Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
What's up, homie?
Word is on the streets
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Delicate? Beats?
So that's what makes me now?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Check this out man
(I hear ya Dogg)
It's a cold, cold thing
(It's a cold thing)
For real (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Than the President do sometimes
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Doin' too much, you know what I said from the get-go
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Y'all tryna play it low pro'?
And tryna be hard
And tryna be Big Willies or whatever they call it
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
I ain't givin' him no room to try to get me first
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Man, that's the worst
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
And everything is still together
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Wanna be doin' what I'm doin'
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Representin', mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Makin' more moves than the average Cuban
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
Now, if she wants to get with this
She gon' come holla at a player, though
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
And I can't get caught
'Cause you know how they do it about that child support
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Gettin' 18.5 percent, half your life
Shit, I love my baby boy and all
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Ain't that right? (That's right)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
'Cause if you ain't with the game
The game ain't gonna be wit' you
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
One of every five black males before the year 2000
Will be detained or deceased
No justice, no peace
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Until we do just keep sportin' gray and blue
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Now, follow me now and listen to the instructions
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
Yeah, we in a drought season
Nigga's lookin' for a reason
It's like Thanksgivin' without the feastin'
Yeah, the truth hurts
If you scared go to church (go to church)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
So I know how to alert and get wit' dat shit
The dog run up on me, I give him a call
Like, "Nigga, back up off me"
He turn around and bite the police, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Hé Dogg, laisse-moi te parler mec (en restant adulte)
What's up, homie?
Quoi de neuf, pote ?
Word is on the streets
Le mot est dans la rue
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Tes beats vont être délicats depuis que Dre a secoué les vitesses, mec
Delicate? Beats?
Délicat ? Beats ?
So that's what makes me now?
C'est donc ça qui me définit maintenant ?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Mec, je me fiche complètement d'un beat
Check this out man
Écoute ça mec
(I hear ya Dogg)
(Je t'entends Dogg)
It's a cold, cold thing
C'est une chose froide, froide
(It's a cold thing)
(C'est une chose froide)
For real (hmm)
Vraiment (hmm)
I got more niggas tryna get at me
J'ai plus de mecs qui essaient de m'atteindre
Than the President do sometimes
Que le Président parfois
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
Les mecs essaient de m'atteindre parce que je balance des rimes funky
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
Qu'est-ce qui se passe ? Ce jeu de rap est fait pour faire de l'argent
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Vous les mecs, vous prenez ça trop à cœur, vous agissez de manière trop drôle
Doin' too much, you know what I said from the get-go
En faisant trop, vous savez ce que j'ai dit dès le début
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Qu'est-ce qui se passe avec vous les mecs
Y'all tryna play it low pro'?
Vous essayez de jouer en bas profil ?
And tryna be hard
Et essayez d'être durs
And tryna be Big Willies or whatever they call it
Et essayez d'être des Big Willies ou quoi que ce soit
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Mais pourtant, il est temps pour moi d'agir comme un alcoolique
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
Et d'entrer dans le jeu, je vais trébucher comme si je ne savais pas
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
Et si un mec dit quelque chose de travers, je décolle dès le début
I ain't givin' him no room to try to get me first
Je ne lui laisse pas de place pour essayer de m'atteindre en premier
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Parce que j'ai déjà été bombardé avant et je vais te dire
Man, that's the worst
Mec, c'est le pire
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Ressentir le monde (ressentir le monde) mais je vais garder mon truc ensemble
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Parce que je vais continuer à faire de l'argent (continuer à faire de l'argent)
And everything is still together
Et tout est toujours ensemble
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Avoir des papiers, mec, maintenant qu'est-ce que vous les mecs faites ?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Oh, vous êtes fauchés dans le coin en train de boire votre boisson ?
Wanna be doin' what I'm doin'
Vous voulez faire ce que je fais
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Mais ne soyez pas mack et n'essayez pas de jouer la haine (joueur haine)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Parce que je fais des voyages d'état en état
Representin', mh
Représentant, mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
Ce que vous voulez représenter mais vous ne pouvez pas me représenter
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Parce que vous n'avez pas de dollars, pas de centimes (dollars, pas de-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Je continue, je bouge et je continue
Makin' more moves than the average Cuban
Faisant plus de mouvements que le Cubain moyen
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Essayant d'obtenir des G's à travers la ville, essayant de faire plus de hits
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
Et essayant de resserrer mon jeu et d'atteindre ta meuf (et d'atteindre ta-)
Now, if she wants to get with this
Maintenant, si elle veut être avec ça
She gon' come holla at a player, though
Elle va venir parler à un joueur, bien sûr
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Parce qu'elle sait que Snoop Dogg a cette Rolls-Royce blanche
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
Et elle veut sauter dedans, amener une amie (amener une amie)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Parce que tout est comme l'alphabet, entrez (entrez)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Venez et amenez une amie et vous pouvez revenir (revenir)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Parce que quand vous le faites, nous allons siroter du Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
C'est pour moi, je me sens bien ce soir (ce soir)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Parce que je vais faire le mien et je vais tout garder serré
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
Je ne laisse rien fuir parce que si les choses fuient alors je vais me faire prendre
And I can't get caught
Et je ne peux pas me faire prendre
'Cause you know how they do it about that child support
Parce que vous savez comment ils font avec la pension alimentaire
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Merde, les meufs sont dures avec un mec qui n'a pas son jeu serré
Gettin' 18.5 percent, half your life
Obtenir 18,5 pour cent, la moitié de ta vie
Shit, I love my baby boy and all
Merde, j'aime mon petit garçon et tout
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Mais je ne vais pas payer une meuf, non non, pas question Dogg (pas question)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Je suis trop malin sur mes orteils, je suis trop serré
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Je suis garanti de m'échapper de quelque chose comme ça
Ain't that right? (That's right)
C'est pas vrai ? (C'est vrai)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Parce que, euh, quand tu joues à ce jeu tu dois être un vrai joueur
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
Tu ne peux pas être un faux mec qui parle de vouloir être l'homme
'Cause if you ain't with the game
Parce que si tu n'es pas avec le jeu
The game ain't gonna be wit' you
Le jeu ne sera pas avec toi
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
Et je peux mettre ça sur tout, y compris toi (y compris toi)
One of every five black males before the year 2000
Un noir sur cinq avant l'an 2000
Will be detained or deceased
Sera détenu ou décédé
No justice, no peace
Pas de justice, pas de paix
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Ouais, la vérité fait mal, si tu as peur va à l'église (à l'église)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Nick le mais ne le coupe pas, obtiens cinq points
