I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Comes out of the Virginia swamps
Cool and slow with plenty of precision
With a back beat narrow and hard to master
Some call it heavenly in it's brilliance
Others, mean and ruthful of the Western dream
I love the friends I have gathered together on this thin raft
We have constructed pyramids in honor of our escaping
This is the land where the Pharaoh died
The Negroes in the forest brightly feathered
They are saying, "Forget the night
Live with us in forests of azure
Out here on the perimeter there are no stars
Out here we is stoned - immaculate."
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
I'll tell you 'bout the hopeless night
The meager food for souls forgot
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
I'll tell you this
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Wandering the Western dream
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Je veux te parler de la radio du Texas et du grand rythme
Comes out of the Virginia swamps
Qui sort des marais de Virginie
Cool and slow with plenty of precision
Cool et lent avec beaucoup de précision
With a back beat narrow and hard to master
Avec un rythme arrière étroit et difficile à maîtriser
Some call it heavenly in it's brilliance
Certains l'appellent céleste dans sa brillance
Others, mean and ruthful of the Western dream
D'autres, méchants et regrettables du rêve occidental
I love the friends I have gathered together on this thin raft
J'aime les amis que j'ai rassemblés sur ce radeau mince
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Nous avons construit des pyramides en l'honneur de notre évasion
This is the land where the Pharaoh died
C'est la terre où le Pharaon est mort
The Negroes in the forest brightly feathered
Les Noirs dans la forêt aux plumes brillantes
They are saying, "Forget the night
Ils disent, "oublie la nuit
Live with us in forests of azure
Vivez avec nous dans les forêts d'azur
Out here on the perimeter there are no stars
Ici, à la périphérie, il n'y a pas d'étoiles
Out here we is stoned - immaculate."
Ici, nous sommes stone, immaculés"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Écoutez ceci, et je vais vous parler de la douleur
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Je vais vous parler de la douleur et de la perte de Dieu
I'll tell you 'bout the hopeless night
Je vais vous parler de la nuit sans espoir
The meager food for souls forgot
La maigre nourriture pour les âmes oubliées
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Je vais vous parler de la jeune fille à l'âme de fer forgé
I'll tell you this
Je vais te dire ceci
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Aucune récompense éternelle ne nous pardonnera maintenant d'avoir gaspillé l'aube
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Je vais vous parler de la radio du Texas et du grand rythme
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Doux, poussé, lent et fou, comme un nouveau langage
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Maintenant, écoutez ceci, et je vais vous parler du Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Je vais vous parler de la radio du Texas
I'll tell you 'bout the hopeless night
Je vais vous parler de la nuit sans espoir
Wandering the Western dream
Errant dans le rêve occidental
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Je vais vous parler de la jeune fille à l'âme de fer forgé
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Quero te contar sobre o rádio do Texas e o grande ritmo
Comes out of the Virginia swamps
Vem dos pântanos da Virgínia
Cool and slow with plenty of precision
Frio e lento com muita precisão
With a back beat narrow and hard to master
Com um ritmo de fundo estreito e difícil de dominar
Some call it heavenly in it's brilliance
Alguns chamam de celestial em sua brilhância
Others, mean and ruthful of the Western dream
Outros, mal e arrependidos do sonho ocidental
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Amo os amigos que reuni nesta frágil jangada
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Construímos pirâmides em honra à nossa fuga
This is the land where the Pharaoh died
Esta é a terra onde o Faraó morreu
The Negroes in the forest brightly feathered
Os negros na floresta, brilhantemente emplumados
They are saying, "Forget the night
Eles estão dizendo, "esqueça a noite
Live with us in forests of azure
Viva conosco nas florestas de azul
Out here on the perimeter there are no stars
Aqui na periferia não há estrelas
Out here we is stoned - immaculate."
