Somebody's Gotta Die

Carlos Broady, Christopher Wallace, Sean Combs, Anthony Hester, Nashiem Myrick

Paroles Traduction

Yeah
Uh, uh

I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
I'm interrupted by a doorbell
3:52, who the hell is this?
I gets up quick, cocks my shit
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Its a face that I seen before
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Check it
I look deeper, I see blood up on his sneakers
And his fist gripped a chrome four-fifth
So I dip
Nigga, is you creepin' or speakin'?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Retaliation for this one won't be minimal
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
With a booty that done fuck Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock

Somebody got to die
If I go, you got to go
Somebody got to die
Let the gunshots blow
Somebody got to die
Nobody got to know
That I killed your ass in the mist, bitch
Somebody got to die
If I go, you got to go
Somebody got to die
Let the gunshots blow
Somebody got to die
Nobody got to know
That I killed your ass in the mist, bitch

Uh, fillin' clips, he explained our situation
Precisely, so we know exactly what we facin'
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Rock had a grip so they formed up a clique
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
"True indeed"
"But, yo, nigga, let me proceed
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
He figured Rock set him up, no question
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
"How many shots?"
Man, nigga, I seen mad holes"
"What kinda gats?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
But fuck that
I know where all them niggas rest at
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'

Somebody got to die
If I go, you got to go
Somebody got to die
Let the gunshots blow
Somebody got to die
Nobody got to know
That I killed your ass in the mist, bitch
Somebody got to die
If I go, you got to go
Somebody got to die
Let the gunshots blow
Somebody got to die
Nobody got to know
That I killed your ass in the mist, bitch

Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
How it's gon' go down
Lay these niggas low-down
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
See niggas like you do ten year bids
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Not I
One nigga's in my eye, that's Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
I can't wait to feel my clip in his hips
"Pass the chocolate, Thai"
Sing ain't lie
There's Jason with his back to me
Talkin' to his faculty
I start to get a funny feeling
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Scream his name out (ayo, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Nigga turned around holdin' his daughter

Yeah
Ouais
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Je suis assis dans le berceau en rêvant de Lear jets et de coupés
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
La façon dont Salt shoops et comment vendre des disques comme Snoop (oups)
I'm interrupted by a doorbell
Je suis interrompu par une sonnette
3:52, who the hell is this?
3:52, qui est-ce ?
I gets up quick, cocks my shit
Je me lève vite, arme mon flingue
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Arrête les chiens d'aboyer, puis continue à marcher
Its a face that I seen before
C'est un visage que j'ai déjà vu
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Mon pote Sing, il avait l'habitude de dealer au 16ème étage
Check it
Vérifie ça
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Je regarde de plus près, je vois du sang sur ses baskets
And his fist gripped a chrome four-fifth
Et son poing serrait un quatre-cinquième chromé
So I dip
Alors je me casse
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Mec, tu te faufiles ou tu parles ?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Il me dit que C-Rock vient de se faire descendre au Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
J'ouvre la porte, pitoyable, "Est-il dans un état critique ?"
Retaliation for this one won't be minimal
La riposte pour ça ne sera pas minime
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Parce que je suis un criminel bien avant le rap
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Je fais péter le gat, Puff ne saura même pas ce qui s'est passé
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Si c'est fait en douceur, des silencieux sur l'Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Planqué dans la caisse, mon alibi, n'importe quelle mignonne
With a booty that done fuck Big Pop
Avec un cul qui a baisé avec Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
La tête qui tourne, en se remémorant mon pote C-Rock
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
If I go, you got to go
Si je pars, tu dois partir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Let the gunshots blow
Laisse les coups de feu retentir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Nobody got to know
Personne ne doit savoir
That I killed your ass in the mist, bitch
Que je t'ai tué dans le brouillard, salope
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
If I go, you got to go
Si je pars, tu dois partir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Let the gunshots blow
Laisse les coups de feu retentir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Nobody got to know
Personne ne doit savoir
That I killed your ass in the mist, bitch
Que je t'ai tué dans le brouillard, salope
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, remplissant des chargeurs, il explique notre situation
Precisely, so we know exactly what we facin'
Précisément, pour que nous sachions exactement à quoi nous sommes confrontés
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"Un gamin nommé Jason dans une Honda break
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Se vantait de combien de fric et de crack il empilait
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock avait une poigne alors ils ont formé une clique
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Une petite équipe, à l'époque où j'étais enfermé avec toi"
"True indeed"
"C'est vrai"
"But, yo, nigga, let me proceed
"Mais, yo, mec, laisse-moi continuer
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Ne remplis pas ces chargeurs trop haut, donne aux balles de l'espace pour respirer
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Merde, où en étais-je ? Ouais, sorti de la ville, a explosé
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock est rentré chez lui et Jay s'est fait foutre
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
L'a frappé deux fois, l'a attrapé juste pour le blanc persan
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
A frappé ses gosses et a ligoté sa femme (les mecs sont trife)
He figured Rock set him up, no question
Il a pensé que Rock l'avait piégé, sans question
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
L'a arrosé de pas moins de 50 coups dans sa direction"
"How many shots?"
"Combien de coups ?"
Man, nigga, I seen mad holes"
"Mec, j'ai vu plein de trous"
"What kinda gats?"