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Recule une seconde, je vais mettre le feu à ce joint, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
C'est la bombe, les négros vont exploser comme Atlanta aux Jeux Olympiques (Atlanta aux Jeux Olympiques)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
Les négros déconnent (les négros déconnent) mais je fais le mac (mais je fais le mac)
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Je ne me prends pas la tête avec aucun négro, aucune meuf
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Juste essayer de gagner de l'argent, je ne me prends même pas la tête avec les switches
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
J'aimais les lowriders mais maintenant j'aime les Eastsiders (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Je les mets en bas avec moi et je les fais devenir des hit makers, tu vois ce que je veux dire ?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
J'aime les Lakers maintenant parce qu'ils ont Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
Il est temps de gagner un million de dollars et c'est sérieux (pour de vrai)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
On va exploser et se montrer et ne rien lâcher sauf Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Garanti de le poser et on sera dans ta ville
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Alors assieds-toi dans ton siège et attends qu'on passe
Until we do just keep sportin' gray and blue
Jusqu'à ce qu'on le fasse, continue à porter du gris et du bleu
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
Ou quoi que tu fasses, reste fidèle à ce que tu fais
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Parce qu'on va continuer à faire ce qu'on doit faire
Now, follow me now and listen to the instructions
Maintenant, suis-moi et écoute les instructions
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Parce que le jeu va devenir profond, maintenant les négros essaient de se faufiler
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Essaient de se mettre au jeu mais ils ne veulent pas être avec le PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
Tout à coup tout le monde veut diss DP (diss DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Maintenant, à quoi on ressemble ? (à quoi on ressemble ?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Vous laisser nous diss, (négro) ce n'est pas juste
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Je devrais m'énerver mais je vais rester calme (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Se détendre une seconde (quoi de neuf, bébé ?), Cracher sur quelques putes
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Boire mon verre, fumer mon herbe (c'est vrai)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Compter ma banque, mh, ça pue (ouais)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
La banque puante est ce que j'ai parce que je vais la garder (la garder)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
Et non, ce n'est pas un putain de secret (pas un putain de secret)
Yeah, we in a drought season
Ouais, on est en période de sécheresse
Nigga's lookin' for a reason
Les négros cherchent une raison
It's like Thanksgivin' without the feastin'
C'est comme Thanksgiving sans le festin
Yeah, the truth hurts
Ouais, la vérité fait mal
If you scared go to church (go to church)
Si tu as peur va à l'église (va à l'église)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Ils me font courir pour ma vie, je saute des barrières
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Ils ont des chiens à mes trousses, mais je suis un chien
So I know how to alert and get wit' dat shit
Alors je sais comment alerter et m'en sortir
The dog run up on me, I give him a call
Le chien me saute dessus, je lui donne un coup de fil
Like, "Nigga, back up off me"
Genre, "Négro, recule de moi"
He turn around and bite the police, hm
Il se retourne et mord la police, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
Le jeu reconnaît Snoop Dogg trop froid, je suis sur mes gardes
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Je glisse dans le fond d'un garage, je me cache avec cette pute
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Ils passent juste à côté de moi, me demandent, "Avez-vous vu le suspect ?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
"Ouais, il est parti par là", maintenant je vais décoller
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Ei Dogg, deixa eu falar contigo, mano (mantendo adulto)
What's up, homie?
E aí, camarada?
Word is on the streets
A palavra está nas ruas
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Seus beats vão ser delicados desde que Dre sacudiu as velocidades, mano
Delicate? Beats?
Delicado? Beats?
So that's what makes me now?
Então é isso que me faz agora?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Negro, eu não dou a mínima para nenhum beat
Check this out man
Confere isso, mano
(I hear ya Dogg)
(Eu te ouço, Dogg)
It's a cold, cold thing
É uma coisa fria, fria
(It's a cold thing)
(É uma coisa fria)
For real (hmm)
De verdade (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Eu tenho mais negros tentando me pegar
Than the President do sometimes
Do que o Presidente às vezes
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
Negros tentam me pegar porque eu solto rimas funk
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
Que diabos está acontecendo? Este jogo de rap foi feito para ganhar dinheiro
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Vocês negros estão levando essa merda a sério demais, agindo de forma muito engraçada
Doin' too much, you know what I said from the get-go
Fazendo demais, você sabe o que eu disse desde o início
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Que diabos está acontecendo com vocês negros
Y'all tryna play it low pro'?
Vocês estão tentando jogar de forma discreta?
And tryna be hard
E tentando ser durões
And tryna be Big Willies or whatever they call it
E tentando ser Big Willies ou seja lá como chamam
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Mas ainda assim, é hora de eu agir como um alcoólatra
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
E entrar no jogo, vou tropeçar como se não soubesse
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
E se um negro disser algo errado, eu vou partir desde o início
I ain't givin' him no room to try to get me first
Eu não vou dar a ele espaço para tentar me pegar primeiro
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Porque eu já fui bombardeado antes e vou te dizer
Man, that's the worst
Cara, isso é o pior
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Sentindo o mundo (sentindo o mundo) mas vou manter minha coisa junta
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Porque eu vou continuar ganhando dinheiro (continuar ganhando dinheiro)
And everything is still together
E tudo ainda está junto
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Tendo grana, cara, agora o que vocês negros estão fazendo?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Ah, vocês estão quebrados no canto bebendo a bebida de vocês?
Wanna be doin' what I'm doin'
Querendo fazer o que eu estou fazendo
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Mas não sejam mack e não tentem odiar o jogador (odiar o jogador)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Porque eu estou fazendo viagens de estado para estado
Representin', mh
Representando, mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
O que vocês querem representar mas não podem me representar
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Porque vocês não têm dólares, nem centavos (dólares, não-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Estou seguindo em frente, dançando e me movendo
Makin' more moves than the average Cuban
Fazendo mais movimentos do que o cubano médio
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Tentando conseguir G's pela cidade, tentando fazer mais hits
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
E tentando apertar meu jogo e pegar sua vadia (e pegar sua-)
Now, if she wants to get with this
Agora, se ela quiser ficar com isso
She gon' come holla at a player, though
Ela vai vir falar com um jogador, embora
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Porque ela sabe que Snoop Dogg tem aquele Rolls-Royce branco
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
E ela quer pular dentro, trazer uma amiga (trazer uma amiga)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Porque tudo é como o alfabeto, entre (entre)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Entre e traga uma amiga e você pode voltar (pode voltar)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Porque quando você fizer, vamos estar bebendo um pouco de Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
É por minha conta, estou me sentindo bem hoje à noite (hoje à noite)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Porque eu vou fazer o meu e vou manter tudo apertado
