Vertigini

Mario Molinari, Christian Mazzocchi

Paroles Traduction

Un giorno il mondo
L'han fatto tondo affinché tutto torni
Anche se tu non torni
Mentre mi guardo attorno
E come credi di stupirmi?
Perbenisti come un'eclissi
Il sole non lo fissi mai
Icaro, don't call me bae
Avvertimi se soffri di vertigini
O spediscimi i reclami
Sui ciclamini ci cammini
Chica calma che passa
Cambia stivali e bada
Al barman se ti parla
Di miei errori passati
Tu lo sai la strada
Non ama rivali
Una talpa rintana tra infami

E io volevo ancora commentarti
Che siamo come tanti
E può succedere ed è celere, non cedere ed eccetera
Che c'era in quel cocktail a quel party?
Acqua e sapone non lo sei, se sceglierà di amarti
Userà acetone per gli smalti per struccarsi

Volevo dirti che domani mattina sarò ricco come un figlio di puttana
Ma non mi sarò dimenticato che vengo dalla strada
Quando verrò trafitto da chi si insidia e grida "vaffanculo"
Canterò un ritornello
Con le peggio parolacce
Così in major non gli piace
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Quando odio chiama odio, risponderà poi il tribunale
Anche con una SIM cinese
Corri se senti le sirene

Lei mi chiama interesse
Vuole la mia weed special
E mi parla di te che
Sembri fuori di testa
Dimmi cosa succede
Finché porto pazienza
Ma Cupido non viene mai
Nei quartieri dove lo menerai
Sto provando a competere perchè son competente
Non ho alternativa e rima la Rinascente
Per un altro mestiere
E hai ragione, spero di farci i soldi
Un milione
Ma se falliamo come in Grecia, dì che già
Mi allenavo per pura passione
Guarda i miei fratelli da un futuro incerto a un futuro al mio concerto
Forse mio padre mi sta cercando a "C'è posta per te"
Usando coca come moka del caffè
Vorrei far brutto
A chi mi ha messo i piedi in testa
Da adolescente ma non sempre serve
D'altro canto una tigre non ingerisce una serpe

Volevo dirti che domani mattina
Sarò ricco come un figlio di puttana
Ma non mi sarò dimenticato
Che vengo dalla strada
Quando verrò trafitto
Da chi si insidia
E grida "vaffanculo"
Canterò un ritornello
Con le peggio parolacce
Così in major non gli piace
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Quando odio chiama odio risponderà poi il tribunale
Anche con una SIM cinese
Corri se senti le sirene

