Too Late

Carter Lang, Cody Fayne, Robert Clark Bisel, Samuel Witte, Solana Rowe, Sven Gamsky

Paroles Traduction

Too late for us
We're both dangerous
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?

I been gone so long, I don't know where I'm going
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Had to go alone and get it how I want it
Had to be alone to figure out how I should be loved
And if it's just us, is that enough?
Is it bad that I want more?

Is it too late for us? We're both dangerous
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?
Is it too late for us? We're both scared to love
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?

See, bust it like a toolie in your waistband
Bust it like that booty too big and you need two hands
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Is it bad that I want more?

Is it too late for us? We're both dangerous
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?
Is it too late for us? We're both scared to love
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?

Mm, pressure, I won't learn my lesson
I want you to stretch it, limit, want you to test it
I know I was born to roll, I gotta know
Is it bad that I want more?

Is it too late for us? We're both dangerous
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?
Is it too late for us? We're both scared to love
Movin' so close, we combust
Is it bad that I want more?

I'm so done with you, nobody hurt me like you do
Every time you break my heart, it feel new
Every time I fall apart, I call you
I just wanna be loved
Loving sucks
I can't get enough, is it bad that I want more?
Is it too late for us?

Too late for us
Trop tard pour nous
We're both dangerous
Nous sommes tous les deux dangereux
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
I been gone so long, I don't know where I'm going
Je suis parti si longtemps, je ne sais pas où je vais
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Tu es sur mon téléphone, parlant de mon problème
Had to go alone and get it how I want it
J'ai dû y aller seul et l'obtenir comme je le voulais
Had to be alone to figure out how I should be loved
J'ai dû être seul pour comprendre comment je devrais être aimé
And if it's just us, is that enough?
Et si c'est juste nous, est-ce suffisant?
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both dangerous
Est-ce trop tard pour nous? Nous sommes tous les deux dangereux
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both scared to love
Est-ce trop tard pour nous? Nous avons tous les deux peur d'aimer
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
See, bust it like a toolie in your waistband
Voyez, éclatez-le comme un outil dans votre ceinture
Bust it like that booty too big and you need two hands
Éclatez-le comme si ce butin était trop gros et que vous aviez besoin de deux mains
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Éclatez-le comme si vous attrapiez un corps et que vous êtes en position G
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Éclatez-le comme si c'était un vendredi décontracté et que vous êtes ici pour danser
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Appel bluff, je sais ce qui se passe, je n'en ai jamais assez
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both dangerous
Est-ce trop tard pour nous? Nous sommes tous les deux dangereux
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both scared to love
Est-ce trop tard pour nous? Nous avons tous les deux peur d'aimer
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Mm, pressure, I won't learn my lesson
Mm, pression, je n'apprendrai pas ma leçon
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Je veux que tu l'étires, limite, je veux que tu le testes
I know I was born to roll, I gotta know
Je sais que je suis né pour rouler, je dois savoir
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both dangerous
Est-ce trop tard pour nous? Nous sommes tous les deux dangereux
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us? We're both scared to love
Est-ce trop tard pour nous? Nous avons tous les deux peur d'aimer
Movin' so close, we combust
Bougeant si près, nous explosions
Is it bad that I want more?
Est-ce mal que j'en veuille plus?
I'm so done with you, nobody hurt me like you do
J'en ai tellement fini avec toi, personne ne me fait mal comme toi
Every time you break my heart, it feel new
Chaque fois que tu brises mon cœur, ça semble nouveau
Every time I fall apart, I call you
Chaque fois que je tombe en morceaux, je t'appelle
I just wanna be loved
Je veux juste être aimé
Loving sucks
Aimer ça craint
I can't get enough, is it bad that I want more?
Je n'en ai jamais assez, est-ce mal que j'en veuille plus?
Is it too late for us?
Est-ce trop tard pour nous?
Too late for us
Tarde demais para nós
We're both dangerous
Nós dois somos perigosos
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
I been gone so long, I don't know where I'm going
Estive fora por tanto tempo, não sei para onde estou indo
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Você fica no meu telefone, falando sobre qual é o meu problema
Had to go alone and get it how I want it
Tive que ir sozinho e conseguir do jeito que eu queria
Had to be alone to figure out how I should be loved
Tive que estar sozinho para descobrir como eu deveria ser amado
And if it's just us, is that enough?
E se somos apenas nós, isso é suficiente?
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both dangerous
É tarde demais para nós? Nós dois somos perigosos
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both scared to love
É tarde demais para nós? Nós dois temos medo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
See, bust it like a toolie in your waistband
Veja, estoure como uma ferramenta em sua cintura
