D O D O

Julien Bouadjie

Paroles Traduction

Yeah
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
Yeah (Taykee de Tayc)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo

Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo

Je veux ton corps (oh nana, yeah)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
J'vais commencer tout doucement comme ça
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
J'vais faire un peu plus violent, ouah

Des années qu'on est ensemble
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat

Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo

Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)

Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Avec moi, t'as aucune méfiance
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva

Des années qu'on est ensemble
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat

Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo

Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo

Yeah
Sim
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
Esta noite não há dodo, sim
Yeah (Taykee de Tayc)
Sim (Taykee de Tayc)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sim (sim, sim, sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sim (sim, sim, sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Je veux ton corps (oh nana, yeah)
Eu quero o teu corpo (oh nana, sim)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Bebê, deixa-me ser o homem, eu sei como fazer (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
Tu sabes que eu sei como fazer para suar nossos corpos
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Ouh, eu quero o teu corpo (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Bebê, cuida de mim, tu sabes como fazer
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
Mas esta noite sem comentários (sim) tu conheces o teu destino
J'vais commencer tout doucement comme ça
Vou começar bem devagar assim
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
Tu conheces todos os meus movimentos, tudo isso
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
Mas desta vez será diferente, acredita em mim
J'vais faire un peu plus violent, ouah
Vou fazer um pouco mais violento, uau
Des années qu'on est ensemble
Há anos que estamos juntos
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
Mas sempre que nos tocamos, temos que nos chocar (aquecer)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conheço bem a minha mulher, ela gosta de chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat
E para a vida, eu sou o seu chocolate
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sim (sim, sim, sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sim (sim, sim, sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh eu quero o teu corpo (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh eu quero o teu corpo (nana)
Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Ouh bebê, eu gosto da maneira como confias em mim
Avec moi, t'as aucune méfiance
Comigo, não tens nenhuma desconfiança
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
Mas desta vez deverias ter (ouh eu quero o teu corpo)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Ouh bebê não, tenho que fazer o que ninguém nunca fez não
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
Em cada uma das minhas mãos, quero pegar no teu cabelo
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva
Quero venerar o teu corpo, tu és a minha Shiva
Des années qu'on est ensemble
Há anos que estamos juntos
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
Mas sempre que nos tocamos, temos que nos chocar
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conheço bem a minha mulher, ela gosta de chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat
E para a vida, eu sou o teu chocolate
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Sim (ouh sim sim sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Sim (ouh sim, ouh sim, ouh sim)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noite não há dodo
Yeah
Yeah
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
No sleep tonight, yeah
Yeah (Taykee de Tayc)
Yeah (Taykee by Tayc)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Je veux ton corps (oh nana, yeah)
I want your body (oh nana, yeah)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Baby, let me be the man, I know how to do it (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
You know that I know how to make our bodies sweat
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Ouh, I want your body (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Baby, take care of me, you know how to do it
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
But tonight no comments (yeah) you know your fate
J'vais commencer tout doucement comme ça
I'm going to start very slowly like this
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
You know all my moves, all that
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
But this time it will be different, believe me
J'vais faire un peu plus violent, ouah
I'm going to be a little more violent, wow
Des années qu'on est ensemble
We've been together for years
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
