Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
Ne me dis rien, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
Et quand tout ira mal
Tu sais très bien où dormir, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
Faut pleurer, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
Oui, je sais que ça fait mal
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
Ouh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
Mon regard a parlé
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, yeah, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Je connais tout, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Ouh-ouh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Diga-me sim, diga-me sim, Na
Taykee Day Taykee
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
(Sim) eu sei, você está sofrendo
Ne me dis rien, Namiko
Não me diga nada, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
Eu conheço esse sorriso, ele esconde a dor, eu sou seu melhor amigo
Et quand tout ira mal
E quando tudo der errado
Tu sais très bien où dormir, Namiko
Você sabe muito bem onde dormir, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
Meu sofá está aqui, meu ombro está aqui
Faut pleurer, Namiko
Precisa chorar, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ouh, diga-me sim, diga-me sim, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Sim, eu sei que você está sofrendo
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
Para você, o homem nunca teve respeito
Oui, je sais que ça fait mal
Sim, eu sei que dói
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
Não fique brava comigo se eu pedir para você ficar
Ouh, Namiko
Ouh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
Você sabe, eu te conheço melhor do que ninguém
Mon regard a parlé
Meu olhar falou
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
E eu rezo para que seu coração te convença
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ouh, diga-me sim, diga-me sim, Na (diga-me sim, diga-me sim, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, sim, ah
Nami, yeah, ah
Nami, sim, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Deixe-me dizer, você é minha amada
Je connais tout, Namiko
Eu sei tudo, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Amigo, eu defendo Namiko
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Namiko, não procure, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
Eu não sei o quê, amada
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko, nos braços de um amado
Namiko
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Tell me yes, tell me yes, Na
Taykee Day Taykee
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
(Yeah) yes, I know, you're hurting
Ne me dis rien, Namiko
Don't tell me anything, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
I know that smile, it hides the pain, I'm your best friend
Et quand tout ira mal
And when everything goes wrong
Tu sais très bien où dormir, Namiko
You know very well where to sleep, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
My couch is here, my shoulder is here
Faut pleurer, Namiko
You need to cry, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ooh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ooh, tell me yes, tell me yes, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ooh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Yes, I know you're hurting
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
For you, men have never had respect
Oui, je sais que ça fait mal
Yes, I know it hurts
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
Don't be mad if I ask you to stay
Ouh, Namiko
Ooh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
You know, I know you better than anyone
Mon regard a parlé
My gaze has spoken
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
And I pray that your heart will reason with you
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ooh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ooh, tell me yes, tell me yes, Na (tell me yes, tell me yes, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ooh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, yeah, ah
Nami, yeah, ah
Nami, yeah, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Let me say it, you're my lover
Je connais tout, Namiko
I know everything, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Friend, I sweep against Namiko
Ouh-ouh
Ooh-ooh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Namiko, don't look, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
I don't know what, lover
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko, in the arms of a lover
Namiko
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Dime que sí, dime que sí, Na
Taykee Day Taykee
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
(Sí) sí, lo sé, te duele
Ne me dis rien, Namiko
No me digas nada, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
Conozco esa sonrisa, esconde el dolor, soy tu mejor amigo
Et quand tout ira mal
Y cuando todo vaya mal
Tu sais très bien où dormir, Namiko
Sabes muy bien dónde dormir, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
Mi sofá está aquí, mi hombro está aquí
Faut pleurer, Namiko
Debes llorar, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ouh, dime que sí, dime que sí, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Sí, sé que te duele