Aqui nós estamos pedrados, imaculados"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Ouça isso, e eu te contarei sobre a angústia
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Eu te contarei sobre a angústia e a perda de Deus
I'll tell you 'bout the hopeless night
Eu te contarei sobre a noite sem esperança
The meager food for souls forgot
A escassa comida para as almas esquecidas
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Eu te contarei sobre a donzela com alma de ferro forjado
I'll tell you this
Eu te direi isso
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Nenhuma recompensa eterna nos perdoará agora por desperdiçar o amanhecer
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Eu te contarei sobre o rádio do Texas e o Grande Ritmo
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Suave, impulsionado, lento e louco, como uma nova língua
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Agora, ouça isso, e eu te contarei sobre o Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Eu te contarei sobre o rádio do Texas
I'll tell you 'bout the hopeless night
Eu te contarei sobre a noite sem esperança
Wandering the Western dream
Vagando pelo sonho ocidental
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Te contarei sobre a donzela com alma de ferro forjado
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Quiero contarte sobre Texas Radio y el Big Beat
Comes out of the Virginia swamps
Sale de los pantanos de Virginia
Cool and slow with plenty of precision
Suave y lento con mucha precisión
With a back beat narrow and hard to master
Con un golpe trasero angosto y difícil de dominar
Some call it heavenly in it's brilliance
Algunos lo llaman celestial por su brillantes
Others, mean and ruthful of the Western dream
Otros, malo y triste del sueño occidental
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Amo los amigos que he reunido en esta balsa delgada
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Hemos construido pirámides en honor de nuestro escape
This is the land where the Pharaoh died
Esta es la tierra en la que murió el faraón
The Negroes in the forest brightly feathered
Los negros en el bosques con plumas brillantes
They are saying, "Forget the night
Están diciendo, "olvida la noche
Live with us in forests of azure
Vive con nosotros en los bosques de azur
Out here on the perimeter there are no stars
Aquí fuera en el perímetro, no hay estrellas
Out here we is stoned - immaculate."
Aquí afuera estamos drogados, immaculados"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Escucha esto, te contaré sobre el dolor de corazón
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Te contaré sobre el dolor de corazón y la perdida de Dios
I'll tell you 'bout the hopeless night
Te contaré sobre la noche sin esperanza
The meager food for souls forgot
La pobre comida para almas se olvidó
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Te contaré sobre la dama con alma forjada en hierro
I'll tell you this
Ahora te contaré esto
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
No hay recompensa eterna que nos perdone ahora por gastar el amanecer
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Te contaré sobre Texas Radio y el Big Beat
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Suave, impulsado, lento y loco, como algún nuevo lenguaje
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Ahora, escucha esto, y te contaré sobre Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Te contaré sobre Texas Radio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Te contaré sobre la noche sin esperanza
Wandering the Western dream
Vagando el sueño occidental
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Te contaré sobre la dama con el alma forjada en hierro
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Ich möchte dir von Texas Radio und dem großen Beat erzählen
Comes out of the Virginia swamps
Kommt aus den Sümpfen von Virginia
Cool and slow with plenty of precision
Kühl und langsam mit viel Präzision
With a back beat narrow and hard to master
Mit einem Backbeat, der schmal und schwer zu meistern ist
Some call it heavenly in it's brilliance
Einige nennen es himmlisch in seiner Brillanz
Others, mean and ruthful of the Western dream
Andere, gemein und reuevoll vom westlichen Traum
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Ich liebe die Freunde, die ich auf diesem dünnen Floß versammelt habe
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Wir haben Pyramiden zu Ehren unserer Flucht errichtet
This is the land where the Pharaoh died
Dies ist das Land, wo der Pharao starb
The Negroes in the forest brightly feathered
Die Schwarzen im Wald leuchtend gefiedert
They are saying, "Forget the night
Sie sagen: „Vergiss die Nacht
Live with us in forests of azure
Lebe mit uns in Wäldern aus Azur
Out here on the perimeter there are no stars
Hier draußen am Rand gibt es keine Sterne
Out here we is stoned - immaculate."
Hier draußen sind wir stoned, makellos“
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Hör zu, und ich erzähle dir von dem Herzschmerz
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Ich erzähle dir von dem Herzschmerz und dem Verlust Gottes
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ich erzähle dir von der hoffnungslosen Nacht
The meager food for souls forgot
Die karge Nahrung für vergessene Seelen
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Ich erzähle dir von der Jungfrau mit der Seele aus Schmiedeeisen
I'll tell you this
Ich sage dir das
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Keine ewige Belohnung wird uns jetzt vergeben für das Verschwenden der Morgendämmerung
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Ich erzähle dir von Texas Radio und dem großen Beat
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Sanft, getrieben, langsam und verrückt, wie eine neue Sprache
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Jetzt, hör zu, und ich erzähle dir von Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Ich erzähle dir von Texas Radio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ich erzähle dir von der hoffnungslosen Nacht
Wandering the Western dream
Wandernd durch den westlichen Traum
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Erzähle dir von der Jungfrau mit der Seele aus Schmiedeeisen
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Voglio parlarti della radio del Texas e del grande ritmo
Comes out of the Virginia swamps
Esce dalle paludi della Virginia
Cool and slow with plenty of precision
Freddo e lento con molta precisione
With a back beat narrow and hard to master
Con un ritmo di fondo stretto e difficile da padroneggiare
Some call it heavenly in it's brilliance
Alcuni lo chiamano celestiale nella sua brillantezza
Others, mean and ruthful of the Western dream
Altri, meschino e pentito del sogno occidentale
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Amo gli amici che ho raccolto insieme su questa fragile zattera
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Abbiamo costruito piramidi in onore della nostra fuga
This is the land where the Pharaoh died
Questa è la terra dove il Faraone è morto
The Negroes in the forest brightly feathered
I negri nel bosco brillantemente piumati
They are saying, "Forget the night
Stanno dicendo, "dimentica la notte
Live with us in forests of azure
Vivi con noi nei boschi di azzurro
Out here on the perimeter there are no stars
Qui fuori sul perimetro non ci sono stelle
Out here we is stoned - immaculate."
