a gang of tough fools in my time
Ich sah in meiner Zeit eine Gang von harten Vollidioten
So try me, you're liable to lose on my line
Also komm' und trau' dich, du riskierst, dass du verlierst
The .44 will be the craps you hit
Die .44 ist das einzige, was dich trifft
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Denn das ist genau das, was ich dir geben will
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Ich hab geahnt, dass Niggas weich wie Gelatine sind
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Also Doggy Dogg, sag' ihnen, mit wem sie es zu tun haben
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Ist, was ich in Anspruch nehm', aber meine Gang ist DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Und jeder Hustler in meiner Crew muss die Knarre dabei haben
And in my world, a girl is considered a bitch
Und ein Mädchen in meiner Welt gilt als Bitch
They say money is all that makes you move
Man sagt, Geld ist alles, was einen bewegt
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Du tust nicht, was du tun sollst, also musst du's beweisen
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Für diejenigen, die du liebst, aber du sollst wissen
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Wenn du es nicht für dich selbst tust, spielt es keine Rolle
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Es war ein Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Nur um aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Ich musste aufwachen, aufwachen, aufwachen, aufwachen, aufwachen
Get up, get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, beweg dich, leg los, Motherfucker und mach' den Percolator-Tanz
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Denn Snoop Dogg kam mit dem Gangsterboss zurück
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Al Davis? Ne, Nigga, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
Die Größten der Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Verbrecher mit Stil und Junge, du liebst das
Sit back, relax, and let me drop another rap
Lehn' dich zurück, entspann' dich und ich geb' dir 'nen weiteren Rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Aber der hier ist für die Schwestern und nicht für die Schlampen (hey, hey)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Diejenigen, die bei jedem Schritt ihren Groove zeigen (hey, hey)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Lass' ein' Nigga rein, ich diss' deine Freunde nicht
And like The Staples, I make sure we do it again
Und wie The Staples sorge ich dafür, dass wir es wieder tun
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Aber jage keinen Nigga in die Luft oder verrat' keinen Nigga (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
Und glaub' nicht, dass ich verknallt bin, denn du weißt, dass ich gern rumficke
Love is a house and you got the key
Liebe ist ein Haus und du hast den Schlüssel
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Also, gib es dem Nigga, wie der D-O-Doppel-G, ich bin von der
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Ist, was ich in Anspruch nehm', aber meine Gang ist DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Und jeder Hustler in meiner Crew muss die Knarre dabei haben
And a girl in my world is considered a bitch
Und ein Mädchen in meiner Welt gilt als Bitch
They say money's all that makes you move
Man sagt, Geld ist alles, was einen bewegt
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Du tust nicht, was du tun sollst, also musst du's beweisen
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Für diejenigen, die du liebst, aber du sollst wissen
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Wenn du es nicht für dich selbst tust, spielt es keine Rolle
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Es war ein Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Nur um aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen, aufzuwachen
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Ich musste aufstehen, aufstehen, aufstehen, aufstehen, aufstehen
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Es war ein Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf, Weckruf
Uh
Uh
(Wake up)
(Wach auf)
(Wake up)
(Wach auf)
(Wake up)
(Wach auf)
Yeah man, this shit here
Sì amico, questa roba qui
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Sta per essere più grande del caso OJ (cosa?)
This dick
Questo cazzo
Another blast from the Long Beach section
Un altro colpo dalla sezione di Long Beach
Straight gangsta shit (wake up)
Puro gangsta shit (svegliati)
I thought these fools knew
Pensavo che questi idioti lo sapessero
Out on the scout, I'm about my papers
In perlustrazione, sto cercando i miei soldi
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Perché nessuno sta facendo favori a Deee
I'm tryna get major with minor risk
Sto cercando di diventare importante con rischi minori
Maximizing the minimum but time is spent
Massimizzando il minimo ma il tempo è speso
On the heist, nice and easy, believe me
Nella rapina, bello e facile, credimi
I take mine and make mine extra cheesy
Prendo il mio e rendo il mio extra formaggioso
Keepin' niggas in a headlock
Tenendo i neri in una morsa
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Spogliarli, premerli in una presa completa
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Colpisco i jack con sei pacchi del malvagio
They slip and I'm bookin' 'em
Scivolano e io li prendo
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Fanculo le impronte digitali, dammi dalle loro punte delle dita
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Chip fino alla linea del collo perché ho un TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Controlla il mio come una puttana principale di un magnaccia
So hope you only see me when my grip ain't low
Quindi spero che tu mi veda solo quando la mia presa non è bassa
I go up in ya like a skeleton
Entro in te come uno scheletro
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Quindi S-N-Double-O, per favore fagli sapere con chi sto uscendo
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
È quello che rivendico, ma la mia gang è DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
E ogni spacciatore nel mio gruppo deve prendere il suo
And in my world, a girl is considered a bitch
E nel mio mondo, una ragazza è considerata una puttana
Is money all that makes you move?