"Quel genre de flingues ?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks, Kochs et Calicos"
But fuck that
Mais merde à ça
I know where all them niggas rest at
Je sais où tous ces mecs se planquent
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
Dans le bâtiment où ils dealent et ils ne sont pas armés
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme et Black sont en bas, le moteur tourne
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Trouve un sac pour mettre les flingues dedans et viens si tu viens
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
If I go, you got to go
Si je pars, tu dois partir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Let the gunshots blow
Laisse les coups de feu retentir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Nobody got to know
Personne ne doit savoir
That I killed your ass in the mist, bitch
Que je t'ai tué dans le brouillard, salope
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
If I go, you got to go
Si je pars, tu dois partir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Let the gunshots blow
Laisse les coups de feu retentir
Somebody got to die
Quelqu'un doit mourir
Nobody got to know
Personne ne doit savoir
That I killed your ass in the mist, bitch
Que je t'ai tué dans le brouillard, salope
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, échange de câlins et de poings avant le combat
How it's gon' go down
Comment ça va se passer
Lay these niggas low-down
Mets ces mecs à terre
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"Ralentis, uh, merde à tout ce plan
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Fonce dans leurs maisons et fais-les abandonner le navire"
See niggas like you do ten year bids
Des mecs comme toi font des peines de dix ans
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Rate le mec qu'ils veulent et tue des enfants innocents
Not I
Pas moi
One nigga's in my eye, that's Jason
Un mec est dans mon viseur, c'est Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Aucune balle ne sera gaspillée
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
La vengeance que je goûte au bout de mes lèvres
I can't wait to feel my clip in his hips
J'ai hâte de sentir mon chargeur dans ses hanches
"Pass the chocolate, Thai"
"Passe le chocolat, Thai"
Sing ain't lie
Sing n'a pas menti
There's Jason with his back to me
Voilà Jason avec le dos tourné
Talkin' to his faculty
Parlant à sa faculté
I start to get a funny feeling
Je commence à avoir un drôle de sentiment
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Mets le masque au cas où ses mecs commencent à crier
Scream his name out (ayo, playboy)
Crie son nom (hey, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Presse six fois, rien de moins
Nigga turned around holdin' his daughter
Le mec se retourne en tenant sa fille
Yeah
Sim
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Estou sentado no berço sonhando com jatos Lear e cupês
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
O jeito que Salt shoops e como vender discos como Snoop (oops)
I'm interrupted by a doorbell
Sou interrompido por uma campainha
3:52, who the hell is this?
3:52, quem diabos é esse?
I gets up quick, cocks my shit
Eu me levanto rápido, engatilho minha merda
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Pare os cães de latir, então prossiga para andar
Its a face that I seen before
É um rosto que eu vi antes
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Meu mano Sing, ele costumava vender no 16º andar
Check it
Confira
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Eu olho mais fundo, vejo sangue em seus tênis
And his fist gripped a chrome four-fifth
E seu punho segurava um quatro-quinto cromado
So I dip
Então eu mergulho
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Mano, você está se esgueirando ou falando?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Ele me diz que C-Rock acabou de ser atingido no Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Eu abro a porta, lamentável, "Ele está em estado crítico?"
Retaliation for this one won't be minimal
A retaliação por isso não será mínima
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Porque eu sou um criminoso muito antes da merda do rap
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Estouro a merda do gat, Puff nem vai saber o que aconteceu
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Se for feito suavemente, silenciadores na Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Esconderijo no hooptie, meu álibi, qualquer gatinha
With a booty that done fuck Big Pop
Com uma bunda que já fodeu Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
Cabeça girando, relembrando meu mano C-Rock
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
If I go, you got to go
Se eu for, você tem que ir
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Let the gunshots blow
Deixe os tiros de arma explodirem
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Nobody got to know
Ninguém tem que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que eu matei sua bunda na névoa, vadia
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
If I go, you got to go
Se eu for, você tem que ir
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Let the gunshots blow
Deixe os tiros de arma explodirem
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Nobody got to know
Ninguém tem que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que eu matei sua bunda na névoa, vadia
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, enchendo clipes, ele explicou nossa situação
Precisely, so we know exactly what we facin'
Precisamente, então sabemos exatamente o que estamos enfrentando
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"Algum garoto chamado Jason em uma perua Honda
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Estava se gabando de quanto dinheiro e crack ele estava empilhando
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock tinha uma pegada então eles formaram uma gangue
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Uma pequena equipe, na época em que eu estava preso com você"
"True indeed"
"Verdade mesmo"
"But, yo, nigga, let me proceed
"Mas, yo, mano, deixe-me prosseguir
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Não encha esses clipes muito alto, dê às balas espaço para respirar
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Droga, onde eu estava? Sim, saiu da cidade, explodiu
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock foi para casa e Jay se fodeu
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Acertou duas vezes, pegou ele direito pelo branco persa
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
Bateu com a pistola em seus filhos e amarrou sua esposa (os manos são trife)
He figured Rock set him up, no question
Ele achou que Rock o armou, sem dúvida
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
Molhou ele com não menos de 50 tiros em sua direção"
"How many shots?"
"Quantos tiros?"
Man, nigga, I seen mad holes"
Mano, eu vi muitos buracos"
"What kinda gats?"
