Suavemente

Abderaouf Derradji

Paroles Traduction

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
J'sors de la tess en moteur Italia

Suavemente, j'ai traversé la mer
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère

Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)

J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)

Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)

J'fais des loves (suave)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
J'fais des loves (suave)
Bébé, j'fais des loves (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)

Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave

Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Saio do gueto e não levanto mais as mãos
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
Suavemente, beija-me (yeah, yeah, yeah)
J'sors de la tess en moteur Italia
Saio do gueto com motor italiano
Suavemente, j'ai traversé la mer
Suavemente, atravessei o mar
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Não esqueço aqueles que acordam cedo para um salário
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Não gosto de me gabar, faço o que tem que ser feito
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
E gostaria que os meus saíssem todos da miséria
Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Sair da miséria, haraga nas ruas de Palermo (é isso aí)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
Uma pequena italiana que me ama e me faz os papéis
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Oh, bebê, és doce, mamãe, como és suave (sim)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle
Olhos de revólver, é uma beleza criminosa
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Saio do gueto e não levanto mais as mãos (uh)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Saio do gueto com motor italiano (yeah, yeah)
J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
Festejo, não escuto fofocas
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
Estou em Mônaco, o amigo fuma Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
Tão rápido, ela é linda, quer uma foto
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)
Levo-a a Phuket e passeamos de moto (vrum, vrum)
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mia, vou chegar, só um pouco mais
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
Vou pegar tudo o que tem e não me importo com o mundo
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Sim, danço o mia e durmo no avião
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgulho de um DZ, sou eu quem paga a conta
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Saio do gueto e não levanto mais as mãos
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)
Saio do gueto com motor italiano (yeah)
J'fais des loves (suave)
Faço amores (suave)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
Agora, faço amores (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Deixei a rua, discreto como Manu Le Coq (suave)
J'fais des loves (suave)
Faço amores (suave)
Bébé, j'fais des loves (suave)
Bebê, faço amores (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Deixei a rua, discreto como Manu Le Coq (suave)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Saio do gueto e não levanto mais as mãos (uh)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Saio do gueto com motor italiano (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave
Suave
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
Gently, kiss me (yeah, yeah, yeah)
J'sors de la tess en moteur Italia
I'm out of the hood in an Italian engine
Suavemente, j'ai traversé la mer
Gently, I crossed the sea
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
I don't forget those who get up early for a salary
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
I don't like to brag, I do what needs to be done
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
And I'd like my people to get out of the mess
Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Leave the mess, haraga in the streets of Palermo (yeah)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
A little Italian girl who loves me and makes me papers
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Oh, baby, you're sweet, mama, how smooth you are (yeah)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle
Revolver eyes, she's a criminal beauty
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore (ooh)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
I'm out of the hood in an Italian engine (yeah, yeah)
J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
I party, I don't listen to gossip
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
I'm in Monaco, my friend smokes Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
So pronto, she's beautiful, she wants a photo
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)
I take her to Phuket and we ride a motorcycle (vroom, vroom)
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mia, I'm going to arrive, just a little bit
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
I'll take everything there is and I don't care about the world
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Yeah, I dance the mia and I sleep on the plane
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Pride of a DZ, I'm the one who pays the bill
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)
I'm out of the hood in an Italian engine (yeah)
J'fais des loves (suave)
I make love (smooth)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
Now, I make love (smooth)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
I left the street, discreet like Manu Le Coq (smooth)
J'fais des loves (suave)
I make love (smooth)
Bébé, j'fais des loves (suave)
Baby, I make love (smooth)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
I left the street, discreet like Manu Le Coq (smooth)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
I'm out of the hood and I don't put my hands up anymore (ooh)
Suavemente, bésame
Gently, kiss me
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
I'm out of the hood in an Italian engine (yeah, yeah)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Smooth, smooth
Suave, suave
Smooth, smooth
Suave
Smooth
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
Suavemente, bésame (sí, sí, sí)
J'sors de la tess en moteur Italia
Salgo del gueto en un motor Italia
Suavemente, j'ai traversé la mer
Suavemente, crucé el mar
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
No olvido a los que se levantan temprano para un salario
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
No me gusta presumir, hago lo que hay que hacer
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
Y me gustaría que los míos salieran todos del apuro
Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Dejar el apuro, haraga en las calles de Palermo (pues sí)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
Una pequeña italiana que me ama y me hace los papeles
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Oh, bebé, eres dulce, mamá, qué suave eres (sí)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle
Ojos de revólver, es una belleza criminal
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire (uh)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Salgo del gueto en un motor Italia (sí, sí)
J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
Hago fiesta, no escucho los chismes
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
