You're Nobody (Til Somebody Kills You)

SEAN COMBS, CHRISTOPHER WALLACE, GEORGE JOHNSON, STEVEN A JORDAN, ETHRAM LOPEZ, JEAN LOUHSDON, BILLY PRESTON

Paroles Traduction

Yea though I walk through the valley of the shadow of death
I will fear no evil, for you are with me
Your rod and your staff, they comfort me
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
You anoint my head with oil, my cup overflows
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
And I will dwell in the house of the Lord forever

Niggaz in my faction don't like askin' questions
Strictly, testing, coke measuring
Givin' pleasure in the Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Six up in your wig piece, nigga decease
Mwa, may you rest in peace
With my Sycamore style, more sicker than yours
Four-four, and fifty-four draw
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Shit's official, only, the Feds I fear
Here's a tissue, stop your blood clot crying
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
So don't you get suspicious
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
As I leave my competition, respirator style
Climb the ladder to success escalator style
Hold y'all breath, I told y'all, death
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
I spit phrases that'll thrill you
You're nobody til somebody kills you

You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)
You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)

Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Green with envy, the green tempts me
To make the rich the enemy, and take their cheese
Take their spots, take their keys, make my faculty
Live happily, ever after in laughter
Hah, never seen Cristal pour faster
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Three of mine dead, nuttin left to do
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Incidents like this I take trips
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Buy me lavender and fuschia Gators
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
Til they piss the shit, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Reminesce on dead friends too
You're nobody til somebody kills you

You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)
You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)

You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)
You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)

You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
You ain't worth spit, just a memory
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Silly cat, all suede in the rain
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)

You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)
You're nobody, til somebody, kills you
(I don't wanna die, God tell me why)

You're nobody, til somebody, kills you

Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Oui, même si je marche dans la vallée de l'ombre de la mort
I will fear no evil, for you are with me
Je ne craindrai aucun mal, car tu es avec moi
Your rod and your staff, they comfort me
Ta verge et ton bâton, ils me réconfortent
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Tu prépares une table pour moi, en présence de mes ennemis
You anoint my head with oil, my cup overflows
Tu oins ma tête d'huile, ma coupe déborde
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Sûrement la bonté et l'amour me suivront, tous les jours de ma vie
And I will dwell in the house of the Lord forever
Et je demeurerai dans la maison du Seigneur pour toujours
Niggaz in my faction don't like askin' questions
Les gars de ma faction n'aiment pas poser des questions
Strictly, testing, coke measuring
Strictement, tester, mesurer la coke
Givin' pleasure in the Benz-ito
Donnant du plaisir dans la Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Touchant les fesses, dépensant des jetons chez Manny's
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
J'espère que vous avez des reçus, mes potes se salissent comme des crampons
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Ils entrent chez toi, t'enveloppent dans tes draps Polo
Six up in your wig piece, nigga decease
Six dans ta perruque, n**** décède
Mwa, may you rest in peace
Moi, puisse tu reposer en paix
With my Sycamore style, more sicker than yours
Avec mon style Sycamore, plus malade que le tien
Four-four, and fifty-four draw
Quatre-quatre, et cinquante-quatre tirages
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Comme mon pilote, dirige mon Leer, oui ma chérie
Shit's official, only, the Feds I fear
C'est officiel, seulement, les Feds je crains
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Voici un mouchoir, arrête de pleurer ton caillot de sang
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
Les enfants, le chien, tout le monde meurt, pas de mensonge
So don't you get suspicious
Alors ne deviens pas suspicieux
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Je suis Big Dangerous tu es juste un peu vicieux
