Yemma

Julien Bouadjie

Paroles Traduction

Tayc-da-tayc

Maman m'avait pêché
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
Maman m'avait pleuré
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
Je suis forcé de reconnaître mes torts
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
Laisse-moi chanter encore
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
Elle se fout du reste
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer

Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi

Maman m'avait pêché
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
Et moi j'ai toujours pensé
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
La saveur de la mort, je voulais y goûter
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh

Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma

Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi

Papa si tu veux prends-moi
Mais laisse la vie à mama
Je veux inverser les lois, tes lois
Papa si tu veux prends-moi
Mais laisse la vie à mama
Je veux inverser les lois, tes lois
Papa si tu veux prends-moi
Mais laisse la vie à mama
Je veux inverser les lois, tes lois
Papa si tu veux prends-moi
Mais laisse la vie à mama
Je veux inverser les lois, tes lois

Tayc-da-tayc
Tayc-da-tayc
Maman m'avait pêché
Mamãe me pegou pecando
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
Ela me disse vamos ver o pastor, ele saberá o que fazer
Maman m'avait pleuré
Mamãe chorou por mim
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
Ela me amava tanto quanto minhas irmãs, mas sofreu demais
Je suis forcé de reconnaître mes torts
Sou forçado a reconhecer meus erros
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
Vou pedir perdão mesmo por nada, oh
Laisse-moi chanter encore
Deixe-me cantar novamente
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Nada mais faz sentido desde que mamãe soube que eu pequei
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
Ela só quer que a gente vá ver o pastor porque ele sabe o que fazer
Elle se fout du reste
Ela não se importa com o resto
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer
Mas não há nada mais óbvio que um pastor, para evitar o inferno
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, me leve
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, me leve
Maman m'avait pêché
Mamãe me pegou pecando
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
Ela me disse vamos ver o pastor, porque ele sabe o que fazer
Et moi j'ai toujours pensé
E eu sempre pensei
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
Que ela me amava muito menos que minhas irmãs, no fundo eu sofri
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
A criança que eu era, não sabia o que fazer, além de ouvir
La saveur de la mort, je voulais y goûter
O sabor da morte, eu queria experimentar
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh
Eu estava perdido no tempo, mas ela nunca duvidou, oh
Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Sim, eu te culpei sem saber que quando você me batia era para salvar minha vida
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
O gosto de um remédio é tão amargo que muitas vezes esquecemos que ele cura
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Yemma, você me salvou, você é a filha dos sonhos
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma
Claro que eu sou o filho dos sonhos, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, me leve
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, me leve
Papa si tu veux prends-moi
Papai, se quiser, me leve
Mais laisse la vie à mama
Mas deixe a vida para mamãe
Je veux inverser les lois, tes lois
Quero inverter as leis, suas leis
Papa si tu veux prends-moi
Papai, se quiser, me leve
Mais laisse la vie à mama
Mas deixe a vida para mamãe
Je veux inverser les lois, tes lois
Quero inverter as leis, suas leis
Papa si tu veux prends-moi
Papai, se quiser, me leve
Mais laisse la vie à mama
Mas deixe a vida para mamãe
Je veux inverser les lois, tes lois
Quero inverter as leis, suas leis
Papa si tu veux prends-moi
Papai, se quiser, me leve
Mais laisse la vie à mama
Mas deixe a vida para mamãe
Je veux inverser les lois, tes lois
Quero inverter as leis, suas leis
Tayc-da-tayc
Tayc-da-tayc
Maman m'avait pêché
Mom had caught me
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
She told me let's go see the pastor, he'll know what to do
Maman m'avait pleuré
Mom had cried for me
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
She loved me just as much as my sisters but she suffered too much
Je suis forcé de reconnaître mes torts
I am forced to acknowledge my faults
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
I'm going to ask for forgiveness even for nothing, oh
Laisse-moi chanter encore
Let me sing again
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Nothing makes sense since mom knows I've sinned
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
She just wants us to go see the pastor because he knows what to do
Elle se fout du reste
She doesn't care about the rest
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer
But there's nothing more obvious than a pastor, to avoid hell
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, take me
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, take me
Maman m'avait pêché
Mom had caught me
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
She told me let's go see the pastor, because he knows what to do
Et moi j'ai toujours pensé
And I always thought
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
That she loved me much less than my sisters, deep down I suffered
