Dedicated to the One I Love

Lowman Pauling, Ralph Bass

Paroles Traduction

While I'm far away from you my baby
I know it's hard for you my baby
Because it's hard for me my baby
And the darkest hour is just before dawn
Each night before you go to bed my baby
Whisper a little prayer for me my baby
And tell all the stars above
This is dedicated to the one I love
(love can never be exactly like we want it to be)
I could be satisfied knowing you love me
(and there's one thing I want you to do
especially for me)
And it's something that everybody needs
While I'm far away from you my baby
Whisper a little prayer for me my baby
Because it's hard for me my baby
And the darkest hour is just before dawn
If there's one thing I want you to do especially for me
Then it's something that everybody needs

Alors que je suis loin de toi mon bébé
Je sais que c'est dur pour toi mon bébé
Parce que c'est dur pour moi mon bébé
Et l'heure la plus sombre est juste avant l'aube

Chaque nuit avant de te coucher mon bébé
Murmure une petite prière pour moi mon bébé
Et dis à toutes les étoiles là-haut
Ceci est dédié à celle que j'aime
(L'amour ne peut jamais être exactement comme nous le voulons)

Je pourrais être satisfait en sachant que tu m'aimes
(Et il y a une chose que je veux que tu fasses)
(Spécialement pour moi)
Et c'est quelque chose dont tout le monde a besoin

Alors que je suis loin de toi mon bébé
Murmure une petite prière pour moi mon bébé
Parce que c'est dur pour moi mon bébé
Et l'heure la plus sombre est juste avant l'aube

S'il y a une chose que je veux que tu fasses spécialement pour moi
Alors c'est quelque chose dont tout le monde a besoin

Chaque nuit avant de te coucher mon bébé
Murmure une petite prière pour moi mon bébé
Et dis à toutes les étoiles là-haut
Ceci est dédié à celle que j'aime
Ceci est dédié (à celle que j'aime)
Ceci est dédié à celle que j'aime
Ceci est dédié (à celle que j'aime)
Ceci est dédié
Ceci est dédié

Enquanto estou longe de você, meu bem
Eu sei que é difícil para você, meu bem
Porque é difícil para mim, meu bem
E a hora mais escura é logo antes do amanhecer

Toda noite antes de você ir para a cama, meu bem
Sussurre uma pequena oração por mim, meu bem
E diga a todas as estrelas acima
Isto é dedicado àquela que eu amo
(O amor nunca pode ser exatamente como queremos que seja)

Eu poderia estar satisfeito sabendo que você me ama
(E há uma coisa que eu quero que você faça)
(Especialmente para mim)
E é algo que todo mundo precisa

Enquanto estou longe de você, meu bem
Sussurre uma pequena oração por mim, meu bem
Porque é difícil para mim, meu bem
E a hora mais escura é logo antes do amanhecer

Se há uma coisa que eu quero que você faça especialmente para mim
Então é algo que todo mundo precisa

Toda noite antes de você ir para a cama, meu bem
Sussurre uma pequena oração por mim, meu bem
E diga a todas as estrelas acima
Isto é dedicado àquela que eu amo
Isto é dedicado (àquela que eu amo)
Isto é dedicado àquela que eu amo
Isto é dedicado (àquela que eu amo)
Isto é dedicado
Isto é dedicado

Mientras estoy lejos de ti, mi amor
Sé que es difícil para ti, mi amor
Porque es difícil para mí, mi amor
Y la hora más oscura es justo antes del amanecer

Cada noche antes de ir a la cama, mi amor
Susurra una pequeña oración por mí, mi amor
Y dile a todas las estrellas de arriba
Esto está dedicado al que amo
(El amor nunca puede ser exactamente como queremos que sea)

Podría estar satisfecho sabiendo que me amas
(Y hay una cosa que quiero que hagas)
(Especialmente para mí)
Y es algo que todo el mundo necesita

Mientras estoy lejos de ti, mi amor
Susurra una pequeña oración por mí, mi amor
Porque es difícil para mí, mi amor
Y la hora más oscura es justo antes del amanecer

Si hay una cosa que quiero que hagas especialmente para mí
Entonces es algo que todo el mundo necesita