Un giorno il mondo
Un jour le monde
L'han fatto tondo affinché tutto torni
Ils l'ont fait rond pour que tout revienne
Anche se tu non torni
Même si tu ne reviens pas
Mentre mi guardo attorno
Pendant que je regarde autour de moi
E come credi di stupirmi?
Et comment penses-tu me surprendre ?
Perbenisti come un'eclissi
Bien-pensants comme une éclipse
Il sole non lo fissi mai
Tu ne fixes jamais le soleil
Icaro, don't call me bae
Icare, ne m'appelle pas chérie
Avvertimi se soffri di vertigini
Préviens-moi si tu as le vertige
O spediscimi i reclami
Ou envoie-moi tes plaintes
Sui ciclamini ci cammini
Tu marches sur les cyclamens
Chica calma che passa
Fille calme qui passe
Cambia stivali e bada
Change de bottes et fais attention
Al barman se ti parla
Au barman s'il te parle
Di miei errori passati
De mes erreurs passées
Tu lo sai la strada
Tu connais la route
Non ama rivali
Elle n'aime pas les rivaux
Una talpa rintana tra infami
Une taupe se cache parmi les infâmes
E io volevo ancora commentarti
Et je voulais encore te commenter
Che siamo come tanti
Que nous sommes comme tant d'autres
E può succedere ed è celere, non cedere ed eccetera
Et ça peut arriver et c'est rapide, ne pas céder et ainsi de suite
Che c'era in quel cocktail a quel party?
Qu'y avait-il dans ce cocktail à cette fête ?
Acqua e sapone non lo sei, se sceglierà di amarti
Tu n'es pas une fille simple, s'il choisit de t'aimer
Userà acetone per gli smalti per struccarsi
Il utilisera de l'acétone pour enlever son vernis à ongles
Volevo dirti che domani mattina sarò ricco come un figlio di puttana
Je voulais te dire que demain matin je serai riche comme un fils de pute
Ma non mi sarò dimenticato che vengo dalla strada
Mais je n'aurai pas oublié que je viens de la rue
Quando verrò trafitto da chi si insidia e grida "vaffanculo"
Quand je serai transpercé par ceux qui me guettent et crient "va te faire foutre"
Canterò un ritornello
Je chanterai un refrain
Con le peggio parolacce
Avec les pires insultes
Così in major non gli piace
Ainsi en majeur, ils n'aiment pas
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Cet art si haut ressemble à un immeuble de l'Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Un frère pense "je te démarre" si tu insultes sa mère
Quando odio chiama odio, risponderà poi il tribunale
Quand la haine appelle la haine, le tribunal répondra ensuite
Anche con una SIM cinese
Même avec une carte SIM chinoise
Corri se senti le sirene
Cours si tu entends les sirènes
Lei mi chiama interesse
Elle m'appelle intérêt
Vuole la mia weed special
Elle veut ma weed spéciale
E mi parla di te che
Et elle me parle de toi qui
Sembri fuori di testa
Semble hors de toi
Dimmi cosa succede
Dis-moi ce qui se passe
Finché porto pazienza
Tant que j'ai de la patience
Ma Cupido non viene mai
Mais Cupidon ne vient jamais
Nei quartieri dove lo menerai
Dans les quartiers où tu l'emmèneras
Sto provando a competere perchè son competente
J'essaie de rivaliser parce que je suis compétent
Non ho alternativa e rima la Rinascente
Je n'ai pas d'alternative et la rime avec la Rinascente
Per un altro mestiere
Pour un autre métier
E hai ragione, spero di farci i soldi
Et tu as raison, j'espère gagner de l'argent
Un milione
Un million
Ma se falliamo come in Grecia, dì che già
Mais si nous échouons comme en Grèce, dis que déjà
Mi allenavo per pura passione
Je m'entraînais par pure passion
Guarda i miei fratelli da un futuro incerto a un futuro al mio concerto
Regarde mes frères d'un avenir incertain à un avenir à mon concert
Forse mio padre mi sta cercando a "C'è posta per te"
Peut-être que mon père me cherche à "C'è posta per te"
Usando coca come moka del caffè
Utilisant de la cocaïne comme du café
Vorrei far brutto
Je voudrais faire du mal
A chi mi ha messo i piedi in testa
A ceux qui m'ont marché sur la tête
Da adolescente ma non sempre serve
En tant qu'adolescent mais ce n'est pas toujours nécessaire
D'altro canto una tigre non ingerisce una serpe
D'un autre côté, un tigre n'ingère pas un serpent
Volevo dirti che domani mattina