"Que tipo de gats?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks, Kochs e Calicos"
But fuck that
Mas foda-se isso
I know where all them niggas rest at
Eu sei onde todos esses manos descansam
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
No prédio traficando e eles não estão armados
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme e Black estão lá embaixo, o motor está funcionando
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Encontre uma bolsa para colocar as armas e venha se estiver vindo
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
If I go, you got to go
Se eu for, você tem que ir
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Let the gunshots blow
Deixe os tiros de arma explodirem
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Nobody got to know
Ninguém tem que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que eu matei sua bunda na névoa, vadia
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
If I go, you got to go
Se eu for, você tem que ir
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Let the gunshots blow
Deixe os tiros de arma explodirem
Somebody got to die
Alguém tem que morrer
Nobody got to know
Ninguém tem que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que eu matei sua bunda na névoa, vadia
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, trocamos abraços e socos antes do confronto
How it's gon' go down
Como vai rolar
Lay these niggas low-down
Deite esses manos
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"Vá com calma, uh, foda-se todo esse planejamento
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Invada suas casas e faça esses gatos abandonarem o navio"
See niggas like you do ten year bids
Veja, manos como você fazem dez anos de prisão
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Perdem o mano que querem e matam crianças inocentes
Not I
Não eu
One nigga's in my eye, that's Jason
Um mano está no meu olho, esse é o Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Não vai haver balas desperdiçadas
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
Vingança eu estou provando na ponta dos meus lábios
I can't wait to feel my clip in his hips
Mal posso esperar para sentir meu clipe em seus quadris
"Pass the chocolate, Thai"
"Passe o chocolate, Thai"
Sing ain't lie
Sing não mentiu
There's Jason with his back to me
Lá está Jason de costas para mim
Talkin' to his faculty
Falando com sua faculdade
I start to get a funny feeling
Começo a ter um pressentimento estranho
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Coloque a máscara caso seus manos comecem a gritar
Scream his name out (ayo, playboy)
Grite o nome dele (ei, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Aperte seis, nada mais curto
Nigga turned around holdin' his daughter
Mano se virou segurando sua filha
Yeah
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Estoy sentado en la cuna soñando con Lear jets y coupés
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
La forma en que Salt shoops y cómo vender discos como Snoop (oops)
I'm interrupted by a doorbell
Soy interrumpido por un timbre
3:52, who the hell is this?
3:52, ¿quién demonios es este?
I gets up quick, cocks my shit
Me levanto rápido, preparo mi mierda
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Detengo a los perros de ladrar, luego procedo a caminar
Its a face that I seen before
Es una cara que he visto antes
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Mi amigo Sing, solía vender en el piso 16
Check it
Compruébalo
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Miro más profundo, veo sangre en sus zapatillas
And his fist gripped a chrome four-fifth
Y su puño agarró un cromo de cuatro quintos
So I dip
Así que me sumerjo
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Amigo, ¿estás acechando o hablando?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Me dice que C-Rock acaba de ser golpeado en el Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Abro la puerta, lamentable, "¿Está en estado crítico?"
Retaliation for this one won't be minimal
La represalia por esto no será mínima
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Porque soy un criminal mucho antes de la mierda del rap
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Rompe la mierda del gat, Puff ni siquiera sabrá lo que pasó
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Si se hace sin problemas, silenciadores en la Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Escondido en el hooptie, mi coartada, cualquier belleza
With a booty that done fuck Big Pop
Con un trasero que se ha follado a Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
Cabeza girando, recordando a mi hombre C-Rock
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
If I go, you got to go
Si me voy, tienes que irte
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Let the gunshots blow
Deja que los disparos de la pistola exploten
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Nobody got to know
Nadie tiene que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que te maté en la niebla, perra
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
If I go, you got to go
Si me voy, tienes que irte
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Let the gunshots blow
Deja que los disparos de la pistola exploten
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Nobody got to know
Nadie tiene que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que te maté en la niebla, perra
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, llenando clips, él explicó nuestra situación
Precisely, so we know exactly what we facin'
Precisamente, así que sabemos exactamente a qué nos enfrentamos
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"Algún chico llamado Jason en una estación de Honda
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Estaba alardeando de cuánto botín y crack estaba acumulando
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock tenía un agarre así que formaron una pandilla
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Un pequeño equipo, alrededor del tiempo que estaba encerrado contigo"
"True indeed"
"Ciertamente"
"But, yo, nigga, let me proceed
"Pero, yo, amigo, déjame continuar
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
No llenes esos clips demasiado alto, dale a las balas espacio para respirar
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Maldita sea, ¿dónde estaba? Sí, salió de la ciudad, explotó
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock se fue a casa y Jay se quedó atascado
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Le pegó dos veces, lo atrapó bien por el blanco persa
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
Golpeó a sus hijos y amordazó a su esposa (los negros son trife)
He figured Rock set him up, no question
Pensó que Rock lo había preparado, sin duda
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
Lo mojó con no menos de 50 disparos en su dirección"
"How many shots?"
"¿Cuántos disparos?"
Man, nigga, I seen mad holes"
Hombre, amigo, vi muchos agujeros"
"What kinda gats?"
