At first flash of Eden
We race down to the sea
Standing there on freedom's shore
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Can you feel it
Now that spring has come
And it's time to live in the
Scattered sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting
Waiting for you to
Come along
Waiting for you to
Hear my song
Waiting for you to
Come along
Waiting for you to tell me what went wrong
This is the strangest
Life I've ever
Known
Can't you feel it
Now that spring has come
That it's
Time to live in the
Scattered sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for the sun
Waiting for
The sun
At first flash of Eden
Au premier éclat d'Eden
We race down to the sea
Nous courons vers la mer
Standing there on freedom's shore
Debout là, sur la rive de la liberté
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Can you feel it
Peux-tu le sentir
Now that spring has come
Maintenant que le printemps est arrivé
And it's time to live in the
Et qu'il est temps de vivre dans le
Scattered sun
Soleil dispersé
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting
Attendant
Waiting for you to
En attente de toi pour
Come along
Venir
Waiting for you to
En attente de toi pour
Hear my song
Entendre ma chanson
Waiting for you to
En attente de toi pour
Come along
Venir
Waiting for you to tell me what went wrong
En attente de toi pour me dire ce qui a mal tourné
This is the strangest
C'est la vie la plus étrange
Life I've ever
Que j'ai jamais
Known
Connue
Can't you feel it
Ne peux-tu pas le sentir
Now that spring has come
Maintenant que le printemps est arrivé
That it's
Qu'il est
Time to live in the
Temps de vivre dans le
Scattered sun
Soleil dispersé
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for the sun
En attendant le soleil
Waiting for
En attendant
The sun
Le soleil
At first flash of Eden
No primeiro lampejo do Éden
We race down to the sea
Corremos até o mar
Standing there on freedom's shore
Parados ali na praia da liberdade
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Can you feel it
Você consegue sentir
Now that spring has come
Agora que a primavera chegou
And it's time to live in the
E é hora de viver no
Scattered sun
Sol disperso
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting for you to
Esperando por você
Come along
Para vir
Waiting for you to
Esperando por você
Hear my song
Para ouvir minha canção
Waiting for you to
Esperando por você
Come along
Para vir
Waiting for you to tell me what went wrong
Esperando por você me dizer o que deu errado
This is the strangest
Esta é a vida mais estranha
Life I've ever
Que eu já
Known
Conheci
Can't you feel it
Você não consegue sentir
Now that spring has come
Agora que a primavera chegou
That it's
Que é
Time to live in the
Hora de viver no
Scattered sun
Sol disperso
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for the sun
Esperando pelo sol
Waiting for
Esperando pelo
The sun
Sol
At first flash of Eden
Al primer destello de Edén
We race down to the sea
Corremos hacia el mar
Standing there on freedom's shore
De pie allí en la orilla de la libertad
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Can you feel it
¿Puedes sentirlo?
Now that spring has come
Ahora que ha llegado la primavera
And it's time to live in the
Y es hora de vivir en el
Scattered sun
Sol disperso
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting
Esperando
Waiting for you to
Esperando a que tú
Come along
Vengas
Waiting for you to
Esperando a que tú
Hear my song
Escuches mi canción
Waiting for you to
Esperando a que tú
Come along
Vengas
Waiting for you to tell me what went wrong
Esperando a que me digas qué salió mal
This is the strangest
Esta es la vida más extraña
Life I've ever
Que he
Known
Conocido
Can't you feel it
¿No puedes sentirlo?
