Roadhouse Blues

Ray Manzarek, Robby Krieger, James Morrison, John Densmore

Paroles Traduction

Ah, keep your eyes on the road
Your hands upon the wheel
Keep your eyes on the road
Your hands upon the wheel
Yeah, we're going to the roadhouse
Gonna have a real, a good-time

Yeah, the back of the roadhouse
They've got some bungalows
Yeah, the back of the roadhouse
They've got some bungalows

They dance for the people
Who like to go down slow

Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, all night long

Do it, Robby, do it

You gotta roll, roll, roll
You gotta thrill my soul, alright
Roll, roll, roll, roll
A-thrill my soul

I gotta beep a gunk a chucha
Honk konk konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Ease sum konk, yeah, ride

Ashen lady
Ashen lady
Give up your vows
Give up your vows
Save our city
Save our city
Right now

Well, I woke up this morning
And I got myself a beer
Well, I woke up this morning
And I got myself a beer

The future's uncertain and the end is always near

Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, baby, roll
Let it roll, all night long

Ah, keep your eyes on the road
Ah, garde tes yeux sur la route
Your hands upon the wheel
Tes mains sur le volant
Keep your eyes on the road
Garde tes yeux sur la route
Your hands upon the wheel
Tes mains sur le volant
Yeah, we're going to the roadhouse
Ouais, on va au relais routier
Gonna have a real, a good-time
On va passer un bon moment
Yeah, the back of the roadhouse
Ouais, l'arrière du relais routier
They've got some bungalows
Ils ont quelques bungalows
Yeah, the back of the roadhouse
Ouais, l'arrière du relais routier
They've got some bungalows
Ils ont quelques bungalows
They dance for the people
Ils dansent pour le peuple
Who like to go down slow
Qui aiment descendre lentement
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, all night long
Bouge, tout la nuit
Do it, Robby, do it
Fais-le, Robby, fais-le
You gotta roll, roll, roll
Tu dois bouger, bouger, bouger
You gotta thrill my soul, alright
Tu dois faire vibrer mon âme, d'accord
Roll, roll, roll, roll
Bouge, bouge, bouge, bouge-ton
A-thrill my soul
Faire vibrer mon âme
I gotta beep a gunk a chucha
Je dois faire biper une merde, une chucha
Honk konk konk
Honk konk konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Each yall bumo un kechonk
Ease sum konk, yeah, ride
Ease sum konk, ouais, ride
Ashen lady
Dame cendrée
Ashen lady
Dame cendrée
Give up your vows
Renonce à tes vœux
Give up your vows
Renonce à tes vœux
Save our city
Sauve notre ville
Save our city
Sauve notre ville
Right now
Ah, en ce moment
Well, I woke up this morning
Eh bien, je me suis réveillé ce matin
And I got myself a beer
Et je me suis ouvert une bière
Well, I woke up this morning
Eh bien, je me suis réveillé ce matin
And I got myself a beer
Et je me suis ouvert une bière
The future's uncertain and the end is always near
L'avenir est incertain et la fin est toujours proche
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, baby, roll
Bouge, bébé, bouge
Let it roll, all night long
Bouge, tout la nuit
Ah, keep your eyes on the road
Ah, mantenha seus olhos na estrada
Your hands upon the wheel
E suas mãos no volante
Keep your eyes on the road
Mantenha seus olhos na estrada
Your hands upon the wheel
E suas mãos no volante
Yeah, we're going to the roadhouse
Sim, estamos indo para a taverna à beira da estrada
Gonna have a real, a good-time
Lá eu vou me divertir pra cacete
Yeah, the back of the roadhouse
Sim, na parte dos fundos da taverna à beira da estrada
They've got some bungalows
Eles tem alguns bangalôs
Yeah, the back of the roadhouse
Sim, na parte dos fundos da taverna à beira da estrada
They've got some bungalows
Eles tem alguns bangalôs
They dance for the people
Eles dançam para as pessoas
Who like to go down slow
Que gostam de descer devagar
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, all night long
Deixa rolar, a noite toda
Do it, Robby, do it
Vai lá, Robby, vai em frente
You gotta roll, roll, roll
Você tem que deixar rolar, rolar, rolar
You gotta thrill my soul, alright
Você tem que excitar a minha alma,'tá ok
Roll, roll, roll, roll
Rolar, rolar, rolar, rolar
A-thrill my soul
E-excitar a minha alma
I gotta beep a gunk a chucha
Eu tenho que apitar um gunk, um chucha
Honk konk konk
Honk konk konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Ka gancha cada você puna eachya bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Cada yall bumo a kechonk