As I leave my competition, respirator style
Comme je laisse ma compétition, style respirateur
Climb the ladder to success escalator style
Monte l'échelle du succès style escalator
Hold y'all breath, I told y'all, death
Retenez votre souffle, je vous l'ai dit, la mort
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Vous contrôle, Big ne vous plie pas, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Je crache des phrases qui vont vous exciter
You're nobody til somebody kills you
Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un te tue
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Regarde Casino, je suis la version hip-hop de Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Demande à Nino, il sait
Green with envy, the green tempts me
Vert de jalousie, le vert me tente
To make the rich the enemy, and take their cheese
Pour faire des riches l'ennemi, et prendre leur fromage
Take their spots, take their keys, make my faculty
Prends leurs places, prends leurs clés, fais ma faculté
Live happily, ever after in laughter
Vivre heureux, pour toujours dans le rire
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, jamais vu Cristal couler plus vite
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Et à ces bâtards, les têtes de mule pressent le plomb
Three of mine dead, nuttin left to do
Trois des miens morts, plus rien à faire
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Mais déchirer leur cul en lambeaux, les laisser dans une mare de sang
Incidents like this I take trips
Des incidents comme celui-ci je fais des voyages
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Je m'allonge à Miami avec Tamika et Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Quelques putes C-O créoles que j'ai rencontrées en tournée
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Poussent un coupé Legend pêche, plein de dents en or
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
M'ont dit de les retrouver plus tard, elles m'emmèneront faire du shopping
Buy me lavender and fuschia Gators
Achète-moi des Gators lavande et fuchsia
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Me présente à des haineux de joueurs et des poids lourds
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
Des salopes riches, boivent du Cristal
Til they piss the shit, uhh
Jusqu'à ce qu'elles pissent cette merde, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Des salopes complètes, s'adaptent à n'importe quelles salopes de quartier
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Être dans des endroits où il n'y avait pas de salopes, tu me comprends
Reminesce on dead friends too
Se remémore aussi les amis morts
You're nobody til somebody kills you
Tu n'es personne jusqu'à ce que quelqu'un te tue
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Tu peux être le meilleur, montrer le plus gros cinq (c'est vrai)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Avoir la plus grosse bite, mais quand ta coquille est touchée
You ain't worth spit, just a memory
Tu ne vaux plus rien, juste un souvenir
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Souviens-toi de lui, il avait l'habitude de pousser la Range champagne (je me souviens de ça)
Silly cat, all suede in the rain
Silly cat, tout en daim sous la pluie
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Jure qu'il a mis le G dans le jeu, avait le cadre Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Avant Dana Dane, pensait qu'il courait avec Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Je ne me souviens plus de son nom (quel était son nom?) tu veux dire ce gamin
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Qui a presque perdu la moitié de son cerveau à cause de deux briques de cocaïne?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Se faisant sucer la bite par Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Une putain de honte, le duc est un loser, quel est son nom?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Darkskin Jermaine (tu vois ce que je veux dire?)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
(I don't wanna die, God tell me why)
(Je ne veux pas mourir, Dieu dis-moi pourquoi)
You're nobody, til somebody, kills you
Tu n'es personne, jusqu'à ce que quelqu'un, te tue
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Sim, mesmo que eu ande pelo vale da sombra da morte
I will fear no evil, for you are with me
Não temerei mal algum, pois você está comigo
Your rod and your staff, they comfort me
Sua vara e seu cajado, eles me confortam
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Você prepara uma mesa para mim, na presença dos meus inimigos
You anoint my head with oil, my cup overflows
Você unge minha cabeça com óleo, meu cálice transborda
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Certamente bondade e amor me seguirão, todos os dias da minha vida
And I will dwell in the house of the Lord forever
E habitarei na casa do Senhor para sempre
Niggaz in my faction don't like askin' questions
