Notorious B.I.G.

Sean Combs, Christopher Wallace, Davin Vanderpool, John Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon, Kimberly Jones

Paroles Traduction

Yo, check it
Call Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Man fuck that (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
(Bad Boy Big, c'mon)

The doctor said I need about three weeks of recovery
But the nurses is loving me
Saying the best part of the day is my half
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Chilling, sitting on about half a million
With all my niggas, all my guns, all my women
Next two years, I should see about a billion
All for the love of drug dealin'
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Raw flows, and that's how it goes

Notorious
(C'mon) we are, we are
No, No, No, Notorious
He is, he is,
No, No, No, Notorious

This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Truck, necklace, igloo ring and things
For the bitches, who see them rims spin and grin
That shit with the V-trim that win
And the enormous fields disperse of rap
On the road to the riches, more furs to drag
More niggas to kill and birds to bag
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
That's the end of us, get your friend to fuck
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Funny how quick these pricks forget
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
It's all good, you know who the clone is
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)

C'mon y'all
We are, we are (what's his name)
No, No, No, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
No, No, No, Notorious

Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Titty out like what, I don't give a fuck
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Frank White still the center of attention
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
We taking over like Francis
Switching our styles like the hottest new dances
See, I let y'all live to stack a little paper
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)

She did you a favor, c'mon now
We are, we are
No, No, No, Notorious (what's his name?)
He is, he is (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
We are, we are
Queen Bee baby, we are, c'mon
No, No, No, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
No, No, No, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
No, No, No, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
We are, we are
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
No, No, No, Notorious

Yo, check it
Yo, vérifie ça
Call Lil' Cease
Appelle Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Dis à ce mec de m'apporter de l'herbe à cet hôpital
Man fuck that (Notorious)
Mec, merde à ça (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Dis à ce reporter d'aller chercher dix mille chez Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
Et d'aller prendre environ vingt G's chez Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Dis à ce mec de faire sortir ce mec d'à côté d'ici
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
Ce mec ronfle toute la nuit, je ne peux pas dormir (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Appelle cette infirmière au gros cul avec les cheveux longs pour venir me sucer la bite
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, allez)
The doctor said I need about three weeks of recovery
Le médecin a dit que j'avais besoin d'environ trois semaines de convalescence
But the nurses is loving me
Mais les infirmières m'adorent
Saying the best part of the day is my half
Disant que le meilleur moment de la journée est ma moitié
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Me nourrissant au petit déjeuner, et me donnant un bain d'éponge (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Les mecs disent que je suis mort dans la rue
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Mec, je suis en train de me défoncer, en train de me faire sucer sur la plage
Chilling, sitting on about half a million
Se détendre, assis sur environ un demi-million
With all my niggas, all my guns, all my women
Avec tous mes mecs, toutes mes armes, toutes mes femmes
Next two years, I should see about a billion
Dans les deux prochaines années, je devrais voir environ un milliard
All for the love of drug dealin'
Tout pour l'amour du trafic de drogue
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Je n'ai pas d'amour pour l'autre côté, merde à eux (merde à eux)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Toute répercussion, Junior M.A.F.I.A. crache des clips (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Tout le temps, Big Poppa lance les rimes de guerre
Raw flows, and that's how it goes
Des flows bruts, et c'est comme ça que ça se passe
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Allez) nous sommes, nous sommes
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
He is, he is,
Il est, il est,
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Ceci pour mes mecs qui balancent des trucs, des rois qui font sonner le marteau
Truck, necklace, igloo ring and things
Camion, collier, igloo et autres trucs
For the bitches, who see them rims spin and grin
Pour les salopes, qui voient ces jantes tourner et sourire
That shit with the V-trim that win
Cette merde avec le V-trim qui gagne
And the enormous fields disperse of rap
Et les champs énormes dispersés du rap
On the road to the riches, more furs to drag
Sur la route de la richesse, plus de fourrures à traîner
More niggas to kill and birds to bag
Plus de mecs à tuer et d'oiseaux à attraper
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Frappe le bijoutier et éclate l'onglet, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Saute du camion comme "Trick, quoi de neuf ?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Appelle-moi Sean si tu suces, appelle-moi parti quand je jouis
That's the end of us, get your friend to fuck
C'est la fin de nous, fais baiser ton amie
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Détorsionne-la et plie-la, tu connais le deal (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Les mecs parlent vraiment gras sur une merde de baller (c'est vrai)
Funny how quick these pricks forget
C'est drôle comme ces piquants oublient vite
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Agissant comme si je n'étais pas la raison pour laquelle ils ont échangé leur merde
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
A changé ce 5, a chopé ce 6 (c'est vrai)
It's all good, you know who the clone is
Tout va bien, tu sais qui est le clone
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
Merde aux Jones's, les mecs essaient de suivre les Combses (Notorious)
C'mon y'all
Allez les gars
We are, we are (what's his name)
Nous sommes, nous sommes (quel est son nom)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Il est, il est (allez, quel est son nom ?)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
Qui est cette reine, qui garde son verre plein à ras bord ?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
La Notorious K-I à la M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
C'est moi, sur MTV, sans aucun doute
Titty out like what, I don't give a fuck
Sein à l'air comme quoi, je m'en fous
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Vous connaissez mon attitude, vous ne supportez pas mon parfum
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Alors restez chez vous, vous et votre chaperon (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
Les choses ont changé, mais nous continuons à régner
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
En tant que roi et reine du hip-hop, moi et B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White est toujours le centre d'attention
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Je suis à ses côtés, avec le chrome cinquième, jouant ma position (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, jeune chose, du ghetto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Cette salope balance des micros en talons aiguilles
We taking over like Francis
Nous prenons le contrôle comme Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Changeant nos styles comme les danses les plus chaudes
See, I let y'all live to stack a little paper
Voyez, je vous ai laissé vivre pour empiler un peu de papier
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Soyez content que j'ai repoussé mon album, je vous ai fait une faveur, salopes (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Elle vous a fait une faveur, allez maintenant
We are, we are
Nous sommes, nous sommes
No, No, No, Notorious (what's his name?)