Je voulais te dire que demain matin
Sarò ricco come un figlio di puttana
Je serai riche comme un fils de pute
Ma non mi sarò dimenticato
Mais je n'aurai pas oublié
Che vengo dalla strada
Que je viens de la rue
Quando verrò trafitto
Quand je serai transpercé
Da chi si insidia
Par ceux qui me guettent
E grida "vaffanculo"
Et crient "va te faire foutre"
Canterò un ritornello
Je chanterai un refrain
Con le peggio parolacce
Avec les pires insultes
Così in major non gli piace
Ainsi en majeur, ils n'aiment pas
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Cet art si haut ressemble à un immeuble de l'Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Un frère pense "je te démarre" si tu insultes sa mère
Quando odio chiama odio risponderà poi il tribunale
Quand la haine appelle la haine, le tribunal répondra ensuite
Anche con una SIM cinese
Même avec une carte SIM chinoise
Corri se senti le sirene
Cours si tu entends les sirènes
Un giorno il mondo
One day the world
L'han fatto tondo affinché tutto torni
They made it round so that everything returns
Anche se tu non torni
Even if you don't come back
Mentre mi guardo attorno
While I look around
E come credi di stupirmi?
And how do you think you can surprise me?
Perbenisti come un'eclissi
Respectable like an eclipse
Il sole non lo fissi mai
You never stare at the sun
Icaro, don't call me bae
Icarus, don't call me bae
Avvertimi se soffri di vertigini
Warn me if you suffer from vertigo
O spediscimi i reclami
Or send me complaints
Sui ciclamini ci cammini
You walk on cyclamens
Chica calma che passa
Calm girl passing by
Cambia stivali e bada
Change boots and beware
Al barman se ti parla
Of the bartender if he talks to you
Di miei errori passati
About my past mistakes
Tu lo sai la strada
You know the road
Non ama rivali
Doesn't like rivals
Una talpa rintana tra infami
A mole hides among the infamous
E io volevo ancora commentarti
And I still wanted to comment on you
Che siamo come tanti
That we are like many
E può succedere ed è celere, non cedere ed eccetera
And it can happen and it's swift, don't give up and so on
Che c'era in quel cocktail a quel party?
What was in that cocktail at that party?
Acqua e sapone non lo sei, se sceglierà di amarti
You're not plain and simple, if he chooses to love you
Userà acetone per gli smalti per struccarsi
He will use acetone for nail polish to remove makeup
Volevo dirti che domani mattina sarò ricco come un figlio di puttana
I wanted to tell you that tomorrow morning I'll be rich as a son of a bitch
Ma non mi sarò dimenticato che vengo dalla strada
But I won't have forgotten that I come from the street
Quando verrò trafitto da chi si insidia e grida "vaffanculo"
When I get stabbed by those who lurk and shout "fuck off"
Canterò un ritornello
I'll sing a chorus
Con le peggio parolacce
With the worst swear words
Così in major non gli piace
So in major he doesn't like it
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
This art so high seems like a housing project
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
A brother thinks "I'll hit you" if you insult his mother
Quando odio chiama odio, risponderà poi il tribunale
When hate calls hate, then the court will answer
Anche con una SIM cinese
Even with a Chinese SIM
Corri se senti le sirene
Run if you hear the sirens
Lei mi chiama interesse
She calls me interest
Vuole la mia weed special
She wants my special weed
E mi parla di te che
And she talks to me about you that
Sembri fuori di testa
You seem out of your mind
Dimmi cosa succede
Tell me what's going on
Finché porto pazienza
As long as I have patience
Ma Cupido non viene mai
But Cupid never comes
Nei quartieri dove lo menerai
In the neighborhoods where you'll take him
Sto provando a competere perchè son competente
I'm trying to compete because I'm competent
Non ho alternativa e rima la Rinascente
I have no alternative and rhyme the department store
Per un altro mestiere
For another job
E hai ragione, spero di farci i soldi
And you're right, I hope to make money