N****z na minha facção não gostam de fazer perguntas
Strictly, testing, coke measuring
Estritamente, testando, medindo coca
Givin' pleasure in the Benz-ito
Dando prazer no Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Batendo na bunda, gastando fichas no Manny's
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Espero que vocês tenham recibos, meus caras ficam sujos como chuteiras
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Invadem sua casa, te enrolam nos seus lençóis Polo
Six up in your wig piece, nigga decease
Seis na sua peruca, n**** falece
Mwa, may you rest in peace
Mwa, que você descanse em paz
With my Sycamore style, more sicker than yours
Com meu estilo Sycamore, mais doente que o seu
Four-four, and fifty-four draw
Quatro-quatro, e cinquenta e quatro empate
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Como meu piloto, dirige meu Leer, sim minha querida
Shit's official, only, the Feds I fear
S***'s oficial, só, os Feds eu temo
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Aqui está um lenço, pare de chorar sangue coagulado
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
As crianças, o cachorro, todo mundo morrendo, sem mentira
So don't you get suspicious
Então não fique desconfiado
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Eu sou Grande Perigoso você é apenas um pouco vicioso
As I leave my competition, respirator style
Enquanto eu deixo minha competição, estilo respirador
Climb the ladder to success escalator style
Subo a escada para o sucesso estilo escada rolante
Hold y'all breath, I told y'all, death
Segurem a respiração, eu disse a vocês, morte
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Controla vocês, Big não dobra vocês, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Eu cuspo frases que vão te emocionar
You're nobody til somebody kills you
Você não é ninguém até que alguém te mate
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Assista Casino, eu sou a versão hip-hop de Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Pergunte ao Nino, ele sabe
Green with envy, the green tempts me
Verde de inveja, o verde me tenta
To make the rich the enemy, and take their cheese
Para fazer os ricos o inimigo, e pegar o queijo deles
Take their spots, take their keys, make my faculty
Pegar os lugares deles, pegar as chaves deles, fazer minha faculdade
Live happily, ever after in laughter
Viver feliz, para sempre depois em risos
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, nunca vi Cristal derramar mais rápido
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
E para esses bastardos, cabeças duras apertam o chumbo
Three of mine dead, nuttin left to do
Três dos meus mortos, nada mais a fazer
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Mas rasgar a bunda deles em pedaços, deixá-los em um banho de sangue
Incidents like this I take trips
Incidentes como este eu faço viagens
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Fico em Miami com Tamika e Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Algumas b****es C-O crioulas que eu conheci em turnê
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Empurram um Legend Coupe pêssego, dentes de ouro aos montes
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Me disseram para encontrá-los no futuro, mais tarde, eles me levarão para fazer compras
Buy me lavender and fuschia Gators
Compre-me jacarés lavanda e fúcsia
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Me apresente a jogadores odiadores e pesos pesados
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
B****es ricas, bebendo Cristal
Til they piss the shit, uhh
Até que eles mijem a merda, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
B****es completas, se adaptam a qualquer bairro b****es
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Estão em lugares onde não havia b****es, você me entende
Reminesce on dead friends too
Lembranças de amigos mortos também
You're nobody til somebody kills you
Você não é ninguém até que alguém te mate
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Você pode ser o cara, ostentar o maior cinco (isso mesmo)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Ter o maior pau, mas quando sua casca é atingida
You ain't worth spit, just a memory
Você não vale nada, apenas uma memória
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Lembre-se dele, costumava empurrar o Range champagne (eu me lembro disso)
Silly cat, all suede in the rain
Gato bobo, todo camurça na chuva
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Jura que colocou o G no Jogo, tinha a armação Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Antes de Dana Dane, pensou que corria com Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Não consigo lembrar o nome dele (qual era o nome dele?) você quer dizer aquele garoto
