Bye bye

Julien Bouadjie, Abderaouf Derradji

Paroles Traduction

On a assez pleuré ensemble, on a sué
Assez souffert ensemble, faut oublier
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)

Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises

T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
En Versace, t'es belle, yeah
J'regardes tes yeux
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah

On a assez pleuré ensemble, on a sué
Assez souffert ensemble, faut oublier
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Pas le temps de leur dire "bye bye"
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)

Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Bébé, je veux quitter Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Si demain on s'en va
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Si demain on s'en va
À LA ou Bali, bébé, fait des valises

Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
T'inquiètes pas ça va rentrer
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer

On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)

Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Si demain on s'en va
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Si demain on s'en va
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)

Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm

On a assez pleuré ensemble, on a sué
Nós choramos juntos o suficiente, suamos
Assez souffert ensemble, faut oublier
Sofremos juntos o suficiente, temos que esquecer
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
E não temos tempo para dizer "tchau tchau" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
Você e eu, é a vida
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Não temos tempo para dizer "tchau tchau" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
Temos que esquecer nossas tristezas (Oh, yeah, dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, eu quero sair de Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Se amanhã formos embora (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Para a África ou Ásia, deixe-os olhar para nossas vidas
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Se amanhã formos embora (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
Para LA ou Bali, baby, faça as malas
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
Você sabe que temos o dinheiro de um Maracanã (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
E que podemos acabar na Dominicana (Dale)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
E você sabe que é fresca, então você se pavoneia
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
Nós sofremos muito, então dizemos, "está tudo bem"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
Eu gasto muito mais do que um salário
En Versace, t'es belle, yeah
Em Versace, você é linda, yeah
J'regardes tes yeux
Eu olho nos seus olhos
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
Eu não olho para o preço do que eu compro para você, yeah
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Nós choramos juntos o suficiente, suamos
Assez souffert ensemble, faut oublier
Sofremos juntos o suficiente, temos que esquecer
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
E não temos tempo para dizer "tchau tchau" (Tchau)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Você e eu, estamos a mil por hora
Pas le temps de leur dire "bye bye"
Não temos tempo para dizer "tchau tchau"
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Temos que esquecer nossas tristezas (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde?
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, eu quero sair de Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Si demain on s'en va
Se amanhã formos embora
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Para a África ou Ásia, deixe-os olhar para nossas vidas
Si demain on s'en va
Se amanhã formos embora
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
Para LA ou Bali, baby, faça as malas
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
E se a vibe mudar, o que você vai fazer? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
Eu finalmente posso te oferecer tudo, Deus abençoe (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
Eu investi em pedras, podemos ir
T'inquiètes pas ça va rentrer
Não se preocupe, vai dar certo
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
Eu finalmente sei o que é a vida louca (La busco)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
Eu já enchi o tanque do carro, yeah
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Oh, baby, você é muito linda em Gucci, deixe-me pagar
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
Nós choramos juntos o suficiente, suamos (Oh, yeah)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Sofremos juntos o suficiente, temos que esquecer
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
E não temos tempo para dizer "tchau tchau" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Você e eu, estamos a mil por hora
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Não temos tempo para dizer "tchau tchau" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Temos que esquecer nossas tristezas (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde? (Onde, onde?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Baby, eu quero sair de Paris (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Apenas me diga para onde vamos, para onde, para onde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Si demain on s'en va
Se amanhã formos embora
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Para a África ou Ásia, deixe-os olhar para nossas vidas
Si demain on s'en va
Se amanhã formos embora
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
Para LA ou Bali, baby, faça as malas (Ouh, yeah)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
On a assez pleuré ensemble, on a sué
We've cried enough together, we've sweated
Assez souffert ensemble, faut oublier
Suffered enough together, we must forget
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
And no time to tell them "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
You and me, it's the life
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