"¿Qué tipo de gats?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks, Kochs y Calicos"
But fuck that
Pero a la mierda eso
I know where all them niggas rest at
Sé dónde descansan todos esos negros
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
En el edificio traficando y no llevan armas
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme y Black están abajo, el motor está en marcha
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Encuentra una bolsa para meter las armas y ven si vienes
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
If I go, you got to go
Si me voy, tienes que irte
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Let the gunshots blow
Deja que los disparos de la pistola exploten
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Nobody got to know
Nadie tiene que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que te maté en la niebla, perra
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
If I go, you got to go
Si me voy, tienes que irte
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Let the gunshots blow
Deja que los disparos de la pistola exploten
Somebody got to die
Alguien tiene que morir
Nobody got to know
Nadie tiene que saber
That I killed your ass in the mist, bitch
Que te maté en la niebla, perra
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, intercambiaron abrazos y libras antes de la pelea
How it's gon' go down
Cómo va a pasar
Lay these niggas low-down
Deja a estos negros en el suelo
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"Despacio, uh, a la mierda con toda esa mierda de planificación
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Entra en sus cunas y haz que esos gatos abandonen el barco"
See niggas like you do ten year bids
Ves a negros como tú haciendo ofertas de diez años
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Extrañan al negro que quieren y asesinan a niños inocentes
Not I
No yo
One nigga's in my eye, that's Jason
Un negro está en mi ojo, ese es Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
No se van a desperdiciar balas
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
La venganza que estoy saboreando en la punta de mis labios
I can't wait to feel my clip in his hips
No puedo esperar a sentir mi clip en sus caderas
"Pass the chocolate, Thai"
"Pasa el chocolate, Thai"
Sing ain't lie
Sing no mintió
There's Jason with his back to me
Ahí está Jason con la espalda hacia mí
Talkin' to his faculty
Hablando con su facultad
I start to get a funny feeling
Empiezo a tener una sensación extraña
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Pongo la máscara en caso de que sus negros empiecen a chillar
Scream his name out (ayo, playboy)
Grita su nombre (ayo, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Aprieta seis, nada más corto
Nigga turned around holdin' his daughter
El negro se dio la vuelta sosteniendo a su hija
Yeah
Ja
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Ich sitze im Kinderzimmer und träume von Learjets und Coupés
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
Die Art, wie Salt shoops und wie man Platten wie Snoop verkauft (oops)
I'm interrupted by a doorbell
Ich werde durch eine Türklingel unterbrochen
3:52, who the hell is this?
3:52, wer zum Teufel ist das?
I gets up quick, cocks my shit
Ich stehe schnell auf, lade meine Scheiße
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Stoppe die Hunde vom Bellen, dann gehe ich weiter
Its a face that I seen before
Es ist ein Gesicht, das ich schon einmal gesehen habe
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Mein Nigga Sing, er pflegte auf dem 16. Stock zu handeln
Check it
Check it
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Ich schaue tiefer, ich sehe Blut auf seinen Sneakers
And his fist gripped a chrome four-fifth
Und seine Faust umklammert eine verchromte Vier-Fünftel
So I dip
Also tauche ich ab
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Nigga, schleicht du oder sprichst du?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Er erzählt mir, dass C-Rock gerade am Beacon getroffen wurde
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Ich öffne die Tür, erbärmlich, „Ist er in kritischem Zustand?“
Retaliation for this one won't be minimal
Die Vergeltung für diesen wird nicht minimal sein
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Denn ich bin ein Verbrecher, lange bevor der Rap-Scheiß
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Ziehe die Gat-Scheiße ab, Puff wird nicht einmal wissen, was passiert ist
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Wenn es glatt läuft, Schalldämpfer auf der Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Versteckt in der Hooptie, mein Alibi, irgendeine Süße
With a booty that done fuck Big Pop
Mit einem Hintern, der Big Pop gefickt hat
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
Kopf dreht sich, erinnert sich an meinen Mann C-Rock
Somebody got to die
Jemand muss sterben
If I go, you got to go
Wenn ich gehe, musst du gehen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Let the gunshots blow
Lass die Schüsse fallen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Nobody got to know
Niemand muss wissen
That I killed your ass in the mist, bitch
Dass ich deinen Arsch im Nebel getötet habe, Schlampe
Somebody got to die
Jemand muss sterben
If I go, you got to go
Wenn ich gehe, musst du gehen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Let the gunshots blow
Lass die Schüsse fallen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Nobody got to know
Niemand muss wissen
That I killed your ass in the mist, bitch
Dass ich deinen Arsch im Nebel getötet habe, Schlampe
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, füllt Clips, er erklärt unsere Situation
Precisely, so we know exactly what we facin'
Präzise, damit wir genau wissen, was wir vor uns haben
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
„Ein Kind namens Jason in einem Honda Kombi
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Prahlte damit, wie viel Beute und Crack er stapelt
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock hatte einen Griff, also bildeten sie eine Clique
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Eine kleine Crew, um die Zeit, als ich mit dir eingesperrt war“
"True indeed"
„Stimmt schon“
"But, yo, nigga, let me proceed
„Aber, yo, Nigga, lass mich weitermachen
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Füll die Clips nicht zu hoch, gib den Kugeln Raum zum Atmen
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Verdammt, wo war ich? Ja, aus der Stadt geflohen, hat sich verdammt aufgeblasen
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock ging nach Hause und Jay wurde verdammt aufgehalten
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Trifft ihn zweimal, erwischt ihn richtig für das persische Weiß
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
Mit der Pistole schlug er seine Kinder und klebte seine Frau ab (Niggas sind trife)
He figured Rock set him up, no question
Er dachte, Rock hätte ihn aufgestellt, keine Frage
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
Nässte ihn mit nicht weniger als 50 Schüssen in seine Richtung“
"How many shots?"
„Wie viele Schüsse?“
Man, nigga, I seen mad holes"
„Mann, Nigga, ich habe verrückte Löcher gesehen“
"What kinda gats?"