Non, Non, Non, Notorious (quel est son nom ?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Il est, il est (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
We are, we are
Nous sommes, nous sommes
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee baby, nous sommes, allez
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Il est, il est (B.I.G. baby, il est allez)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Nous sommes, nous sommes, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Born Again (il est, il est)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
Et il ne s'arrêtera pas, parce qu'il ne peut pas s'arrêter
We are, we are
Nous sommes, nous sommes
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
Non, Non, Non, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
Il est, il est (New York)
No, No, No, Notorious
Non, Non, Non, Notorious
Yo, check it
Ei, confira isso
Call Lil' Cease
Chame o Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Diga a esse filho da mãe para trazer um pouco de maconha para este hospital
Man fuck that (Notorious)
Cara, dane-se isso (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Diga a esse repórter para pegar dez mil com Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
E pegue cerca de vinte mil com Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Diga a esse filho da mãe para tirar esse cara do quarto ao lado
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
O cara ronca a noite toda, eu não consigo dormir (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Chame aquela enfermeira de bunda grande com cabelos longos para vir chupar meu pau
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, vamos lá)
The doctor said I need about three weeks of recovery
O médico disse que eu preciso de cerca de três semanas de recuperação
But the nurses is loving me
Mas as enfermeiras estão me amando
Saying the best part of the day is my half
Dizendo que a melhor parte do dia é a minha metade
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Me alimentando no café da manhã e me dando um banho de esponja (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Os caras dizem que eu morri nas ruas
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Cara, eu estou ficando chapado, recebendo sexo oral na praia
Chilling, sitting on about half a million
Relaxando, sentado em cerca de meio milhão
With all my niggas, all my guns, all my women
Com todos os meus caras, todas as minhas armas, todas as minhas mulheres
Next two years, I should see about a billion
Nos próximos dois anos, eu deveria ver cerca de um bilhão
All for the love of drug dealin'
Tudo pelo amor ao tráfico de drogas
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Não tenho amor pelo outro lado, dane-se eles (dane-se eles)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Qualquer repercussão, Junior M.A.F.I.A. cospe balas (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
O tempo todo, Big Poppa solta as rimas de guerra
Raw flows, and that's how it goes
Fluxos brutos, e é assim que vai
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Vamos lá) nós somos, nós somos
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
He is, he is,
Ele é, ele é,
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Isso é para meus caras vendendo coisas, reis do gatilho
Truck, necklace, igloo ring and things
Caminhão, colar, anel de iglu e coisas
For the bitches, who see them rims spin and grin
Para as vadias, que veem essas rodas girando e sorriem
That shit with the V-trim that win
Aquela merda com o V-trim que ganha
And the enormous fields disperse of rap
E os enormes campos dispersos do rap
On the road to the riches, more furs to drag
Na estrada para as riquezas, mais peles para arrastar
More niggas to kill and birds to bag
Mais caras para matar e pássaros para pegar
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Vá ao joalheiro e esbanje a conta, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Salta do caminhão como "Vadia, e aí?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Me chame de Sean se você chupar, me chame de gone quando eu gozar
That's the end of us, get your friend to fuck
Esse é o fim de nós, faça sua amiga transar
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Desenrole e dobre-a, você sabe o acordo (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Caras falando muito greasy em alguma merda de bola (isso mesmo)
Funny how quick these pricks forget
Engraçado como esses idiotas esquecem rápido
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Agindo como se eu não fosse a razão pela qual eles trocaram suas coisas
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
Trocou aquele 5, pegou aquele 6 (isso mesmo)
It's all good, you know who the clone is
Está tudo bem, você sabe quem é o clone
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
Dane-se os Jones's, caras tentando acompanhar os Combses (Notorious)
C'mon y'all
Vamos lá pessoal
We are, we are (what's his name)
Nós somos, nós somos (qual é o nome dele)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Ele é, ele é (vamos lá, qual é o nome dele?)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
Quem é aquela rainha vadia, mantém o copo cheio até a borda?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
A Notorious K-I para o M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Essa sou eu, na MTV, sem dúvida
Titty out like what, I don't give a fuck
Peito de fora como o quê, eu não dou a mínima
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Vocês conhecem minha atitude, não suportam meu perfume
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Então fique em casa, você e seu acompanhante (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
As coisas mudaram, mas continuamos a reinar
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Como o Rei e a Rainha do hip-hop, eu e B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White ainda é o centro das atenções
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Estou ao lado dele, com o quinto cromado, desempenhando minha posição (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, jovem coisa, do gueto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Aquela vadia arrasando nos microfones em saltos altos
We taking over like Francis
Estamos assumindo o controle como Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Mudando nossos estilos como as danças mais quentes
See, I let y'all live to stack a little paper
Veja, eu deixei vocês viverem para juntar um pouco de dinheiro
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Fiquem felizes que eu adiei meu álbum, fiz um favor a vocês vadias (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Ela fez um favor a você, vamos lá agora
We are, we are
Nós somos, nós somos
No, No, No, Notorious (what's his name?)
