It blows the night
It's just the start
I'm not surprised
They shoot us all
We like to keep
Some places wild
Like battlefields
Where no one fights
The road that we share
The air that we breathe
The treasures we hide
Here and there
The ashes of love
The signals of hate
The planes and the crumbling sky
And if someone comes and shows up at the door
No one will be there to answer anymore
We have it on tape now
It blows the night
It's just the start
I'm not surprised
They shoot us all
We like to keep
Some places wild
Like battlefields
Where no one fights
A planet was born
A building decayed
We lifted a ton
Overhead
What everyone knows
But never admits
We'll play by the rules
This time
But if someone calls or shows up at the door
No one will be there to answer anymore
We have it on tape now
It glows at night
It's just a start
I'm not surprised
It shook us up
We like to keep
Some places wild
Like battlefields
Where no one fights
It glows at night
It's just a start
We're holding on
We're staying strong
We won't collide
We won't divide
We like to keep
Some places wild
It blows the night
Elle souffle la nuit
It's just the start
Ce n'est que le début
I'm not surprised
Je ne suis pas surpris
They shoot us all
Ils nous tirent dessus tous
We like to keep
Nous aimons garder
Some places wild
Certains endroits sauvages
Like battlefields
Comme les champs de bataille
Where no one fights
Où personne ne se bat
The road that we share
La route que nous partageons
The air that we breathe
L'air que nous respirons
The treasures we hide
Les trésors que nous cachons
Here and there
Ici et là
The ashes of love
Les cendres de l'amour
The signals of hate
Les signaux de haine
The planes and the crumbling sky
Les avions et le ciel qui s'effondre
And if someone comes and shows up at the door
Et si quelqu'un vient et se présente à la porte
No one will be there to answer anymore
Il n'y aura plus personne pour répondre
We have it on tape now
Nous l'avons maintenant sur bande
It blows the night
Elle souffle la nuit
It's just the start
Ce n'est que le début
I'm not surprised
Je ne suis pas surpris
They shoot us all
Ils nous tirent dessus tous
We like to keep
Nous aimons garder
Some places wild
Certains endroits sauvages
Like battlefields
Comme les champs de bataille
Where no one fights
Où personne ne se bat
A planet was born
Une planète est née
A building decayed
Un bâtiment s'est dégradé
We lifted a ton
Nous avons soulevé une tonne
Overhead
Au-dessus de notre tête
What everyone knows
Ce que tout le monde sait
But never admits
Mais n'admet jamais
We'll play by the rules
Nous jouerons selon les règles
This time
Cette fois
But if someone calls or shows up at the door
Mais si quelqu'un appelle ou se présente à la porte
No one will be there to answer anymore
Il n'y aura plus personne pour répondre
We have it on tape now
Nous l'avons maintenant sur bande
It glows at night
Elle brille la nuit
It's just a start
Ce n'est qu'un début
I'm not surprised
Je ne suis pas surpris
It shook us up
Cela nous a secoués
We like to keep
Nous aimons garder
Some places wild
Certains endroits sauvages
Like battlefields
Comme les champs de bataille
Where no one fights
Où personne ne se bat
It glows at night
Elle brille la nuit
It's just a start
Ce n'est qu'un début
We're holding on
Nous nous accrochons
We're staying strong
Nous restons forts
We won't collide
Nous ne nous heurterons pas
We won't divide
Nous ne nous diviserons pas
We like to keep
Nous aimons garder
Some places wild
Certains endroits sauvages
It blows the night
Sopra a noite
It's just the start
É apenas o começo
I'm not surprised
Não estou surpreso
They shoot us all
Eles atiram em todos nós
We like to keep
Gostamos de manter
Some places wild
Alguns lugares selvagens
Like battlefields
Como campos de batalha
Where no one fights
Onde ninguém luta
The road that we share
A estrada que compartilhamos
The air that we breathe
O ar que respiramos
The treasures we hide
Os tesouros que escondemos
Here and there
Aqui e ali
The ashes of love
As cinzas do amor
The signals of hate
Os sinais de ódio
The planes and the crumbling sky
Os aviões e o céu desmoronando
And if someone comes and shows up at the door
E se alguém aparecer e bater à porta
No one will be there to answer anymore