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
Para ti, el hombre nunca ha tenido respeto
Oui, je sais que ça fait mal
Sí, sé que duele
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
No me guardes rencor si te pido que te quedes
Ouh, Namiko
Ouh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
Lo sabes, te conozco mejor que nadie
Mon regard a parlé
Mi mirada ha hablado
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
Y rezo para que tu corazón te haga razonar
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ouh, dime que sí, dime que sí, Na (dime que sí, dime que sí, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, sí, ah
Nami, yeah, ah
Nami, sí, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Déjame decirlo, eres mi amante
Je connais tout, Namiko
Lo sé todo, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Amigo, barro contra Namiko
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Namiko, no busques, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
No sé qué, amante
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko, en los brazos de un amante
Namiko
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Sag mir ja, sag mir ja, Na
Taykee Day Taykee
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
(Ja) ja, ich weiß, du hast Schmerzen
Ne me dis rien, Namiko
Sag mir nichts, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
Ich kenne dieses Lächeln, es verbirgt den Schmerz, ich bin dein bester Freund
Et quand tout ira mal
Und wenn alles schief geht
Tu sais très bien où dormir, Namiko
Du weißt genau, wo du schlafen kannst, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
Mein Sofa ist da, meine Schulter ist da
Faut pleurer, Namiko
Du musst weinen, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ouh, sag mir ja, sag mir ja, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Ja, ich weiß, dass du Schmerzen hast
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
Für dich hat der Mann nie Respekt gehabt
Oui, je sais que ça fait mal
Ja, ich weiß, dass es weh tut
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
Sei mir nicht böse, wenn ich dich bitte zu bleiben
Ouh, Namiko
Ouh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
Du weißt, ich kenne dich besser als jeder andere
Mon regard a parlé
Mein Blick hat gesprochen
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
Und ich bete, dass dein Herz dir Vernunft einflößt
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ouh, sag mir ja, sag mir ja, Na (sag mir ja, sag mir ja, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, ja, ah
Nami, yeah, ah
Nami, ja, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Lass mich es sagen, du bist meine Liebste
Je connais tout, Namiko
Ich weiß alles, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Freund, ich kämpfe gegen Namiko
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Namiko, such nicht, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
Ich weiß nicht was, Liebste
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko, in den Armen eines Liebhabers
Namiko
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Dimmi di sì, dimmi di sì, Na
Taykee Day Taykee
Taykee Day Taykee
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
(Yeah) oui, je sais, tu as mal
(Sì) sì, lo so, stai soffrendo
Ne me dis rien, Namiko
Non dirmi nulla, Namiko
Je connais ce sourire, il cache la douleur, j'suis ton meilleur amigo
Conosco quel sorriso, nasconde il dolore, sono il tuo migliore amico
Et quand tout ira mal
E quando tutto andrà male
Tu sais très bien où dormir, Namiko
Sai molto bene dove dormire, Namiko
Mon canapé est là, mon épaule est là
Il mio divano è qui, la mia spalla è qui
Faut pleurer, Namiko
Devi piangere, Namiko
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Namiko, Namiko, Na
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na
Ouh, dimmi di sì, dimmi di sì, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Oui, je sais que tu as mal
Sì, so che stai soffrendo
Pour toi, l'homme n'en a jamais eu, du respect
Per te, l'uomo non ha mai avuto rispetto
Oui, je sais que ça fait mal
Sì, so che fa male
Ne m'en veux pas si je te demande de rester
Non arrabbiarti se ti chiedo di restare
Ouh, Namiko
Ouh, Namiko
Tu le sais, je te connais mieux que personne
Lo sai, ti conosco meglio di chiunque altro
Mon regard a parlé
Il mio sguardo ha parlato
Et je prie pour que ton cœur te raisonne
E prego che il tuo cuore ti ragioni
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Namiko, Namiko, Na (Namiko, Namiko, Na)
Ouh, dis-moi oui, dis-moi oui, Na (dis-moi oui, dis-moi oui, Na)
Ouh, dimmi di sì, dimmi di sì, Na (dimmi di sì, dimmi di sì, Na)
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Ouh, Namiko, Namiko, Na
Nami, yeah, ah
Nami, sì, ah
Nami, yeah, ah
Nami, sì, ah
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Nami-namiko, oh
Laissez-moi le dire, t'es ma lova
Lasciami dirlo, sei la mia amante
Je connais tout, Namiko
Conosco tutto, Namiko
Ami, je balaye contre Namiko
Amico, sto lottando contro Namiko
Ouh-ouh
Ouh-ouh
Namiko, ne cherche pas, Namiko
Namiko, non cercare, Namiko
Je ne sais pas quoi, lova
Non so cosa, amante
Namiko, dans les bras d'un lova
Namiko, tra le braccia di un amante
Namiko
Namiko
Namiko, Namiko
Namiko, Namiko