But every time we touch, we have to shock each other (heat up)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
I know my wife well, she loves chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat
And for life, I'm her chocolate
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh I want your body (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh I want your body (nana)
Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Ouh baby, I love the way you trust me
Avec moi, t'as aucune méfiance
With me, you have no mistrust
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
But this time you should have (ouh I want your body)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Ouh baby no, I have to do what no one has ever done no
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
In each of my hands, I want to take your hair
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva
I want to worship your body, you are my Shiva
Des années qu'on est ensemble
We've been together for years
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
But every time we touch, we have to shock each other
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
I know my wife well, she loves chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat
And for life, I'm your chocolate
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Dodo, umh
Sleep, umh
Ce soir pas de dodo
No sleep tonight
Yeah
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
Esta noche no hay dodo, sí
Yeah (Taykee de Tayc)
Sí (Taykee de Tayc)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Je veux ton corps (oh nana, yeah)
Quiero tu cuerpo (oh nana, sí)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Bebé, déjame ser el hombre, sé cómo hacerlo (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
Sabes que sé cómo hacer para hacer sudar nuestros cuerpos
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Ouh, quiero tu cuerpo (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Bebé, cuida de mí, sabes cómo hacerlo
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
Pero esta noche no hay comentarios (sí) conoces tu destino
J'vais commencer tout doucement comme ça
Voy a empezar muy suavemente así
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
Conoces todos mis movimientos, todo eso
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
Pero esta vez será diferente, créeme
J'vais faire un peu plus violent, ouah
Voy a hacerlo un poco más violento, ouah
Des années qu'on est ensemble
Hace años que estamos juntos
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
Pero cada vez que nos tocamos, tenemos que chocar (calentar)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conozco bien a mi mujer, le gusta el chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat
Y para la vida, yo soy su chocolate
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sí (sí, sí, sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh quiero tu cuerpo (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh quiero tu cuerpo (nana)
Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Ouh bebé, me gusta la forma en que confías en mí
Avec moi, t'as aucune méfiance
Conmigo, no tienes ninguna desconfianza
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
Pero esta vez deberías haberlo hecho (ouh quiero tu cuerpo)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Ouh bebé no, tengo que hacer lo que nadie ha hecho nunca
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
En cada una de mis manos, quiero tomar tu cabello
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva
Quiero venerar tu cuerpo, tú eres mi Shiva
Des années qu'on est ensemble
Hace años que estamos juntos
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
Pero cada vez que nos tocamos, tenemos que chocar
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conozco bien a mi mujer, le gusta el chocolate (chocolate)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat
Y para la vida, yo soy tu chocolate
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Sí (ouh sí sí sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Sí (ouh sí, ouh sí, ouh sí)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Esta noche no hay dodo
Yeah
Ja
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
Heute Abend kein Dodo, ja
Yeah (Taykee de Tayc)
Ja (Taykee de Tayc)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Je veux ton corps (oh nana, yeah)
Ich will deinen Körper (oh nana, ja)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Baby, lass mich der Mann sein, ich weiß, wie man es macht (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
Du weißt, dass ich weiß, wie man unsere Körper zum Schwitzen bringt
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Ouh, ich will deinen Körper (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Baby, kümmere dich um mich, du weißt, wie man es macht
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
Aber heute Abend kein Kommentar (ja), du kennst dein Schicksal
J'vais commencer tout doucement comme ça
Ich werde ganz langsam anfangen
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
Du kennst all meine Bewegungen, all das
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
Aber dieses Mal wird es anders sein, glaub mir