Cada noche antes de ir a la cama, mi amor
Susurra una pequeña oración por mí, mi amor
Y dile a todas las estrellas de arriba
Esto está dedicado al que amo
Esto está dedicado (al que amo)
Esto está dedicado al que amo
Esto está dedicado (al que amo)
Esto está dedicado
Esto está dedicado

Während ich weit weg von dir bin, mein Schatz
Ich weiß, es ist schwer für dich, mein Schatz
Denn es ist schwer für mich, mein Schatz
Und die dunkelste Stunde ist kurz vor der Morgendämmerung

Jede Nacht, bevor du ins Bett gehst, mein Schatz
Flüstere ein kleines Gebet für mich, mein Schatz
Und erzähle all den Sternen oben
Dies ist gewidmet dem, den ich liebe
(Liebe kann niemals genau so sein, wie wir es wollen)

Ich könnte zufrieden sein, zu wissen, dass du mich liebst
(Und es gibt eine Sache, die ich will, dass du sie tust)
(Besonders für mich)
Und es ist etwas, das jeder braucht

Während ich weit weg von dir bin, mein Schatz
Flüstere ein kleines Gebet für mich, mein Schatz
Denn es ist schwer für mich, mein Schatz
Und die dunkelste Stunde ist kurz vor der Morgendämmerung

Wenn es eine Sache gibt, die ich will, dass du sie besonders für mich tust
Dann ist es etwas, das jeder braucht

Jede Nacht, bevor du ins Bett gehst, mein Schatz
Flüstere ein kleines Gebet für mich, mein Schatz
Und erzähle all den Sternen oben
Dies ist gewidmet dem, den ich liebe
Dies ist gewidmet (dem, den ich liebe)
Dies ist gewidmet dem, den ich liebe
Dies ist gewidmet (dem, den ich liebe)
Dies ist gewidmet
Dies ist gewidmet

Mentre sono lontano da te, amore mio
So che è difficile per te, amore mio
Perché è difficile anche per me, amore mio
E l'ora più buia è proprio prima dell'alba

Ogni notte prima di andare a letto, amore mio
Sussurra una piccola preghiera per me, amore mio
E racconta a tutte le stelle lassù
Questo è dedicato a quello che amo
(L'amore non può mai essere esattamente come lo vogliamo)

Potrei essere soddisfatto sapendo che mi ami
(E c'è una cosa che voglio tu faccia)
(Specialmente per me)
Ed è qualcosa di cui tutti hanno bisogno

Mentre sono lontano da te, amore mio
Sussurra una piccola preghiera per me, amore mio
Perché è difficile anche per me, amore mio
E l'ora più buia è proprio prima dell'alba

Se c'è una cosa che voglio tu faccia specialmente per me
Allora è qualcosa di cui tutti hanno bisogno

Ogni notte prima di andare a letto, amore mio
Sussurra una piccola preghiera per me, amore mio
E racconta a tutte le stelle lassù
Questo è dedicato a quello che amo
Questo è dedicato (a quello che amo)
Questo è dedicato a quello che amo
Questo è dedicato (a quello che amo)
Questo è dedicato
Questo è dedicato

Saat aku jauh darimu sayangku
Aku tahu ini sulit bagimu sayangku
Karena ini juga sulit bagiku sayangku
Dan jam tergelap adalah tepat sebelum fajar

Setiap malam sebelum kamu tidur sayangku
Bisikkan doa kecil untukku sayangku
Dan beritahu semua bintang di atas
Ini didedikasikan untuk orang yang aku cintai
(Cinta tidak pernah bisa persis seperti yang kita inginkan)

Aku bisa merasa puas mengetahui kamu mencintaiku
(Dan ada satu hal yang aku inginkan kamu lakukan)
(Khusus untukku)
Dan itu adalah sesuatu yang dibutuhkan semua orang

Saat aku jauh darimu sayangku
Bisikkan doa kecil untukku sayangku
Karena ini sulit bagiku sayangku
Dan jam tergelap adalah tepat sebelum fajar

Jika ada satu hal yang aku inginkan kamu lakukan khusus untukku
Maka itu adalah sesuatu yang dibutuhkan semua orang

Setiap malam sebelum kamu tidur sayangku
Bisikkan doa kecil untukku sayangku
Dan beritahu semua bintang di atas
Ini didedikasikan untuk orang yang aku cintai
Ini didedikasikan (untuk orang yang aku cintai)
Ini didedikasikan untuk orang yang aku cintai
Ini didedikasikan (untuk orang yang aku cintai)
Ini didedikasikan
Ini didedikasikan