„Welche Art von Gats?“
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
„Hitchlinks, Kochs und Kalikos“
But fuck that
Aber scheiß drauf
I know where all them niggas rest at
Ich weiß, wo all diese Niggas sich ausruhen
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
Im Gebäude hustlen und sie sind nicht bewaffnet
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme und Black sind unten, der Motor läuft
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Finde eine Tasche, um die Waffen reinzustecken und komm mit, wenn du kommst
Somebody got to die
Jemand muss sterben
If I go, you got to go
Wenn ich gehe, musst du gehen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Let the gunshots blow
Lass die Schüsse fallen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Nobody got to know
Niemand muss wissen
That I killed your ass in the mist, bitch
Dass ich deinen Arsch im Nebel getötet habe, Schlampe
Somebody got to die
Jemand muss sterben
If I go, you got to go
Wenn ich gehe, musst du gehen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Let the gunshots blow
Lass die Schüsse fallen
Somebody got to die
Jemand muss sterben
Nobody got to know
Niemand muss wissen
That I killed your ass in the mist, bitch
Dass ich deinen Arsch im Nebel getötet habe, Schlampe
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, tauschte Umarmungen und Pfunde aus, bevor der Showdown begann
How it's gon' go down
Wie es abgehen wird
Lay these niggas low-down
Leg diese Niggas nieder
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
„Langsam, uh, scheiß auf all diese Planungsscheiße
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Stürme in ihre Krippen und lass diese Katzen das Schiff verlassen“
See niggas like you do ten year bids
Siehst du, Niggas wie du machen zehnjährige Gebote
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Verpassen den Nigga, den sie wollen, und morden unschuldige Kinder
Not I
Nicht ich
One nigga's in my eye, that's Jason
Ein Nigga ist in meinem Auge, das ist Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Es werden keine Schnecken verschwendet
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
Rache schmecke ich an der Spitze meiner Lippen
I can't wait to feel my clip in his hips
Ich kann es kaum erwarten, meinen Clip in seine Hüften zu spüren
"Pass the chocolate, Thai"
„Gib mir die Schokolade, Thai“
Sing ain't lie
Sing hat nicht gelogen
There's Jason with his back to me
Da ist Jason mit dem Rücken zu mir
Talkin' to his faculty
Spricht mit seiner Fakultät
I start to get a funny feeling
Ich bekomme ein komisches Gefühl
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Setze die Maske auf, falls seine Niggas anfangen zu quieken
Scream his name out (ayo, playboy)
Schreie seinen Namen aus (ayo, Playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Drücke sechs ab, nichts kürzer
Nigga turned around holdin' his daughter
Nigga dreht sich um und hält seine Tochter
Yeah
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Sono seduto nella culla sognando Lear jet e coupé
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
Il modo in cui Salt shoops e come vendere dischi come Snoop (oops)
I'm interrupted by a doorbell
Sono interrotto da un campanello
3:52, who the hell is this?
3:52, chi diavolo è?
I gets up quick, cocks my shit
Mi alzo in fretta, carico la mia roba
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Fermo i cani dall'abbaiare, poi procedo a camminare
Its a face that I seen before
È un volto che ho visto prima
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Il mio amico Sing, che era solito spacciare al 16° piano
Check it
Controlla
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Guardo più a fondo, vedo sangue sulle sue scarpe
And his fist gripped a chrome four-fifth
E il suo pugno stringe una quattro-cinque cromata
So I dip
Quindi mi tuffo
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Amico, stai strisciando o parlando?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Mi dice che C-Rock è appena stato colpito al Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Apro la porta, pietoso, "È in condizioni critiche?"
Retaliation for this one won't be minimal
La rappresaglia per questo non sarà minima
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Perché sono un criminale molto prima della roba rap
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Sparo con la pistola, Puff non saprà nemmeno cosa è successo
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Se è fatto con calma, silenziatori sull'Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Nascondo nella macchina, il mio alibi, qualsiasi bella ragazza
With a booty that done fuck Big Pop
Con un sedere che ha fatto sesso con Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
La testa gira, ricordando il mio amico C-Rock
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
If I go, you got to go
Se me ne vado, devi andartene
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Let the gunshots blow
Lascia che i colpi di pistola esplodano
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Nobody got to know
Nessuno deve sapere
That I killed your ass in the mist, bitch
Che ti ho ucciso nella nebbia, stronza
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
If I go, you got to go
Se me ne vado, devi andartene
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Let the gunshots blow
Lascia che i colpi di pistola esplodano
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Nobody got to know
Nessuno deve sapere
That I killed your ass in the mist, bitch
Che ti ho ucciso nella nebbia, stronza
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, riempiendo i caricatori, mi spiega la nostra situazione
Precisely, so we know exactly what we facin'
Precisamente, quindi sappiamo esattamente a cosa stiamo andando incontro
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"Un ragazzino di nome Jason in una station wagon Honda
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Stava vantandosi di quanto bottino e crack stava accumulando
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock aveva una presa quindi hanno formato una banda
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Un piccolo gruppo, intorno al tempo in cui ero rinchiuso con te"
"True indeed"
"Vero infatti"
"But, yo, nigga, let me proceed
"Ma, yo, amico, lasciami continuare
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Non riempire quei caricatori troppo in alto, dai alle pallottole spazio per respirare
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Dannazione, dove ero? Sì, scappato dalla città, esploso
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock è tornato a casa e Jay è stato fottuto
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Colpito due volte, preso di mira per il bianco persiano
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
Ha picchiato i suoi figli e ha imbavagliato sua moglie (i negri sono tristi)
He figured Rock set him up, no question
Ha pensato che Rock lo avesse incastrato, senza dubbio
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
Bagnato con non meno di 50 colpi nella sua direzione"
"How many shots?"
"Quanti colpi?"