Un milione
A million
Ma se falliamo come in Grecia, dì che già
But if we fail like in Greece, say that already
Mi allenavo per pura passione
I was training for pure passion
Guarda i miei fratelli da un futuro incerto a un futuro al mio concerto
Look at my brothers from an uncertain future to a future at my concert
Forse mio padre mi sta cercando a "C'è posta per te"
Maybe my father is looking for me on "You've Got Mail"
Usando coca come moka del caffè
Using coke like coffee moka
Vorrei far brutto
I would like to hurt
A chi mi ha messo i piedi in testa
Whoever put their feet on my head
Da adolescente ma non sempre serve
As a teenager but it's not always necessary
D'altro canto una tigre non ingerisce una serpe
On the other hand, a tiger does not swallow a snake
Volevo dirti che domani mattina
I wanted to tell you that tomorrow morning
Sarò ricco come un figlio di puttana
I'll be rich as a son of a bitch
Ma non mi sarò dimenticato
But I won't have forgotten
Che vengo dalla strada
That I come from the street
Quando verrò trafitto
When I get stabbed
Da chi si insidia
By those who lurk
E grida "vaffanculo"
And shout "fuck off"
Canterò un ritornello
I'll sing a chorus
Con le peggio parolacce
With the worst swear words
Così in major non gli piace
So in major he doesn't like it
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
This art so high seems like a housing project
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
A brother thinks "I'll hit you" if you insult his mother
Quando odio chiama odio risponderà poi il tribunale
When hate calls hate, then the court will answer
Anche con una SIM cinese
Even with a Chinese SIM
Corri se senti le sirene
Run if you hear the sirens
Un giorno il mondo
Un día el mundo
L'han fatto tondo affinché tutto torni
Lo hicieron redondo para que todo vuelva
Anche se tu non torni
Incluso si tú no vuelves
Mentre mi guardo attorno
Mientras miro a mi alrededor
E come credi di stupirmi?
¿Y cómo crees que me sorprenderás?
Perbenisti come un'eclissi
Puritanos como un eclipse
Il sole non lo fissi mai
Nunca mires fijamente al sol
Icaro, don't call me bae
Ícaro, no me llames cariño
Avvertimi se soffri di vertigini
Avísame si sufres de vértigo
O spediscimi i reclami
O envíame tus quejas
Sui ciclamini ci cammini
Caminas sobre los ciclámenes
Chica calma che passa
Chica tranquila que pasa
Cambia stivali e bada
Cambia tus botas y ten cuidado
Al barman se ti parla
Con el barman si te habla
Di miei errori passati
De mis errores pasados
Tu lo sai la strada
Tú conoces el camino
Non ama rivali
No le gustan los rivales
Una talpa rintana tra infami
Un topo se esconde entre infames
E io volevo ancora commentarti
Y yo quería seguir comentándote
Che siamo come tanti
Que somos como muchos
E può succedere ed è celere, non cedere ed eccetera
Y puede suceder y es rápido, no ceder y etcétera
Che c'era in quel cocktail a quel party?
¿Qué había en ese cóctel en esa fiesta?
Acqua e sapone non lo sei, se sceglierà di amarti
No eres una chica sencilla, si decide amarte
Userà acetone per gli smalti per struccarsi
Usará acetona para quitar el esmalte de uñas
Volevo dirti che domani mattina sarò ricco come un figlio di puttana
Quería decirte que mañana por la mañana seré rico como un hijo de puta
Ma non mi sarò dimenticato che vengo dalla strada
Pero no me habré olvidado de que vengo de la calle
Quando verrò trafitto da chi si insidia e grida "vaffanculo"
Cuando sea apuñalado por quien se esconde y grita "vete a la mierda"
Canterò un ritornello
Cantaré un estribillo
Con le peggio parolacce
Con las peores palabrotas
Così in major non gli piace
Así en mayor no le gusta
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Este arte tan alto parece un edificio de Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Un hermano piensa "te parto" si insultas a su madre
Quando odio chiama odio, risponderà poi il tribunale
Cuando el odio llama al odio, luego responderá el tribunal
Anche con una SIM cinese
Incluso con una SIM china
Corri se senti le sirene