Estoy en Mónaco, el amigo fuma Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
Tan pronto, ella es hermosa, quiere una foto
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)
La llevo a Phuket y paseamos en moto (vroom, vroom)
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mía, voy a llegar, solo un poco más
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
Voy a tomar todo lo que hay y no me importa el mundo
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Sí, bailo el mia y duermo en el avión
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgullo de un DZ, yo pago la cuenta
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)
Salgo del gueto en un motor Italia (sí)
J'fais des loves (suave)
Hago amores (suave)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
Ahora, hago amores (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Dejé la calle, discreto como Manu Le Coq (suave)
J'fais des loves (suave)
Hago amores (suave)
Bébé, j'fais des loves (suave)
Bebé, hago amores (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Dejé la calle, discreto como Manu Le Coq (suave)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Salgo del gueto y ya no levanto las manos al aire (uh)
Suavemente, bésame
Suavemente, bésame
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Salgo del gueto en un motor Italia (sí, sí)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave
Suave
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
Sanft, küss mich (ja, ja, ja)
J'sors de la tess en moteur Italia
Ich verlasse das Ghetto mit einem italienischen Motor
Suavemente, j'ai traversé la mer
Sanft, ich habe das Meer überquert
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Ich vergesse nicht diejenigen, die früh aufstehen, um Geld zu verdienen
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Ich prahle nicht gerne, ich mache, was getan werden muss
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
Und ich wünschte, meine Leute kämen alle aus der Misere
Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Die Misere verlassen, haraga in den Straßen von Palermo (na klar)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
Ein kleines italienisches Mädchen, das mich liebt und mir die Papiere macht
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Oh, Baby, du bist süß, Mama, wie sanft du bist (ja)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle
Augen wie Revolver, sie ist eine kriminelle Schönheit
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft (uh)
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Ich verlasse das Ghetto mit einem italienischen Motor (ja, ja)
J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
Ich feiere, ich höre nicht auf Klatsch
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
Ich bin in Monaco, der Kumpel raucht Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
So schnell, sie ist schön, sie will ein Foto
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)
Ich bringe sie nach Phuket und wir fahren Motorrad (vroom, vroom)
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mia, ich komme bald, nur noch ein bisschen
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
Ich werde alles nehmen, was es gibt, und ich kümmere mich nicht um die Welt
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Ja, ich tanze den Mia und schlafe im Flugzeug
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Stolz eines DZ, ich bin es, der die Rechnung bezahlt
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)
Ich verlasse das Ghetto mit einem italienischen Motor (ja)
J'fais des loves (suave)
Ich mache Liebe (sanft)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
Jetzt mache ich Liebe (sanft)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Ich habe die Straße verlassen, diskret wie Manu Le Coq (sanft)
J'fais des loves (suave)
Ich mache Liebe (sanft)
Bébé, j'fais des loves (suave)
Baby, ich mache Liebe (sanft)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Ich habe die Straße verlassen, diskret wie Manu Le Coq (sanft)
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Ich komme aus dem Ghetto und hebe meine Hände nicht mehr in die Luft (uh)
Suavemente, bésame
Sanft, küss mich
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Ich verlasse das Ghetto mit einem italienischen Motor (ja, ja)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Sanft, sanft
Suave, suave
Sanft, sanft
Suave
Sanft
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria
Suavemente, bésame (yeah, yeah, yeah)
Dolcemente, baciami (sì, sì, sì)
J'sors de la tess en moteur Italia
Esco dal ghetto con un motore italiano
Suavemente, j'ai traversé la mer
Dolcemente, ho attraversato il mare
J'oublie pas ceux qui s'lèvent tôt pour un salaire
Non dimentico quelli che si alzano presto per uno stipendio
J'aime pas me vanter, j'fais c'qu'il y a à faire
Non mi piace vantarmi, faccio ciò che c'è da fare
Et j'aimerais qu'les miens sortent tous de la galère
E vorrei che i miei uscissero tutti dalla miseria
Quitter la galère, herraga dans les rues d'Palerme (bah, ouais)
Lasciare la miseria, haraga nelle strade di Palermo (eh sì)
Une p'tite italienne qui m'aime et qui m'fait les papels
Una piccola italiana che mi ama e mi fa i documenti
Oh, bébé, t'es douce, mama, comment t'es suave (ouais)
Oh, baby, sei dolce, mamma, come sei suave (sì)
Les yeux revolvers, c'est une beauté criminelle
Occhi da revolver, è una bellezza criminale
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria (uh)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Esco dal ghetto con un motore italiano (sì, sì)
J'fais la fête, j'écoute pas les ragots
Faccio festa, non ascolto le chiacchiere
J'suis à Monaco, le poto fume la Gelato
Sono a Monaco, l'amico fuma la Gelato
Si pronto, elle est belle, elle veut une photo
Se pronto, è bella, vuole una foto
J'l'emmène à Phuket et on se balade en moto (vroum, vroum)
La porto a Phuket e ci facciamo un giro in moto (vroom, vroom)
Oh, madre mia, j'vais arriver, ghir bchwiya
Oh, madre mia, arriverò, solo un po' di pazienza
J'vais prendre tout c'qu'il y a, et j'm'en fous mel 3alamia
Prenderò tutto ciò che c'è e non mi importa del mondo
Ouais, je danse le mia, et je dodo dans l'avion
Sì, ballo il mia e dormo sull'aereo
Fierté d'un DZ, c'est moi qui paye l'addition
Orgoglio di un DZ, sono io a pagare il conto
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah)
Esco dal ghetto con un motore italiano (sì)
J'fais des loves (suave)
Faccio dei soldi (suave)
Maintenant, j'fais des loves (suave)
Ora faccio dei soldi (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Ho lasciato la strada, discreto come Manu Le Coq (suave)
J'fais des loves (suave)
Faccio dei soldi (suave)
Bébé, j'fais des loves (suave)
Baby, faccio dei soldi (suave)
J'ai quitté la rue, discret comme Manu Le Coq (suave)
Ho lasciato la strada, discreto come Manu Le Coq (suave)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess et je mets plus les mains en l'air (ouh)
Esco dal ghetto e non alzo più le mani in aria (uh)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
J'sors de la tess en moteur Italia (yeah, yeah)
Esco dal ghetto con un motore italiano (sì, sì)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave, suave
Suave
Suave

Curiosités sur la chanson Suavemente de Soolking

Qui a composé la chanson “Suavemente” de Soolking?
La chanson “Suavemente” de Soolking a été composée par Abderaouf Derradji.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Soolking

Autres artistes de Trap