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Que quase perdeu metade do cérebro por causa de dois tijolos de cocaína?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Tendo seu pau chupado pela Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Uma vergonha, o duque é um coxo, qual é o nome dele?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Jermaine de pele escura (vê o que eu quero dizer?)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
(I don't wanna die, God tell me why)
(Eu não quero morrer, Deus me diga por quê)
You're nobody, til somebody, kills you
Você não é ninguém, até que alguém, te mate
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Aunque ande en valle de sombra de muerte
I will fear no evil, for you are with me
No temeré mal alguno, porque tú estás conmigo
Your rod and your staff, they comfort me
Tu vara y tu cayado me infunden aliento
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Preparas una mesa ante mí en presencia de mis enemigos
You anoint my head with oil, my cup overflows
Unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Ciertamente el bien y el amor me seguirán todos los días de mi vida
And I will dwell in the house of the Lord forever
Y en la casa del Señor habitaré para siempre
Niggaz in my faction don't like askin' questions
Los n****s en mi facción no les gusta hacer preguntas
Strictly, testing, coke measuring
Estrictamente, probando, midiendo coca
Givin' pleasure in the Benz-ito
Dando placer en el Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Golpeando traseros, gastando fichas en Manny's
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Espero que ustedes, bichos, tengan recibos, mis colegas se ensucian como los tacos
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Entrar en tu casa, envolverte en tus sábanas Polo
Six up in your wig piece, nigga decease
Seis en tu peluca, n**** fallece
Mwa, may you rest in peace
Mwa, que descanses en paz
With my Sycamore style, more sicker than yours
Con mi estilo Sycamore, más enfermo que el tuyo
Four-four, and fifty-four draw
Cuatro-cuatro, y cincuenta y cuatro empate
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Como mi piloto, dirige mi Leer, sí, mi querida
Shit's official, only, the Feds I fear
La mierda es oficial, solo, a los federales temo
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Aquí tienes un pañuelo, deja de llorar sangre coagulada
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
Los niños, el perro, todos muriendo, sin mentir
So don't you get suspicious
Así que no te pongas sospechoso
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Soy Big Dangerous, tú eres solo un poco vicioso
As I leave my competition, respirator style
Mientras dejo a mi competencia, estilo respirador
Climb the ladder to success escalator style
Sube la escalera al éxito estilo escalera mecánica
Hold y'all breath, I told y'all, death
Sostengan su aliento, les dije, muerte
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Los controlo a todos, Big no se dobla, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Escupo frases que te emocionarán
You're nobody til somebody kills you
No eres nadie hasta que alguien te mata
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Mira Casino, soy la versión hip-hop de Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Pregunta a Nino, él sabe
Green with envy, the green tempts me
Verde de envidia, el verde me tienta
To make the rich the enemy, and take their cheese
Para hacer al rico el enemigo, y tomar su queso
Take their spots, take their keys, make my faculty
Tomar sus lugares, tomar sus llaves, hacer mi facultad
Live happily, ever after in laughter
Vivir felizmente, para siempre en risas
Hah, never seen Cristal pour faster
Jajaja, nunca vi a Cristal verter más rápido
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Y a esos bastardos, los cabezas de nudillos aprietan el plomo
Three of mine dead, nuttin left to do
Tres de los míos muertos, nada más que hacer
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Pero desgarrarles el culo en pedazos, dejarlos en un charco de sangre
Incidents like this I take trips
En incidentes como este hago viajes
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Me quedo en Miami con Tamika y Tammy (eh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Algunas perras C-O criollas que conocí en la gira
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Empujan un Legend Coupe melocotón, dientes de oro a montones
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Me dijeron que los encontrara en el futuro, más tarde, me llevarán de compras
Buy me lavender and fuschia Gators
Comprarme lagartos lavanda y fucsia
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Me presentan a los odiajugadores y a los pesados
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
Rica mierda de perra, bebiendo Cristal
Til they piss the shit, uhh
Hasta que se meen la mierda, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Perras a fondo, se adaptan a cualquier perra del barrio
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Estar en lugares donde no había perras, me entiendes