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
Eu não vou deixar nada vazar porque se as coisas vazarem então eu vou ser pego
And I can't get caught
E eu não posso ser pego
'Cause you know how they do it about that child support
Porque você sabe como eles fazem sobre a pensão alimentícia
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Merda, as vadias são frias com um negro que não tem seu jogo apertado
Gettin' 18.5 percent, half your life
Recebendo 18,5 por cento, metade da sua vida
Shit, I love my baby boy and all
Merda, eu amo meu garotinho e tudo
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Mas eu não vou estar pagando nenhuma vadia, não, de jeito nenhum, Dogg (de jeito nenhum)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Eu sou muito esperto nos meus passos, eu sou muito apertado
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Eu garanto que vou fugir de uma merda como essa
Ain't that right? (That's right)
Não é verdade? (É verdade)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Porque, uh, quando você está jogando este jogo você tem que ser um jogador de verdade
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
Você não pode ser um negro falso falando que quer ser o homem
'Cause if you ain't with the game
Porque se você não está com o jogo
The game ain't gonna be wit' you
O jogo não vai estar com você
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
E eu posso apostar isso em tudo, incluindo você (incluindo você)
One of every five black males before the year 2000
Um em cada cinco homens negros antes do ano 2000
Will be detained or deceased
Será detido ou falecido
No justice, no peace
Sem justiça, sem paz
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Sim, a verdade dói, se você está com medo vá para a igreja (para a igreja)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Arranhe, mas não corte, ganhando cinco pontos
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Dê um passo atrás por um segundo, estou prestes a colocar fogo neste baseado, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
É a bomba, os manos vão explodir como Atlanta nas Olimpíadas (Atlanta nas Olimpíadas)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
Os manos ficam pirando (os manos ficam pirando) mas eu fico cafetinando (mas eu fico cafetinando)
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Eu não fico pirando com nenhum mano, nenhuma vadia
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Só tentando ganhar dinheiro, eu nem fico pirando com nenhum interruptor
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
Eu costumava gostar de carros rebaixados, mas agora eu gosto dos Eastsiders (Eastsiders)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Eu os coloco para baixo comigo e os faço hit makers, sabe o que eu estou dizendo?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
Eu amo os Lakers agora porque agora eles têm Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
É hora de fazer um milhão de dólares e isso é real (é real)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Veja, vamos explodir e aparecer e vomitar nada além de Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Garantido para colocar para baixo e estaremos por aí na sua cidade
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Então apenas sente-se em seus assentos e espere até que passemos
Until we do just keep sportin' gray and blue
Até que façamos isso, continue vestindo cinza e azul
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
Ou o que quer que (ou o que quer que) você faça, apenas seja fiel ao que você faz
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Porque vamos continuar fazendo o que temos que fazer
Now, follow me now and listen to the instructions
Agora, siga-me agora e ouça as instruções
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Porque o jogo vai ficar profundo, agora os manos estão tentando se infiltrar
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Tentando pegar o jogo, mas eles não querem estar com o PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
De repente, todo mundo quer desrespeitar o DP (desrespeitar o DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Agora, como nós parecemos? (como nós parecemos?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Deixando vocês nos desrespeitarem, (mano) isso não está certo
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Eu deveria ficar chateado, mas vou me manter composto (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Relaxar por um segundo (e aí, baby?), Falar com algumas vadias
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Bebendo minha bebida, fumando minha erva (isso mesmo)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Contando meu banco, mh, essa merda fede (sim)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
Banco fedorento é o que eu tenho porque vou mantê-lo (mantê-lo)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
E não, isso não é nenhum segredo maldito (nenhum segredo maldito)
Yeah, we in a drought season
Sim, estamos em uma estação de seca
Nigga's lookin' for a reason
Os manos estão procurando por um motivo
It's like Thanksgivin' without the feastin'
É como o Dia de Ação de Graças sem a festa
Yeah, the truth hurts
Sim, a verdade dói
If you scared go to church (go to church)
Se você está com medo, vá para a igreja (vá para a igreja)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Eles me têm correndo por minha vida, pulando portões
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Eles têm cães no meu encalço, mas eu sou um cão
So I know how to alert and get wit' dat shit
Então eu sei como alertar e lidar com essa merda
The dog run up on me, I give him a call
O cão corre até mim, eu dou um grito
Like, "Nigga, back up off me"
Tipo, "Mano, sai de cima de mim"
He turn around and bite the police, hm
Ele se vira e morde a polícia, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
O jogo reconhece Snoop Dogg muito frio, estou alerta
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Eu escorrego para trás de uma garagem, me escondo com essa vadia
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Eles correm direto por mim, me perguntam, "Você viu o suspeito?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
"Sim, ele foi por ali", agora estou prestes a sair correndo
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Oye Dogg, déjame hablar contigo hombre (manteniéndolo mayor)
What's up, homie?
¿Qué pasa homie?
Word is on the streets
El rumor está en las calles
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Tus ritmos van a ser delicados desde que Dre sacudió a los apresurados, hombre
Delicate? Beats?
¿Delicados? ¿Ritmos?
So that's what makes me now?
¿Así que eso es lo que me hace ahora?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Cabrón, no me importa un carajo el ritmo
Check this out man
Chécate esto hombre
(I hear ya Dogg)
(Te escucho Dogg)
It's a cold, cold thing
Es una cosa fría, fría
(It's a cold thing)
(Es una cosa fría)
For real (hmm)
De verdad (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Tengo a más negros intentando alcanzarme
Than the President do sometimes
Que el Presidente tiene a veces
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
Negros intentan alcanzarme porque ando sacando rimas funky
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
¿Qué verga está pasando? Este juego de rap está hecho para hacer dinero
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Ustedes negros dejan que esta mierda se les vaya de las manos, actuando demasiado chistositos
Doin' too much, you know what I said from the get-go
Haciendo demasiado, saben lo que dije desde el principio
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Qué vergas sucede con ustedes negros
Y'all tryna play it low pro'?
¿Intentan jugarlo de perfil bajo?
And tryna be hard
E intentando ser duros
And tryna be Big Willies or whatever they call it
E intentando ser Big Willies o como sea que le llamen
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Pero aún así, es hora para que yo actúe justo como un alcohólico
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
Y adentrarme al juego, me adentraré tambaleando como si no supiera
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
Y si algún negro dice algo mal, dispararé desde el principio
I ain't givin' him no room to try to get me first
No le daré espacio para que me dé primero
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Porque he sido explotado antes y te contaré
Man, that's the worst
Hombre, eso es lo peor
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Sintiendo el mundo (sintiendo el mundo) pero mantendré mi compostura
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Porque seguiré haciendo dinero (seguiré haciendo dinero)
And everything is still together
Y todo sigue todavía en orden
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Teniendo billetes, hombre, ¿ahora qué hacen ustedes negros?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Oh, ¿todos rotos en la esquina bebiendo sus bebidas?