Não, Não, Não, Notorious (qual é o nome dele?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Ele é, ele é (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
We are, we are
Nós somos, nós somos
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee baby, nós somos, vamos lá
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Ele é, ele é (B.I.G. baby, ele é vamos lá)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Nós somos, nós somos, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Born Again (ele é, ele é)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
E ele não vai parar, porque ele não pode parar
We are, we are
Nós somos, nós somos
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
Não, Não, Não, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
Ele é, ele é (Nova York)
No, No, No, Notorious
Não, Não, Não, Notorious
Yo, check it
Yo, compruébalo
Call Lil' Cease
Llama a Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Dile a ese hijo de puta que me traiga un poco de maldita hierba a este hospital
Man fuck that (Notorious)
Hombre, a la mierda eso (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Dile a ese reportero que vaya a recoger diez mil de Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
Y que tome unos veinte G's de Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Dile a ese hijo de puta que saque a este negro de al lado de aquí
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
El negro ronca toda la noche, no puedo dormir (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Llama a esa enfermera de gran trasero con el pelo largo para que venga a chuparme la polla
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, vamos)
The doctor said I need about three weeks of recovery
El doctor dijo que necesito unas tres semanas de recuperación
But the nurses is loving me
Pero las enfermeras me están amando
Saying the best part of the day is my half
Diciendo que la mejor parte del día es mi mitad
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Dándome el desayuno, y dándome un baño de esponja (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Los negros dicen que morí muerto en las calles
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Negro, estoy drogado, recibiendo sexo oral en la playa
Chilling, sitting on about half a million
Relajándome, sentado en medio millón
With all my niggas, all my guns, all my women
Con todos mis negros, todas mis armas, todas mis mujeres
Next two years, I should see about a billion
En los próximos dos años, debería ver alrededor de mil millones
All for the love of drug dealin'
Todo por el amor al tráfico de drogas
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
No tengo amor por el otro lado, a la mierda esos trucos (a la mierda ellos)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Cualquier repercusión, Junior M.A.F.I.A. escupe clips (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Todo el tiempo, Big Poppa lanza las rimas de guerra
Raw flows, and that's how it goes
Flujos crudos, y así es como va
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Vamos) somos, somos
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is,
Él es, él es,
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Esto es para mis negros vendiendo cosas, reyes del martillo
Truck, necklace, igloo ring and things
Camión, collar, anillo de iglú y cosas
For the bitches, who see them rims spin and grin
Para las perras, que ven esas llantas girar y sonreír
That shit with the V-trim that win
Esa mierda con el V-trim que gana
And the enormous fields disperse of rap
Y los enormes campos se dispersan del rap
On the road to the riches, more furs to drag
En el camino a las riquezas, más pieles para arrastrar
More niggas to kill and birds to bag
Más negros para matar y pájaros para embolsar
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Golpea al joyero y derrocha la cuenta, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Salta del camión como "Truco, ¿qué pasa?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Llámame Sean si chupas, llámame ido cuando me corra
That's the end of us, get your friend to fuck
Eso es el fin de nosotros, haz que tu amiga se folle
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Desenrosca y dóblala, sabes el trato (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Los negros hablan muy grasientos en alguna mierda de baloncesto (eso es correcto)
Funny how quick these pricks forget
Es gracioso lo rápido que estos pinchazos olvidan
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Actuando como si yo no fuera la razón por la que cambiaron su mierda
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
Cambié ese 5, compré ese 6 (eso es correcto)
It's all good, you know who the clone is
Está todo bien, sabes quién es el clon
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
A la mierda los Jones, los negros intentando mantenerse al día con los Combses (Notorious)
C'mon y'all
Vamos todos
We are, we are (what's his name)
Somos, somos (¿cómo se llama?)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Él es, él es (vamos, ¿cómo se llama?)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
¿Quién es esa reina perra, mantiene su vaso lleno hasta el borde?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
La Notorious K-I hasta la M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Esa soy yo, en MTV, sin duda
Titty out like what, I don't give a fuck
Teta fuera como qué, no me importa una mierda
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Todos conocen mi actitud, no pueden soportar mi colonia
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Entonces quédate en casa, tú y tu acompañante (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
Las cosas han cambiado, pero seguimos reinando
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Como el Rey y la Reina del hip-hop, yo y B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White sigue siendo el centro de atención
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Estoy a su lado, con el quinto cromo, jugando mi posición (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, joven, del gueto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Esa perra meciendo micrófonos en tacones de aguja
We taking over like Francis
Estamos tomando el control como Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Cambiando nuestros estilos como los bailes más calientes
See, I let y'all live to stack a little paper
Mira, te dejé vivir para acumular un poco de papel
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Agradece que retrasé mi álbum, te hice un favor a todas vosotras (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Ella te hizo un favor, vamos ahora
We are, we are
Somos, somos
No, No, No, Notorious (what's his name?)