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
The child I was, didn't know what to do, other than listen
La saveur de la mort, je voulais y goûter
The taste of death, I wanted to try it
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh
I was drowned in time but she never doubted, oh
Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Yes, I resented you without knowing that when you hit me it was to save my life
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
The taste of a medicine is so bitter that we often forget that it heals
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Yemma you saved me, you're the dream girl
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma
Of course I am the dream child, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, take me
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, take me
Papa si tu veux prends-moi
Dad if you want take me
Mais laisse la vie à mama
But leave life to mom
Je veux inverser les lois, tes lois
I want to reverse the laws, your laws
Papa si tu veux prends-moi
Dad if you want take me
Mais laisse la vie à mama
But leave life to mom
Je veux inverser les lois, tes lois
I want to reverse the laws, your laws
Papa si tu veux prends-moi
Dad if you want take me
Mais laisse la vie à mama
But leave life to mom
Je veux inverser les lois, tes lois
I want to reverse the laws, your laws
Papa si tu veux prends-moi
Dad if you want take me
Mais laisse la vie à mama
But leave life to mom
Je veux inverser les lois, tes lois
I want to reverse the laws, your laws
Tayc-da-tayc
Tayc-da-tayc
Maman m'avait pêché
Mamá me había pescado
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
Ella me dijo vamos a ver al pastor, él sabrá qué hacer
Maman m'avait pleuré
Mamá me había llorado
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
Ella me amaba tanto como a mis hermanas pero había sufrido demasiado
Je suis forcé de reconnaître mes torts
Me veo obligado a reconocer mis errores
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
Voy a pedir perdón incluso por nada, oh
Laisse-moi chanter encore
Déjame cantar de nuevo
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Nada tiene sentido desde que mamá sabe que he pecado
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
Solo quiere que vayamos a ver al pastor porque él sabe qué hacer
Elle se fout du reste
No le importa el resto
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer
Pero no hay nada más evidente que un pastor, para evitar el infierno
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, tómame
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, tómame
Maman m'avait pêché
Mamá me había pescado
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
Ella me dijo vamos a ver al pastor, porque él sabe qué hacer
Et moi j'ai toujours pensé
Y yo siempre pensé
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
Que ella me amaba mucho menos que a mis hermanas, en el fondo sufrí
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
El niño que era, no sabía qué hacer, más que escuchar
La saveur de la mort, je voulais y goûter
El sabor de la muerte, quería probarlo
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh
Estaba ahogado en el tiempo pero ella no dudó, oh
Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Sí, te guardé rencor sin saber que cuando me golpeabas era para salvar mi vida
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
El sabor de una medicina es tan amargo que a menudo olvidamos que cura
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Yemma me salvaste, eres la chica de mis sueños
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma
Por supuesto que soy el niño de tus sueños, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, tómame
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, tómame
Papa si tu veux prends-moi
Papá si quieres tómame
Mais laisse la vie à mama
Pero deja la vida a mamá
Je veux inverser les lois, tes lois
Quiero invertir las leyes, tus leyes
Papa si tu veux prends-moi
Papá si quieres tómame
Mais laisse la vie à mama
Pero deja la vida a mamá
Je veux inverser les lois, tes lois
Quiero invertir las leyes, tus leyes
Papa si tu veux prends-moi
Papá si quieres tómame
Mais laisse la vie à mama
Pero deja la vida a mamá
Je veux inverser les lois, tes lois
Quiero invertir las leyes, tus leyes
Papa si tu veux prends-moi
Papá si quieres tómame
Mais laisse la vie à mama
Pero deja la vida a mamá
Je veux inverser les lois, tes lois
Quiero invertir las leyes, tus leyes
Tayc-da-tayc
Tayc-da-tayc
Maman m'avait pêché
Mama hatte mich erwischt
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
Sie sagte, lass uns zum Pastor gehen, er wird wissen, was zu tun ist
Maman m'avait pleuré
Mama hatte um mich geweint
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
Sie liebte mich genauso sehr wie meine Schwestern, aber sie hat zu sehr gelitten
Je suis forcé de reconnaître mes torts
Ich bin gezwungen, meine Fehler zuzugeben
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
Ich werde um Vergebung bitten, sogar für nichts, oh
Laisse-moi chanter encore
Lass mich noch singen
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Nichts macht mehr Sinn, seit Mama weiß, dass ich gesündigt habe
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
Sie will nur, dass wir zum Pastor gehen, denn er weiß, was zu tun ist
Elle se fout du reste
Der Rest ist ihr egal
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer
Aber es gibt nichts Offensichtlicheres als einen Pastor, um die Hölle zu vermeiden
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, nimm mich