Bust it like that booty too big and you need two hands
Estoure como se essa bunda fosse grande demais e você precisasse de duas mãos
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Estoure como se estivesse pegando um corpo e você estivesse em posição de G
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Estoure como se fosse sexta-feira casual e você estivesse aqui para dançar
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Chamo blefe, eu sei o que está acontecendo, não consigo ter o suficiente
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both dangerous
É tarde demais para nós? Nós dois somos perigosos
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both scared to love
É tarde demais para nós? Nós dois temos medo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Mm, pressure, I won't learn my lesson
Mm, pressão, eu não vou aprender minha lição
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Eu quero que você estique, limite, quero que você teste
I know I was born to roll, I gotta know
Eu sei que nasci para rolar, eu preciso saber
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both dangerous
É tarde demais para nós? Nós dois somos perigosos
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
Is it too late for us? We're both scared to love
É tarde demais para nós? Nós dois temos medo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movendo tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim que eu queira mais?
I'm so done with you, nobody hurt me like you do
Estou tão cansado de você, ninguém me machuca como você
Every time you break my heart, it feel new
Toda vez que você quebra meu coração, parece novo
Every time I fall apart, I call you
Toda vez que eu desmorono, eu te ligo
I just wanna be loved
Eu só quero ser amado
Loving sucks
Amar é uma droga
I can't get enough, is it bad that I want more?
Não consigo ter o suficiente, é ruim que eu queira mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
Too late for us
Demasiado tarde para nosotros
We're both dangerous
Ambos somos peligrosos
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
I been gone so long, I don't know where I'm going
He estado fuera tanto tiempo, que no sé a dónde voy
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Estás en mi teléfono, hablando de cuál es mi problema
Had to go alone and get it how I want it
Tuve que ir solo y conseguirlo como quería
Had to be alone to figure out how I should be loved
Tuve que estar solo para averiguar cómo debería ser amado
And if it's just us, is that enough?
Y si somos solo nosotros, ¿es suficiente?
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both dangerous
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos somos peligrosos
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both scared to love
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos tenemos miedo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
See, bust it like a toolie in your waistband
Mira, reviéntalo como una herramienta en tu cinturón
Bust it like that booty too big and you need two hands
Reviéntalo como si ese trasero fuera demasiado grande y necesitaras dos manos
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Reviéntalo como si estuvieras atrapando un cuerpo y estuvieras en posición de G
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Reviéntalo como si fuera viernes casual y estuvieras aquí para bailar
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Llamo farol, sé lo que pasa, no puedo tener suficiente
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both dangerous
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos somos peligrosos
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both scared to love
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos tenemos miedo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Mm, pressure, I won't learn my lesson
Mm, presión, no aprenderé mi lección
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Quiero que lo estires, límite, quiero que lo pruebes
I know I was born to roll, I gotta know
Sé que nací para rodar, tengo que saber
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both dangerous
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos somos peligrosos
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
Is it too late for us? We're both scared to love
¿Es demasiado tarde para nosotros? Ambos tenemos miedo de amar
Movin' so close, we combust
Nos movemos tan cerca, que explotamos
Is it bad that I want more?
¿Es malo que quiera más?
I'm so done with you, nobody hurt me like you do
Estoy tan harto de ti, nadie me lastima como tú
Every time you break my heart, it feel new
Cada vez que rompes mi corazón, se siente nuevo
Every time I fall apart, I call you
Cada vez que me desmorono, te llamo
I just wanna be loved
Solo quiero ser amado
Loving sucks
Amar apesta
I can't get enough, is it bad that I want more?
No puedo tener suficiente, ¿es malo que quiera más?
Is it too late for us?
¿Es demasiado tarde para nosotros?
Too late for us
Zu spät für uns
We're both dangerous
Wir sind beide gefährlich
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
I been gone so long, I don't know where I'm going
Ich war so lange weg, ich weiß nicht, wohin ich gehe
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Du bist an meinem Telefon, redest über mein Problem
Had to go alone and get it how I want it
Musste alleine gehen und es so bekommen, wie ich es will
Had to be alone to figure out how I should be loved
Musste alleine sein, um herauszufinden, wie ich geliebt werden sollte
And if it's just us, is that enough?
Und wenn es nur wir sind, ist das genug?
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both dangerous