No, No, No, Notorious (¿cómo se llama?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Él es, él es (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
We are, we are
Somos, somos
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee baby, somos, vamos
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Él es, él es (B.I.G. baby, él es vamos)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Somos, somos, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Nacido de nuevo (él es, él es)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
Y él no se detendrá, porque no puede detenerse
We are, we are
Somos, somos
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
Él es, él es (Nueva York)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
Yo, check it
Yo, check das
Call Lil' Cease
Ruf Lil' Cease an
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Sag diesem Motherfucker, er soll mir etwas verdammt noch mal Weed in dieses Krankenhaus bringen
Man fuck that (Notorious)
Mann, scheiß drauf (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Sag diesem Reporter, er soll zehntausend von Dez abholen
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
Und etwa zwanzig G's von Gino nehmen (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Sag diesem Motherfucker, er soll diesen Nigga von nebenan hier rausbringen
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
Nigga schnarcht die ganze Nacht, ich kann nicht schlafen (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Ruf diese große Arschkrankenschwester mit den langen Haaren, um meinen Schwanz zu lutschen
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, komm schon)
The doctor said I need about three weeks of recovery
Der Arzt sagte, ich brauche etwa drei Wochen zur Erholung
But the nurses is loving me
Aber die Krankenschwestern lieben mich
Saying the best part of the day is my half
Sie sagen, der beste Teil des Tages ist meine Hälfte
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Sie füttern mich mit Frühstück und geben mir ein Schwamm Bad (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Niggas sagen, ich starb tot auf den Straßen
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Nigga, ich werde high, bekomme einen Blowjob am Strand
Chilling, sitting on about half a million
Chillen, sitzen auf etwa einer halben Million
With all my niggas, all my guns, all my women
Mit all meinen Niggas, all meinen Waffen, all meinen Frauen
Next two years, I should see about a billion
In den nächsten zwei Jahren sollte ich etwa eine Milliarde sehen
All for the love of drug dealin'
Alles für die Liebe zum Drogenhandel
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Habe keine Liebe für die andere Seite, fick diese Tricks (fick sie)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Jede Reaktion, Junior M.A.F.I.A. spuckt Clips (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Die ganze Zeit, Big Poppa kickt die Kriegsreime
Raw flows, and that's how it goes
Rohflüsse, und so geht es
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Komm schon) wir sind, wir sind
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
He is, he is,
Er ist, er ist,
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Das ist für meine Niggas, die Dinge schwingen, Hammerkönige läuten
Truck, necklace, igloo ring and things
Truck, Halskette, Iglu Ring und Dinge
For the bitches, who see them rims spin and grin
Für die Schlampen, die diese Felgen sehen und grinsen
That shit with the V-trim that win
Diese Scheiße mit dem V-Schnitt, der gewinnt
And the enormous fields disperse of rap
Und die enormen Felder zerstreuen sich von Rap
On the road to the riches, more furs to drag
Auf dem Weg zu den Reichtümern, mehr Pelze zum Ziehen
More niggas to kill and birds to bag
Mehr Niggas zu töten und Vögel zu fangen
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Geh zum Juwelier und prasse den Tab, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Springt aus dem Truck wie „Trick, was ist los?“
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Nenn mich Sean, wenn du saugst, nenn mich weg, wenn ich komme
That's the end of us, get your friend to fuck
Das ist das Ende von uns, fick deine Freundin
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Verdrehe und beuge sie auf, du kennst den Deal (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Niggas reden echt fett auf irgendeinem Ballerscheiß (das stimmt)
Funny how quick these pricks forget
Lustig, wie schnell diese Schwänze vergessen
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
So tun, als ob ich nicht der Grund wäre, warum sie ihren Scheiß getauscht haben
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
Wechselte diese 5, kaufte diese 6 (das stimmt)
It's all good, you know who the clone is
Es ist alles gut, du weißt, wer der Klon ist
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
Fick die Jones's, Niggas versuchen, mit den Combses Schritt zu halten (Notorious)
C'mon y'all
Komm schon, Leute
We are, we are (what's his name)
Wir sind, wir sind (wie ist sein Name)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Er ist, er ist (komm schon, wie ist sein Name?)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
Wer ist diese Königin, die ihr Glas bis zum Rand gefüllt hält?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
Die Notorious K-I bis zur M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Das bin ich, auf MTV, ohne Zweifel
Titty out like what, I don't give a fuck
Titten raus wie was, es ist mir scheißegal
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Ihr kennt meine Einstellung, könnt mein Parfüm nicht ausstehen
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Dann bleibt euer Arsch zu Hause, du und dein Aufpasser (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
Die Dinge haben sich geändert, aber wir regieren weiter
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Als der König und die Königin des Hip-Hop, ich und B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White ist immer noch das Zentrum der Aufmerksamkeit
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Ich bin an seiner Seite, mit der Chrom-Fünf, spiele meine Position (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, junges Ding, aus dem Ghetto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Diese Schlampe rockt Mikros in High Heel Stilettos
We taking over like Francis
Wir übernehmen wie Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Wechseln unseren Stil wie die heißesten neuen Tänze
See, I let y'all live to stack a little paper
Siehst du, ich habe euch leben lassen, um ein bisschen Geld zu stapeln
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Seid froh, dass ich mein Album zurückgeschoben habe, ich habe euch Schlampen einen Gefallen getan (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Sie hat euch einen Gefallen getan, kommt schon jetzt
We are, we are
Wir sind, wir sind
No, No, No, Notorious (what's his name?)
