Hey, love
Hey, I lost you, babe
Picking up a penny with a press-on is
Easier than holding you down
Can't be any harder than holding you up now
To come clean I said
To be real is to be real is
Probably true what they say about me
Probably came from my inner circle
It usually come from your inner circle
Or lack thereof and I don't know who I can trust
I've been dropping out and
I've been hanging out with my high friends
And we too stoned to pay attention
Much too cool for 7th grade
I mean, really it's same me, it's old me
You know? Same shit
I've been on the low key
Grinding (grinding, grinding)
Learning on the low key, shining
Tryin' to keep to myself
But you bring me out of character
Every time again
Damn Gina, damn Gina
Them jeans, they must be uptight mama
You need some get right mama
Go Gina, go Gina
Go get that get right mama
Go Gina, go Gina
Go till you get right, mama
I belong to nobody
Hope it don't bother you
You can mind your business
I belong to nobody
Try not to disturb
And mind my business
It works for me, it works for me, no
Go Gina, go Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Go Gina, go Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Go Gina, go Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Go Gina, go Gina, aye
Hey, love
Hey, amour
Hey, I lost you, babe
Hey, je t'ai perdu, bébé
Picking up a penny with a press-on is
Ramasser un centime avec un faux ongle est
Easier than holding you down
Plus facile que de te retenir
Can't be any harder than holding you up now
Ça ne peut pas être plus dur que de te soutenir maintenant
To come clean I said
Pour être honnête, j'ai dit
To be real is to be real is
Être réel, c'est être réel
Probably true what they say about me
C'est probablement vrai ce qu'ils disent de moi
Probably came from my inner circle
C'est probablement venu de mon cercle intime
It usually come from your inner circle
Ça vient généralement de ton cercle intime
Or lack thereof and I don't know who I can trust
Ou de son absence et je ne sais pas à qui je peux faire confiance
I've been dropping out and
J'ai abandonné et
I've been hanging out with my high friends
J'ai traîné avec mes amis défoncés
And we too stoned to pay attention
Et nous sommes trop stone pour faire attention
Much too cool for 7th grade
Beaucoup trop cool pour la 7ème année
I mean, really it's same me, it's old me
Je veux dire, c'est vraiment le même moi, c'est l'ancien moi
You know? Same shit
Tu sais? Les mêmes conneries
I've been on the low key
J'ai été discret
Grinding (grinding, grinding)
En train de bosser (bosser, bosser)
Learning on the low key, shining
Apprendre discrètement, briller
Tryin' to keep to myself
J'essaie de rester pour moi
But you bring me out of character
Mais tu me fais sortir de mon personnage
Every time again
Chaque fois encore
Damn Gina, damn Gina
Damn Gina, damn Gina
Them jeans, they must be uptight mama
Ces jeans, ils doivent être serrés maman
You need some get right mama
Tu as besoin de te ressaisir maman
Go Gina, go Gina
Vas-y Gina, vas-y Gina
Go get that get right mama
Va chercher ce qui te remettra sur pied maman
Go Gina, go Gina
Vas-y Gina, vas-y Gina
Go till you get right, mama
Continue jusqu'à ce que tu te remettes, maman
I belong to nobody
Je n'appartiens à personne
Hope it don't bother you
J'espère que ça ne te dérange pas
You can mind your business
Tu peux t'occuper de tes affaires
I belong to nobody
Je n'appartiens à personne
Try not to disturb
J'essaie de ne pas déranger
And mind my business
Et m'occuper de mes affaires
It works for me, it works for me, no
Ça marche pour moi, ça marche pour moi, non
Go Gina, go Gina, aye
Vas-y Gina, vas-y Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Ça marche pour moi, ça marche pour moi, non
Go Gina, go Gina, aye
Vas-y Gina, vas-y Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Ça marche pour moi, ça marche pour moi, non
Go Gina, go Gina, aye
Vas-y Gina, vas-y Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Ça marche pour moi, ça marche pour moi, non