Wanna be doin' what I'm doin'
Queriendo hacer lo que estoy haciendo
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Pero no se pongan de gallitos y no intenten odiar (odiadores)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Porque estoy tomando viajes de estado a estado
Representin', mh
Representando, mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
Lo que todos ustedes quieren representar, mas ustedes no pueden representarme
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Porque ustedes no tienen dólares, no tienen centavos (dólares, no-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Seguiré mi camino, deslizándome y moviéndome
Makin' more moves than the average Cuban
Haciendo más movidas que el cubano promedio
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Intentando mover G's por la ciudad, intentando hacer más éxitos
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
E intentando reforzar mi jugada y darle a tu perra (darle a tu-)
Now, if she wants to get with this
Ahora, si ella quiere ponerse con esto
She gon' come holla at a player, though
Ella vendrá a saludar a este jugador, no obstante
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Porque ella sabe que Snoop Dogg tiene ese Rolls-Royce blanco
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
Y ella quiere subirse, trae a una amiga (trae a una amiga)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Porque todo es como alfabeto, ven adentro (ven adentro)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Ven adentro y trae a una amiga y puedes regresar (regresar)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Porque cuando lo hagas, estaremos bebiendo algo de Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
Va por mi cuenta, me siento bien esta noche (esta noche)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Porque haré lo mío y lo mantendré todo sellado
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
No dejaré que nada se chorree porque si hay fuga, entonces seré pillado
And I can't get caught
Y no puedo ser pillado
'Cause you know how they do it about that child support
Porque sabes cómo le hacen con esa pensión de hijos
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Mierda, perras son frías con un negro que no tiene su juego calculado
Gettin' 18.5 percent, half your life
Obteniendo el 18.5 por ciento, la mitad de tu vida
Shit, I love my baby boy and all
Mierda, amo a mi hijo y todo
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Pero no le pagaré a ninguna perra, no no, de ninguna manera Dogg (de ninguna manera)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Soy demasiado ágil en mis dedos de los pies, soy demasiado preciso
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Garantizo el poder salirme de mierda como esa
Ain't that right? (That's right)
¿No es correcto? (Así es)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Porque, ah, cuando juegas este juego, tienes que ser un jugador de verdad
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
No puedes ser un negro falso hablando de cuánto quieres ser el hombre
'Cause if you ain't with the game
Porque si no estás con el juego
The game ain't gonna be wit' you
El juego no estará contigo
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
Y puedo apostar todo a eso incluyéndote a ti (incluyéndote a ti)
One of every five black males before the year 2000
Uno de cada cinco hombres negros antes del año 2000
Will be detained or deceased
Será detenido o fallecerá
No justice, no peace
Sin justicia no hay paz
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Sí, la verdad duele, si te asusta ve a la iglesia (a la iglesia)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Pícalo pero no lo cortes, obteniendo cinco puntos
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Retrocede por un momento, pondré fuego a este porro, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
Es la bomba, negros van a explotar como Atlanta en las Olimpiadas (Atlanta en las Olimpiadas)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
Negros pierden la cordura (negros pierden la cordura), pero ando padroteando (pero ando padroteando)
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
No me malviajo por ningún negro, ninguna perra
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Solamente intentando obtener dinero, ni siquiera malviajo por interruptores
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
Solían gustarme los lowriders pero ahora me agradan los Eastsiders (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Los llevo conmigo y los hago productores de éxitos, ¿sabes de lo que hablo?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
Amo a los Lakers ahora porque ahora ellos tienen a Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
Es hora de hacer un millón de dólares y eso es de verdad (de verdad)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Verás que reventaremos y haremos presencia y lanzaremos nada más que Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Garantizado que lo haremos y estaremos en tu ciudad
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Así que estén en sus asientos y esperen hasta que lleguemos
Until we do just keep sportin' gray and blue
Hasta entonces, solamente vístanse de azul y gris
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
O lo que sea (lo que sea) que hagan, sean reales con lo que hacen
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Porque seguiremos haciendo lo que nos chingado toca hacer
Now, follow me now and listen to the instructions
Ahora, sígueme ahora y escucha las instrucciones
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Porque el juego se pondrá profundo, ahora cabrones intentan escabullirse
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Intentando subir en el juego pero no quieren congeniar con la PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
De repente todos quieren insultar a la DP (insultar a la DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Ahora, ¿qué parecemos? (¿Qué parecemos?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Dejando que ustedes nos insulten, (negro) eso no está bien
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Debería enojarme pero mantendré mi compostura (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Relajarme por un momento (¿qué pasó bebé?), Hablarle a unas putas
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Bebiendo mi trago, fumando mi mota (así es)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Contando mi plata, mh, esa mierda apesta (sí)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
Banco hediondo es lo que tengo porque lo guardaré (lo guardaré)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
Y nah, este no es un puto secreto (no es un puto secreto)
Yeah, we in a drought season
Sí, estamos en temporada de sequía
Nigga's lookin' for a reason
Negros buscando una razón
It's like Thanksgivin' without the feastin'
Como si fuera Día de Acción de Gracias sin el banquete
Yeah, the truth hurts
Sí, la verdad duele
If you scared go to church (go to church)
Si tienes miedo ve a la iglesia (ve a la iglesia)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Me tienen corriendo por mi vida, estoy saltando portones
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Tienen perros persiguiéndome, pero soy un perro
So I know how to alert and get wit' dat shit
Así que sé cómo estar alerta y ponerme con esa mierda
The dog run up on me, I give him a call
El perro vino a mí, le hice una llamada
Like, "Nigga, back up off me"
Como, "Negro, aléjate de mí"
He turn around and bite the police, hm
Él se volteó y mordió al policía, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
El juego reconoce a Snoop Dogg por muy frío, me mantengo alerta
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Me deslizo en la parte de atrás de un garage, entro con esta puta
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Ellos pasan por mi lado, me preguntan, "Ha visto al sospechoso?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
"Sí, él se fue por allá", ahora me largaré
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Hey Dogg, sag deinem Kumpel Bescheid (wir machen's wie Erwachsene)
What's up, homie?
Was geht Homie?
Word is on the streets
Man sagt
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Dass deine Beats nun zart sind, weil Dre, das Tempo rausgenommen hat, Mann
Delicate? Beats?
Zart? Beats?
So that's what makes me now?
Ist's das, was mich ausmacht?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Nigga, ich scheiß' auf Beats
Check this out man
Check das ab, Mann
(I hear ya Dogg)
(Ich versteh' dich Dogg)
It's a cold, cold thing
Es ist eine eiskalte, eiskalte Angelegenheit
(It's a cold thing)
(Es ist eine eiskalte Angelegenheit)
For real (hmm)
Echt jetzt (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Ich hab' mehr Niggas, die mich attackieren wollen
Than the President do sometimes
Als manchmal der Präsident
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
Niggas versuchen mich anzugreifen, weil ich abgefahrene Reime spitte
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
Was zur Hölle ist hier los? Dieses Rap-Game ist dafür geschaffen, um Geld zu machen
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Ihr Niggas geratet außer Kontrolle, ihr verhaltet euch viel zu komisch
Doin' too much, you know what I said from the get-go
Ihr macht zu viel, ihr wisst, was ich von Anfang an gesagt habe
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Was zur Hölle ist los mit euch Niggas
Y'all tryna play it low pro'?
Ihr wollt alle professionell mitspielen?