Corre si oyes las sirenas
Lei mi chiama interesse
Ella me llama interés
Vuole la mia weed special
Quiere mi weed especial
E mi parla di te che
Y me habla de ti que
Sembri fuori di testa
Pareces fuera de tu cabeza
Dimmi cosa succede
Dime qué está pasando
Finché porto pazienza
Mientras tengo paciencia
Ma Cupido non viene mai
Pero Cupido nunca viene
Nei quartieri dove lo menerai
A los barrios donde lo llevarás
Sto provando a competere perchè son competente
Estoy tratando de competir porque soy competente
Non ho alternativa e rima la Rinascente
No tengo alternativa y rima la Rinascente
Per un altro mestiere
Para otro oficio
E hai ragione, spero di farci i soldi
Y tienes razón, espero ganar dinero
Un milione
Un millón
Ma se falliamo come in Grecia, dì che già
Pero si fallamos como en Grecia, di que ya
Mi allenavo per pura passione
Me entrenaba por pura pasión
Guarda i miei fratelli da un futuro incerto a un futuro al mio concerto
Mira a mis hermanos de un futuro incierto a un futuro en mi concierto
Forse mio padre mi sta cercando a "C'è posta per te"
Quizás mi padre me está buscando en "Hay correo para ti"
Usando coca come moka del caffè
Usando coca como cafetera
Vorrei far brutto
Me gustaría hacerle daño
A chi mi ha messo i piedi in testa
A quien me pisoteó
Da adolescente ma non sempre serve
De adolescente pero no siempre sirve
D'altro canto una tigre non ingerisce una serpe
Por otro lado, un tigre no ingiere una serpiente
Volevo dirti che domani mattina
Quería decirte que mañana por la mañana
Sarò ricco come un figlio di puttana
Seré rico como un hijo de puta
Ma non mi sarò dimenticato
Pero no me habré olvidado
Che vengo dalla strada
De que vengo de la calle
Quando verrò trafitto
Cuando sea apuñalado
Da chi si insidia
Por quien se esconde
E grida "vaffanculo"
Y grita "vete a la mierda"
Canterò un ritornello
Cantaré un estribillo
Con le peggio parolacce
Con las peores palabrotas
Così in major non gli piace
Así en mayor no le gusta
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Este arte tan alto parece un edificio de Aler
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Un hermano piensa "te parto" si insultas a su madre
Quando odio chiama odio risponderà poi il tribunale
Cuando el odio llama al odio responderá luego el tribunal
Anche con una SIM cinese
Incluso con una SIM china
Corri se senti le sirene
Corre si oyes las sirenas
Un giorno il mondo
Eines Tages haben sie die Welt
L'han fatto tondo affinché tutto torni
Rund gemacht, damit alles zurückkehrt
Anche se tu non torni
Auch wenn du nicht zurückkehrst
Mentre mi guardo attorno
Während ich mich umschaue
E come credi di stupirmi?
Und wie glaubst du, mich überraschen zu können?
Perbenisti come un'eclissi
Gutmenschen wie eine Sonnenfinsternis
Il sole non lo fissi mai
Die Sonne schaust du nie an
Icaro, don't call me bae
Ikarus, nenn mich nicht Schatz
Avvertimi se soffri di vertigini
Warne mich, wenn du unter Schwindel leidest
O spediscimi i reclami
Oder schicke mir Beschwerden
Sui ciclamini ci cammini
Auf Zyklamen gehst du
Chica calma che passa
Ruhiges Mädchen, das vorbeigeht
Cambia stivali e bada
Wechsle die Stiefel und pass auf
Al barman se ti parla
Den Barkeeper, wenn er mit dir spricht
Di miei errori passati
Über meine vergangenen Fehler
Tu lo sai la strada
Du kennst den Weg
Non ama rivali
Er liebt keine Rivalen
Una talpa rintana tra infami
Ein Maulwurf versteckt sich unter Verrätern
E io volevo ancora commentarti
Und ich wollte dir noch sagen
Che siamo come tanti
Dass wir wie viele andere sind
E può succedere ed è celere, non cedere ed eccetera
Und es kann passieren und es ist schnell, nicht aufzugeben und so weiter
Che c'era in quel cocktail a quel party?
Was war in diesem Cocktail auf dieser Party?
Acqua e sapone non lo sei, se sceglierà di amarti
Du bist kein Unschuldslamm, wenn er sich entscheidet, dich zu lieben
Userà acetone per gli smalti per struccarsi
Er wird Nagellackentferner benutzen, um sich abzuschminken
Volevo dirti che domani mattina sarò ricco come un figlio di puttana