No time to tell them "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
We must forget our sorrows (Oh, yeah, go ahead)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Just tell me where we're going, going, going? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, I want to leave Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Just tell me where we're going, going, going?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Let me change your life a bit
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
If we leave tomorrow (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
To Africa or Asia, let them watch our lives
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
If we leave tomorrow (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
To LA or Bali, baby, pack your bags
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
You know we have the dough of a Maracana (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
And we can end up in the Dominican Republic (Go ahead)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
And you know you're fresh, so you strut
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
We've suffered a lot, so we say, "it's okay"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
I spend much more than a salary
En Versace, t'es belle, yeah
In Versace, you're beautiful, yeah
J'regardes tes yeux
I look at your eyes
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
I don't look at the price of what I buy you, yeah
On a assez pleuré ensemble, on a sué
We've cried enough together, we've sweated
Assez souffert ensemble, faut oublier
Suffered enough together, we must forget
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
And no time to tell them "bye bye" (Bye)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
You and me, we're at a thousand miles an hour
Pas le temps de leur dire "bye bye"
No time to tell them "bye bye"
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
We must forget our sorrows (Go ahead)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Just tell me where we're going, going, going?
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, I want to leave Paris
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Just tell me where we're going, going, going?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Let me change your life a bit
Si demain on s'en va
If we leave tomorrow
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
To Africa or Asia, let them watch our lives
Si demain on s'en va
If we leave tomorrow
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
To LA or Bali, baby, pack your bags
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
And if the vibe changes, what will you do? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
I can finally offer you everything, God bless (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
I've invested in stone, we can leave
T'inquiètes pas ça va rentrer
Don't worry it will come back
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
I finally know what the crazy life is (I'm looking for it)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
I've already filled up the tank, yeah
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Oh, baby, yeah you're too beautiful in Gucci, let me pay
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
We've cried enough together, we've sweated (Oh, yeah)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Suffered enough together, we must forget
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
And no time to tell them "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
You and me, we're at a thousand miles an hour
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
No time to tell them "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
We must forget our sorrows (Go ahead)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Just tell me where we're going, going, going? (Where, where?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Baby, I want to leave Paris (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Just tell me where we're going, going, going?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Let me change your life a bit
Si demain on s'en va
If we leave tomorrow
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
To Africa or Asia, let them watch our lives
Si demain on s'en va
If we leave tomorrow
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
To LA or Bali, baby, pack your bags (Ouh, yeah)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Hemos llorado suficiente juntos, hemos sudado
Assez souffert ensemble, faut oublier
Hemos sufrido suficiente juntos, debemos olvidar
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Y no hay tiempo para decirles "adiós" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
Tú y yo, es la vida
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
No hay tiempo para decirles "adiós" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
Debemos olvidar nuestras penas (Oh, sí, dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Bebé, quiero dejar París
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Déjame cambiar un poco tu vida
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Si mañana nos vamos (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
A África o Asia, déjalos mirar nuestras vidas
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Si mañana nos vamos (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
A LA o Bali, bebé, haz las maletas
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
Sabes que tenemos el dinero de un Maracaná (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
Y que podemos terminar en Dominicana (Dale)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
Y sabes que estás fresca, así que te pavoneas
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
Hemos sufrido mucho, así que decimos, "está bien"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
Gasto mucho más que un salario
En Versace, t'es belle, yeah
En Versace, estás hermosa, sí
J'regardes tes yeux
Miro tus ojos
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
No miro el precio de lo que te compro, sí
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Hemos llorado suficiente juntos, hemos sudado
Assez souffert ensemble, faut oublier
