Yeah
Mr Rebel
Mr Rebel are you there
Are you talking to me
Are you calling to me
Fall in my arms Mr Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Yeah
Mr Rebel are you there
Are you on me? Are you scared
Are you in? Are you out
What do you want
What do you say to me now
Falling, you're falling behind
Finally gone, I’m the one with the winning prize
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
I'm the crown, I'm the vibe
I'm the leading vibe
You move me
You move me to arm my mind
I've been out
I've been at the other side
You take me out
I know you to be my friend
I've been down
I’ve been out now
Flying over the moon
I’ve been under the sun
And I didn't find nobody like you, no
I didn’t find nobody like you
Mr Rebel
Are you there? Are you listening
Rebel
Are you there? Are you still in the garden
Are you there? Are you playing in the darkness
Are you out?
Mr Trouble
Are you there? Are you listening
Trouble
Are you there? Are you still in the garden
Are you there? Are you playing in the darkness
Now
Mr Rebel
Mr Rebel are you there
Are you running to me
Are you coming to me
Fall in my arms Mr Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Yeah
Mr Rebel are you there
Are you on me? Are you scared
Are you in
Are you out
Who do you love?
Who do you call when you're down?
Falling
You're falling behind
Finally gone
I'm the one with the winning prize
I’ll be the gun on the run
I'll be shooting tag
I'm the sound on the ground
I'm the winning sound
I'm the crown
I'm the vibe
I'm the leading vibe
You move me
You move me to arm my mind
I've been down
I've been at the other side
You take me out
I know you to be my friend
I've been down
I've been out now
Flying over the moon
I've been under the sun
And I didn't find nobody like you, no
I didn't find nobody like you
Mr Rebel
Are you there? Are you listening?
Rebel
Are you there? Are you still in the darkness?
Are you there? Are you playing in the garden?
Are you out?
Mr Trouble
Are you there? Are you listening?
Trouble
Are you there? Are you still in the garden?
Are you there? Are you playing in the darkness?
Now...
Yeah
Ouais
Mr Rebel
M. Rebel
Mr Rebel are you there
M. Rebel, es-tu là
Are you talking to me
Est-ce que tu me parles
Are you calling to me
Est-ce que tu m'appelles
Fall in my arms Mr Rebel
Tombe dans mes bras M. Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Entre dans mon cœur M. Rebel
Yeah
Ouais
Mr Rebel are you there
M. Rebel, es-tu là
Are you on me? Are you scared
Es-tu sur moi ? As-tu peur
Are you in? Are you out
Es-tu dedans ? Es-tu dehors
What do you want
Que veux-tu
What do you say to me now
Que me dis-tu maintenant
Falling, you're falling behind
Tu tombes, tu es à la traîne
Finally gone, I’m the one with the winning prize
Enfin parti, je suis celui avec le prix gagnant
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
Je serai le pistolet en fuite, je tirerai
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
Je suis le son sur le sol, je suis le son gagnant
I'm the crown, I'm the vibe
Je suis la couronne, je suis l'ambiance
I'm the leading vibe
Je suis l'ambiance dominante
You move me
Tu me fais bouger
You move me to arm my mind
Tu me fais armer mon esprit
I've been out
J'ai été dehors
I've been at the other side
J'ai été de l'autre côté
You take me out
Tu me sors
I know you to be my friend
Je te connais pour être mon ami
I've been down
J'ai été en bas
I’ve been out now
J'ai été dehors maintenant
Flying over the moon
Volant au-dessus de la lune
I’ve been under the sun
J'ai été sous le soleil
And I didn't find nobody like you, no
Et je n'ai trouvé personne comme toi, non
I didn’t find nobody like you
Je n'ai trouvé personne comme toi
Mr Rebel
M. Rebel
Are you there? Are you listening
Es-tu là ? Es-tu à l'écoute
Rebel
Rebel
Are you there? Are you still in the garden
Es-tu là ? Es-tu toujours dans le jardin
Are you there? Are you playing in the darkness
Es-tu là ? Joues-tu dans l'obscurité
Are you out?
Es-tu dehors ?