È il denaro tutto ciò che ti fa muovere?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Non stai facendo quello che dovresti, quindi devi dimostrare
Somethin' to the ones you love but you need to know
Qualcosa a quelli che ami ma devi sapere
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se non lo stai facendo per te stesso, non importa comunque
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
È stato un svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo per svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Svegliati, svegliati, svegliati, svegliati, svegliati
Get up, get up, get up, get up, get up
Alzati, alzati, alzati, alzati, alzati
I break fools off like Leprosy
Spezzo gli idioti come la lebbra
If they dare even stare when they next to me
Se osano anche guardare quando sono accanto a me
I'ma threat to whoever sweat my style
Sono una minaccia per chiunque sudi il mio stile
Hard gangsta, aim to represent to death
Gangsta duro, mira a rappresentare fino alla morte
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
Realtà, mi combatti, sarai nella sporcizia in fretta
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Sono abile con qualsiasi tipo di arma con cui lavoro
The bare hand man sleeper
L'uomo che addormenta con le mani nude
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
Ho anche messo in banca e ho pugnalato figli di puttana nel penta
I seent a gang of tough fools in my time
Ho visto un sacco di duri nel mio tempo
So try me, you're liable to lose on my line
Quindi provami, sei passibile di perdere sulla mia linea
The .44 will be the craps you hit
Il .44 sarà il craps che colpisci
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Perché è esattamente quello con cui sto per cappellarti
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Ho capito che i neri si stanno ammorbidendo come la gelatina
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Quindi Doggy Dogg, dì a tutti con chi stiamo trattando
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
È quello che rivendico, ma la mia gang è DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
E ogni spacciatore nel mio gruppo deve prendere il suo
And in my world, a girl is considered a bitch
E nel mio mondo, una ragazza è considerata una puttana
They say money is all that makes you move
Dicono che il denaro è tutto ciò che ti fa muovere
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Non stai facendo quello che dovresti, quindi devi dimostrare
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Qualcosa a quelli che ami ma devi sapere
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se non lo stai facendo per te stesso, non importa comunque
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
È stato un svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo per svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Ho dovuto svegliarmi, svegliarmi, svegliarmi, svegliarmi, svegliarmi
Get up, get up, get up, get up, get up
Alzati, alzati, alzati, alzati, alzati
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, vai avanti e lavora quel figlio di puttana e fai il percolatore
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Perché Snoop Dogg è tornato con il capo raider
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Di Al Davis? No, nigga, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
Il più grande di Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Criminale con stile e ragazzo, ti piace
Sit back, relax, and let me drop another rap
Siediti, rilassati e lascia che ti lasci cadere un altro rap
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Ma questo è per le sorelle e non per le puttane (ehi, ehi)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Quelle che si muovono a tutti gli spettacoli di step (ehi, ehi)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Lascia entrare un negro, non ho dissed il tuo amico
And like The Staples, I make sure we do it again
E come The Staples, mi assicuro che lo facciamo di nuovo
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Ma non gonfiare un negro o mostrare un negro (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
E non pensare che un negro sia preso perché sai che un negro scopa
Love is a house and you got the key
L'amore è una casa e tu hai la chiave
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Quindi dalo a un negro come il D-O-double G, vengo da
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
È quello che rivendico, ma la mia gang è DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
E ogni spacciatore nel mio gruppo deve prendere il suo
And a girl in my world is considered a bitch
E una ragazza nel mio mondo è considerata una puttana
They say money's all that makes you move
Dicono che il denaro è tutto ciò che ti fa muovere
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Non stai facendo quello che dovresti, quindi devi dimostrare
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Qualcosa a quelli che ami ma devi sapere
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Se non lo stai facendo per te stesso, non importa comunque
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
È stato un svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Solo per svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Ho dovuto alzarmi, alzarmi, alzarmi, alzarmi, alzarmi
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
È stato un svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi, svegliarsi
Uh
Uh
(Wake up)
(Svegliati)
(Wake up)
(Svegliati)
(Wake up)
(Svegliati)
Yeah man, this shit here
Ya man, omong kosong ini
Finna be bigger than the OJ case (what?)