Nein, Nein, Nein, Notorious (wie ist sein Name?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Er ist, er ist (Bad Boy Baby)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
We are, we are
Wir sind, wir sind
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee Baby, wir sind, komm schon
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Er ist, er ist (B.I.G. Baby, er ist komm schon)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Wir sind, wir sind, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Wiedergeboren (er ist, er ist)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
Und er wird nicht aufhören, weil er nicht aufhören kann
We are, we are
Wir sind, wir sind
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
Nein, Nein, Nein, Notorious (Brooklyn Baby)
He is, he is (New York)
Er ist, er ist (New York)
No, No, No, Notorious
Nein, Nein, Nein, Notorious
Yo, check it
Ehi, controlla
Call Lil' Cease
Chiama Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Dì a quel figlio di puttana di portarmi un po' di erba in questo ospedale
Man fuck that (Notorious)
Cazzo, non importa (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Dì a quel reporter di andare a prendere diecimila da Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
E di prendere circa ventimila da Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Dì a quel figlio di puttana di far uscire da qui il tizio della stanza accanto
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
Quel negro russa tutta la notte, non riesco a dormire (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Chiama quella infermiera con il culo grosso e i capelli lunghi per farmi un pompino
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, dai)
The doctor said I need about three weeks of recovery
Il dottore ha detto che ho bisogno di circa tre settimane di recupero
But the nurses is loving me
Ma le infermiere mi adorano
Saying the best part of the day is my half
Dicono che la parte migliore della giornata è la mia metà
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Mi danno la colazione e mi fanno il bagno con la spugna (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
I negri dicono che sono morto per strada
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Negro, sto fumando, sto ricevendo un pompino sulla spiaggia
Chilling, sitting on about half a million
Rilassandomi, seduto su circa mezzo milione
With all my niggas, all my guns, all my women
Con tutti i miei negri, tutte le mie armi, tutte le mie donne
Next two years, I should see about a billion
Nei prossimi due anni, dovrei vedere circa un miliardo
All for the love of drug dealin'
Tutto per l'amore del traffico di droga
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Non ho amore per l'altra parte, cazzo a loro (cazzo a loro)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Qualsiasi ripercussione, Junior M.A.F.I.A. sputa proiettili (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Tutto il tempo, Big Poppa lancia rime di guerra
Raw flows, and that's how it goes
Flussi grezzi, ed è così che va
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Dai) noi siamo, noi siamo
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is,
Lui è, lui è,
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Questo è per i miei negri che vendono roba, re dei martelli che suonano
Truck, necklace, igloo ring and things
Camion, collana, anello igloo e cose
For the bitches, who see them rims spin and grin
Per le puttane, che vedono quei cerchi girare e sorridere
That shit with the V-trim that win
Quella merda con la V-trim che vince
And the enormous fields disperse of rap
E gli enormi campi si disperdono di rap
On the road to the riches, more furs to drag
Sulla strada per le ricchezze, più pellicce da trascinare
More niggas to kill and birds to bag
Più negri da uccidere e uccelli da saccheggiare
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Vai dal gioielliere e sperpera il conto, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Salta fuori dal camion come "Trick, che succede?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Chiamami Sean se succhi, chiamami sparito quando vengo
That's the end of us, get your friend to fuck
È la fine di noi, fai scopare la tua amica
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Distorsione e piegala, conosci l'accordo (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
I negri parlano davvero grasso su qualche merda da pallone (è vero)
Funny how quick these pricks forget
Divertente come in fretta questi coglioni dimenticano
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Agendo come se non fossi la ragione per cui hanno scambiato la loro merda
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
Cambiato quel 5, preso quel 6 (è vero)
It's all good, you know who the clone is
Va tutto bene, sai chi è il clone
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
Cazzo i Jones, i negri cercano di stare al passo con i Combs (Notorious)
C'mon y'all
Dai tutti
We are, we are (what's his name)
Noi siamo, noi siamo (qual è il suo nome)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Lui è, lui è (dai, qual è il suo nome?)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
Chi è quella regina, tiene il bicchiere pieno fino all'orlo?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
La Notorious K-I alla M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Sono io, su MTV, senza dubbio
Titty out like what, I don't give a fuck
Tetta fuori come se non me ne fregasse un cazzo
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Tutti conoscono il mio atteggiamento, non sopportano il mio profumo
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Allora resta a casa, tu e il tuo accompagnatore (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
Le cose sono cambiate, ma continuiamo a regnare
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Come il Re e la Regina dell'hip-hop, io e B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White è ancora al centro dell'attenzione
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Sono al suo fianco, con la quinta cromata, giocando la mia posizione (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, giovane cosa, dal ghetto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Quella puttana che fa rock con i microfoni in tacchi a spillo
We taking over like Francis
Stiamo prendendo il controllo come Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Cambiando i nostri stili come le danze più hot
See, I let y'all live to stack a little paper
Vedi, vi ho lasciato vivere per accumulare un po' di carta
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Siate contenti che ho rimandato il mio album, ho fatto un favore a voi puttane (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Lei ti ha fatto un favore, dai ora
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
No, No, No, Notorious (what's his name?)