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, nimm mich
Maman m'avait pêché
Mama hatte mich erwischt
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
Sie sagte, lass uns zum Pastor gehen, denn er weiß, was zu tun ist
Et moi j'ai toujours pensé
Und ich habe immer gedacht
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
Dass sie mich viel weniger liebte als meine Schwestern, im Grunde habe ich darunter gelitten
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
Das Kind, das ich war, wusste nicht, was zu tun war, außer zuzuhören
La saveur de la mort, je voulais y goûter
Den Geschmack des Todes wollte ich kosten
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh
Ich war in der Zeit ertrunken, aber sie hat nicht gezweifelt, oh
Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Ja, ich war dir böse, ohne zu wissen, dass du mich schlugst, um mein Leben zu retten
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
Der Geschmack einer Medizin ist so bitter, dass man oft vergisst, dass sie heilt
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Yemma, du hast mich gerettet, du bist das Traummädchen
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma
Natürlich bin ich das Traumkind, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, nimm mich
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, nimm mich
Papa si tu veux prends-moi
Papa, wenn du willst, nimm mich
Mais laisse la vie à mama
Aber lass Mama leben
Je veux inverser les lois, tes lois
Ich will die Gesetze umkehren, deine Gesetze
Papa si tu veux prends-moi
Papa, wenn du willst, nimm mich
Mais laisse la vie à mama
Aber lass Mama leben
Je veux inverser les lois, tes lois
Ich will die Gesetze umkehren, deine Gesetze
Papa si tu veux prends-moi
Papa, wenn du willst, nimm mich
Mais laisse la vie à mama
Aber lass Mama leben
Je veux inverser les lois, tes lois
Ich will die Gesetze umkehren, deine Gesetze
Papa si tu veux prends-moi
Papa, wenn du willst, nimm mich
Mais laisse la vie à mama
Aber lass Mama leben
Je veux inverser les lois, tes lois
Ich will die Gesetze umkehren, deine Gesetze
Tayc-da-tayc
Tayc-da-tayc
Maman m'avait pêché
Mamma mi aveva pescato
Elle m'a dit allons voir le pasteur, il saura quoi faire
Mi ha detto andiamo a vedere il pastore, lui saprà cosa fare
Maman m'avait pleuré
Mamma mi aveva pianto
Elle m'aimait tout autant que mes sisters mais elle a trop souffert
Mi amava tanto quanto le mie sorelle ma ha sofferto troppo
Je suis forcé de reconnaître mes torts
Sono costretto a riconoscere i miei errori
J'vais demander pardon même pour nothing, oh
Chiederò perdono anche per niente, oh
Laisse-moi chanter encore
Lasciami cantare ancora
Plus rien n'a de sens depuis que maman sait qu'j'ai péché
Niente ha più senso da quando mamma sa che ho peccato
Elle veut juste qu'on aille voir le pasteur car il sait quoi faire
Vuole solo che andiamo a vedere il pastore perché lui sa cosa fare
Elle se fout du reste
Non le importa del resto
Mais il n'y a rien de plus évident qu'un pasteur, pour éviter l'enfer
Ma non c'è niente di più evidente di un pastore, per evitare l'inferno
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, prendimi
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, prendimi
Maman m'avait pêché
Mamma mi aveva pescato
Elle m'a dit allons voir le pasteur, car il sait quoi faire
Mi ha detto andiamo a vedere il pastore, perché lui sa cosa fare
Et moi j'ai toujours pensé
E io ho sempre pensato
Qu'elle m'aimait beaucoup moins que mes sisters, au fond j'en ai souffert
Che mi amava molto meno delle mie sorelle, in fondo ne ho sofferto
L'enfant que j'étais, ne savais pas quoi faire, plus que écouter
Il bambino che ero, non sapeva cosa fare, altro che ascoltare
La saveur de la mort, je voulais y goûter
Il sapore della morte, volevo assaggiarlo
J'étais noyé dans le temps mais elle n'a pas douté, oh
Ero annegato nel tempo ma lei non ha dubitato, oh
Oui, je t'en ai voulu sans savoir que quand tu me frappait c'était pour sauver ma vie
Sì, ti ho odiato senza sapere che quando mi colpivi era per salvare la mia vita
Le goût d'un médicament est tellement amer qu'on oublie souvent qu'il guérit
Il sapore di un medicinale è così amaro che spesso dimentichiamo che guarisce
Yemma tu m'as sauvé, t'es la fille de rêve
Yemma mi hai salvato, sei la ragazza dei sogni
Forcément je suis l'enfant de rêve, ooh, Yemma
Ovviamente sono il bambino dei sogni, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, prendimi
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, ooh, Yemma
Ooh, aah, prends-moi
Ooh, aah, prendimi
Papa si tu veux prends-moi
Papà se vuoi prendimi
Mais laisse la vie à mama
Ma lascia la vita a mamma
Je veux inverser les lois, tes lois
Voglio invertire le leggi, le tue leggi
Papa si tu veux prends-moi
Papà se vuoi prendimi
Mais laisse la vie à mama
Ma lascia la vita a mamma
Je veux inverser les lois, tes lois
Voglio invertire le leggi, le tue leggi
Papa si tu veux prends-moi
Papà se vuoi prendimi
Mais laisse la vie à mama
Ma lascia la vita a mamma
Je veux inverser les lois, tes lois
Voglio invertire le leggi, le tue leggi
Papa si tu veux prends-moi
Papà se vuoi prendimi
Mais laisse la vie à mama
Ma lascia la vita a mamma
Je veux inverser les lois, tes lois
Voglio invertire le leggi, le tue leggi

Curiosités sur la chanson Yemma de Tayc

Quand la chanson “Yemma” a-t-elle été lancée par Tayc?
La chanson Yemma a été lancée en 2019, sur l’album “NYXIA. Tome III”.
Qui a composé la chanson “Yemma” de Tayc?
La chanson “Yemma” de Tayc a été composée par Julien Bouadjie.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tayc

Autres artistes de Film score