J'vais faire un peu plus violent, ouah
Ich werde ein bisschen gewalttätiger sein, ouah
Des années qu'on est ensemble
Wir sind schon seit Jahren zusammen
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
Aber jedes Mal, wenn wir uns berühren, müssen wir uns schockieren (erhitzen)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Ich kenne meine Frau gut, sie liebt Schokolade (Schokolade)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat
Und fürs Leben bin ich ihre Schokolade
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Ja (ja, ja, ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh ich will deinen Körper (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh ich will deinen Körper (nana)
Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Ouh Baby, ich liebe die Art, wie du mir vertraust
Avec moi, t'as aucune méfiance
Mit mir hast du kein Misstrauen
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
Aber dieses Mal hättest du es tun sollen (ouh ich will deinen Körper)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Ouh Baby nein, ich muss tun, was niemand je getan hat nein
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
In jeder meiner Hände will ich deine Haare nehmen
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva
Ich will deinen Körper verehren, du bist meine Shiva
Des années qu'on est ensemble
Wir sind schon seit Jahren zusammen
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
Aber jedes Mal, wenn wir uns berühren, müssen wir uns schockieren
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Ich kenne meine Frau gut, sie liebt Schokolade (Schokolade)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat
Und fürs Leben bin ich deine Schokolade
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Ja (ouh ja ja ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Ja (ouh ja, ouh ja, ouh ja)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Heute Abend kein Dodo
Yeah
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo, yeah
Stasera niente dodo, sì
Yeah (Taykee de Tayc)
Sì (Taykee de Tayc)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Je veux ton corps (oh nana, yeah)
Voglio il tuo corpo (oh nana, sì)
Bébé, laisse-moi être l'homme, je sais comment faire (bouboubou)
Bambina, lascia che io sia l'uomo, so come fare (bouboubou)
Tu sais qu'je sais comment faire pour faire suer nos corps
Sai che so come fare per far sudare i nostri corpi
Ouh, je veux ton corps (oh nana)
Ouh, voglio il tuo corpo (oh nana)
Bébé, prendre soin de moi, tu sais comment faire
Bambina, prenditi cura di me, sai come fare
Mais ce soir pas de commentaire (yeah) tu connais ton sort
Ma stasera niente commenti (sì) conosci il tuo destino
J'vais commencer tout doucement comme ça
Comincerò molto lentamente così
Tu connais tous mes mouvements, tout ça
Conosci tutti i miei movimenti, tutto questo
Mais cette fois ce sera différent, crois-moi
Ma questa volta sarà diverso, credimi
J'vais faire un peu plus violent, ouah
Farò un po' più violento, ouah
Des années qu'on est ensemble
Sono anni che stiamo insieme
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer (chauffer)
Ma ogni volta che ci tocchiamo, dobbiamo scioccarci (riscaldarci)
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conosco bene mia moglie, le piace il cioccolato (cioccolato)
Et pour la vie, c'est moi son chocolat
E per la vita, io sono il suo cioccolato
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Sì (sì, sì, sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh voglio il tuo corpo (nana)
Ouh je veux ton corps (nana)
Ouh voglio il tuo corpo (nana)
Ouh bébé, j'aime la façon dont tu me fais confiance
Ouh bambina, mi piace il modo in cui mi fai fiducia
Avec moi, t'as aucune méfiance
Con me, non hai nessuna diffidenza
Mais cette fois t'aurais dû (ouh je veux ton corps)
Ma questa volta avresti dovuto (ouh voglio il tuo corpo)
Ouh bébé nan, j'dois faire c'que personne n'a jamais fait nan
Ouh bambina no, devo fare quello che nessuno ha mai fatto no
Dans chacune de mes mains, j'veux prendre tes cheveux
In ciascuna delle mie mani, voglio prendere i tuoi capelli
J'veux vénérer ton corps, c'est toi ma Shiva
Voglio venerare il tuo corpo, sei la mia Shiva
Des années qu'on est ensemble
Sono anni che stiamo insieme
Mais à chaque fois qu'on se touche, on doit se choquer
Ma ogni volta che ci tocchiamo, dobbiamo scioccarci
J'connais bien ma femme, elle aime le chocolat (chocolat)
Conosco bene mia moglie, le piace il cioccolato (cioccolato)
Et pour la vie, c'est moi ton chocolat
E per la vita, io sono il tuo cioccolato
Yeah (ouh yeah yeah yeah)
Sì (ouh sì sì sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Yeah (ouh yeah, ouh yeah, ouh yeah)
Sì (ouh sì, ouh sì, ouh sì)
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo
Dodo, umh
Dodo, umh
Ce soir pas de dodo
Stasera niente dodo

Curiosités sur la chanson D O D O de Tayc

Quand la chanson “D O D O” a-t-elle été lancée par Tayc?
La chanson D O D O a été lancée en 2021, sur l’album “Fleur Froide - Second État : La Cristallisation”.
Qui a composé la chanson “D O D O” de Tayc?
La chanson “D O D O” de Tayc a été composée par Julien Bouadjie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tayc

Autres artistes de Film score