No, No, No, Notorious (qual è il suo nome?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Lui è, lui è (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee baby, noi siamo, dai
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Lui è, lui è (B.I.G. baby, lui è dai)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Noi siamo, noi siamo, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Born Again (lui è, lui è)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
E lui non si fermerà, perché non può fermarsi
We are, we are
Noi siamo, noi siamo
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
Lui è, lui è (New York)
No, No, No, Notorious
No, No, No, Notorious
Yo, check it
Yo, periksa ini
Call Lil' Cease
Panggil Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
Suruh bajingan itu bawa aku beberapa ganja ke rumah sakit ini
Man fuck that (Notorious)
Sialan, bodo amat (Notorious)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
Suruh reporter itu ambil sepuluh ribu dari Dez
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
Dan ambil sekitar dua puluh G dari Gino (Notorious)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
Suruh bajingan itu usir orang sebelah ini
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
Orang itu mendengkur sepanjang malam, aku tidak bisa tidur (Notorious)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
Panggil perawat berbokong besar dengan rambut panjang untuk menghisap penisku
(Bad Boy Big, c'mon)
(Bad Boy Big, ayo)
The doctor said I need about three weeks of recovery
Dokter bilang aku butuh sekitar tiga minggu untuk pemulihan
But the nurses is loving me
Tapi perawat-perawat menyayangi aku
Saying the best part of the day is my half
Mereka bilang bagian terbaik dari hari adalah setengahku
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
Memberi aku sarapan, dan memberi aku mandi spons (Notorious)
Niggas say I died dead in the streets
Orang bilang aku mati di jalanan
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
Aku sedang mabuk, mendapatkan kepala di pantai
Chilling, sitting on about half a million
Santai, duduk di sekitar setengah juta
With all my niggas, all my guns, all my women
Dengan semua teman-temanku, semua senjataku, semua wanitaku
Next two years, I should see about a billion
Dua tahun ke depan, aku harus melihat sekitar satu miliar
All for the love of drug dealin'
Semua untuk cinta pada perdagangan narkoba
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
Tidak ada cinta untuk sisi lain, sialan mereka (sialan mereka)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
Setiap balasan, Junior M.A.F.I.A. memuntahkan klip (Notorious)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
Sepanjang waktu, Big Poppa mengucapkan lirik perang
Raw flows, and that's how it goes
Aliran mentah, dan begitulah cara kerjanya
Notorious
Notorious
(C'mon) we are, we are
(Ayo) kami adalah, kami adalah
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
He is, he is,
Dia adalah, dia adalah,
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
Ini untuk teman-temanku yang menjual barang, raja yang memukul palu
Truck, necklace, igloo ring and things
Truk, kalung, cincin igloo dan barang-barang
For the bitches, who see them rims spin and grin
Untuk wanita, yang melihat pelek berputar dan tersenyum
That shit with the V-trim that win
Itu barang dengan V-trim yang menang
And the enormous fields disperse of rap
Dan ladang besar tersebar dari rap
On the road to the riches, more furs to drag
Di jalan menuju kekayaan, lebih banyak bulu untuk ditarik
More niggas to kill and birds to bag
Lebih banyak orang untuk dibunuh dan burung untuk ditangkap
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
Pergi ke penjual perhiasan dan boroskan tab, uh
Hops out the truck like "Trick, what up?"
Melompat keluar dari truk seperti "Trik, apa kabar?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
Panggil aku Sean jika kau hisap, panggil aku pergi saat aku ejakulasi
That's the end of us, get your friend to fuck
Itu akhir dari kita, dapatkan temanmu untuk bercinta
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
Membuka dan membengkokkannya, kau tahu kesepakatannya (Notorious)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
Orang bicara sangat kasar tentang beberapa omong kosong (itu benar)
Funny how quick these pricks forget
Lucu betapa cepat bajingan ini lupa
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
Berpura-pura seperti aku bukan alasan mereka menukar barang mereka
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
Ganti yang 5, beli yang 6 (itu benar)
It's all good, you know who the clone is
Semuanya baik-baik saja, kau tahu siapa klonnya
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
Sialan Jones's, orang mencoba mengejar Combses (Notorious)
C'mon y'all
Ayo kalian semua
We are, we are (what's his name)
Kami adalah, kami adalah (siapa namanya)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
He is, he is (c'mon, what's his name?)