Ease sum konk, yeah, ride
Alívio sum konk, yeah jornada
Ashen lady
Senhora cinzenta
Ashen lady
Senhora cinzenta
Give up your vows
Renuncie seus votos
Give up your vows
Renuncie seus votos
Save our city
Salve nossa cidade
Save our city
Salve nossa cidade
Right now
Agora mesmo
Well, I woke up this morning
Bem, eu acordei esta manhã
And I got myself a beer
E comprei uma cerveja para mim
Well, I woke up this morning
Bem, eu acordei esta manhã
And I got myself a beer
E comprei uma cerveja para mim
The future's uncertain and the end is always near
O futuro é incerto e o fim está sempre próximo
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, baby, roll
Deixa rolar, amor, rolar
Let it roll, all night long
Deixa rolar, a noite toda
Ah, keep your eyes on the road
Ah, mantén los ojos en la carretera
Your hands upon the wheel
Las manos en el volante
Keep your eyes on the road
Mantén los ojos en la carretera
Your hands upon the wheel
Las manos en el volante
Yeah, we're going to the roadhouse
Sí, vamos al parador de la carretera
Gonna have a real, a good-time
Vamos a pasarlo muy bien
Yeah, the back of the roadhouse
Sí, en la parte trasera del parador
They've got some bungalows
Tienen algunos bungalows
Yeah, the back of the roadhouse
Sí, en la parte trasera del parador
They've got some bungalows
Tienen algunos bungalows
They dance for the people
Bailan para la gente
Who like to go down slow
Que le gusta ir despacio
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, all night long
Déjalo rodar, toda la noche
Do it, Robby, do it
Hazlo, Robby, hazlo
You gotta roll, roll, roll
Tienes que rodar, rodar, rodar
You gotta thrill my soul, alright
Tienes que emocionar mi alma, muy bien
Roll, roll, roll, roll
Rodar, rodar, rodar, rodar
A-thrill my soul
Emociona mi alma, sí, bien
I gotta beep a gunk a chucha
Tengo que sonar una gunk a chucha
Honk konk konk
Honk konk konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Each yall bumo a kechonk
Ease sum konk, yeah, ride
Ease sum konk, sí, viaje
Ashen lady
Dama cenicienta
Ashen lady
Dama cenicienta
Give up your vows
Renuncia a tus votos
Give up your vows
Renuncia a tus votos
Save our city
Salva nuestra ciudad
Save our city
Salva nuestra ciudad
Right now
Ahora mismo
Well, I woke up this morning
Bueno, me desperté esta mañana
And I got myself a beer
Y me compré una cerveza
Well, I woke up this morning
Bueno, me desperté esta mañana
And I got myself a beer
Y me compré una cerveza
The future's uncertain and the end is always near
El futuro es incierto y el final siempre está cerca
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, baby, roll
Déjalo rodar, nena, rodar
Let it roll, all night long
Déjalo rodar, toda la noche
Ah, keep your eyes on the road
Ah, schau wo du hinfährst
Your hands upon the wheel
Deine Hände ans Lenkrad
Keep your eyes on the road
Schau immer, wo du hinfährst
Your hands upon the wheel
Deine Hände ans Lenkrad
Yeah, we're going to the roadhouse
Ja, wir gehen in die Raststätte
Gonna have a real, a good-time
Wir werden uns richtig gut, gut amüsieren
Yeah, the back of the roadhouse
Ja, auf der Rückseite der Raststätte
They've got some bungalows
Haben sie ein paar Bungalows
Yeah, the back of the roadhouse
Ja, auf der Rückseite der Raststätte
They've got some bungalows
Haben sie ein paar Bungalows
They dance for the people
Sie tanzen für die Menschen
Who like to go down slow
Die es gerne langsam angehen lassen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
Do it, Robby, do it
Tu es, Robby, tu es
You gotta roll, roll, roll
Du musst rollen, rollen, rollen
You gotta thrill my soul, alright
Du musst meine Seele mitreißen, ja
Roll, roll, roll, roll
Rollen, rollen, rollen, rollen
A-thrill my soul
Erregt meine Seele
I gotta beep a gunk a chucha
Ich muss ein Gunka Chucha trinken
Honk konk konk
Hup, konk, konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Ka gancha, jeder, puna, jeder von euch, bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Jeder von euch, bumo a Kechonk
Ease sum konk, yeah, ride
Entspann dich, ja, wenn du fährst
Ashen lady
Graue Lady
Ashen lady
Graue Lady
Give up your vows
Gib dein Gelübde auf
Give up your vows
Gib dein Gelübde auf
Save our city
Rette unsere Stadt
Save our city
Rette unsere Stadt
Right now
Genau jetzt
Well, I woke up this morning
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht
And I got myself a beer
Und ich habe mir ein Bier genommen
Well, I woke up this morning
Nun, ich bin heute Morgen aufgewacht