Akan lebih besar dari kasus OJ (apa?)
This dick
Ini kontol
Another blast from the Long Beach section
Ledakan lain dari bagian Long Beach
Straight gangsta shit (wake up)
Gangsta shit yang lurus (bangun)
I thought these fools knew
Aku pikir para bodoh ini tahu
Out on the scout, I'm about my papers
Di luar sana, aku mencari uangku
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
Karena tidak ada yang membantu Deee
I'm tryna get major with minor risk
Aku mencoba menjadi besar dengan risiko kecil
Maximizing the minimum but time is spent
Maksimalkan minimum tapi waktu habis
On the heist, nice and easy, believe me
Dalam pencurian, nice and easy, percayalah
I take mine and make mine extra cheesy
Aku ambil milikku dan buat milikku extra cheesy
Keepin' niggas in a headlock
Menjaga orang-orang dalam cengkeraman
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
Mereka melepaskan pakaian, menekan mereka dalam full nelson
I hit jacks off six-packs of the crooked one
Aku memukul jack off enam paket dari yang bengkok
They slip and I'm bookin' 'em
Mereka tergelincir dan aku mengejar mereka
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
Sial sidik jari, beri aku dari ujung jari mereka
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
Chip ke garis leher karena aku punya TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
Periksa milikku seperti germo utama
So hope you only see me when my grip ain't low
Jadi harap kau hanya melihatku ketika genggaman ku tidak rendah
I go up in ya like a skeleton
Aku masuk ke dalammu seperti kerangka
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
Jadi S-N-Double-O, tolong beri tahu mereka kru yang aku ikuti
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Itulah yang aku klaim, tapi gengku adalah DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
Dan setiap hustler di klikku harus mendapatkan genggamannya
And in my world, a girl is considered a bitch
Dan di duniaku, seorang gadis dianggap bitch
Is money all that makes you move?
Apakah uanglah yang membuatmu bergerak?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Kau tidak melakukan apa yang seharusnya, jadi kau harus membuktikan
Somethin' to the ones you love but you need to know
Sesuatu kepada orang yang kau cintai tapi kau perlu tahu
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Jika kau tidak melakukannya untuk dirimu sendiri, itu tidak masalah
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Itu adalah bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Hanya untuk bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Get up, get up, get up, get up, get up
Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
I break fools off like Leprosy
Aku memecahkan bodoh seperti kusta
If they dare even stare when they next to me
Jika mereka berani bahkan menatap ketika mereka di sebelahku
I'ma threat to whoever sweat my style
Aku adalah ancaman bagi siapa pun yang berkeringat gayaku
Hard gangsta, aim to represent to death
Gangsta keras, bertujuan untuk mewakili sampai mati
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
Realitas, kau melawanku, kau akan berada di tanah cepat
I'm clever with whatever type of weapon I work with
Aku cerdas dengan apa pun jenis senjata yang aku kerjakan
The bare hand man sleeper
Pria tangan kosong tidur
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
Aku bahkan menabung dan menusuk ibu di penta
I seent a gang of tough fools in my time
Aku melihat banyak orang keras di waktuku
So try me, you're liable to lose on my line
Jadi coba aku, kau mungkin kalah di jalurku
The .44 will be the craps you hit
.44 akan menjadi craps yang kau pukul
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
Karena itulah yang akan aku gunakan untuk menembakmu
I figured niggas gettin' soft like gelatin
Aku pikir orang-orang menjadi lembut seperti gelatin
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
Jadi Doggy Dogg, beritahu mereka semua siapa yang kita hadapi
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Itulah yang aku klaim, tapi gengku adalah DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Dan setiap hustler di klikku harus mendapatkan genggamannya
And in my world, a girl is considered a bitch
Dan di duniaku, seorang gadis dianggap bitch
They say money is all that makes you move
Mereka bilang uang adalah yang membuatmu bergerak
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Kau tidak melakukan apa yang seharusnya, jadi kau harus membuktikan