Man, nigga, I seen mad holes"
"Amico, ho visto tanti buchi"
"What kinda gats?"
"Che tipo di pistole?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks, Kochs e Calicos"
But fuck that
Ma fottiti
I know where all them niggas rest at
So dove tutti quei negri riposano
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
Nell'edificio a spacciare e non sono armati
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme e Black sono al piano di sotto, il motore è acceso
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Trova un sacco per mettere le pistole dentro e vieni se stai venendo
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
If I go, you got to go
Se me ne vado, devi andartene
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Let the gunshots blow
Lascia che i colpi di pistola esplodano
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Nobody got to know
Nessuno deve sapere
That I killed your ass in the mist, bitch
Che ti ho ucciso nella nebbia, stronza
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
If I go, you got to go
Se me ne vado, devi andartene
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Let the gunshots blow
Lascia che i colpi di pistola esplodano
Somebody got to die
Qualcuno deve morire
Nobody got to know
Nessuno deve sapere
That I killed your ass in the mist, bitch
Che ti ho ucciso nella nebbia, stronza
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, scambiati abbracci e pugni prima del tiro
How it's gon' go down
Come sta per andare giù
Lay these niggas low-down
Metti questi negri a terra
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"Rallenta, uh, fottiti tutto quel piano
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Entra nelle loro case e fai abbandonare la nave a quei gatti"
See niggas like you do ten year bids
Vedi negri come te fare dieci anni di galera
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Manca il negro che vogliono e uccidono bambini innocenti
Not I
Non io
One nigga's in my eye, that's Jason
Un negro nei miei occhi, quello è Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Non ci saranno proiettili sprecati
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
La vendetta la sto assaporando sulla punta delle mie labbra
I can't wait to feel my clip in his hips
Non vedo l'ora di sentire il mio caricatore nei suoi fianchi
"Pass the chocolate, Thai"
"Passa il cioccolato, Thai"
Sing ain't lie
Sing non ha mentito
There's Jason with his back to me
Ecco Jason con le spalle a me
Talkin' to his faculty
Parlando con la sua facoltà
I start to get a funny feeling
Inizio ad avere una strana sensazione
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Metto la maschera nel caso i suoi negri inizino a strillare
Scream his name out (ayo, playboy)
Urlo il suo nome (ayo, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Spremo sei, niente di meno
Nigga turned around holdin' his daughter
Il negro si gira tenendo sua figlia
Yeah
Yeah
Uh, uh
Uh, uh
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
Aku duduk di rumah bermimpi tentang jet Lear dan coupe
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
Cara Salt shoops dan bagaimana menjual rekaman seperti Snoop (oops)
I'm interrupted by a doorbell
Aku terganggu oleh bel pintu
3:52, who the hell is this?
Jam 3:52, siapa ini?
I gets up quick, cocks my shit
Aku bangkit cepat, mengambil senjataku
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
Menghentikan anjing-anjing dari menggonggong, lalu melanjutkan berjalan
Its a face that I seen before
Ini wajah yang pernah aku lihat sebelumnya
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
Teman saya Sing, dia biasa berjualan di lantai 16
Check it
Periksa
I look deeper, I see blood up on his sneakers
Aku melihat lebih dalam, aku melihat darah di sepatunya
And his fist gripped a chrome four-fifth
Dan tinjunya menggenggam pistol chrome empat-lima
So I dip
Jadi aku pergi
Nigga, is you creepin' or speakin'?
Nigga, apakah kamu merayap atau berbicara?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
Dia memberitahu saya C-Rock baru saja terkena tembakan di Beacon
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
Aku membuka pintu, menyedihkan, "Apakah dia dalam kondisi kritis?"
Retaliation for this one won't be minimal
Balasan untuk ini tidak akan minimal
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
Karena aku adalah penjahat jauh sebelum rap
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
Tembak gat, Puff bahkan tidak akan tahu apa yang terjadi
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
Jika dilakukan dengan lancar, silencer di Uzi
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
Simpan di hooptie, alibi saya, gadis manis mana saja
With a booty that done fuck Big Pop
Dengan pantat yang sudah bercinta dengan Big Pop
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
Kepala berputar, mengenang tentang teman saya C-Rock
Somebody got to die
Seseorang harus mati
If I go, you got to go
Jika aku pergi, kamu harus pergi
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Let the gunshots blow
Biarkan tembakan senjata meledak
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Nobody got to know
Tidak ada yang perlu tahu
That I killed your ass in the mist, bitch
Bahwa aku membunuhmu dalam kabut, jalang
Somebody got to die
Seseorang harus mati
If I go, you got to go
Jika aku pergi, kamu harus pergi
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Let the gunshots blow
Biarkan tembakan senjata meledak
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Nobody got to know
Tidak ada yang perlu tahu
That I killed your ass in the mist, bitch
Bahwa aku membunuhmu dalam kabut, jalang
Uh, fillin' clips, he explained our situation
Uh, mengisi klip, dia menjelaskan situasi kita
Precisely, so we know exactly what we facin'
Dengan tepat, jadi kita tahu persis apa yang kita hadapi
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"Seorang anak bernama Jason di stasiun wagon Honda
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
Membual tentang berapa banyak uang dan crack yang dia tumpuk
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock memiliki pegangan jadi mereka membentuk kru
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
Sebuah kru kecil, sekitar waktu aku ditahan denganmu"
"True indeed"
"Benar sekali"
"But, yo, nigga, let me proceed
"Tapi, yo, nigga, biarkan aku melanjutkan
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
Jangan isi klip terlalu tinggi, beri peluru ruang untuk bernapas
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
Sial, di mana aku? Ya, lari dari kota, meledak
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock pulang dan Jay terjebak
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
Tembak dia dua kali, tangkap dia tepat untuk putih Persia
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
Pistol menampar anak-anaknya dan menutup mulut istrinya (niggas is trife)
He figured Rock set him up, no question
Dia pikir Rock menjebaknya, tidak ada pertanyaan
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
Basahi dia tidak kurang dari 50 tembakan ke arahnya"
"How many shots?"