Hemos sufrido suficiente juntos, debemos olvidar
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
Y no hay tiempo para decirles "adiós" (Adiós)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Tú y yo, vamos a mil por hora
Pas le temps de leur dire "bye bye"
No hay tiempo para decirles "adiós"
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Debemos olvidar nuestras penas (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde?
Bébé, je veux quitter Paris
Bebé, quiero dejar París
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Déjame cambiar un poco tu vida
Si demain on s'en va
Si mañana nos vamos
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
A África o Asia, déjalos mirar nuestras vidas
Si demain on s'en va
Si mañana nos vamos
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
A LA o Bali, bebé, haz las maletas
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
Y si la vibra cambia, ¿qué vas a hacer? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
Finalmente puedo ofrecerte todo, Dios bendiga (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
He invertido en piedra, podemos irnos
T'inquiètes pas ça va rentrer
No te preocupes, va a entrar
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
Finalmente sé lo que es la vida loca (La busco)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
Ya he llenado el tanque, sí
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Oh, bebé, sí, estás muy hermosa en Gucci, déjame pagar
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
Hemos llorado suficiente juntos, hemos sudado (Oh, sí)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Hemos sufrido suficiente juntos, debemos olvidar
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Y no hay tiempo para decirles "adiós" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Tú y yo, vamos a mil por hora
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
No hay tiempo para decirles "adiós" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Debemos olvidar nuestras penas (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde? (¿Dónde, dónde?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Bebé, quiero dejar París (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Solo dime a dónde vamos, ¿a dónde, a dónde?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Déjame cambiar un poco tu vida
Si demain on s'en va
Si mañana nos vamos
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
A África o Asia, déjalos mirar nuestras vidas
Si demain on s'en va
Si mañana nos vamos
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
A LA o Bali, bebé, haz las maletas (Ouh, sí)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Wir haben genug zusammen geweint, wir haben geschwitzt
Assez souffert ensemble, faut oublier
Genug zusammen gelitten, wir müssen vergessen
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Und keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
Du und ich, das ist das Leben
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
Wir müssen unser Unglück vergessen (Oh, ja, los)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, ich will Paris verlassen
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lass mich ein bisschen dein Leben verändern
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Wenn wir morgen gehen (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Nach Afrika oder Asien, lass sie unser Leben betrachten
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Wenn wir morgen gehen (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
Nach LA oder Bali, Baby, pack die Koffer
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
Du weißt, dass wir das Geld eines Maracana haben (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
Und dass wir in der Dominikanischen Republik enden können (Dale)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
Und du weißt, dass du frisch bist, also prahlst du
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
Wir haben viel gelitten, also sagen wir, "es geht"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
Ich gebe viel mehr als ein Gehalt aus
En Versace, t'es belle, yeah
In Versace bist du schön, ja
J'regardes tes yeux
Ich schaue in deine Augen
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
Ich schaue nicht auf den Preis dessen, was ich dir kaufe, ja
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Wir haben genug zusammen geweint, wir haben geschwitzt
Assez souffert ensemble, faut oublier
Genug zusammen gelitten, wir müssen vergessen
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
Und keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen (Tschüss)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Du und ich, wir sind tausend Meilen pro Stunde
Pas le temps de leur dire "bye bye"
Keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Wir müssen unser Unglück vergessen (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin?
Bébé, je veux quitter Paris
Baby, ich will Paris verlassen
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lass mich ein bisschen dein Leben verändern
Si demain on s'en va
Wenn wir morgen gehen
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Nach Afrika oder Asien, lass sie unser Leben betrachten
Si demain on s'en va
Wenn wir morgen gehen
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
Nach LA oder Bali, Baby, pack die Koffer
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
Und wenn die Stimmung sich ändert, was wirst du tun? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
Ich kann dir endlich alles bieten, Gott segne (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
Ich habe in Stein investiert, wir können gehen
T'inquiètes pas ça va rentrer
Mach dir keine Sorgen, es wird klappen
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
Ich weiß endlich, was das verrückte Leben ist (La busco)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
Ich habe schon vollgetankt, ja
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Oh, Baby, ja, du bist zu schön in Gucci, lass mich bezahlen
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
Wir haben genug zusammen geweint, wir haben geschwitzt (Oh, ja)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Genug zusammen gelitten, wir müssen vergessen