And tryna be hard
Und hart sein
And tryna be Big Willies or whatever they call it
Und ihr versucht wie Big Willies zu sein oder wie man's auch nennt
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Aber dennoch, wird es Zeit für mich, mich wie 'n Alkoholiker zu benehmen
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
Und in das Game reinzutreten, ich komm' stolpernd an, als hätt' ich keine Ahnung
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
Und wenn ein Nigga etwas falsches sagt, dann heb' ich von Anfang an ab
I ain't givin' him no room to try to get me first
Ich lass' ihm keine Chance, mich zuerst anzugreifen
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Denn ich wurde schonmal bombardiert und ich sag' dir
Man, that's the worst
Mann, das ist das Schlimmste
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Ich spür' die Welt (spür' die Welt), aber ich bewahre die Ruhe
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Denn ich mache weiter Geld (mache weiter Geld)
And everything is still together
Und alles ist noch beisammen
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Ich mach' Kohle, Mann, was macht ihr Niggas denn?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Oh, ihr seid alle pleite und hängt an der der Ecke rum und trinkt eure Drinks
Wanna be doin' what I'm doin'
Ihr wollt das machen, was ich mach'
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Aber macht nicht einen auf Player und versucht nicht zu haten (den Player zu haten)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Denn ich reise von Staat zu Staat
Representin', mh
Ich repräsentiere, mhm
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
Was ihr alle repräsentieren wollt, aber ihr könnt mich nicht repräsentieren
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Denn ihr habt alle keine Dollars, keine Cents (Dollars, keine-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Ich mach' weiter, ich groove und bewege mich
Makin' more moves than the average Cuban
Mache mehr Moves als ein durchschnittlicher Kubaner
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Versuch' mehr G's quer durch die Stadt zu kriegen, versuch' mehr Hits zu machen
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
Und versuche das Game richtig zu spielen und deine Bitch zu holen (und sie zu holen)
Now, if she wants to get with this
Wenn sie's will
She gon' come holla at a player, though
Meldet sie sich bei 'nem Player
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Denn sie weiß, dass Snoop Dogg den weißen Rolls-Royce hat
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
Und sie will reinspringen und eine Freundin mitbringen (eine Freundin mitbringen)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Denn alles ist wie das Alphabet, kommt rein (kommt rein)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Komm rein und bring 'ne Freundin und dann kannst du zurückkommen (komm zurück)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Denn wenn du kommst, dann trinken wir etwas Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
Der geht auf mich, denn ich fühl' mich gut heute Nacht (heute Nacht)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Denn ich zieh' mein Ding durch und mach' es richtig
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
Und lass' nichts durchsickern, denn wenn etwas durchsickert, dann werd' ich erwischt
And I can't get caught
Und ich darf nicht erwischt werden
'Cause you know how they do it about that child support
Denn du weißt wie das abläuft mit dem Kindesunterhalt
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Scheiße, Bitches sind eiskalt zu 'nem Nigga, der nicht aufrecht im Game dabei ist
Gettin' 18.5 percent, half your life
Kriegst 18,5 Prozent, für die Hälfte deines Lebens
Shit, I love my baby boy and all
Scheiße, ich liebe ja meinen kleinen Sohn und alles
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Aber ich bezahl' keine Bitch, nein, nein, nein, niemals Dogg (niemals)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Ich bin zu clever, ich bin zu cool
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Ich werd' garantiert von sowas ungestraft davonkommen
Ain't that right? (That's right)
Hab' ich nicht recht? (Du hast recht)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Denn, uh, wenn du in diesem Game mitspielst, musst du ein echter Player sein
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
Du kannst kein fake Nigga sein und behaupten, dass du der Geilste sein willst
'Cause if you ain't with the game
Denn wenn du nicht mitspielst
The game ain't gonna be wit' you
Spielt das Game auch nicht mit dir mit
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
Und ich wette auf alles, und auch auf dich (auch auf dich)
One of every five black males before the year 2000
Einer von fünf Schwarzen vor dem Jahr 2000
Will be detained or deceased
Wird festgenommen oder verstorben sein
No justice, no peace
Keine Gerechtigkeit, kein Frieden
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Ja, die Wahrheit tut weh, wenn du Angst hast, geh in die Kirche (in die Kirche)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Nimm ein bisschen, aber nicht alles, krieg' fünf Punkte
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Lehn' mich zurück, ich zünd' den Joint an, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
Es ist der Hammer, Niggas sprengen sich in die Luft wie bei der Olympiade in Atlanta (Olympiade in Atlanta)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
Niggas flippen aus (Niggas flippen aus) aber ich bin am Pimpen (ich bin am Pimpen)
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Mir macht überhaupt kein Nigga Angst, keine Bitch
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Ich will nur Geld verdienen, ich schalte nicht ab
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
Früher mochte ich Lowrider, aber jetzt mag ich Eastsiders (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Ich stell' sie ein und mache sie zu 'nem Hit, wisst ihr, was ich meine
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
Ich liebe die Lakers, denn jetzt haben sie Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
Es ist Zeit 'ne Millionen zu verdienen und das mein' ich echt (echt)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Guck, wir kommen und zerstören und zeigen und werfen nichts, außer Dogg Pound in die Luft
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Wir schaffen es garantiert und wir kommen in deine Stadt
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Also, setz dich auf dein' Platz und warte bis wir vorbeikommen
Until we do just keep sportin' gray and blue
Bis wir vorbeikommen, repräsentiert weiterhin grau und blau
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
Oder was auch immer (was auch immer) du machst, bleib dir selbst treu
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Denn wir machen weiter, was wir machen müssen
Now, follow me now and listen to the instructions
Also, folg mir und folg meinen Anweisungen
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Denn das Game ist sehr tief, jetzt versuchen Niggas sich einzuschleichen
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Wollen es nach oben schaffen, aber sie wollen nicht mit PG am Start sein
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
Plötzlich will jeder DP dissen (DP dissen)
Now, what we look like? (what we look like?)
Wofür haltet ihr uns? (Wofür haltet ihr uns)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Lassen uns von euch dissen, (Nigga) das ist nicht richtig
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Ich müsste eigentlich sauer werden, aber ich beherrsche mich (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Chill mal kurz (was geht, Baby?), Spucke auf ein paar Schlampen
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Trinke mein Lean, rauch' mein starkes Gras (genau)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Zähle mein Kontostand, mh, es ist einfach fett (ja)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
Fetter Kontostand ist, was ich hab', denn ich werd' es behalten (behalten)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
Und nein, das ist kein scheiß Geheimnis (kein scheiß Geheimnis)
Yeah, we in a drought season
Ja, wir sind in einer Trockenzeit
Nigga's lookin' for a reason
Niggas suchen einen Grund
It's like Thanksgivin' without the feastin'
Es ist wie Erntedankfest ohne das Festessen
Yeah, the truth hurts
Ja, die Wahrheit tut weh
If you scared go to church (go to church)
Wenn du Angst hast, geh in die Kirche (in die Kirche)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Sie lassen mich um mein Leben rennen, ich spring' über Tore
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Sie lassen Hunde auf mich los, aber ich bin ein Gangster
So I know how to alert and get wit' dat shit
Deswegen weiß ich, wie man wachsam ist und mit der Sache umgeht
The dog run up on me, I give him a call
Der Hund rennt auf mich zu, ich ruf' ihn
Like, "Nigga, back up off me"
Und sag': „Nigga, lass mich in Ruhe“
He turn around and bite the police, hm
Der Hund dreht sich um und beißt den Polizisten, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
Das Spiel erkennt, dass Snoop Dogg zu kaltblütig ist, ich geh' auf meinen Zehenspitzen
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Ich schlüpfe in eine Garage rein, hau' ab mit der Hoe
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Sie rennen direkt an mir vorbei, fragen, ob ich den Verdächtigen gesehen hab'
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
„Ja, er ist da lang gelaufen“, jetzt düs' ich davon
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Ehi Dogg, lascia che ti parli un attimo, amico (mantenendola matura)
What's up, homie?
Come stai, amico?