Go Gina, go Gina, aye
Vas-y Gina, vas-y Gina, aye
Hey, love
Ei, amor
Hey, I lost you, babe
Ei, eu te perdi, querida
Picking up a penny with a press-on is
Pegar uma moeda com uma unha postiça é
Easier than holding you down
Mais fácil do que te segurar
Can't be any harder than holding you up now
Não pode ser mais difícil do que te levantar agora
To come clean I said
Para ser sincero, eu disse
To be real is to be real is
Ser real é ser real
Probably true what they say about me
Provavelmente é verdade o que dizem sobre mim
Probably came from my inner circle
Provavelmente veio do meu círculo íntimo
It usually come from your inner circle
Normalmente vem do seu círculo íntimo
Or lack thereof and I don't know who I can trust
Ou falta dele e eu não sei em quem posso confiar
I've been dropping out and
Eu tenho desistido e
I've been hanging out with my high friends
Tenho saído com meus amigos chapados
And we too stoned to pay attention
E nós estamos muito chapados para prestar atenção
Much too cool for 7th grade
Muito descolados para o 7º ano
I mean, really it's same me, it's old me
Quer dizer, realmente é o mesmo eu, o velho eu
You know? Same shit
Sabe? Mesma merda
I've been on the low key
Eu tenho estado discreto
Grinding (grinding, grinding)
Ralando (ralando, ralando)
Learning on the low key, shining
Aprendendo discretamente, brilhando
Tryin' to keep to myself
Tentando me manter para mim
But you bring me out of character
Mas você me tira do personagem
Every time again
Toda vez de novo
Damn Gina, damn Gina
Droga Gina, droga Gina
Them jeans, they must be uptight mama
Esses jeans, eles devem estar apertados, mãe
You need some get right mama
Você precisa se acertar, mãe
Go Gina, go Gina
Vai Gina, vai Gina
Go get that get right mama
Vai buscar o que é certo, mãe
Go Gina, go Gina
Vai Gina, vai Gina
Go till you get right, mama
Vai até você acertar, mãe
I belong to nobody
Eu não pertenço a ninguém
Hope it don't bother you
Espero que não te incomode
You can mind your business
Você pode cuidar da sua vida
I belong to nobody
Eu não pertenço a ninguém
Try not to disturb
Tento não perturbar
And mind my business
E cuidar da minha vida
It works for me, it works for me, no
Funciona para mim, funciona para mim, não
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, ei
It works for me, it works for me, no
Funciona para mim, funciona para mim, não
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, ei
It works for me, it works for me, no
Funciona para mim, funciona para mim, não
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, ei
It works for me, it works for me, no
Funciona para mim, funciona para mim, não
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, ei
Hey, love
Hola, amor
Hey, I lost you, babe
Hola, te perdí, cariño
Picking up a penny with a press-on is
Recoger un centavo con una uña postiza es
Easier than holding you down
Más fácil que retenerte
Can't be any harder than holding you up now
No puede ser más difícil que sostenerte ahora
To come clean I said
Para ser honesto, dije
To be real is to be real is
Ser real es ser real
Probably true what they say about me
Probablemente sea cierto lo que dicen de mí
Probably came from my inner circle
Probablemente vino de mi círculo íntimo
It usually come from your inner circle
Normalmente viene de tu círculo íntimo
Or lack thereof and I don't know who I can trust
O la falta de él y no sé en quién puedo confiar
I've been dropping out and
He estado abandonando y
I've been hanging out with my high friends
He estado pasando el rato con mis amigos más cercanos
And we too stoned to pay attention
Y estamos demasiado drogados para prestar atención
Much too cool for 7th grade
Demasiado cool para el séptimo grado
I mean, really it's same me, it's old me
Quiero decir, realmente soy el mismo yo, el viejo yo
You know? Same shit
¿Sabes? Lo mismo de siempre
I've been on the low key
He estado en el bajo perfil
Grinding (grinding, grinding)
Moliendo (moliendo, moliendo)
Learning on the low key, shining