Não haverá mais ninguém para responder
We have it on tape now
Temos isso gravado agora
It blows the night
Sopra a noite
It's just the start
É apenas o começo
I'm not surprised
Não estou surpreso
They shoot us all
Eles atiram em todos nós
We like to keep
Gostamos de manter
Some places wild
Alguns lugares selvagens
Like battlefields
Como campos de batalha
Where no one fights
Onde ninguém luta
A planet was born
Um planeta nasceu
A building decayed
Um prédio decaiu
We lifted a ton
Levantamos uma tonelada
Overhead
Acima da cabeça
What everyone knows
O que todos sabem
But never admits
Mas nunca admitem
We'll play by the rules
Vamos jogar pelas regras
This time
Desta vez
But if someone calls or shows up at the door
Mas se alguém ligar ou aparecer à porta
No one will be there to answer anymore
Não haverá mais ninguém para responder
We have it on tape now
Temos isso gravado agora
It glows at night
Brilha à noite
It's just a start
É apenas o começo
I'm not surprised
Não estou surpreso
It shook us up
Isso nos abalou
We like to keep
Gostamos de manter
Some places wild
Alguns lugares selvagens
Like battlefields
Como campos de batalha
Where no one fights
Onde ninguém luta
It glows at night
Brilha à noite
It's just a start
É apenas o começo
We're holding on
Estamos nos segurando
We're staying strong
Estamos mantendo a força
We won't collide
Não vamos colidir
We won't divide
Não vamos dividir
We like to keep
Gostamos de manter
Some places wild
Alguns lugares selvagens
It blows the night
Sopla la noche
It's just the start
Es solo el comienzo
I'm not surprised
No me sorprende
They shoot us all
Nos disparan a todos
We like to keep
Nos gusta mantener
Some places wild
Algunos lugares salvajes
Like battlefields
Como campos de batalla
Where no one fights
Donde nadie lucha
The road that we share
El camino que compartimos
The air that we breathe
El aire que respiramos
The treasures we hide
Los tesoros que escondemos
Here and there
Aquí y allá
The ashes of love
Las cenizas del amor
The signals of hate
Las señales de odio
The planes and the crumbling sky
Los aviones y el cielo desmoronándose
And if someone comes and shows up at the door
Y si alguien viene y aparece en la puerta
No one will be there to answer anymore
Ya no habrá nadie para responder
We have it on tape now
Lo tenemos grabado ahora
It blows the night
Sopla la noche
It's just the start
Es solo el comienzo
I'm not surprised
No me sorprende
They shoot us all
Nos disparan a todos
We like to keep
Nos gusta mantener
Some places wild
Algunos lugares salvajes
Like battlefields
Como campos de batalla
Where no one fights
Donde nadie lucha
A planet was born
Nació un planeta
A building decayed
Un edificio decayó
We lifted a ton
Levantamos una tonelada
Overhead
Por encima de nuestras cabezas
What everyone knows
Lo que todos saben
But never admits
Pero nunca admiten
We'll play by the rules
Jugaremos según las reglas
This time
Esta vez
But if someone calls or shows up at the door
Pero si alguien llama o aparece en la puerta
No one will be there to answer anymore
Ya no habrá nadie para responder
We have it on tape now
Lo tenemos grabado ahora
It glows at night
Brilla en la noche
It's just a start
Es solo el comienzo
I'm not surprised
No me sorprende
It shook us up
Nos sacudió
We like to keep
Nos gusta mantener
Some places wild
Algunos lugares salvajes
Like battlefields
Como campos de batalla
Where no one fights
Donde nadie lucha
It glows at night
Brilla en la noche
It's just a start
Es solo el comienzo
We're holding on
Nos aferramos
We're staying strong
Nos mantenemos fuertes
We won't collide
No colisionaremos
We won't divide
No nos dividiremos
We like to keep
Nos gusta mantener
Some places wild
Algunos lugares salvajes
It blows the night
Es weht die Nacht
It's just the start
Es ist nur der Anfang
I'm not surprised
Ich bin nicht überrascht
They shoot us all
Sie schießen uns alle ab
We like to keep
Wir halten gerne
Some places wild
Einige Orte wild
Like battlefields
Wie Schlachtfelder
Where no one fights
Wo niemand kämpft
The road that we share
Die Straße, die wir teilen
The air that we breathe
Die Luft, die wir atmen
The treasures we hide
Die Schätze, die wir verstecken
Here and there
Hier und da
The ashes of love