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Sesuatu kepada orang yang kau cintai tapi kau perlu tahu
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Jika kau tidak melakukannya untuk dirimu sendiri, itu tidak masalah
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Itu adalah bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Hanya untuk bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Aku harus bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Get up, get up, get up, get up, get up
Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
Hmm, lanjutkan dan kerjakan itu dan lakukan percolator
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
Karena Snoop Dogg kembali dengan head raider
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Al Davis's? Tidak, nigga, Tracy Davis (uh)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
Yang terhebat dari Eastside Long Beach (mh)
Criminal with style and boy, you love that
Kriminal dengan gaya dan boy, kau suka itu
Sit back, relax, and let me drop another rap
Duduk santai, dan biarkan aku menjatuhkan rap lain
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
Tapi ini untuk para suster dan bukan para hoes (hey, hey)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
Yang selalu bergoyang di semua step show (hey, hey)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
Biarkan aku masuk, aku tidak menghina temanmu
And like The Staples, I make sure we do it again
Dan seperti The Staples, aku pastikan kita melakukannya lagi
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
Tapi jangan meledakkan aku atau tunjukkan aku (uh-huh)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
Dan jangan pikir aku tergila-gila karena kau tahu aku bercinta
Love is a house and you got the key
Cinta adalah rumah dan kau punya kunci
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
Jadi berikanlah kepada nigga seperti D-O-double G, aku dari
Eastside L-B-C
Eastside L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
Itulah yang aku klaim, tapi gengku adalah DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
Dan setiap hustler di klikku harus mendapatkan genggamannya
And a girl in my world is considered a bitch
Dan seorang gadis di duniaku dianggap bitch
They say money's all that makes you move
Mereka bilang uang adalah yang membuatmu bergerak
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
Kau tidak melakukan apa yang seharusnya, jadi kau harus membuktikan
Somethin' to the ones you love but you needs to know
Sesuatu kepada orang yang kau cintai tapi kau perlu tahu
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
Jika kau tidak melakukannya untuk dirimu sendiri, itu tidak masalah
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Itu adalah bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Hanya untuk bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
I had to get up, get up, get up, get up, get up
Aku harus bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
Itu adalah bangun, bangun, bangun, bangun, bangun
Uh
Uh
(Wake up)
(Bangun)
(Wake up)
(Bangun)
(Wake up)
(Bangun)
Yeah man, this shit here
是的,伙计,这个破事
Finna be bigger than the OJ case (what?)
将会比OJ案件更大(什么?)
This dick
这个家伙
Another blast from the Long Beach section
又一次从长滩区爆发出来
Straight gangsta shit (wake up)
纯粹的黑帮事情(醒来)
I thought these fools knew
我以为这些傻瓜都知道
Out on the scout, I'm about my papers
在侦查中,我在寻找我的报酬
'Cause ain't nobody doin Deee no favors
因为没有人会帮助Deee
I'm tryna get major with minor risk
我试图以最小的风险获得最大的收益
Maximizing the minimum but time is spent
最大化最小值,但时间已经花费
On the heist, nice and easy, believe me
在抢劫上,轻松愉快,相信我
I take mine and make mine extra cheesy
我拿我的,让我的更加美味
Keepin' niggas in a headlock
让黑鬼们陷入困境
Undress 'em, press 'em down in a full nelson
脱下他们的衣服,把他们压在全奈尔森下
I hit jacks off six-packs of the crooked one
我从六包的歪曲者那里抢走了杰克
They slip and I'm bookin' 'em
他们滑倒了,我就把他们抓起来
Fuck fingerprints, gimme from their fingertips
去他的指纹,从他们的指尖给我
Chips to the neckline 'cause I got a TEC-9
到脖子的芯片,因为我有一把TEC-9
Check mine like a pimp main hoe
像一个皮条客的主要妓女一样检查我的
So hope you only see me when my grip ain't low
所以希望你只在我握紧拳头的时候看到我
I go up in ya like a skeleton
我会像骷髅一样进入你
So S-N-Double-O, please let 'em know the crew I'm bailin' with
所以S-N-Double-O,请让他们知道我和谁一起出去
Eastside L-B-C
东边的L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
是我所宣称的,但我的帮派是DPG
And every hustler in my clique got to get his grip
我帮派里的每一个骗子都必须抓住他的把柄
And in my world, a girl is considered a bitch
在我的世界里,一个女孩被认为是个婊子
Is money all that makes you move?
只有钱才能让你动起来吗?