Now that spring has come
Ahora que ha llegado la primavera
That it's
Que es
Time to live in the
Hora de vivir en el
Scattered sun
Sol disperso
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for the sun
Esperando al sol
Waiting for
Esperando por
The sun
El sol
At first flash of Eden
Beim ersten Aufblitzen von Eden
We race down to the sea
Wir rennen hinunter zum Meer
Standing there on freedom's shore
Dort stehen wir am Ufer der Freiheit
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Can you feel it
Kannst du es fühlen
Now that spring has come
Jetzt, da der Frühling gekommen ist
And it's time to live in the
Und es ist Zeit, in der
Scattered sun
Verstreuten Sonne zu leben
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting
Warten
Waiting for you to
Warten auf dich, um
Come along
Mit zu kommen
Waiting for you to
Warten auf dich, um
Hear my song
Mein Lied zu hören
Waiting for you to
Warten auf dich, um
Come along
Mit zu kommen
Waiting for you to tell me what went wrong
Warten auf dich, um mir zu sagen, was schief gelaufen ist
This is the strangest
Dies ist das seltsamste
Life I've ever
Leben, das ich je
Known
Gekannt habe
Can't you feel it
Kannst du es fühlen
Now that spring has come
Jetzt, da der Frühling gekommen ist
That it's
Dass es
Time to live in the
Zeit ist, in der
Scattered sun
Verstreuten Sonne zu leben
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for the sun
Warten auf die Sonne
Waiting for
Warten auf
The sun
Die Sonne
At first flash of Eden
Al primo bagliore di Eden
We race down to the sea
Corriamo giù verso il mare
Standing there on freedom's shore
Stando lì sulla riva della libertà
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Can you feel it
Puoi sentirlo
Now that spring has come
Ora che è arrivata la primavera
And it's time to live in the
Ed è tempo di vivere nel
Scattered sun
Sole sparso
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting
Aspettando
Waiting for you to
Aspettando che tu
Come along
Venga
Waiting for you to
Aspettando che tu
Hear my song
Ascolti la mia canzone
Waiting for you to
Aspettando che tu
Come along
Venga
Waiting for you to tell me what went wrong
Aspettando che tu mi dica cosa è andato storto
This is the strangest
Questa è la vita più strana
Life I've ever
Che io abbia mai
Known
Conosciuto
Can't you feel it
Non riesci a sentirlo
Now that spring has come
Ora che è arrivata la primavera
That it's
Che è
Time to live in the
Tempo di vivere nel
Scattered sun
Sole sparso
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for the sun
Aspettando il sole
Waiting for
Aspettando
The sun
Il sole
At first flash of Eden
Pada kilatan pertama Eden
We race down to the sea
Kami berlomba menuju laut
Standing there on freedom's shore
Berdiri di sana di pantai kebebasan
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Can you feel it
Bisakah kamu merasakannya
Now that spring has come
Sekarang musim semi telah tiba
And it's time to live in the
Dan saatnya untuk hidup di
Scattered sun
Matahari yang berserakan
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting
Menunggu
Waiting for you to
Menunggu kamu untuk
Come along
Datang bersama
Waiting for you to
Menunggu kamu untuk
Hear my song
Mendengar laguku
Waiting for you to
Menunggu kamu untuk
Come along
Datang bersama
Waiting for you to tell me what went wrong
Menunggu kamu untuk memberitahu saya apa yang salah
This is the strangest
Ini adalah yang paling aneh
Life I've ever
Kehidupan yang pernah
Known
Aku kenal
Can't you feel it
Tidakkah kamu merasakannya
Now that spring has come
Sekarang musim semi telah tiba
That it's
Bahwa ini
Time to live in the
Waktu untuk hidup di
Scattered sun
Matahari yang berserakan
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for the sun
Menunggu matahari
Waiting for
Menunggu
The sun
Matahari
At first flash of Eden
ในแสงแรกของ Eden
We race down to the sea
เราวิ่งลงสู่ทะเล
Standing there on freedom's shore
ยืนอยู่ที่ชายฝั่งของเสรีภาพ
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Can you feel it
คุณรู้สึกได้ไหม
Now that spring has come
ตอนที่ฤดูใบไม้ผลิมาถึง
And it's time to live in the
และถึงเวลาที่จะใช้ชีวิตใน
Scattered sun
แสงอาทิตย์ที่กระจาย
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting
รอคอย
Waiting for you to
รอคอยคุณที่จะ
Come along
มาด้วยกัน
Waiting for you to
รอคอยคุณที่จะ
Hear my song
ได้ยินเพลงของฉัน
Waiting for you to
รอคอยคุณที่จะ
Come along
มาด้วยกัน
Waiting for you to tell me what went wrong
รอคอยคุณที่จะบอกฉันว่าอะไรผิดพลาด
This is the strangest
นี่คือชีวิตที่แปลกที่สุด
Life I've ever
ที่ฉันเคย
Known
รู้จัก
Can't you feel it
คุณรู้สึกได้ไหม
Now that spring has come
ตอนที่ฤดูใบไม้ผลิมาถึง
That it's
ว่าถึงเวลา
Time to live in the
ที่จะใช้ชีวิตใน
Scattered sun
แสงอาทิตย์ที่กระจาย
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for the sun
รอคอยดวงอาทิตย์
Waiting for
รอคอย
The sun
ดวงอาทิตย์