Dia adalah, dia adalah (ayo, siapa namanya?)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
Siapa ratu jalang itu, menjaga gelasnya penuh hingga pinggir?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
The Notorious K-I ke M (Notorious)
That's me, on MTV, no doubt
Itu aku, di MTV, tidak diragukan lagi
Titty out like what, I don't give a fuck
Payudara keluar seperti apa, aku tidak peduli
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
Kalian tahu sikapku, tidak tahan dengan parfumku
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
Maka tinggallah di rumah, kau dan pengawalmu (Notorious)
Things done changed, but we continue to reign
Hal-hal sudah berubah, tapi kami terus berkuasa
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
Sebagai Raja dan Ratu hip-hop, aku dan B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White masih menjadi pusat perhatian
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
Aku di sisinya, dengan chrome fifth, memainkan posisiku (Notorious)
Sexy, young thing, from the ghetto
Sexy, gadis muda, dari ghetto
That bitch rocking mics in high heel stilettos
Pelacur itu mengguncang mikrofon dengan stiletto tinggi
We taking over like Francis
Kami mengambil alih seperti Francis
Switching our styles like the hottest new dances
Mengganti gaya kami seperti tarian terpanas baru
See, I let y'all live to stack a little paper
Lihat, aku biarkan kalian hidup untuk menumpuk sedikit kertas
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
Bersyukurlah aku menunda albumku, aku beri kalian pelacur sebuah kebaikan (Notorious)
She did you a favor, c'mon now
Dia beri kalian kebaikan, ayo sekarang
We are, we are
Kami adalah, kami adalah
No, No, No, Notorious (what's his name?)
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious (siapa namanya?)
He is, he is (Bad Boy baby)
Dia adalah, dia adalah (Bad Boy baby)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
We are, we are
Kami adalah, kami adalah
Queen Bee baby, we are, c'mon
Queen Bee baby, kami adalah, ayo
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
Dia adalah, dia adalah (B.I.G. baby, dia adalah ayo)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
We are, we are, Bad Boy 2000
Kami adalah, kami adalah, Bad Boy 2000
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G. Born Again (dia adalah, dia adalah)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
And he won't stop, 'cause he can't stop
Dan dia tidak akan berhenti, karena dia tidak bisa berhenti
We are, we are
Kami adalah, kami adalah
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious (Brooklyn baby)
He is, he is (New York)
Dia adalah, dia adalah (New York)
No, No, No, Notorious
Tidak, Tidak, Tidak, Notorious
Yo, check it
喂,听着
Call Lil' Cease
叫Lil' Cease
Tell that motherfucker to bring me some motherfucking weed to this hospital
告诉那个混蛋给我带些大麻到这家医院
Man fuck that (Notorious)
男人,去他的(臭名昭著)
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
告诉那个记者去从Dez那里拿一万
And go take about like twenty G's from Gino (Notorious)
然后从Gino那里拿大约二十G(臭名昭著)
Tell that motherfucker get this nigga next door up out of here
告诉那个混蛋把隔壁的这个家伙赶出去
Nigga be snoring all night I can't sleep (Notorious)
那个家伙整夜打鼾我都睡不着(臭名昭著)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
叫那个大屁股长发的护士过来吹我
(Bad Boy Big, c'mon)
(坏男孩Big,加油)
The doctor said I need about three weeks of recovery
医生说我需要大约三周的恢复时间
But the nurses is loving me
但是护士们都很喜欢我
Saying the best part of the day is my half
说一天中最好的部分是我的一半
Feeding me breakfast, and giving me a sponge bath (Notorious)
喂我吃早餐,给我擦澡(臭名昭著)
Niggas say I died dead in the streets
黑人说我死在街头
Nigga I'm getting high, getting head on the beach
我在海滩上嗨,得到头
Chilling, sitting on about half a million
冷静,坐在大约半百万上
With all my niggas, all my guns, all my women
和我所有的黑人,所有的枪,所有的女人
Next two years, I should see about a billion
接下来的两年,我应该看到大约十亿
All for the love of drug dealin'
全都是为了毒品交易的爱
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
对另一边没有爱,去他们的把戏(去他们)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (Notorious)
任何反弹,Junior M.A.F.I.A.吐弹夹(臭名昭著)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
所有的时间,Big Poppa踢战争韵
Raw flows, and that's how it goes
原始的流动,就是这样
Notorious
臭名昭著
(C'mon) we are, we are
(加油)我们是,我们是
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
He is, he is,
他是,他是,
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
This for my niggas slingin' thangs, hammer ringin' kings
这是为了我那些卖东西的黑人,敲锤子的国王
Truck, necklace, igloo ring and things
卡车,项链,冰屋戒指和东西
For the bitches, who see them rims spin and grin
对于那些看到轮辋旋转并微笑的婊子
That shit with the V-trim that win
那个带V修剪的赢家
And the enormous fields disperse of rap
和巨大的田野散播的说唱
On the road to the riches, more furs to drag
在通往财富的道路上,更多的皮草拖
More niggas to kill and birds to bag
更多的黑人要杀,更多的鸟要袋
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
去珠宝商那里挥霍账单,嗯
Hops out the truck like "Trick, what up?"