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
你没有做你应该做的事,所以你必须证明
Somethin' to the ones you love but you need to know
对你所爱的人有些什么,但你需要知道
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
如果你不是为自己做,那就没关系
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
这是一个醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
只是为了醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Get up, get up, get up, get up, get up
起来,起来,起来,起来,起来
I break fools off like Leprosy
我把傻瓜们像麻风病一样打破
If they dare even stare when they next to me
如果他们敢在我旁边时盯着我看
I'ma threat to whoever sweat my style
我对任何汗水我的风格的人都是威胁
Hard gangsta, aim to represent to death
硬派黑帮,代表死亡
Reality, you battle me, you'll be in the dirt quick
现实是,你和我战斗,你会很快落在尘土中
I'm clever with whatever type of weapon I work with
我用任何类型的武器都很聪明
The bare hand man sleeper
光着手的男人睡觉
I even banked up and shank motherfuckers in the penta
我甚至在监狱里把人们砸得稀巴烂
I seent a gang of tough fools in my time
我在我的时间里见过一群强硬的傻瓜
So try me, you're liable to lose on my line
所以试试我,你可能会在我的线上输掉
The .44 will be the craps you hit
.44将是你打的骰子
'Cause that's exactly what I'm 'bout to cap you with
因为那正是我要用来射你的
I figured niggas gettin' soft like gelatin
我觉得黑鬼们变得像果冻一样软
So Doggy Dogg, tell 'em all who we dealin' with
所以Doggy Dogg,告诉他们我们在和谁打交道
Eastside L-B-C
东边的L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
是我所宣称的,但我的帮派是DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
我帮派里的每一个骗子都必须抓住他的把柄
And in my world, a girl is considered a bitch
在我的世界里,一个女孩被认为是个婊子
They say money is all that makes you move
他们说只有钱才能让你动起来
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
你没有做你应该做的事,所以你必须证明
Somethin' to the ones you love but you needs to know
对你所爱的人有些什么,但你需要知道
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
如果你不是为自己做,那就没关系
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
这是一个醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
只是为了醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
I had to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
我不得不醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Get up, get up, get up, get up, get up
起来,起来,起来,起来,起来
Hmm, go on and work that motherfucker and do the percolator
嗯,继续工作那个混蛋,做咖啡壶
'Cause Snoop Dogg came back with the head raider
因为Snoop Dogg带着头盔回来了
Al Davis's? Nah, nigga, Tracy Davis (uh)
Al Davis的?不,伙计,Tracy Davis(嗯)
The Eastside Long Beach greatest (mh)
东边长滩最伟大的(嗯)
Criminal with style and boy, you love that
有风格的罪犯,男孩,你会喜欢的
Sit back, relax, and let me drop another rap
坐下来,放松,让我再唱一首说唱
But this one's for the sisters and not the hoes (hey, hey)
但这首是为了姐妹们,而不是婊子们(嘿,嘿)
The ones who be groovin' at all the step shows (hey, hey)
那些在所有步骤表演中都在摇摆的人(嘿,嘿)
Let a nigga in, I ain't diss your friend
让一个黑鬼进来,我不会侮辱你的朋友
And like The Staples, I make sure we do it again
就像The Staples一样,我会确保我们再做一次
But don't blow a nigga up or show a nigga up (uh-huh)
但不要吹牛或者炫耀(嗯嗯)
And don't think a nigga sprung 'cause you know a nigga fuck
并不认为一个黑鬼弹跳,因为你知道一个黑鬼操
Love is a house and you got the key
爱就像一座房子,你有钥匙
So give it to a nigga like the D-O-double G, I'm from the
所以把它给一个像D-O-double G这样的黑鬼,我来自
Eastside L-B-C
东边的L-B-C
Is what I claim, but my gang is DPG
是我所宣称的,但我的帮派是DPG
And every hustler in my clique got to get a grip
我帮派里的每一个骗子都必须抓住他的把柄
And a girl in my world is considered a bitch
在我的世界里,一个女孩被认为是个婊子
They say money's all that makes you move
他们说只有钱才能让你动起来
You ain't doin' what you're s'posed to, so you gots to prove
你没有做你应该做的事,所以你必须证明
Somethin' to the ones you love but you needs to know
对你所爱的人有些什么,但你需要知道
If you ain't doin' it for yourself, it don't matter though
如果你不是为自己做,那就没关系
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
这是一个醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Just to wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
只是为了醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
I had to get up, get up, get up, get up, get up
我不得不起来,起来,起来,起来,起来
It was a wake up, wake up, wake up, wake up, wake up
这是一个醒来,醒来,醒来,醒来,醒来
Uh
嗯
(Wake up)
(醒来)
(Wake up)
(醒来)
(Wake up)
(醒来)