Mr Trouble
M. Trouble
Are you there? Are you listening
Es-tu là ? Es-tu à l'écoute
Trouble
Trouble
Are you there? Are you still in the garden
Es-tu là ? Es-tu toujours dans le jardin
Are you there? Are you playing in the darkness
Es-tu là ? Joues-tu dans l'obscurité
Now
Maintenant
Mr Rebel
M. Rebel
Mr Rebel are you there
M. Rebel, es-tu là
Are you running to me
Cours-tu vers moi
Are you coming to me
Viens-tu vers moi
Fall in my arms Mr Rebel
Tombe dans mes bras M. Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Entre dans mon cœur M. Rebel
Yeah
Ouais
Mr Rebel are you there
M. Rebel, es-tu là
Are you on me? Are you scared
Es-tu sur moi ? As-tu peur
Are you in
Es-tu dedans
Are you out
Es-tu dehors
Who do you love?
Qui aimes-tu ?
Who do you call when you're down?
Qui appelles-tu quand tu es en bas ?
Falling
En tombant
You're falling behind
Tu es à la traîne
Finally gone
Enfin parti
I'm the one with the winning prize
Je suis celui avec le prix gagnant
I’ll be the gun on the run
Je serai le pistolet en fuite
I'll be shooting tag
Je tirerai
I'm the sound on the ground
Je suis le son sur le sol
I'm the winning sound
Je suis le son gagnant
I'm the crown
Je suis la couronne
I'm the vibe
Je suis l'ambiance
I'm the leading vibe
Je suis l'ambiance dominante
You move me
Tu me fais bouger
You move me to arm my mind
Tu me fais armer mon esprit
I've been down
J'ai été en bas
I've been at the other side
J'ai été de l'autre côté
You take me out
Tu me sors
I know you to be my friend
Je te connais pour être mon ami
I've been down
J'ai été en bas
I've been out now
J'ai été dehors maintenant
Flying over the moon
Volant au-dessus de la lune
I've been under the sun
J'ai été sous le soleil
And I didn't find nobody like you, no
Et je n'ai trouvé personne comme toi, non
I didn't find nobody like you
Je n'ai trouvé personne comme toi
Mr Rebel
M. Rebel
Are you there? Are you listening?
Es-tu là ? Es-tu à l'écoute ?
Rebel
Rebel
Are you there? Are you still in the darkness?
Es-tu là ? Es-tu toujours dans l'obscurité ?
Are you there? Are you playing in the garden?
Es-tu là ? Joues-tu dans le jardin ?
Are you out?
Es-tu dehors ?
Mr Trouble
M. Trouble
Are you there? Are you listening?
Es-tu là ? Es-tu à l'écoute ?
Trouble
Trouble
Are you there? Are you still in the garden?
Es-tu là ? Es-tu toujours dans le jardin ?
Are you there? Are you playing in the darkness?
Es-tu là ? Joues-tu dans l'obscurité ?
Now...
Maintenant...
Yeah
Sim
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, você está aí?
Are you talking to me
Você está falando comigo?
Are you calling to me
Você está me chamando?
Fall in my arms Mr Rebel
Caia em meus braços, Sr. Rebelde
Come in my heart Mr Rebel
Entre em meu coração, Sr. Rebelde
Yeah
Sim
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, você está aí?
Are you on me? Are you scared
Você está em mim? Você está com medo?
Are you in? Are you out
Você está dentro? Você está fora?
What do you want
O que você quer?
What do you say to me now
O que você me diz agora?
Falling, you're falling behind
Caindo, você está ficando para trás
Finally gone, I’m the one with the winning prize
Finalmente se foi, eu sou o único com o prêmio vencedor
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
Eu serei a arma em fuga, eu estarei atirando
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
Eu sou o som no chão, eu sou o som vencedor
I'm the crown, I'm the vibe
Eu sou a coroa, eu sou a vibe
I'm the leading vibe
Eu sou a vibe líder
You move me
Você me move
You move me to arm my mind
Você me move para armar minha mente
I've been out
Eu estive fora
I've been at the other side
Eu estive do outro lado
You take me out
Você me tira
I know you to be my friend
Eu sei que você é meu amigo
I've been down
Eu estive em baixo
I’ve been out now
Eu estive fora agora
Flying over the moon
Voando sobre a lua
I’ve been under the sun
Eu estive sob o sol
And I didn't find nobody like you, no
E eu não encontrei ninguém como você, não
I didn’t find nobody like you
Eu não encontrei ninguém como você
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Are you there? Are you listening
Você está aí? Você está ouvindo?