从卡车上跳下来像"妓女,怎么了?"
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
如果你吸,叫我Sean,如果我射,叫我走
That's the end of us, get your friend to fuck
那就是我们的结束,让你的朋友去操
Untwist and bend her up, you know the deal (Notorious)
解开并弯曲她,你知道的交易(臭名昭著)
Niggas talkin' real greasy on some ballin' shit (that's right)
黑人在一些炫耀的事情上说得很油腻(就是这样)
Funny how quick these pricks forget
这些混蛋忘得真快
Actin' like I ain't the reason they traded they shit
假装我不是他们交易他们的东西的原因
Switched that 5, copped that 6 (that's right)
换了那5,买了那6(就是这样)
It's all good, you know who the clone is
一切都好,你知道克隆人是谁
Fuck the Jones's, niggas trying to keep up with the Combses (Notorious)
去乔恩斯,黑人试图跟上康姆斯(臭名昭著)
C'mon y'all
加油各位
We are, we are (what's his name)
我们是,我们是(他的名字是什么)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
He is, he is (c'mon, what's his name?)
他是,他是(加油,他的名字是什么?)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
那个女王婊子,让她的杯子满到边缘?
The Notorious K-I to the M (Notorious)
臭名昭著的K-I到M(臭名昭著)
That's me, on MTV, no doubt
那是我,在MTV上,毫无疑问
Titty out like what, I don't give a fuck
胸部露出来,我不在乎
Y'all know my attitude, can't stand my cologne
你们都知道我的态度,不能忍受我的香水
Then stay your ass home, you and your chaperon (Notorious)
那就待在你的家里,你和你的伴侣(臭名昭著)
Things done changed, but we continue to reign
事情已经改变,但我们继续统治
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I.
作为嘻哈的国王和皇后,我和B.I.
Frank White still the center of attention
Frank White仍然是关注的中心
I'm by his side, with the chrome fifth, playing my position (Notorious)
我在他身边,手里拿着镀铬的第五,发挥我的位置(臭名昭著)
Sexy, young thing, from the ghetto
性感,年轻的东西,来自贫民区
That bitch rocking mics in high heel stilettos
那个婊子在高跟鞋里摇滚麦克风
We taking over like Francis
我们像Francis一样接管
Switching our styles like the hottest new dances
像最热门的新舞蹈一样切换我们的风格
See, I let y'all live to stack a little paper
看,我让你们活着堆积一些纸
Be glad I pushed my album back, I did y'all hoes a favor (Notorious)
庆幸我推迟了我的专辑,我给了你们婊子一个恩惠(臭名昭著)
She did you a favor, c'mon now
她给你一个恩惠,加油吧
We are, we are
我们是,我们是
No, No, No, Notorious (what's his name?)
不,不,不,臭名昭著(他的名字是什么?)
He is, he is (Bad Boy baby)
他是,他是(坏男孩宝贝)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
We are, we are
我们是,我们是
Queen Bee baby, we are, c'mon
女王蜂宝贝,我们是,加油
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
He is, he is (B.I.G. baby, he is c'mon)
他是,他是(B.I.G.宝贝,他是加油)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
We are, we are, Bad Boy 2000
我们是,我们是,坏男孩2000
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
B.I.G. Born Again (he is, he is)
B.I.G.再生(他是,他是)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著
And he won't stop, 'cause he can't stop
他不会停止,因为他不能停止
We are, we are
我们是,我们是
No, No, No, Notorious (Brooklyn baby)
不,不,不,臭名昭著(布鲁克林宝贝)
He is, he is (New York)
他是,他是(纽约)
No, No, No, Notorious
不,不,不,臭名昭著

Curiosités sur la chanson Notorious B.I.G. de The Notorious B.I.G.

Sur quels albums la chanson “Notorious B.I.G.” a-t-elle été lancée par The Notorious B.I.G.?
The Notorious B.I.G. a lancé la chanson sur les albums “Born Again” en 1999, “Greatest Hits” en 2007, “Notorious [B.O.F.]” en 2009, “Notorious I: The Notorious B.I.G.” en 2021, et “Music Inspired By Biggie: I Got A Story To Tell” en 2021.
Qui a composé la chanson “Notorious B.I.G.” de The Notorious B.I.G.?
La chanson “Notorious B.I.G.” de The Notorious B.I.G. a été composée par Sean Combs, Christopher Wallace, Davin Vanderpool, John Taylor, Nick Rhodes, Simon Le Bon, Kimberly Jones.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Notorious B.I.G.

Autres artistes de Old school hip hop