Die Asche der Liebe
The signals of hate
Die Signale des Hasses
The planes and the crumbling sky
Die Flugzeuge und der zerbröckelnde Himmel
And if someone comes and shows up at the door
Und wenn jemand kommt und an der Tür auftaucht
No one will be there to answer anymore
Wird niemand mehr da sein, um zu antworten
We have it on tape now
Wir haben es jetzt auf Band
It blows the night
Es weht die Nacht
It's just the start
Es ist nur der Anfang
I'm not surprised
Ich bin nicht überrascht
They shoot us all
Sie schießen uns alle ab
We like to keep
Wir halten gerne
Some places wild
Einige Orte wild
Like battlefields
Wie Schlachtfelder
Where no one fights
Wo niemand kämpft
A planet was born
Ein Planet wurde geboren
A building decayed
Ein Gebäude verfiel
We lifted a ton
Wir hoben eine Tonne
Overhead
Überkopf
What everyone knows
Was jeder weiß
But never admits
Aber nie zugibt
We'll play by the rules
Wir werden nach den Regeln spielen
This time
Dieses Mal
But if someone calls or shows up at the door
Aber wenn jemand anruft oder an der Tür auftaucht
No one will be there to answer anymore
Wird niemand mehr da sein, um zu antworten
We have it on tape now
Wir haben es jetzt auf Band
It glows at night
Es leuchtet in der Nacht
It's just a start
Es ist nur der Anfang
I'm not surprised
Ich bin nicht überrascht
It shook us up
Es hat uns aufgerüttelt
We like to keep
Wir halten gerne
Some places wild
Einige Orte wild
Like battlefields
Wie Schlachtfelder
Where no one fights
Wo niemand kämpft
It glows at night
Es leuchtet in der Nacht
It's just a start
Es ist nur der Anfang
We're holding on
Wir halten fest
We're staying strong
Wir bleiben stark
We won't collide
Wir werden nicht zusammenstoßen
We won't divide
Wir werden uns nicht teilen
We like to keep
Wir halten gerne
Some places wild
Einige Orte wild
It blows the night
Soffia la notte
It's just the start
È solo l'inizio
I'm not surprised
Non sono sorpreso
They shoot us all
Ci sparano a tutti
We like to keep
Ci piace mantenere
Some places wild
Alcuni posti selvaggi
Like battlefields
Come campi di battaglia
Where no one fights
Dove nessuno combatte
The road that we share
La strada che condividiamo
The air that we breathe
L'aria che respiriamo
The treasures we hide
I tesori che nascondiamo
Here and there
Qui e là
The ashes of love
Le ceneri dell'amore
The signals of hate
I segnali dell'odio
The planes and the crumbling sky
Gli aerei e il cielo che si sgretola
And if someone comes and shows up at the door
E se qualcuno viene e si presenta alla porta
No one will be there to answer anymore
Non ci sarà più nessuno a rispondere
We have it on tape now
Lo abbiamo registrato ora
It blows the night
Soffia la notte
It's just the start
È solo l'inizio
I'm not surprised
Non sono sorpreso
They shoot us all
Ci sparano a tutti
We like to keep
Ci piace mantenere
Some places wild
Alcuni posti selvaggi
Like battlefields
Come campi di battaglia
Where no one fights
Dove nessuno combatte
A planet was born
Un pianeta è nato
A building decayed
Un edificio è decaduto
We lifted a ton
Abbiamo sollevato una tonnellata
Overhead
Sopra la testa
What everyone knows
Quello che tutti sanno
But never admits
Ma non ammettono mai
We'll play by the rules
Giocheremo secondo le regole
This time
Questa volta
But if someone calls or shows up at the door
Ma se qualcuno chiama o si presenta alla porta
No one will be there to answer anymore
Non ci sarà più nessuno a rispondere
We have it on tape now
Lo abbiamo registrato ora
It glows at night
Brilla di notte
It's just a start
È solo l'inizio
I'm not surprised
Non sono sorpreso
It shook us up
Ci ha scossi
We like to keep
Ci piace mantenere
Some places wild
Alcuni posti selvaggi
Like battlefields
Come campi di battaglia
Where no one fights
Dove nessuno combatte
It glows at night
Brilla di notte
It's just a start
È solo l'inizio
We're holding on
Stiamo resistendo
We're staying strong
Stiamo rimanendo forti
We won't collide
Non ci scontreremo
We won't divide
Non ci divideremo
We like to keep
Ci piace mantenere
Some places wild
Alcuni posti selvaggi
It blows the night
Malam berhembus
It's just the start
Ini baru permulaan
I'm not surprised
Saya tidak terkejut
They shoot us all
Mereka menembak kita semua
We like to keep