Word is on the streets
La voce si sta diffondendo per le strade
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Le tue basi saranno delicate da quando Dre ha scosso le velocità, amico
Delicate? Beats?
Delicate? Basi?
So that's what makes me now?
Quindi è questo che mi rende quello che sono ora?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Nigga, non me ne frega un cazzo di nessuna base
Check this out man
Ascolta questo, amico
(I hear ya Dogg)
(Ti sento, Dogg)
It's a cold, cold thing
È una cosa fredda, fredda
(It's a cold thing)
(È una cosa fredda)
For real (hmm)
Davvero (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Ho più niggas che cercano di raggiungermi
Than the President do sometimes
Di quanti ne abbia a volte il Presidente
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
I niggas cercano di raggiungermi perché sto sganciando rime funky
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
Che cazzo sta succedendo? Questo gioco del rap è fatto per fare soldi
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Voi niggas state esagerando con questa merda, comportandovi in modo troppo strano
Doin' too much, you know what I said from the get-go
Facendo troppo, sapete cosa ho detto fin dall'inizio
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Che cazzo sta succedendo con voi niggas
Y'all tryna play it low pro'?
Stai cercando di giocarla in basso?
And tryna be hard
E cercando di essere duri
And tryna be Big Willies or whatever they call it
E cercando di essere Big Willies o come li chiamano
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Ma ora, è il momento per me di comportarmi come un alcolizzato
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
E entrare nel gioco, inciamperò come se non lo sapessi
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
E se un nigga dice qualcosa di sbagliato, parto subito
I ain't givin' him no room to try to get me first
Non gli darò nessuno spazio per cercare di prendermi per primo
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Perché sono già stato bombardato prima e ti dirò
Man, that's the worst
Amico, è la cosa peggiore
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Sentire il mondo (sentire il mondo) ma manterrò le mie cose insieme
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Perché continuerò a fare soldi (continuerò a fare soldi)
And everything is still together
E tutto è ancora insieme
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Avere soldi, amico, ora cosa state facendo voi niggas?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Oh, siete al verde all'angolo bevendo la vostra bevanda?
Wanna be doin' what I'm doin'
Volete fare quello che sto facendo io
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Ma non fatevi fregare e non cercate di odiare il giocatore (odiare il giocatore)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Perché sto facendo viaggi da stato a stato
Representin', mh
Rappresentando, mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
Cosa volete rappresentare ma non potete rappresentare me
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Perché non avete soldi, né centesimi (soldi, no-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Sto andando avanti, sto andando avanti e sto andando
Makin' more moves than the average Cuban
Faccio più mosse dell'average cubano
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Cercando di ottenere G's in giro per la città, cercando di fare più successi
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
E cercando di mettere a punto il mio gioco e di arrivare alla tua ragazza (e di arrivare alla tua-)
Now, if she wants to get with this
Ora, se lei vuole stare con questo
She gon' come holla at a player, though
Lei verrà a parlare con un giocatore, però
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Perché sa che Snoop Dogg ha quella Rolls-Royce bianca
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
E lei vuole saltare dentro, portare un amico (portare un amico)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Perché tutto è come l'alfabeto, entra pure (entra pure)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Entra e porta un amico e puoi tornare (puoi tornare)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Perché quando lo fai, staremo sorseggiando del Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
È per me, mi sento bene stasera (stasera)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Perché farò le mie cose e manterrò tutto stretto
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
Non lascerò che nulla trapeli perché se le cose trapelano allora verrò preso
And I can't get caught
E non posso essere preso
'Cause you know how they do it about that child support
Perché sai come la mettono con l'assegno di mantenimento
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Merda, le ragazze sono fredde con un nigga che non ha il gioco stretto
Gettin' 18.5 percent, half your life
Prendendo il 18.5 percento, metà della tua vita
Shit, I love my baby boy and all
Merda, amo il mio bambino e tutto
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Ma non sto per pagare nessuna ragazza, no no, in nessun modo Dogg (in nessun modo)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Sono troppo scaltro sui miei piedi, sono troppo stretto
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Sono garantito per sfuggire a una merda del genere
Ain't that right? (That's right)
Non è vero? (È vero)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Perché, uh, quando giochi a questo gioco devi essere un vero giocatore
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
Non puoi essere un finto nigga che parla di voler essere l'uomo
'Cause if you ain't with the game
Perché se non sei con il gioco
The game ain't gonna be wit' you
Il gioco non sarà con te
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
E posso metterci sopra tutto, compreso te (compreso te)
One of every five black males before the year 2000
Uno su cinque maschi neri prima dell'anno 2000
Will be detained or deceased
Sarà detenuto o deceduto
No justice, no peace
Nessuna giustizia, nessuna pace
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Sì, la verità fa male, se hai paura vai in chiesa (in chiesa)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Nickalo ma non tagliarlo, prendendo cinque punti
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Fai un passo indietro per un secondo, sto per mettere un po' di fuoco in questo pezzo, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
È la bomba, i neri stanno per esplodere come Atlanta alle Olimpiadi (Atlanta alle Olimpiadi)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
I neri fanno i pazzi (i neri fanno i pazzi) ma io faccio il magnaccia (ma io faccio il magnaccia)
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Non mi preoccupo di nessun nero, nessuna femmina
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Cerco solo di fare soldi, non mi preoccupo nemmeno degli interruttori
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
Mi piacevano le macchine basse ma ora mi piacciono i ragazzi dell'Eastside (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Li metto giù con me e li faccio diventare produttori di successi, capisci cosa dico?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
Adesso amo i Lakers perché hanno Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
È ora di fare un milione di dollari e questo è reale (è reale)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Vedrai, esploderemo e ci mostreremo e non faremo altro che Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Garantito che lo metteremo giù e saremo in giro nella tua città
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Quindi siediti e aspetta che arriviamo
Until we do just keep sportin' gray and blue
Fino a quando non lo faremo, continua a indossare grigio e blu
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
O qualsiasi cosa (o qualsiasi cosa) tu faccia, rimani fedele a quello che fai
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Perché continueremo a fare quello che dobbiamo fare
Now, follow me now and listen to the instructions
Ora, seguimi e ascolta le istruzioni
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Perché il gioco sta per diventare profondo, ora i neri stanno cercando di strisciare
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Cercando di mettersi in gioco ma non vogliono essere con il PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
All'improvviso tutti vogliono dissare DP (dissare DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Ora, come ci sembriamo? (come ci sembriamo?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Lasciando che voi ci dissiate, (negro) non è giusto
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Dovrei arrabbiarmi ma rimarrò composto (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Rilassati per un secondo (cosa c'è, baby?), Sputa a qualche troia
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Bevendo la mia bevanda, fumando il mio erba (giusto)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Contando la mia banca, mh, quella roba puzza (sì)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
Banca puzzolente è quello che ho perché la terrò (la terrò)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
E no, questo non è un segreto di merda (nessun segreto di merda)
Yeah, we in a drought season
Sì, siamo in una stagione di siccità
Nigga's lookin' for a reason
I neri cercano una ragione
It's like Thanksgivin' without the feastin'
È come il Ringraziamento senza il banchetto
Yeah, the truth hurts
Sì, la verità fa male
If you scared go to church (go to church)
Se hai paura vai in chiesa (vai in chiesa)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Mi stanno facendo correre per la mia vita, sto saltando i cancelli
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Hanno cani al mio culo, ma io sono un cane
So I know how to alert and get wit' dat shit
Quindi so come allertare e fare con quella merda
The dog run up on me, I give him a call
Il cane mi corre addosso, gli do un comando
Like, "Nigga, back up off me"
Come, "Negro, allontanati da me"
He turn around and bite the police, hm
Si gira e morde la polizia, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
Il gioco riconosce Snoop Dogg troppo freddo, sono sui miei piedi
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Scivolo nel retro di un garage, mi infilo con questa troia
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Corrono proprio davanti a me, mi chiedono, "Hai visto il sospetto?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
"Sì, è andato da quella parte", ora sto per sparire
Hey Dogg, let me holla at'cha man (keepin' it grown)
Hei Dogg, biarkan aku bicara padamu, man (menjaga agar tetap dewasa)
What's up, homie?