Qui fuori siamo pietrificati, immacolati"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Ascolta questo, e ti parlerò del dolore
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Ti parlerò del dolore e della perdita di Dio
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ti parlerò della notte senza speranza
The meager food for souls forgot
Il cibo scarso per le anime dimenticate
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Ti parlerò della fanciulla con l'anima di ferro battuto
I'll tell you this
Ti dirò questo
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Nessuna ricompensa eterna ci perdonerà ora per aver sprecato l'alba
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Ti parlerò della radio del Texas e del Grande Ritmo
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Morbido, guidato, lento e pazzo, come una nuova lingua
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Ora, ascolta questo, e ti parlerò del Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Ti parlerò della radio del Texas
I'll tell you 'bout the hopeless night
Ti parlerò della notte senza speranza
Wandering the Western dream
Vagando nel sogno occidentale
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Ti parlerò della fanciulla con l'anima di ferro battuto
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Saya ingin ceritakan tentang radio Texas dan irama besar
Comes out of the Virginia swamps
Keluar dari rawa Virginia
Cool and slow with plenty of precision
Dingin dan lambat dengan penuh ketepatan
With a back beat narrow and hard to master
Dengan irama belakang yang sempit dan sulit untuk dikuasai
Some call it heavenly in it's brilliance
Ada yang menyebutnya surgawi dalam kecemerlangannya
Others, mean and ruthful of the Western dream
Yang lain, kejam dan menyesali mimpi Barat
I love the friends I have gathered together on this thin raft
Saya cinta teman-teman yang telah saya kumpulkan bersama di rakit tipis ini
We have constructed pyramids in honor of our escaping
Kami telah membangun piramida untuk menghormati pelarian kami
This is the land where the Pharaoh died
Ini adalah tanah di mana Firaun meninggal
The Negroes in the forest brightly feathered
Orang-orang Negro di hutan dengan bulu yang cerah
They are saying, "Forget the night
Mereka berkata, "lupakan malam
Live with us in forests of azure
Hidup bersama kami di hutan biru
Out here on the perimeter there are no stars
Di sini di pinggiran tidak ada bintang
Out here we is stoned - immaculate."
Di sini kami mabuk, tanpa noda"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
Dengarkan ini, dan saya akan ceritakan tentang penderitaan
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
Saya akan ceritakan tentang penderitaan dan kehilangan Tuhan
I'll tell you 'bout the hopeless night
Saya akan ceritakan tentang malam tanpa harapan
The meager food for souls forgot
Makanan yang sedikit untuk jiwa yang terlupakan
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Saya akan ceritakan tentang gadis dengan jiwa besi tempa
I'll tell you this
Saya akan ceritakan ini
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
Tidak ada hadiah abadi yang akan memaafkan kita sekarang karena menyia-nyiakan fajar
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
Saya akan ceritakan tentang radio Texas dan Irama Besar
Soft drivin', slow and mad, like some new language
Lembut, menggiring, lambat dan gila, seperti bahasa baru
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
Sekarang, dengarkan ini, dan saya akan ceritakan tentang Texas
I'll tell you 'bout the Texas Radio
Saya akan ceritakan tentang radio Texas
I'll tell you 'bout the hopeless night
Saya akan ceritakan tentang malam tanpa harapan
Wandering the Western dream
Berkelana dalam mimpi Barat
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
Ceritakan tentang gadis dengan jiwa besi tempa
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
ผมอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับวิทยุเท็กซัสและจังหวะที่ใหญ่โต
Comes out of the Virginia swamps
มันมาจากหนองน้ำในเวอร์จิเนีย
Cool and slow with plenty of precision
เย็นและช้าพร้อมความแม่นยำอย่างมาก
With a back beat narrow and hard to master
มีจังหวะหลังที่แคบและยากที่จะเชี่ยวชาญ
Some call it heavenly in it's brilliance
บางคนเรียกมันว่าเป็นสวรรค์ในความสว่างไสว
Others, mean and ruthful of the Western dream
คนอื่นๆ รู้สึกโกรธและเสียใจกับความฝันของตะวันตก
I love the friends I have gathered together on this thin raft
ผมรักเพื่อนๆ ที่ผมได้รวบรวมมาด้วยกันบนแพที่บางเบานี้
We have constructed pyramids in honor of our escaping
เราได้สร้างปิรามิดเพื่อเป็นเกียรติแก่การหลบหนีของเรา
This is the land where the Pharaoh died
นี่คือแผ่นดินที่ฟาโรห์ตาย
The Negroes in the forest brightly feathered
ชาวนิโกรในป่าที่มีขนสีสดใส
They are saying, "Forget the night
พวกเขากำลังพูดว่า "ลืมคืนนั้นไปเถอะ
Live with us in forests of azure
มาอยู่กับเราในป่าสีคราม
Out here on the perimeter there are no stars
ที่นี่บนเส้นขอบฟ้าไม่มีดาว
Out here we is stoned - immaculate."