Kami suka menjaga
Some places wild
Beberapa tempat tetap liar
Like battlefields
Seperti medan perang
Where no one fights
Di mana tidak ada yang bertarung
The road that we share
Jalan yang kita bagi
The air that we breathe
Udara yang kita hirup
The treasures we hide
Harta yang kita sembunyikan
Here and there
Di sini dan di sana
The ashes of love
Abu cinta
The signals of hate
Sinyal kebencian
The planes and the crumbling sky
Pesawat dan langit yang runtuh
And if someone comes and shows up at the door
Dan jika ada yang datang dan muncul di pintu
No one will be there to answer anymore
Tidak akan ada lagi yang menjawab
We have it on tape now
Kami telah merekamnya sekarang
It blows the night
Malam berhembus
It's just the start
Ini baru permulaan
I'm not surprised
Saya tidak terkejut
They shoot us all
Mereka menembak kita semua
We like to keep
Kami suka menjaga
Some places wild
Beberapa tempat tetap liar
Like battlefields
Seperti medan perang
Where no one fights
Di mana tidak ada yang bertarung
A planet was born
Sebuah planet telah lahir
A building decayed
Sebuah bangunan membusuk
We lifted a ton
Kami mengangkat satu ton
Overhead
Di atas kepala
What everyone knows
Apa yang semua orang tahu
But never admits
Tapi tidak pernah mengakui
We'll play by the rules
Kami akan bermain sesuai aturan
This time
Kali ini
But if someone calls or shows up at the door
Tapi jika ada yang menelepon atau muncul di pintu
No one will be there to answer anymore
Tidak akan ada lagi yang menjawab
We have it on tape now
Kami telah merekamnya sekarang
It glows at night
Ini bersinar di malam hari
It's just a start
Ini baru permulaan
I'm not surprised
Saya tidak terkejut
It shook us up
Itu mengguncang kami
We like to keep
Kami suka menjaga
Some places wild
Beberapa tempat tetap liar
Like battlefields
Seperti medan perang
Where no one fights
Di mana tidak ada yang bertarung
It glows at night
Ini bersinar di malam hari
It's just a start
Ini baru permulaan
We're holding on
Kami bertahan
We're staying strong
Kami tetap kuat
We won't collide
Kami tidak akan bertabrakan
We won't divide
Kami tidak akan terpecah
We like to keep
Kami suka menjaga
Some places wild
Beberapa tempat tetap liar
It blows the night
มันพัดในคืนนี้
It's just the start
มันเพิ่งเริ่มต้น
I'm not surprised
ฉันไม่แปลกใจ
They shoot us all
พวกเขายิงเราทุกคน
We like to keep
เราชอบรักษา
Some places wild
บางสถานที่ให้ยังคงเป็นป่า
Like battlefields
เหมือนสนามรบ
Where no one fights
ที่ไม่มีใครต่อสู้
The road that we share
ถนนที่เราแบ่งปัน
The air that we breathe
อากาศที่เราหายใจ
The treasures we hide
สมบัติที่เราซ่อนไว้
Here and there
ที่นี่และที่นั่น
The ashes of love
เถ้าของความรัก
The signals of hate
สัญญาณของความเกลียดชัง
The planes and the crumbling sky
เครื่องบินและท้องฟ้าที่พังทลาย
And if someone comes and shows up at the door
และถ้ามีใครมาและปรากฏตัวที่ประตู
No one will be there to answer anymore
จะไม่มีใครอยู่ที่นั่นเพื่อตอบอีกต่อไป
We have it on tape now
เราบันทึกไว้ในเทปแล้ว
It blows the night
มันพัดในคืนนี้
It's just the start
มันเพิ่งเริ่มต้น
I'm not surprised
ฉันไม่แปลกใจ
They shoot us all
พวกเขายิงเราทุกคน
We like to keep
เราชอบรักษา
Some places wild
บางสถานที่ให้ยังคงเป็นป่า
Like battlefields
เหมือนสนามรบ
Where no one fights
ที่ไม่มีใครต่อสู้
A planet was born
ดาวเคราะห์ถือกำเนิด
A building decayed
อาคารเสื่อมสภาพ
We lifted a ton
เรายกของหนัก
Overhead
ไว้เหนือหัว
What everyone knows
สิ่งที่ทุกคนรู้
But never admits
แต่ไม่เคยยอมรับ
We'll play by the rules
เราจะเล่นตามกฎ
This time
ครั้งนี้
But if someone calls or shows up at the door
แต่ถ้ามีใครโทรหรือปรากฏตัวที่ประตู
No one will be there to answer anymore
จะไม่มีใครอยู่ที่นั่นเพื่อตอบอีกต่อไป
We have it on tape now
เราบันทึกไว้ในเทปแล้ว
It glows at night
มันส่องแสงในคืนนี้
It's just a start
มันเพิ่งเริ่มต้น
I'm not surprised
ฉันไม่แปลกใจ
It shook us up
มันทำให้เราตกใจ
We like to keep
เราชอบรักษา
Some places wild
บางสถานที่ให้ยังคงเป็นป่า
Like battlefields
เหมือนสนามรบ
Where no one fights
ที่ไม่มีใครต่อสู้
It glows at night
มันส่องแสงในคืนนี้
It's just a start
มันเพิ่งเริ่มต้น
We're holding on
เรายังคงยึดมั่น
We're staying strong
เรายังคงแข็งแกร่ง
We won't collide
เราจะไม่ชนกัน
We won't divide
เราจะไม่แบ่งแยก
We like to keep
เราชอบรักษา
Some places wild
บางสถานที่ให้ยังคงเป็นป่า