Rebel
Rebelde
Are you there? Are you still in the garden
Você está aí? Você ainda está no jardim?
Are you there? Are you playing in the darkness
Você está aí? Você está brincando na escuridão?
Are you out?
Você está fora?
Mr Trouble
Sr. Problema
Are you there? Are you listening
Você está aí? Você está ouvindo?
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden
Você está aí? Você ainda está no jardim?
Are you there? Are you playing in the darkness
Você está aí? Você está brincando na escuridão?
Now
Agora
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, você está aí?
Are you running to me
Você está correndo para mim?
Are you coming to me
Você está vindo para mim?
Fall in my arms Mr Rebel
Caia em meus braços, Sr. Rebelde
Come in my heart Mr Rebel
Entre em meu coração, Sr. Rebelde
Yeah
Sim
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, você está aí?
Are you on me? Are you scared
Você está em mim? Você está com medo?
Are you in
Você está dentro?
Are you out
Você está fora?
Who do you love?
Quem você ama?
Who do you call when you're down?
Quem você chama quando está em baixo?
Falling
Caindo
You're falling behind
Você está ficando para trás
Finally gone
Finalmente se foi
I'm the one with the winning prize
Eu sou o único com o prêmio vencedor
I’ll be the gun on the run
Eu serei a arma em fuga
I'll be shooting tag
Eu estarei atirando
I'm the sound on the ground
Eu sou o som no chão
I'm the winning sound
Eu sou o som vencedor
I'm the crown
Eu sou a coroa
I'm the vibe
Eu sou a vibe
I'm the leading vibe
Eu sou a vibe líder
You move me
Você me move
You move me to arm my mind
Você me move para armar minha mente
I've been down
Eu estive em baixo
I've been at the other side
Eu estive do outro lado
You take me out
Você me tira
I know you to be my friend
Eu sei que você é meu amigo
I've been down
Eu estive em baixo
I've been out now
Eu estive fora agora
Flying over the moon
Voando sobre a lua
I've been under the sun
Eu estive sob o sol
And I didn't find nobody like you, no
E eu não encontrei ninguém como você, não
I didn't find nobody like you
Eu não encontrei ninguém como você
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Are you there? Are you listening?
Você está aí? Você está ouvindo?
Rebel
Rebelde
Are you there? Are you still in the darkness?
Você está aí? Você ainda está na escuridão?
Are you there? Are you playing in the garden?
Você está aí? Você está brincando no jardim?
Are you out?
Você está fora?
Mr Trouble
Sr. Problema
Are you there? Are you listening?
Você está aí? Você está ouvindo?
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden?
Você está aí? Você ainda está no jardim?
Are you there? Are you playing in the darkness?
Você está aí? Você está brincando na escuridão?
Now...
Agora...
Yeah
Sí
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, ¿estás ahí?
Are you talking to me
¿Me estás hablando?
Are you calling to me
¿Me estás llamando?
Fall in my arms Mr Rebel
Caiga en mis brazos Sr. Rebelde
Come in my heart Mr Rebel
Entre en mi corazón Sr. Rebelde
Yeah
Sí
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, ¿estás ahí?
Are you on me? Are you scared
¿Estás en mí? ¿Tienes miedo?
Are you in? Are you out
¿Estás dentro? ¿Estás fuera?
What do you want
¿Qué quieres?
What do you say to me now
¿Qué me dices ahora?
Falling, you're falling behind
Cayendo, te estás quedando atrás
Finally gone, I’m the one with the winning prize
Finalmente se fue, soy el que tiene el premio ganador
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
Seré la pistola en la carrera, estaré disparando etiquetas
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
Soy el sonido en el suelo, soy el sonido ganador
I'm the crown, I'm the vibe
Soy la corona, soy la vibra
I'm the leading vibe
Soy la vibra líder
You move me
Me mueves
You move me to arm my mind
Me mueves para armar mi mente
I've been out
He estado fuera
I've been at the other side
He estado en el otro lado
You take me out
Me sacas
I know you to be my friend
Sé que eres mi amigo
I've been down
He estado abajo
I’ve been out now
Ahora he estado fuera
Flying over the moon
Volando sobre la luna
I’ve been under the sun
He estado bajo el sol
And I didn't find nobody like you, no
Y no encontré a nadie como tú, no
I didn’t find nobody like you
No encontré a nadie como tú
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Are you there? Are you listening
¿Estás ahí? ¿Estás escuchando?