Apa kabar, teman?
Word is on the streets
Kabar beredar di jalanan
Your beats gon' be delicate since Dre done shook the speeds out, man
Beatmu akan menjadi halus sejak Dre mengguncang kecepatannya, man
Delicate? Beats?
Halus? Beat?
So that's what makes me now?
Jadi itulah yang membuatku sekarang?
Nigga, I don't give a fuck about no beat
Nigga, aku tidak peduli tentang beat
Check this out man
Periksa ini, man
(I hear ya Dogg)
(Aku mendengarmu, Dogg)
It's a cold, cold thing
Ini adalah hal yang dingin, dingin
(It's a cold thing)
(Itu adalah hal yang dingin)
For real (hmm)
Sungguh (hmm)
I got more niggas tryna get at me
Aku punya lebih banyak nigga yang mencoba mendekatiku
Than the President do sometimes
Dari pada Presiden kadang-kadang
Niggas be tryna get at me 'cause I be droppin' funky rhymes
Nigga mencoba mendekatiku karena aku menjatuhkan rima yang funky
What the fuck is goin' on? This rap game's made to make money
Apa yang sedang terjadi? Game rap ini dibuat untuk menghasilkan uang
You niggas is takin' this shit outta hand, actin' way too funny
Kalian nigga mengambil hal ini terlalu jauh, bertingkah terlalu lucu
Doin' too much, you know what I said from the get-go
Melakukan terlalu banyak, kau tahu apa yang aku katakan dari awal
What the fuck's goin' on wit' you niggas
Apa yang sedang terjadi dengan kalian nigga
Y'all tryna play it low pro'?
Kalian mencoba bermain rendah?
And tryna be hard
Dan mencoba menjadi keras
And tryna be Big Willies or whatever they call it
Dan mencoba menjadi Big Willies atau apapun namanya
But yet, it's time for me to act just like an alcoholic
Tapi belum, saatnya bagi saya untuk bertindak seperti seorang alkoholik
And step into the game, I'ma stumble in like I don't know
Dan masuk ke dalam game, aku akan tersandung seperti aku tidak tahu
And if a nigga say somethin' wrong, I'm takin' off from the get-go
Dan jika seorang nigga mengatakan sesuatu yang salah, aku akan lepas dari awal
I ain't givin' him no room to try to get me first
Aku tidak memberinya ruang untuk mencoba mendapatkan aku terlebih dahulu
'Cause I done been bombed on before and I'ma tell you
Karena aku sudah pernah dibom sebelumnya dan aku akan memberitahumu
Man, that's the worst
Man, itu yang terburuk
Feelin' the world (feelin' the world) but I'ma keep my thing together
Merasakan dunia (merasakan dunia) tapi aku akan menjaga hal-halku tetap bersama
'Cause I'm gon' keep makin' money (keep makin' money)
Karena aku akan terus menghasilkan uang (terus menghasilkan uang)
And everything is still together
Dan segalanya masih bersama
Havin' papers, man, now what y'all niggas doin'?
Memiliki kertas, man, sekarang apa yang kalian nigga lakukan?
Oh, y'all broke on the corner drinkin' y'all drink?
Oh, kalian bangkrut di sudut minum minuman kalian?
Wanna be doin' what I'm doin'
Ingin melakukan apa yang aku lakukan
But don't get mack and don't be tryna play-hate (player hate)
Tapi jangan mendapatkan mack dan jangan mencoba memainkan kebencian (pemain benci)
'Cause I'm takin' trips around state to state
Karena aku mengambil perjalanan dari negara bagian ke negara bagian
Representin', mh
Mewakili, mh
What y'all wanna represent but y'all can't represent me
Apa yang kalian ingin wakili tapi kalian tidak bisa mewakili saya
'Cause y'all don't got no dollars, no cents (dollars, no-)
Karena kalian tidak punya dolar, tidak ada sen (dolar, tidak ada-)
I'm movin' on, groovin' on and I'm movin'
Aku pindah, bergoyang dan aku pindah
Makin' more moves than the average Cuban
Membuat lebih banyak gerakan daripada rata-rata Kuba
Tryna get G's across the town, tryna make more hits
Mencoba mendapatkan G's di seluruh kota, mencoba membuat lebih banyak hit
And tryna get my game tight and get at your bitch (and get at your-)
Dan mencoba membuat gameku ketat dan mendapatkan pacarmu (dan mendapatkan pacarmu-)
Now, if she wants to get with this
Sekarang, jika dia ingin bergabung dengan ini
She gon' come holla at a player, though
Dia akan datang bicara dengan pemain, meskipun
'Cause she know that Snoop Dogg has got that white Rolls-Royce
Karena dia tahu bahwa Snoop Dogg memiliki Rolls-Royce putih itu
And she wants to jump in, bring a friend (bring a friend)
Dan dia ingin melompat masuk, bawa teman (bawa teman)
'Cause everything is like alphabet, come on in (come on in)
Karena semuanya seperti abjad, ayo masuk (ayo masuk)
Come on in and bring a friend and you can come on back (come on back)
Ayo masuk dan bawa teman dan kau bisa kembali (kembali)
'Cause when you do, we gon' be sippin' on some Cognac (Cognac)
Karena ketika kau melakukannya, kita akan menyeruput Cognac (Cognac)
It's on me, I'm feelin' good tonight (tonight)
Ini ada padaku, aku merasa baik malam ini (malam ini)
'Cause I'ma do mines and I'm gon' keep everything tight
Karena aku akan melakukan milikku dan aku akan menjaga segalanya tetap ketat
I ain't lettin' nothin' leak 'cause if things leak then I'm get caught
Aku tidak membiarkan apa pun bocor karena jika hal-hal bocor maka aku akan tertangkap
And I can't get caught
Dan aku tidak bisa tertangkap
'Cause you know how they do it about that child support
Karena kau tahu bagaimana mereka melakukannya tentang dukungan anak itu
Shit, bitches is cold on a nigga who ain't got his game tight
Sial, jalang itu dingin pada nigga yang tidak punya game yang ketat
Gettin' 18.5 percent, half your life
Mendapatkan 18,5 persen, setengah hidupmu
Shit, I love my baby boy and all
Sial, aku mencintai anak laki-lakiku dan semua
But I ain't finna be payin' no bitch, no no, no way Dogg (no way)
Tapi aku tidak akan membayar jalang, tidak, tidak, tidak ada cara Dogg (tidak ada cara)
I'm too slick on my toes, I'm too tight
Aku terlalu licik di jari kakiku, aku terlalu ketat
I'm guaranteed to get away from some shit like that
Aku dijamin bisa lolos dari sesuatu seperti itu