Reminesce on dead friends too
Recuerda también a los amigos muertos
You're nobody til somebody kills you
No eres nadie hasta que alguien te mata
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Puedes ser la mierda, mostrar los cinco más gordos (eso es correcto)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Tener la polla más grande, pero cuando te golpean la cáscara
You ain't worth spit, just a memory
No vales una mierda, solo un recuerdo
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Recuerda que él, solía empujar el Range de champán (lo recuerdo)
Silly cat, all suede in the rain
Gato tonto, todo ante en la lluvia
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Jura que puso la G en Juego, tenía el marco Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Antes de Dana Dane, pensó que corría con Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
No puedo recordar su nombre (¿cómo se llamaba?) te refieres a ese chico
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
¿Que casi perdió la mitad de su cerebro por dos ladrillos de cocaína?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Haciéndose una mamada por Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Una maldita vergüenza, el duque es un cojo, ¿cómo se llama?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Jermaine de piel oscura (¿ves lo que quiero decir?)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
(I don't wanna die, God tell me why)
(No quiero morir, Dios dime por qué)
You're nobody, til somebody, kills you
No eres nadie, hasta que alguien, te mata
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Ja, auch wenn ich durch das Tal des Schattens des Todes gehe
I will fear no evil, for you are with me
Ich werde kein Böses fürchten, denn du bist bei mir
Your rod and your staff, they comfort me
Dein Stab und dein Stab, sie trösten mich
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Du bereitest einen Tisch für mich vor, in Gegenwart meiner Feinde
You anoint my head with oil, my cup overflows
Du salbst mein Haupt mit Öl, mein Becher fließt über
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Sicherlich werden Güte und Liebe mir folgen, alle Tage meines Lebens
And I will dwell in the house of the Lord forever
Und ich werde im Haus des Herrn wohnen für immer
Niggaz in my faction don't like askin' questions
N****z in meiner Fraktion mögen keine Fragen stellen
Strictly, testing, coke measuring
Streng, testen, Kokain messen
Givin' pleasure in the Benz-ito
Vergnügen geben im Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Fanny treffen, Chips bei Manny's ausgeben
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Hoffentlich habt ihr Quittungen, meine Leute werden dreckig wie Stollen
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Lauf in dein Haus, wickel dich in deine Polo-Bettwäsche
Six up in your wig piece, nigga decease
Sechs in deinem Perückenteil, n**** aufhören
Mwa, may you rest in peace
Mwa, mögest du in Frieden ruhen
With my Sycamore style, more sicker than yours
Mit meinem Sycamore-Stil, kränker als deiner
Four-four, and fifty-four draw
Vier-vier, und fünfzig-vier ziehen
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Als mein Pilot, steuert mein Leer, ja meine Liebe
Shit's official, only, the Feds I fear
S***'s offiziell, nur, die Feds fürchte ich
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Hier ist ein Taschentuch, hör auf zu weinen
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
Die Kinder, der Hund, alle sterben, keine Lüge
So don't you get suspicious
Also werde nicht misstrauisch
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Ich bin Big Dangerous du bist nur ein bisschen bösartig
As I leave my competition, respirator style
Während ich meine Konkurrenz verlasse, Beatmungsstil
Climb the ladder to success escalator style
Steige die Leiter zum Erfolg Rolltreppenstil hoch
Hold y'all breath, I told y'all, death
Haltet den Atem an, ich habe euch gesagt, Tod
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Kontrolliert euch alle, Big klappt nicht zusammen, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Ich spucke Phrasen aus, die dich begeistern werden
You're nobody til somebody kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Schaue Casino, ich bin die Hip-Hop-Version von Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Frag Nino, er weiß
Green with envy, the green tempts me
Grün vor Neid, das Grün verführt mich
To make the rich the enemy, and take their cheese
Die Reichen zum Feind zu machen und ihren Käse zu nehmen
Take their spots, take their keys, make my faculty
Nehme ihre Plätze, nehme ihre Schlüssel, mache meine Fakultät
Live happily, ever after in laughter
Lebe glücklich, danach im Lachen
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, noch nie Cristal schneller gesehen
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Und zu diesen Bastarden, Knallköpfe drücken Blei
Three of mine dead, nuttin left to do