Aprendiendo en el bajo perfil, brillando
Tryin' to keep to myself
Intentando mantenerme a mí mismo
But you bring me out of character
Pero me sacas de mi carácter
Every time again
Cada vez de nuevo
Damn Gina, damn Gina
Maldita Gina, maldita Gina
Them jeans, they must be uptight mama
Esos jeans, deben ser muy ajustados mamá
You need some get right mama
Necesitas algo de corrección mamá
Go Gina, go Gina
Ve Gina, ve Gina
Go get that get right mama
Ve a conseguir esa corrección mamá
Go Gina, go Gina
Ve Gina, ve Gina
Go till you get right, mama
Ve hasta que te corrijas, mamá
I belong to nobody
No pertenezco a nadie
Hope it don't bother you
Espero que no te moleste
You can mind your business
Puedes ocuparte de tus asuntos
I belong to nobody
No pertenezco a nadie
Try not to disturb
Intento no molestar
And mind my business
Y ocuparme de mis asuntos
It works for me, it works for me, no
Funciona para mí, funciona para mí, no
Go Gina, go Gina, aye
Ve Gina, ve Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funciona para mí, funciona para mí, no
Go Gina, go Gina, aye
Ve Gina, ve Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funciona para mí, funciona para mí, no
Go Gina, go Gina, aye
Ve Gina, ve Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funciona para mí, funciona para mí, no
Go Gina, go Gina, aye
Ve Gina, ve Gina, aye
Hey, love
Ehi, amore
Hey, I lost you, babe
Ehi, ti ho perso, tesoro
Picking up a penny with a press-on is
Raccogliere un centesimo con una pressa è
Easier than holding you down
Più facile che tenerti giù
Can't be any harder than holding you up now
Non può essere più difficile che tenerti su ora
To come clean I said
Per essere sincero ho detto
To be real is to be real is
Essere reale è essere reale è
Probably true what they say about me
Probabilmente è vero quello che dicono di me
Probably came from my inner circle
Probabilmente viene dal mio cerchio interno
It usually come from your inner circle
Di solito viene dal tuo cerchio interno
Or lack thereof and I don't know who I can trust
O dalla sua mancanza e non so di chi posso fidarmi
I've been dropping out and
Sono stato fuori gioco e
I've been hanging out with my high friends
Sono stato in giro con i miei amici più cari
And we too stoned to pay attention
E siamo troppo pietrificati per prestare attenzione
Much too cool for 7th grade
Troppo cool per la settima elementare
I mean, really it's same me, it's old me
Voglio dire, davvero è lo stesso me, è il vecchio me
You know? Same shit
Lo sai? Stessa merda
I've been on the low key
Sono stato sulla bassa chiave
Grinding (grinding, grinding)
Macinando (macinando, macinando)
Learning on the low key, shining
Imparando sulla bassa chiave, brillando
Tryin' to keep to myself
Cercando di tenermi per me
But you bring me out of character
Ma tu mi fai uscire dal personaggio
Every time again
Ogni volta di nuovo
Damn Gina, damn Gina
Dannazione Gina, dannazione Gina
Them jeans, they must be uptight mama
Quei jeans, devono essere stretti mamma
You need some get right mama
Hai bisogno di un po' di giusto mamma
Go Gina, go Gina
Vai Gina, vai Gina
Go get that get right mama
Vai a prendere quel giusto mamma
Go Gina, go Gina
Vai Gina, vai Gina
Go till you get right, mama
Vai fino a quando non ottieni il giusto, mamma
I belong to nobody
Non appartengo a nessuno
Hope it don't bother you
Spero che non ti infastidisca
You can mind your business
Puoi occuparti dei tuoi affari
I belong to nobody
Non appartengo a nessuno
Try not to disturb
Cerco di non disturbare
And mind my business
E mi occupo dei miei affari
It works for me, it works for me, no
Funziona per me, funziona per me, no
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funziona per me, funziona per me, no
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funziona per me, funziona per me, no
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, aye
It works for me, it works for me, no
Funziona per me, funziona per me, no
Go Gina, go Gina, aye
Vai Gina, vai Gina, aye