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Und keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Du und ich, wir sind tausend Meilen pro Stunde
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Keine Zeit, ihnen "Tschüss" zu sagen (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Wir müssen unser Unglück vergessen (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin? (Wo, wo?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Baby, ich will Paris verlassen (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Sag mir einfach, wohin wir gehen, wohin, wohin?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lass mich ein bisschen dein Leben verändern
Si demain on s'en va
Wenn wir morgen gehen
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Nach Afrika oder Asien, lass sie unser Leben betrachten
Si demain on s'en va
Wenn wir morgen gehen
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
Nach LA oder Bali, Baby, pack die Koffer (Ouh, ja)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Abbiamo pianto abbastanza insieme, abbiamo sudato
Assez souffert ensemble, faut oublier
Abbiamo sofferto abbastanza insieme, dobbiamo dimenticare
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
E non abbiamo tempo di dire loro "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est la vida
Tu ed io, questa è la vida
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Non abbiamo tempo di dire loro "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Oh, yeah, dale)
Dobbiamo dimenticare i nostri dolori (Oh, yeah, dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Baow)
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo? (Baow)
Bébé, je veux quitter Paris
Bambina, voglio lasciare Parigi
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lascia che cambi un po' la tua vita
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Se domani ce ne andiamo (Ouh-ouh)
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
In Africa o in Asia, lascia che guardino le nostre vite
Si demain on s'en va (Ouh-ouh)
Se domani ce ne andiamo (Ouh-ouh)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
A LA o Bali, bambina, fai le valigie
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (Boom)
Sai che abbiamo il grano di un Maracana (Boom)
Et qu'on peut finir au Dominicana (Dale)
E che possiamo finire in Dominicana (Dale)
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
E sai che sei fresca, quindi ti pavoneggi
On a beaucoup souffert, donc on dit, "ça va"
Abbiamo sofferto molto, quindi diciamo, "va bene"
J'claque beaucoup plus qu'un salaire
Sbatto molto più di uno stipendio
En Versace, t'es belle, yeah
In Versace, sei bella, yeah
J'regardes tes yeux
Guardo i tuoi occhi
J'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
Non guardo il prezzo di quello che ti compro, yeah
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Abbiamo pianto abbastanza insieme, abbiamo sudato
Assez souffert ensemble, faut oublier
Abbiamo sofferto abbastanza insieme, dobbiamo dimenticare
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Bye)
E non abbiamo tempo di dire loro "bye bye" (Bye)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Tu ed io, siamo a mille all'ora
Pas le temps de leur dire "bye bye"
Non abbiamo tempo di dire loro "bye bye"
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Dobbiamo dimenticare i nostri dolori (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo?
Bébé, je veux quitter Paris
Bambina, voglio lasciare Parigi
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lascia che cambi un po' la tua vita
Si demain on s'en va
Se domani ce ne andiamo
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
In Africa o in Asia, lascia che guardino le nostre vite
Si demain on s'en va
Se domani ce ne andiamo
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
A LA o Bali, bambina, fai le valigie
Et si la vibe change, tu vas faire quoi? (Baow)
E se l'atmosfera cambia, cosa farai? (Baow)
J'peux enfin tout t'offrir, God bless (Baow-baow)
Posso finalmente offrirti tutto, Dio benedica (Baow-baow)
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
Ho investito in pietra, possiamo andare
T'inquiètes pas ça va rentrer
Non preoccuparti, entrerà
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (La busco)
So finalmente cosa significa la vida loca (La busco)
J'ai déjà mis le plein dans la caisse, yeah
Ho già fatto il pieno alla macchina, yeah
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Oh, baby, sei troppo bella in Gucci, lascia che paghi
On a assez pleuré ensemble, on a sué (Oh, yeah)
Abbiamo pianto abbastanza insieme, abbiamo sudato (Oh, yeah)
Assez souffert ensemble, faut oublier
Abbiamo sofferto abbastanza insieme, dobbiamo dimenticare
Et pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
E non abbiamo tempo di dire loro "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Tu ed io, siamo a mille all'ora
Pas le temps de leur dire "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Non abbiamo tempo di dire loro "bye bye" (Hmm-hmm-hmm)
Faut qu'on oublie nos malheurs (Dale)
Dobbiamo dimenticare i nostri dolori (Dale)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo? (Dove, dove?)
Bébé, je veux quitter Paris (Ouh-ah-ah)
Bambina, voglio lasciare Parigi (Ouh-ah-ah)
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Dimmi solo dove andiamo, dove andiamo, dove andiamo?
Laisse-moi un peu changer ta vie
Lascia che cambi un po' la tua vita
Si demain on s'en va
Se domani ce ne andiamo
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
In Africa o in Asia, lascia che guardino le nostre vite
Si demain on s'en va
Se domani ce ne andiamo
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (Ouh, yeah)
A LA o Bali, bambina, fai le valigie (Ouh, yeah)
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm
Mm-hmm, mm, mm-hmm, mm, mm-mm, mm-hmm, mm

Curiosités sur la chanson Bye bye de Soolking

Quand la chanson “Bye bye” a-t-elle été lancée par Soolking?
La chanson Bye bye a été lancée en 2022, sur l’album “Sans Visa”.
Qui a composé la chanson “Bye bye” de Soolking?
La chanson “Bye bye” de Soolking a été composée par Julien Bouadjie, Abderaouf Derradji.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soolking

Autres artistes de Trap