Drei von mir tot, nichts mehr zu tun
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Aber reiße ihnen den A** in Fetzen, lasse sie im Blutbad
Incidents like this I take trips
Bei solchen Vorfällen mache ich Ausflüge
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Lege mich in Miami mit Tamika und Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Einige kreolische C-O B****es, die ich auf Tour kennengelernt habe
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Fahre einen Pfirsich Legend Coupe, Goldzähne in Hülle und Fülle
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Sagte mir, sie würden mich später in der Zukunft treffen, sie würden mich einkaufen lassen
Buy me lavender and fuschia Gators
Kaufe mir Lavendel und Fuschia Gators
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Stelle mich Spielhassern und Schwergewichten vor
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
Reiche B**** S***, trinke Cristal
Til they piss the shit, uhh
Bis sie den S*** pissen, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Gründliche B****es, passen sich an jede Bezirksb****es an
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Seien an Orten, wo sie keine B****es waren, du fühlst mich
Reminesce on dead friends too
Erinnere dich an tote Freunde auch
You're nobody til somebody kills you
Du bist niemand, bis dich jemand tötet
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Du kannst der S*** sein, zeige die fetteste Fünf (das ist richtig)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Habe den größten Schwanz, aber wenn deine Hülle getroffen wird
You ain't worth spit, just a memory
Du bist keinen Dreck wert, nur eine Erinnerung
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Erinnere dich an ihn, er pflegte den Champagner Range zu schieben (Ich erinnere mich daran)
Silly cat, all suede in the rain
Dummer Kater, ganz Wildleder im Regen
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Schwöre, er hat das G in Spiel, hatte den Gucci Rahmen
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Vor Dana Dane, dachte er rannte mit Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern (wie war sein Name?) meinst du das Kind
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Das fast die Hälfte seines Gehirns über zwei Ziegel Kokain verlor?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Wird von Crackhead Lorraine einen geblasen
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Eine verdammte Schande, Duke ist ein Loser, wie heißt er?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Dunkelhäutiger Jermaine (siehst du was ich meine?)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
(I don't wanna die, God tell me why)
(Ich will nicht sterben, Gott sag mir warum)
You're nobody, til somebody, kills you
Du bist niemand, bis dich jemand, tötet
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Sì, anche se cammino nella valle dell'ombra della morte
I will fear no evil, for you are with me
Non avrò paura di alcun male, perché tu sei con me
Your rod and your staff, they comfort me
Il tuo bastone e il tuo staff, mi confortano
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Prepari un tavolo per me, alla presenza dei miei nemici
You anoint my head with oil, my cup overflows
Ungi la mia testa con olio, la mia coppa trabocca
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Certo la bontà e l'amore mi seguiranno, tutti i giorni della mia vita
And I will dwell in the house of the Lord forever
E abiterò nella casa del Signore per sempre
Niggaz in my faction don't like askin' questions
I ragazzi della mia fazione non amano fare domande
Strictly, testing, coke measuring
Solo test, misurazione della cocaina
Givin' pleasure in the Benz-ito
Dando piacere nella Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Colpendo Fanny, spendendo fiches da Manny
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Spero che tu abbia le ricevute, i miei ragazzi si sporcano come gli scarpini
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Irruzione nella tua casa, ti avvolgo nei tuoi lenzuoli Polo
Six up in your wig piece, nigga decease
Sei nella tua parrucca, n**** deceduto
Mwa, may you rest in peace
Mwa, possa tu riposare in pace
With my Sycamore style, more sicker than yours
Con il mio stile Sycamore, più malato del tuo
Four-four, and fifty-four draw
Quattro-quattro, e cinquanta-quattro pareggi
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Come il mio pilota, guida il mio Leer, sì mia cara
Shit's official, only, the Feds I fear
Le cose sono ufficiali, solo, temo i Feds
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Ecco un fazzoletto, smetti di piangere il tuo coagulo di sangue
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
I bambini, il cane, tutti stanno morendo, non sto mentendo
So don't you get suspicious
Quindi non diventare sospettoso
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Sono Grande Pericoloso tu sei solo un po' vicioso