Ich wollte dir sagen, dass ich morgen früh so reich sein werde wie ein Hurensohn
Ma non mi sarò dimenticato che vengo dalla strada
Aber ich werde nicht vergessen haben, dass ich von der Straße komme
Quando verrò trafitto da chi si insidia e grida "vaffanculo"
Wenn ich von denen durchbohrt werde, die sich verstecken und „Fick dich“ schreien
Canterò un ritornello
Ich werde einen Refrain singen
Con le peggio parolacce
Mit den schlimmsten Schimpfwörtern
Così in major non gli piace
So in Dur gefällt es ihnen nicht
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Diese Kunst so hoch scheint wie ein Sozialwohnungsgebäude
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Ein Bruder denkt „Ich teile dich“, wenn du seine Mutter beleidigst
Quando odio chiama odio, risponderà poi il tribunale
Wenn Hass Hass ruft, wird das Gericht antworten
Anche con una SIM cinese
Auch mit einer chinesischen SIM-Karte
Corri se senti le sirene
Lauf, wenn du die Sirenen hörst
Lei mi chiama interesse
Sie nennt mich Interesse
Vuole la mia weed special
Sie will mein spezielles Gras
E mi parla di te che
Und sie spricht von dir, dass
Sembri fuori di testa
Du verrückt zu sein scheinst
Dimmi cosa succede
Sag mir, was los ist
Finché porto pazienza
Solange ich Geduld habe
Ma Cupido non viene mai
Aber Amor kommt nie
Nei quartieri dove lo menerai
In die Viertel, in die du ihn bringen wirst
Sto provando a competere perchè son competente
Ich versuche zu konkurrieren, weil ich kompetent bin
Non ho alternativa e rima la Rinascente
Ich habe keine Alternative und reimt auf das Kaufhaus
Per un altro mestiere
Für einen anderen Beruf
E hai ragione, spero di farci i soldi
Und du hast recht, ich hoffe, damit Geld zu verdienen
Un milione
Eine Million
Ma se falliamo come in Grecia, dì che già
Aber wenn wir wie in Griechenland scheitern, sag, dass ich schon
Mi allenavo per pura passione
Trainierte aus reiner Leidenschaft
Guarda i miei fratelli da un futuro incerto a un futuro al mio concerto
Schau dir meine Brüder an, von einer unsicheren Zukunft zu einer Zukunft bei meinem Konzert
Forse mio padre mi sta cercando a "C'è posta per te"
Vielleicht sucht mein Vater mich bei „C'è posta per te“
Usando coca come moka del caffè
Kokain benutzend wie Kaffeekanne
Vorrei far brutto
Ich würde gerne denen wehtun
A chi mi ha messo i piedi in testa
Die mir als Teenager auf den Kopf getreten haben
Da adolescente ma non sempre serve
Aber das ist nicht immer notwendig
D'altro canto una tigre non ingerisce una serpe
Auf der anderen Seite schluckt ein Tiger keine Schlange
Volevo dirti che domani mattina
Ich wollte dir sagen, dass ich morgen früh
Sarò ricco come un figlio di puttana
So reich sein werde wie ein Hurensohn
Ma non mi sarò dimenticato
Aber ich werde nicht vergessen haben
Che vengo dalla strada
Dass ich von der Straße komme
Quando verrò trafitto
Wenn ich durchbohrt werde
Da chi si insidia
Von denen, die sich verstecken
E grida "vaffanculo"
Und „Fick dich“ schreien
Canterò un ritornello
Ich werde einen Refrain singen
Con le peggio parolacce
Mit den schlimmsten Schimpfwörtern
Così in major non gli piace
So in Dur gefällt es ihnen nicht
Quest'arte così in alto sembra un palazzo dell'Aler
Diese Kunst so hoch scheint wie ein Sozialwohnungsgebäude
Un fra' pensa "ti parto" se gli insulterai la madre
Ein Bruder denkt „Ich teile dich“, wenn du seine Mutter beleidigst
Quando odio chiama odio risponderà poi il tribunale
Wenn Hass Hass ruft, wird das Gericht antworten
Anche con una SIM cinese
Auch mit einer chinesischen SIM-Karte
Corri se senti le sirene
Lauf, wenn du die Sirenen hörst

Curiosités sur la chanson Vertigini de Tedua

Sur quels albums la chanson “Vertigini” a-t-elle été lancée par Tedua?
Tedua a lancé la chanson sur les albums “Mowgli - Il Disco della Giungla” en 2018 et “Mowgli” en 2018.
Qui a composé la chanson “Vertigini” de Tedua?
La chanson “Vertigini” de Tedua a été composée par Mario Molinari, Christian Mazzocchi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tedua

Autres artistes de Hip Hop/Rap