ในขณะที่ฉันอยู่ห่างจากคุณที่รัก
ฉันรู้ว่ามันยากสำหรับคุณที่รัก
เพราะมันยากสำหรับฉันที่รัก
และชั่วโมงที่มืดที่สุดคือก่อนพระอาทิตย์ขึ้น

ทุกคืนก่อนที่คุณจะไปนอนที่รัก
ส่งคำอธิษฐานเล็ก ๆ ให้ฉันที่รัก
และบอกทุกดวงดาวข้างบน
นี่ถูกอุทิศให้กับคนที่ฉันรัก
(ความรักไม่สามารถเป็นไปตามที่เราต้องการได้)

ฉันสามารถพอใจถ้ารู้ว่าคุณรักฉัน
(และมีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการให้คุณทำ)
(เฉพาะสำหรับฉัน)
และมันเป็นสิ่งที่ทุกคนต้องการ

ในขณะที่ฉันอยู่ห่างจากคุณที่รัก
ส่งคำอธิษฐานเล็ก ๆ ให้ฉันที่รัก
เพราะมันยากสำหรับฉันที่รัก
และชั่วโมงที่มืดที่สุดคือก่อนพระอาทิตย์ขึ้น

ถ้ามีสิ่งหนึ่งที่ฉันต้องการให้คุณทำเฉพาะสำหรับฉัน
แล้วมันก็คือสิ่งที่ทุกคนต้องการ

ทุกคืนก่อนที่คุณจะไปนอนที่รัก
ส่งคำอธิษฐานเล็ก ๆ ให้ฉันที่รัก
และบอกทุกดวงดาวข้างบน
นี่ถูกอุทิศให้กับคนที่ฉันรัก
นี่ถูกอุทิศ (ให้กับคนที่ฉันรัก)
นี่ถูกอุทิศให้กับคนที่ฉันรัก
นี่ถูกอุทิศ (ให้กับคนที่ฉันรัก)
นี่ถูกอุทิศ
นี่ถูกอุทิศ

当我离你远去的时候,我的宝贝
我知道这对你来说很难,我的宝贝
因为这对我来说也很难,我的宝贝
而最黑暗的时刻总是在黎明之前

每晚在你上床睡觉之前,我的宝贝
为我轻声祈祷,我的宝贝
并告诉所有的星星
这是献给我所爱的人的
(爱永远不会完全如我们所愿)

只要知道你爱我,我就会满足
(有一件事我希望你能做)
(特别是为了我)
这是每个人都需要的事情

当我离你远去的时候,我的宝贝
为我轻声祈祷,我的宝贝
因为这对我来说也很难,我的宝贝
而最黑暗的时刻总是在黎明之前

如果有一件事我希望你特别为我做
那就是每个人都需要的事情

每晚在你上床睡觉之前,我的宝贝
为我轻声祈祷,我的宝贝
并告诉所有的星星
这是献给我所爱的人的
这是献给(我所爱的人的)
这是献给我所爱的人的
这是献给(我所爱的人的)
这是献给
这是献给

Curiosités sur la chanson Dedicated to the One I Love de The Mamas & the Papas

Sur quels albums la chanson “Dedicated to the One I Love” a-t-elle été lancée par The Mamas & the Papas?
The Mamas & the Papas a lancé la chanson sur les albums “Deliver” en 1967, “The Best of the Mamas and the Papas: Farewell to the First Golden Era” en 1967, “16 of Their Greatest Hits” en 1969, “A Gathering of Flowers: The Anthology of The Mamas & the Papas” en 1970, “20 Golden Hits” en 1973, “The Best of the Mamas and the Papas” en 1982, “The Mamas & The Papas Greatest Hits” en 1998, “All the Leaves are Brown, the Golden Era Collection” en 2001, et “The Best of” en 2009.
Qui a composé la chanson “Dedicated to the One I Love” de The Mamas & the Papas?
La chanson “Dedicated to the One I Love” de The Mamas & the Papas a été composée par Lowman Pauling, Ralph Bass.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Mamas & the Papas

Autres artistes de Folk