"Berapa banyak tembakan?"
Man, nigga, I seen mad holes"
Man, nigga, aku melihat lubang gila"
"What kinda gats?"
"Jenis senjata apa?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks, Kochs dan Calicos"
But fuck that
Tapi bodo amat
I know where all them niggas rest at
Aku tahu di mana semua nigga itu beristirahat
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
Di gedung berbisnis dan mereka tidak bersenjata
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme dan Black ada di bawah, mesinnya menyala
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
Temukan tas untuk menaruh senjata dan datanglah jika kamu datang
Somebody got to die
Seseorang harus mati
If I go, you got to go
Jika aku pergi, kamu harus pergi
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Let the gunshots blow
Biarkan tembakan senjata meledak
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Nobody got to know
Tidak ada yang perlu tahu
That I killed your ass in the mist, bitch
Bahwa aku membunuhmu dalam kabut, jalang
Somebody got to die
Seseorang harus mati
If I go, you got to go
Jika aku pergi, kamu harus pergi
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Let the gunshots blow
Biarkan tembakan senjata meledak
Somebody got to die
Seseorang harus mati
Nobody got to know
Tidak ada yang perlu tahu
That I killed your ass in the mist, bitch
Bahwa aku membunuhmu dalam kabut, jalang
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
Uh, bertukar pelukan dan pukulan sebelum pertarungan
How it's gon' go down
Bagaimana ini akan berlangsung
Lay these niggas low-down
Letakkan niggas ini rendah
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"Pelan-pelan, uh, bodo amat semua rencana itu
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
Lari ke rumah mereka dan buat kucing-kucing itu meninggalkan kapal"
See niggas like you do ten year bids
Lihat niggas seperti kamu melakukan penjara sepuluh tahun
Miss the nigga they want and murder innocent kids
Lewatkan nigga yang mereka inginkan dan membunuh anak-anak yang tidak bersalah
Not I
Bukan aku
One nigga's in my eye, that's Jason
Satu nigga di mataku, itu Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
Tidak ada peluru yang akan terbuang
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
Balas dendam yang aku rasakan di ujung bibirku
I can't wait to feel my clip in his hips
Aku tidak sabar untuk merasakan klipku di pinggulnya
"Pass the chocolate, Thai"
"Lewatkan cokelat, Thai"
Sing ain't lie
Sing tidak berbohong
There's Jason with his back to me
Ada Jason dengan punggungnya padaku
Talkin' to his faculty
Berbicara dengan fakultasnya
I start to get a funny feeling
Aku mulai merasa aneh
Put the mask on in case his niggas start squealin'
Pasang topeng jika niggas-nya mulai berteriak
Scream his name out (ayo, playboy)
Teriakkan namanya (ayo, playboy)
Squeeze six, nothin' shorter
Tekan enam, tidak lebih pendek
Nigga turned around holdin' his daughter
Nigga berbalik memegang putrinya
Yeah
是的
Uh, uh
嗯,嗯
I'm sittin' in the crib dreamin' about Lear jets and coupes
我坐在家里梦想着飞机和轿车
The way Salt shoops and how to sell records like Snoop (oops)
想着Salt如何唱歌,如何像Snoop那样卖唱片(哎呀)
I'm interrupted by a doorbell
我被门铃打断了
3:52, who the hell is this?
3:52,这是谁?
I gets up quick, cocks my shit
我快速起身,拿起我的枪
Stop the dogs from barkin', then proceed to walkin'
让狗停止吠叫,然后开始走路
Its a face that I seen before
这是一个我以前见过的脸
My nigga Sing, he used to sling on the 16th floor
我的兄弟Sing,他以前在16楼卖毒品
Check it
看看
I look deeper, I see blood up on his sneakers
我看得更深,我看到他的鞋上有血
And his fist gripped a chrome four-fifth
他的拳头紧握着一把镀铬的四五型手枪
So I dip
所以我躲开
Nigga, is you creepin' or speakin'?
伙计,你是在潜伏还是在说话?
He tells me C-Rock just got hit up at the Beacon
他告诉我C-Rock刚在Beacon被打
I opens up the door, pitiful, "Is he in critical?"
我打开门,可怜的,"他情况严重吗?"