ที่นี่เราถูกทำให้บริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์"
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
ฟังสิ่งนี้และผมจะบอกคุณเกี่ยวกับความเจ็บปวด
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับความเจ็บปวดและการสูญเสียพระเจ้า
I'll tell you 'bout the hopeless night
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับคืนที่ไม่มีความหวัง
The meager food for souls forgot
อาหารน้อยนิดสำหรับวิญญาณที่ถูกลืม
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับหญิงสาวที่มีวิญญาณเหล็ก
I'll tell you this
ผมจะบอกคุณว่า
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
ไม่มีรางวัลนิรันดร์ใดที่จะให้อภัยเราตอนนี้ที่เราเสียเวลาตอนรุ่งอรุณ
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับวิทยุเท็กซัสและจังหวะที่ใหญ่โต
Soft drivin', slow and mad, like some new language
อ่อนโยน, ขับเคลื่อน, ช้าและบ้าคลั่ง, เหมือนภาษาใหม่
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
ตอนนี้, ฟังสิ่งนี้และผมจะบอกคุณเกี่ยวกับเท็กซัส
I'll tell you 'bout the Texas Radio
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับวิทยุเท็กซัส
I'll tell you 'bout the hopeless night
ผมจะบอกคุณเกี่ยวกับคืนที่ไม่มีความหวัง
Wandering the Western dream
เดินเตร่ในความฝันของตะวันตก
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
บอกคุณเกี่ยวกับหญิงสาวที่มีวิญญาณเหล็ก
I want to tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
我想告诉你关于德州电台和那强烈的节奏
Comes out of the Virginia swamps
来自弗吉尼亚沼泽的声音
Cool and slow with plenty of precision
冷静而缓慢,精确无比
With a back beat narrow and hard to master
背景节奏狭窄,难以掌握
Some call it heavenly in it's brilliance
有人称其为天堂般的辉煌
Others, mean and ruthful of the Western dream
其他人则认为它意味深长,对西方梦想感到悲哀
I love the friends I have gathered together on this thin raft
我爱我在这薄弱的筏上聚集的朋友们
We have constructed pyramids in honor of our escaping
我们建造了金字塔以纪念我们的逃脱
This is the land where the Pharaoh died
这是法老死去的土地
The Negroes in the forest brightly feathered
森林中的黑人身披鲜艳的羽毛
They are saying, "Forget the night
他们说,“忘记夜晚
Live with us in forests of azure
与我们一起生活在蔚蓝的森林中
Out here on the perimeter there are no stars
在这边界上没有星星
Out here we is stoned - immaculate."
在这里我们是纯净的,如石般沉着”
Listen to this, and I'll tell you 'bout the heartache
听我说,我会告诉你关于心痛
I'll tell you 'bout the heartache and the lose of God
我会告诉你关于心痛和失去上帝
I'll tell you 'bout the hopeless night
我会告诉你关于无望的夜晚
The meager food for souls forgot
灵魂遗忘的微薄食粮
I'll tell you 'bout the maiden with raw iron soul
我会告诉你关于拥有铸铁灵魂的少女
I'll tell you this
我会告诉你这些
No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn
现在没有永恒的奖赏会原谅我们浪费黎明的时光
I'll tell you 'bout Texas Radio and the Big Beat
我会告诉你关于德州电台和那强烈的节奏
Soft drivin', slow and mad, like some new language
柔和,驱动,缓慢而疯狂,就像某种新语言
Now, listen to this, and I'll tell you 'bout the Texas
现在,听我说,我会告诉你关于德州
I'll tell you 'bout the Texas Radio
我会告诉你关于德州电台
I'll tell you 'bout the hopeless night
我会告诉你关于无望的夜晚
Wandering the Western dream
徘徊在西方梦想中
Tell you 'bout the maiden with raw iron soul
告诉你关于拥有铸铁灵魂的少女