Ist es zu spät für uns? Wir sind beide gefährlich
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both scared to love
Ist es zu spät für uns? Wir haben beide Angst zu lieben
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
See, bust it like a toolie in your waistband
Sieh zu, wie es knallt wie eine Waffe in deinem Hosenbund
Bust it like that booty too big and you need two hands
Knall es, als wäre dein Hintern zu groß und du brauchst zwei Hände
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Knall es, als würdest du jemanden umbringen und du stehst in G-Haltung
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Knall es, als wäre es Casual Friday und du bist hier zum Tanzen
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Ruf Bluff, ich weiß, was los ist, kann nicht genug bekommen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both dangerous
Ist es zu spät für uns? Wir sind beide gefährlich
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both scared to love
Ist es zu spät für uns? Wir haben beide Angst zu lieben
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Mm, pressure, I won't learn my lesson
Mm, Druck, ich werde meine Lektion nicht lernen
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Ich will, dass du es dehnst, die Grenze, ich will, dass du es testest
I know I was born to roll, I gotta know
Ich weiß, ich bin geboren, um zu rollen, ich muss es wissen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both dangerous
Ist es zu spät für uns? Wir sind beide gefährlich
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us? We're both scared to love
Ist es zu spät für uns? Wir haben beide Angst zu lieben
Movin' so close, we combust
Bewegen uns so nah, dass wir verbrennen
Is it bad that I want more?
Ist es schlimm, dass ich mehr will?
I'm so done with you, nobody hurt me like you do
Ich habe genug von dir, niemand verletzt mich so wie du
Every time you break my heart, it feel new
Jedes Mal, wenn du mein Herz brichst, fühlt es sich neu an
Every time I fall apart, I call you
Jedes Mal, wenn ich auseinander falle, rufe ich dich an
I just wanna be loved
Ich will nur geliebt werden
Loving sucks
Lieben ist scheiße
I can't get enough, is it bad that I want more?
Ich kann nicht genug bekommen, ist es schlimm, dass ich mehr will?
Is it too late for us?
Ist es zu spät für uns?
Too late for us
Troppo tardi per noi
We're both dangerous
Siamo entrambi pericolosi
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
I been gone so long, I don't know where I'm going
Sono stato via così a lungo, non so dove sto andando
You be on my phone, talkin' 'bout what's my problem
Sei sul mio telefono, parlando di qual è il mio problema
Had to go alone and get it how I want it
Dovevo andare da solo e prenderlo come volevo
Had to be alone to figure out how I should be loved
Dovevo stare da solo per capire come dovrei essere amato
And if it's just us, is that enough?
E se siamo solo noi, è abbastanza?
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both dangerous
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi pericolosi
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both scared to love
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi spaventati dall'amore
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
See, bust it like a toolie in your waistband
Vedi, scoppialo come una pistola nella tua cintura
Bust it like that booty too big and you need two hands
Scoppialo come quel sedere troppo grande e hai bisogno di due mani
Bust it like you catchin' a body and you in G stance
Scoppialo come se stessi prendendo un corpo e sei in posizione G
Bust it like it's casual Friday and you here to dance
Scoppialo come se fosse venerdì casual e sei qui per ballare
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Chiamo bluff, so cosa succede, non ne ho mai abbastanza
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both dangerous
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi pericolosi
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both scared to love
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi spaventati dall'amore
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Mm, pressure, I won't learn my lesson
Mm, pressione, non imparerò la mia lezione
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Voglio che tu lo allunghi, limite, voglio che tu lo metta alla prova
I know I was born to roll, I gotta know
So che sono nato per rotolare, devo saperlo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both dangerous
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi pericolosi
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
Is it too late for us? We're both scared to love
È troppo tardi per noi? Siamo entrambi spaventati dall'amore
Movin' so close, we combust
Muovendoci così vicini, esplodiamo
Is it bad that I want more?
È male se ne voglio di più?
I'm so done with you, nobody hurt me like you do
Sono così stanco di te, nessuno mi ha ferito come fai tu
Every time you break my heart, it feel new
Ogni volta che mi spezzi il cuore, sembra nuovo
Every time I fall apart, I call you
Ogni volta che cado a pezzi, ti chiamo
I just wanna be loved
Voglio solo essere amato
Loving sucks
Amare fa schifo
I can't get enough, is it bad that I want more?
Non ne ho mai abbastanza, è male se ne voglio di più?
Is it too late for us?
È troppo tardi per noi?

Curiosités sur la chanson Too Late de SZA

Quand la chanson “Too Late” a-t-elle été lancée par SZA?
La chanson Too Late a été lancée en 2022, sur l’album “SOS”.
Qui a composé la chanson “Too Late” de SZA?
La chanson “Too Late” de SZA a été composée par Carter Lang, Cody Fayne, Robert Clark Bisel, Samuel Witte, Solana Rowe, Sven Gamsky.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] SZA

Autres artistes de R&B