Retaliation for this one won't be minimal
这次的报复不会小
'Cause I'm a criminal way before the rap shit
因为我在做说唱之前就是个罪犯
Bust the gat shit, Puff won't even know what happened
开枪,Puff甚至不会知道发生了什么
If it's done smoothly, silencers on the Uzi
如果做得顺利,Uzi上装上消音器
Stash in the hooptie, my alibi, any cutie
藏在老爷车里,我的不在场证明,任何漂亮的女孩
With a booty that done fuck Big Pop
有个屁股大的女孩曾经和Big Pop上过床
Head spinnin', reminiscin' 'bout my man C-Rock
头晕,回忆起我的朋友C-Rock
Somebody got to die
有人得死
If I go, you got to go
如果我走,你也得走
Somebody got to die
有人得死
Let the gunshots blow
让枪声响起
Somebody got to die
有人得死
Nobody got to know
没人得知道
That I killed your ass in the mist, bitch
我在迷雾中杀了你,贱人
Somebody got to die
有人得死
If I go, you got to go
如果我走,你也得走
Somebody got to die
有人得死
Let the gunshots blow
让枪声响起
Somebody got to die
有人得死
Nobody got to know
没人得知道
That I killed your ass in the mist, bitch
我在迷雾中杀了你,贱人
Uh, fillin' clips, he explained our situation
嗯,装弹夹,他解释了我们的情况
Precisely, so we know exactly what we facin'
准确地,所以我们知道我们面临的是什么
"Some kid named Jason in a Honda station wagon
"有个叫Jason的小子在一辆本田旅行车里
Was braggin' about how much loot and crack he stackin'
吹嘘他有多少钱和毒品他堆积
Rock had a grip so they formed up a clique
Rock有一把枪,所以他们组成了一个小团队
A small crew, 'round the time I was locked up with you"
在我和你被关起来的时候"
"True indeed"
"确实如此"
"But, yo, nigga, let me proceed
"但是,哥们,让我继续
Don't fill them clips too high, give them bullets room to breathe
不要把弹夹装得太满,给子弹留点呼吸的空间
Damn, where was I? Yeah, run out of town, blew the fuck up
该死,我在哪儿?是的,离开城市,炸得一塌糊涂
D-Rock went home and Jay got stuck the fuck up
D-Rock回家,Jay被彻底搞砸了
Hit 'em twice, caught 'em right for the Persian white
打了他两次,把他的波斯白色打得对头
Pistol whipped his kids and taped up his wife (niggas is trife)
用手枪抽打他的孩子,用胶带封住他的妻子(人们真是恶劣)
He figured Rock set him up, no question
他认为Rock设了他一道,毫无疑问
Wet 'em up no less than 50 shots in his direction"
向他的方向至少开了50枪"
"How many shots?"
"开了多少枪?"
Man, nigga, I seen mad holes"
"伙计,我看到了很多弹孔"
"What kinda gats?"
"什么样的枪?"
"Hitchlinks, Kochs and Calicos"
"Hitchlinks,Kochs和Calicos"
But fuck that
但是不管那些
I know where all them niggas rest at
我知道所有那些人在哪里休息
In the buildin' hustlin' and they don't be strapped
在大楼里做生意,他们不会带枪
Supreme and Black is downstairs, the engine runnin'
Supreme和Black在楼下,引擎正在运转
Find a bag to put the guns in and come on if you're comin'
找个袋子把枪放进去,如果你要来就来吧
Somebody got to die
有人得死
If I go, you got to go
如果我走,你也得走
Somebody got to die
有人得死
Let the gunshots blow
让枪声响起
Somebody got to die
有人得死
Nobody got to know
没人得知道
That I killed your ass in the mist, bitch
我在迷雾中杀了你,贱人
Somebody got to die
有人得死
If I go, you got to go
如果我走,你也得走
Somebody got to die
有人得死
Let the gunshots blow
让枪声响起
Somebody got to die
有人得死
Nobody got to know
没人得知道
That I killed your ass in the mist, bitch
我在迷雾中杀了你,贱人
Uh, exchanged hugs and pounds before the throw down
嗯,交换了拥抱和拳头击打之前
How it's gon' go down
怎么会发生这种事
Lay these niggas low-down
让这些人低下头
"Slow down, uh, fuck all that plannin' shit
"慢下来,嗯,去他的计划
Run up in they cribs and make them cats abandon ship"
冲进他们的家,让他们放弃"
See niggas like you do ten year bids
像你这样的人会被判十年
Miss the nigga they want and murder innocent kids
错过了他们想要的人,杀了无辜的孩子
Not I
不是我
One nigga's in my eye, that's Jason
我眼中只有一个人,那就是Jason
Ain't no slugs gon' be wasted
不会有子弹被浪费
Revenge I'm tastin' at the tip of my lips
我尝到了报复的滋味
I can't wait to feel my clip in his hips
我迫不及待地想把我的弹夹插入他的臀部
"Pass the chocolate, Thai"
"把巧克力泰国人递过来"
Sing ain't lie
Sing没有撒谎
There's Jason with his back to me
那就是Jason,背对着我
Talkin' to his faculty
和他的团队交谈
I start to get a funny feeling
我开始有一种奇怪的感觉
Put the mask on in case his niggas start squealin'
戴上面具,以防他的人开始尖叫
Scream his name out (ayo, playboy)
喊出他的名字(嘿,花花公子)
Squeeze six, nothin' shorter
挤出六个,不会少
Nigga turned around holdin' his daughter
那个家伙转过身来,抱着他的女儿

Curiosités sur la chanson Somebody's Gotta Die de The Notorious B.I.G.

Quand la chanson “Somebody's Gotta Die” a-t-elle été lancée par The Notorious B.I.G.?
La chanson Somebody's Gotta Die a été lancée en 1997, sur l’album “Life After Death”.
Qui a composé la chanson “Somebody's Gotta Die” de The Notorious B.I.G.?
La chanson “Somebody's Gotta Die” de The Notorious B.I.G. a été composée par Carlos Broady, Christopher Wallace, Sean Combs, Anthony Hester, Nashiem Myrick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Notorious B.I.G.

Autres artistes de Old school hip hop