And I got myself a beer
Und ich habe mir ein Bier genommen
The future's uncertain and the end is always near
Die Zukunft ist ungewiss und das Ende ist immer nah
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, baby, roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
Ah, keep your eyes on the road
Ah, tieni gli occhi sulla strada
Your hands upon the wheel
Le mani sul volante
Keep your eyes on the road
Ah tieni gli occhi sulla strada
Your hands upon the wheel
Le mani sul volante
Yeah, we're going to the roadhouse
Sì, stiamo andando alla locanda
Gonna have a real, a good-time
Ci divertiremo proprio, proprio tanto
Yeah, the back of the roadhouse
Sì, nel retro della locanda
They've got some bungalows
Hanno dei bungalow
Yeah, the back of the roadhouse
Sì, nel retro della locanda
They've got some bungalows
Hanno dei bungalow
They dance for the people
Ballano per la gente
Who like to go down slow
A cui piace andare giù lentamente
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, all night long
Lascia che vada, tutta la notte
Do it, Robby, do it
Fallo, Robby, fallo
You gotta roll, roll, roll
Devi andare, andare, andare
You gotta thrill my soul, alright
Devi farmi emozionare, bene
Roll, roll, roll, roll
Vai, vai, vai, vai
A-thrill my soul
Fammi emozionare
I gotta beep a gunk a chucha
Devo suonare un gunk un chucha
Honk konk konk
Honk konk konk
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
Ka gancha ognuno tu puna eachya bop a luba
Each yall bumo a kechonk
Ogni yall bumo a kechonk
Ease sum konk, yeah, ride
Rilascia sum konk ya ride
Ashen lady
Donna pallida
Ashen lady
Donna pallida
Give up your vows
Rinuncia ai tuoi voti
Give up your vows
Rinuncia ai tuoi voti
Save our city
Salva la nostra città
Save our city
Salva la nostra città
Right now
Subito
Well, I woke up this morning
Beh, stamattina mi sono alzato
And I got myself a beer
E mi sono fatto una birra
Well, I woke up this morning
Beh, stamattina mi sono alzato
And I got myself a beer
E mi sono fatto una birra
The future's uncertain and the end is always near
Il futuro è incerto e la fine è sempre vicina
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, baby, roll
Lascia che vada, baby, vada
Let it roll, all night long
Lascia che vada, tutta la notte
Ah, keep your eyes on the road
Ah 道路から目を離さないで
Your hands upon the wheel
君の手はハンドルに
Keep your eyes on the road
道路から目を離さないで
Your hands upon the wheel
君の手はハンドルに
Yeah, we're going to the roadhouse
そうさ、俺たちは街道沿いの宿屋に行くよ
Gonna have a real, a good-time
すごくいい時間になるだろう
Yeah, the back of the roadhouse
そうさ、街道沿いの宿屋の後ろに
They've got some bungalows
奴らはバンガローを持ってる
Yeah, the back of the roadhouse
そうさ、街道沿いの宿屋の後ろに
They've got some bungalows
奴らはバンガローを持ってる
They dance for the people
奴らは人々のために踊る
Who like to go down slow
ゆっくりにしたいのは誰だい
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, all night long
やってみよう 一晩中
Do it, Robby, do it
そうだ、ロビー、ギターを弾くんだ
You gotta roll, roll, roll
やらなきゃダメだよ、ダメだよやらなきゃ
You gotta thrill my soul, alright
俺の魂をゾクゾクさせてくれよ、いいかい
Roll, roll, roll, roll
やろうぜ やろうぜ やろうぜ やろうぜ
A-thrill my soul
俺の魂をゾクゾクさせて
I gotta beep a gunk a chucha
チュチャ、ピー
Honk konk konk
ビービービー
Ka gancha each you puna eachya bop a luba
ガンジャキメてルーバを叩く
Each yall bumo a kechonk
みんながクラクション鳴らし
Ease sum konk, yeah, ride
車でリラックスだ
Ashen lady
灰のレディ
Ashen lady
灰のレディ
Give up your vows
誓いをあきらめるんだ
Give up your vows
誓いをあきらめるんだ
Save our city
町を救え
Save our city
町を救え
Right now
今すぐさ
Well, I woke up this morning
まあ、今朝起きて
And I got myself a beer
ビールを飲んだ
Well, I woke up this morning
まあ、今朝起きて
And I got myself a beer
ビールを飲んだんだ
The future's uncertain and the end is always near
未来は不確かで、終わりはいつも近い
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, baby, roll
やってみよう ベイビー やろうぜ
Let it roll, all night long
やってみよう 一晩中

Curiosités sur la chanson Roadhouse Blues de The Doors

Sur quels albums la chanson “Roadhouse Blues” a-t-elle été lancée par The Doors?
The Doors a lancé la chanson sur les albums “Morrison Hotel” en 1970, “13” en 1970, “An American Prayer” en 1978, “The Essential Rarities” en 1999, “The Best Of The Doors” en 2000, “Perception” en 2006, “The Very Best of The Doors ” en 2007, “The Future Starts Here: The Essential Doors Hits” en 2008, et “The Singles” en 2017.
Qui a composé la chanson “Roadhouse Blues” de The Doors?
La chanson “Roadhouse Blues” de The Doors a été composée par Ray Manzarek, Robby Krieger, James Morrison, John Densmore.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Doors

Autres artistes de Rock'n'roll