Ain't that right? (That's right)
Bukankah begitu? (Itu benar)
'Cause, uh, when you playin' this game you got to be a real player
Karena, uh, ketika kau memainkan game ini kau harus menjadi pemain yang sebenarnya
You can't be no fake-ass nigga talkin' about you want to be the man
Kau tidak bisa menjadi nigga palsu yang berbicara tentang kau ingin menjadi pria itu
'Cause if you ain't with the game
Karena jika kau tidak dengan game itu
The game ain't gonna be wit' you
Game itu tidak akan bersamamu
And I can put that on everything includin' you (includin' you)
Dan aku bisa menaruh itu pada segalanya termasuk kau (termasuk kau)
One of every five black males before the year 2000
Salah satu dari setiap lima laki-laki kulit hitam sebelum tahun 2000
Will be detained or deceased
Akan ditahan atau meninggal
No justice, no peace
Tidak ada keadilan, tidak ada perdamaian
Yeah, the truth hurts, if you scared go to church (to church)
Ya, kebenaran itu menyakitkan, jika kau takut pergi ke gereja (ke gereja)
Nick it but don't cut it, gettin' five points
Nick itu tapi jangan potong, mendapatkan lima poin
Step back for a second, I'm finna put some fire to this joint, mmh
Mundur sebentar, aku akan menyalakan api pada joint ini, mmh
It's the bomb, niggas finna blow up like Atlanta at the Olympics (Atlanta at the Olympics)
Ini adalah bom, nigga akan meledak seperti Atlanta di Olimpiade (Atlanta di Olimpiade)
Niggas be trippin' (niggas be trippin') but I be pimpin' (but I be pimpin')
Nigga be trippin' (nigga be trippin') tapi aku be pimpin' (tapi aku be pimpin')
I don't be trippin' off no nigga at all, no bitches
Aku tidak terganggu oleh nigga sama sekali, tidak ada jalang
Just tryna get money, I don't even be trippin' off no switches
Hanya mencoba mendapatkan uang, aku bahkan tidak terganggu oleh saklar
I used to like lowriders but now I like Eastsiders (Eastside)
Aku dulu suka lowriders tapi sekarang aku suka Eastsiders (Eastside)
I put 'em down wit' me and make 'em hit makers, y'know what I'm sayin'?
Aku menurunkan mereka bersamaku dan membuat mereka menjadi pembuat hit, kau tahu apa yang aku katakan?
I love the Lakers now 'cause now they got Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
Aku mencintai Lakers sekarang karena sekarang mereka punya Shaq O'Neal (Shaq O'Neal)
It's time to make a million dollars and that's for real (for real)
Saatnya untuk menghasilkan sejuta dolar dan itu nyata (nyata)
See we gon' blow up and show up and throw up nothin' but Dogg Pound
Lihat kita akan meledak dan muncul dan muntah tidak ada selain Dogg Pound
Guaranteed to put it down and we'll be around in your town
Dijamin untuk menurunkannya dan kita akan berada di kotamu
So just sit in your seats and wait 'til we come through
Jadi duduklah di kursimu dan tunggu sampai kita datang
Until we do just keep sportin' gray and blue
Sampai kita melakukannya, teruslah memakai abu-abu dan biru
Or whatever (or whatever) you do just stay true to what you do
Atau apapun (atau apapun) yang kau lakukan, tetap setia pada apa yang kau lakukan
'Cause we gon' keep doin' what the fuck we got to do
Karena kita akan terus melakukan apa yang harus kita lakukan
Now, follow me now and listen to the instructions
Sekarang, ikuti aku sekarang dan dengarkan instruksinya
'Cause the game's gon' get deep, now niggas is tryna creep
Karena game ini akan menjadi dalam, sekarang nigga mencoba merayap
Tryna get up on game but they don't want to be down with the PG
Mencoba mendapatkan game tapi mereka tidak ingin bergabung dengan PG
All of a sudden everybody wanna diss DP (diss DP)
Tiba-tiba semua orang ingin mengejek DP (mengejek DP)
Now, what we look like? (what we look like?)
Sekarang, seperti apa kita? (seperti apa kita?)
Lettin' y'all diss us, (nigga) that ain't right
Membiarkan kalian mengejek kami, (nigga) itu tidak benar
I should get upset but I'ma stay composed (mhm)
Aku harus marah tapi aku akan tetap tenang (mhm)
Chill for a second (what's up, baby?), Spit at some hoes
Istirahat sebentar (apa kabar, sayang?), Meludah pada beberapa jalang
Drinkin' my drank, smokin' my dank (that's right)
Minum minumanku, merokok danku (itu benar)
Countin' my bank, mh, that shit stank (yeah)
Menghitung bankku, mh, itu bau busuk (ya)
Stanky bank is what I got 'cause I'm gon' keep it (keep it)
Bank yang bau adalah apa yang aku punya karena aku akan menjaganya (menjaganya)
And nah, this ain't no motherfuckin' secret (no motherfuckin' secret)
Dan tidak, ini bukan rahasia ibu (bukan rahasia ibu)
Yeah, we in a drought season
Ya, kita sedang mengalami musim kemarau
Nigga's lookin' for a reason
Nigga mencari alasan
It's like Thanksgivin' without the feastin'
Ini seperti Hari Berkat tanpa pesta
Yeah, the truth hurts
Ya, kebenaran itu menyakitkan
If you scared go to church (go to church)
Jika kau takut pergi ke gereja (pergi ke gereja)
They got me runnin' for my life, I'm jumpin' gates
Mereka membuatku berlari untuk hidupku, melompati pagar
They got dogs on my ass, but I'm a dawg
Mereka punya anjing di pantatku, tapi aku adalah dawg
So I know how to alert and get wit' dat shit
Jadi aku tahu bagaimana menghindar dan berurusan dengan itu
The dog run up on me, I give him a call
Anjing itu mendekat padaku, aku memberinya panggilan
Like, "Nigga, back up off me"
Seperti, "Nigga, mundur dariku"
He turn around and bite the police, hm
Dia berbalik dan menggigit polisi, hm
Game recognize Snoop Dogg too cold, I'm on my toes
Game mengenali Snoop Dogg terlalu dingin, aku di jari kakiku
I slide in the back of a garage, dip in with this ho
Aku meluncur ke belakang garasi, celupkan dengan ho ini
They run right past me, ask me, "Have I seen the suspect?"
Mereka berlari melewati aku, tanya aku, "Apakah aku telah melihat tersangka?"
"Yeah, he went that way", now I'm finna jet
"Ya, dia pergi ke arah itu", sekarang aku akan jet