Rebel
Rebelde
Are you there? Are you still in the garden
¿Estás ahí? ¿Sigues en el jardín?
Are you there? Are you playing in the darkness
¿Estás ahí? ¿Estás jugando en la oscuridad?
Are you out?
¿Estás fuera?
Mr Trouble
Sr. Problema
Are you there? Are you listening
¿Estás ahí? ¿Estás escuchando?
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden
¿Estás ahí? ¿Sigues en el jardín?
Are you there? Are you playing in the darkness
¿Estás ahí? ¿Estás jugando en la oscuridad?
Now
Ahora
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, ¿estás ahí?
Are you running to me
¿Estás corriendo hacia mí?
Are you coming to me
¿Estás viniendo a mí?
Fall in my arms Mr Rebel
Caiga en mis brazos Sr. Rebelde
Come in my heart Mr Rebel
Entre en mi corazón Sr. Rebelde
Yeah
Sí
Mr Rebel are you there
Sr. Rebelde, ¿estás ahí?
Are you on me? Are you scared
¿Estás en mí? ¿Tienes miedo?
Are you in
¿Estás dentro?
Are you out
¿Estás fuera?
Who do you love?
¿A quién amas?
Who do you call when you're down?
¿A quién llamas cuando estás abajo?
Falling
Cayendo
You're falling behind
Te estás quedando atrás
Finally gone
Finalmente se fue
I'm the one with the winning prize
Soy el que tiene el premio ganador
I’ll be the gun on the run
Seré la pistola en la carrera
I'll be shooting tag
Estaré disparando etiquetas
I'm the sound on the ground
Soy el sonido en el suelo
I'm the winning sound
Soy el sonido ganador
I'm the crown
Soy la corona
I'm the vibe
Soy la vibra
I'm the leading vibe
Soy la vibra líder
You move me
Me mueves
You move me to arm my mind
Me mueves para armar mi mente
I've been down
He estado abajo
I've been at the other side
He estado en el otro lado
You take me out
Me sacas
I know you to be my friend
Sé que eres mi amigo
I've been down
He estado abajo
I've been out now
Ahora he estado fuera
Flying over the moon
Volando sobre la luna
I've been under the sun
He estado bajo el sol
And I didn't find nobody like you, no
Y no encontré a nadie como tú, no
I didn't find nobody like you
No encontré a nadie como tú
Mr Rebel
Sr. Rebelde
Are you there? Are you listening?
¿Estás ahí? ¿Estás escuchando?
Rebel
Rebelde
Are you there? Are you still in the darkness?
¿Estás ahí? ¿Sigues en la oscuridad?
Are you there? Are you playing in the garden?
¿Estás ahí? ¿Estás jugando en el jardín?
Are you out?
¿Estás fuera?
Mr Trouble
Sr. Problema
Are you there? Are you listening?
¿Estás ahí? ¿Estás escuchando?
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden?
¿Estás ahí? ¿Sigues en el jardín?
Are you there? Are you playing in the darkness?
¿Estás ahí? ¿Estás jugando en la oscuridad?
Now...
Ahora...
Yeah
Ja
Mr Rebel
Herr Rebel
Mr Rebel are you there
Herr Rebel, bist du da
Are you talking to me
Sprichst du mit mir
Are you calling to me
Rufst du mich an
Fall in my arms Mr Rebel
Fall in meine Arme, Herr Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Komm in mein Herz, Herr Rebel
Yeah
Ja
Mr Rebel are you there
Herr Rebel, bist du da
Are you on me? Are you scared
Bist du bei mir? Hast du Angst
Are you in? Are you out
Bist du drin? Bist du draußen
What do you want
Was willst du
What do you say to me now
Was sagst du mir jetzt
Falling, you're falling behind
Du fällst, du bleibst zurück
Finally gone, I’m the one with the winning prize
Endlich weg, ich bin derjenige mit dem Gewinnpreis
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
Ich werde die Waffe auf der Flucht sein, ich werde Fangen spielen
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
Ich bin der Klang am Boden, ich bin der Gewinnklang
I'm the crown, I'm the vibe
Ich bin die Krone, ich bin die Stimmung
I'm the leading vibe
Ich bin die führende Stimmung
You move me
Du bewegst mich
You move me to arm my mind
Du bringst mich dazu, meinen Verstand zu bewaffnen
I've been out
Ich war draußen
I've been at the other side
Ich war auf der anderen Seite
You take me out
Du nimmst mich mit
I know you to be my friend
Ich kenne dich als meinen Freund
I've been down
Ich war unten
I’ve been out now
Ich war jetzt draußen
Flying over the moon
Fliegen über den Mond
I’ve been under the sun
Ich war unter der Sonne
And I didn't find nobody like you, no
Und ich habe niemanden wie dich gefunden, nein
I didn’t find nobody like you
Ich habe niemanden wie dich gefunden
Mr Rebel
Herr Rebel
Are you there? Are you listening
Bist du da? Hörst du zu
Rebel
Rebel
Are you there? Are you still in the garden
Bist du da? Bist du noch im Garten
Are you there? Are you playing in the darkness
Bist du da? Spielst du in der Dunkelheit
Are you out?
Bist du draußen?
Mr Trouble
Herr Trouble
Are you there? Are you listening
Bist du da? Hörst du zu
Trouble
Trouble
Are you there? Are you still in the garden
Bist du da? Bist du noch im Garten
Are you there? Are you playing in the darkness
Bist du da? Spielst du in der Dunkelheit
Now
Jetzt
Mr Rebel
Herr Rebel
Mr Rebel are you there
Herr Rebel, bist du da
Are you running to me
Läufst du zu mir
Are you coming to me
Kommst du zu mir
Fall in my arms Mr Rebel
Fall in meine Arme, Herr Rebel
Come in my heart Mr Rebel
Komm in mein Herz, Herr Rebel
Yeah
Ja
Mr Rebel are you there
Herr Rebel, bist du da
Are you on me? Are you scared
Bist du bei mir? Hast du Angst
Are you in
Bist du drin
Are you out
Bist du draußen
Who do you love?
Wen liebst du?
Who do you call when you're down?
Wen rufst du an, wenn du unten bist?
Falling
Fallend
You're falling behind
Du bleibst zurück
Finally gone
Endlich weg
I'm the one with the winning prize
Ich bin derjenige mit dem Gewinnpreis
I’ll be the gun on the run
Ich werde die Waffe auf der Flucht sein
I'll be shooting tag
Ich werde Fangen spielen
I'm the sound on the ground
Ich bin der Klang am Boden
I'm the winning sound
Ich bin der Gewinnklang
I'm the crown
Ich bin die Krone
I'm the vibe
Ich bin die Stimmung
I'm the leading vibe
Ich bin die führende Stimmung
You move me
Du bewegst mich
You move me to arm my mind
Du bringst mich dazu, meinen Verstand zu bewaffnen
I've been down
Ich war unten
I've been at the other side
Ich war auf der anderen Seite
You take me out
Du nimmst mich mit
I know you to be my friend
Ich kenne dich als meinen Freund
I've been down
Ich war unten
I've been out now
Ich war jetzt draußen
Flying over the moon
Fliegen über den Mond
I've been under the sun
Ich war unter der Sonne
And I didn't find nobody like you, no
Und ich habe niemanden wie dich gefunden, nein
I didn't find nobody like you
Ich habe niemanden wie dich gefunden
Mr Rebel
Herr Rebel
Are you there? Are you listening?
Bist du da? Hörst du zu?
Rebel
Rebel
Are you there? Are you still in the darkness?
Bist du da? Bist du noch in der Dunkelheit?
Are you there? Are you playing in the garden?
Bist du da? Spielst du im Garten?
Are you out?
Bist du draußen?
Mr Trouble
Herr Trouble
Are you there? Are you listening?
Bist du da? Hörst du zu?
Trouble
Trouble
Are you there? Are you still in the garden?
Bist du da? Bist du noch im Garten?
Are you there? Are you playing in the darkness?
Bist du da? Spielst du in der Dunkelheit?
Now...
Jetzt...
Yeah
Sì
Mr Rebel
Signor Ribelle
Mr Rebel are you there
Signor Ribelle sei lì
Are you talking to me
Stai parlando con me
Are you calling to me
Mi stai chiamando
Fall in my arms Mr Rebel
Cadi tra le mie braccia Signor Ribelle
Come in my heart Mr Rebel
Vieni nel mio cuore Signor Ribelle
Yeah
Sì
Mr Rebel are you there
Signor Ribelle sei lì
Are you on me? Are you scared
Sei su di me? Hai paura
Are you in? Are you out
Sei dentro? Sei fuori
What do you want
Cosa vuoi
What do you say to me now
Cosa mi dici adesso
Falling, you're falling behind
Stai cadendo, stai rimanendo indietro
Finally gone, I’m the one with the winning prize
Finalmente andato, sono io quello con il premio vincente
I'll be the gun on the run, I'll be shooting tag
Sarò la pistola in fuga, starò sparando tag
I’m the sound on the ground, I'm the winning sound
Sono il suono a terra, sono il suono vincente
I'm the crown, I'm the vibe
Sono la corona, sono il ritmo
I'm the leading vibe
Sono il ritmo principale
You move me
Mi muovi
You move me to arm my mind
Mi muovi per armare la mia mente
I've been out
Sono stato fuori
I've been at the other side
Sono stato dall'altra parte
You take me out
Mi porti fuori
I know you to be my friend
Ti conosco come mio amico
I've been down
Sono stato giù
I’ve been out now
Sono stato fuori ora
Flying over the moon
Volando sopra la luna
I’ve been under the sun
Sono stato sotto il sole
And I didn't find nobody like you, no
E non ho trovato nessuno come te, no
I didn’t find nobody like you
Non ho trovato nessuno come te
Mr Rebel
Signor Ribelle
Are you there? Are you listening
Sei lì? Stai ascoltando
Rebel
Ribelle
Are you there? Are you still in the garden
Sei lì? Sei ancora nel giardino
Are you there? Are you playing in the darkness
Sei lì? Stai giocando nell'oscurità
Are you out?
Sei fuori?
Mr Trouble
Signor Problema
Are you there? Are you listening
Sei lì? Stai ascoltando
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden
Sei lì? Sei ancora nel giardino
Are you there? Are you playing in the darkness
Sei lì? Stai giocando nell'oscurità
Now
Ora
Mr Rebel
Signor Ribelle
Mr Rebel are you there
Signor Ribelle sei lì
Are you running to me
Stai correndo verso di me
Are you coming to me
Stai venendo da me
Fall in my arms Mr Rebel
Cadi tra le mie braccia Signor Ribelle
Come in my heart Mr Rebel
Vieni nel mio cuore Signor Ribelle
Yeah
Sì
Mr Rebel are you there
Signor Ribelle sei lì
Are you on me? Are you scared
Sei su di me? Hai paura
Are you in
Sei dentro
Are you out
Sei fuori
Who do you love?
Chi ami?
Who do you call when you're down?
Chi chiami quando sei giù?
Falling
Cadendo
You're falling behind
Stai rimanendo indietro
Finally gone
Finalmente andato
I'm the one with the winning prize
Sono io quello con il premio vincente
I’ll be the gun on the run
Sarò la pistola in fuga
I'll be shooting tag
Starò sparando tag
I'm the sound on the ground
Sono il suono a terra
I'm the winning sound
Sono il suono vincente
I'm the crown
Sono la corona
I'm the vibe
Sono il ritmo
I'm the leading vibe
Sono il ritmo principale
You move me
Mi muovi
You move me to arm my mind
Mi muovi per armare la mia mente
I've been down
Sono stato giù
I've been at the other side
Sono stato dall'altra parte
You take me out
Mi porti fuori
I know you to be my friend
Ti conosco come mio amico
I've been down
Sono stato giù
I've been out now
Sono stato fuori ora
Flying over the moon
Volando sopra la luna
I've been under the sun
Sono stato sotto il sole
And I didn't find nobody like you, no
E non ho trovato nessuno come te, no
I didn't find nobody like you
Non ho trovato nessuno come te
Mr Rebel
Signor Ribelle
Are you there? Are you listening?
Sei lì? Stai ascoltando?
Rebel
Ribelle
Are you there? Are you still in the darkness?
Sei lì? Sei ancora nell'oscurità?
Are you there? Are you playing in the garden?
Sei lì? Stai giocando nel giardino?
Are you out?
Sei fuori?
Mr Trouble
Signor Problema
Are you there? Are you listening?
Sei lì? Stai ascoltando?
Trouble
Problema
Are you there? Are you still in the garden?
Sei lì? Sei ancora nel giardino?
Are you there? Are you playing in the darkness?
Sei lì? Stai giocando nell'oscurità?
Now...
Ora...