As I leave my competition, respirator style
Mentre lascio la mia competizione, stile respiratore
Climb the ladder to success escalator style
Salgo la scala del successo stile ascensore
Hold y'all breath, I told y'all, death
Trattenete il respiro, vi ho detto, la morte
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Vi controlla, Big non vi piega, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Sputo frasi che vi emozioneranno
You're nobody til somebody kills you
Non sei nessuno finché qualcuno non ti uccide
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Guarda Casino, sono la versione hip-hop di Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Chiedi a Nino, lui sa
Green with envy, the green tempts me
Verde d'invidia, il verde mi tenta
To make the rich the enemy, and take their cheese
Per rendere i ricchi il nemico, e prendere il loro formaggio
Take their spots, take their keys, make my faculty
Prendere i loro posti, prendere le loro chiavi, fare la mia facoltà
Live happily, ever after in laughter
Vivere felici, per sempre dopo in risate
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, non ho mai visto Cristal versare più velocemente
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
E a quei bastardi, i testardi spremere il piombo
Three of mine dead, nuttin left to do
Tre dei miei morti, non resta nulla da fare
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Ma strappare il loro culo in brandelli, lasciarli in un bagno di sangue
Incidents like this I take trips
In casi come questo faccio viaggi
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Mi sdraio a Miami con Tamika e Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Alcune puttane C-O creole che ho conosciuto in tour
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Spingono una Legend Coupe pesca, denti d'oro a volontà
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Mi hanno detto di incontrarli in futuro, mi porteranno a fare shopping
Buy me lavender and fuschia Gators
Comprami alligatori lavanda e fucsia
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Mi presentano a giocatori odiatori e pesi massimi
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
Ricche puttane, bevendo Cristal
Til they piss the shit, uhh
Finché non pisciano la roba, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
Puttane serie, si adattano a qualsiasi puttana del quartiere
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Essere in posti dove non c'erano puttane, mi capisci
Reminesce on dead friends too
Ricordo anche gli amici morti
You're nobody til somebody kills you
Non sei nessuno finché qualcuno non ti uccide
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Puoi essere la merda, sfoggiare il cinque più grasso (è vero)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Avere il cazzo più grande, ma quando la tua corazza viene colpita
You ain't worth spit, just a memory
Non vali una schifezza, solo un ricordo
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Ricorda lui, usava spingere il Range champagne (me lo ricordo)
Silly cat, all suede in the rain
Gatto sciocco, tutto camoscio sotto la pioggia
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Giura che ha messo la G nel Gioco, aveva la montatura Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Prima di Dana Dane, pensava di correre con Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Non riesco a ricordare il suo nome (qual era il suo nome?) intendi quel ragazzo
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Che ha quasi perso metà del suo cervello per due mattoni di cocaina?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Farsi succhiare il cazzo da Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
Una vergogna, il duca è un perdente, qual è il suo nome?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Jermaine dalla pelle scura (vedi cosa intendo?)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
(I don't wanna die, God tell me why)
(Non voglio morire, Dio dimmi perché)
You're nobody, til somebody, kills you
Non sei nessuno, finché qualcuno, non ti uccide
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
Ya, meski aku berjalan melalui lembah bayangan maut
I will fear no evil, for you are with me
Aku tak akan takut pada kejahatan, karena Engkau bersamaku
Your rod and your staff, they comfort me
Gada dan tongkat-Mu, mereka menghiburku
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
Engkau menyiapkan meja untukku, di hadapan musuhku
You anoint my head with oil, my cup overflows
Engkau mengurapi kepalaku dengan minyak, cangkirku meluap
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
Pasti kebaikan dan kasih akan mengikutiku, sepanjang hari dalam hidupku
And I will dwell in the house of the Lord forever
Dan aku akan tinggal di rumah Tuhan selamanya
Niggaz in my faction don't like askin' questions
Orang-orang di kelompokku tidak suka bertanya
Strictly, testing, coke measuring
Hanya, menguji, mengukur kokain
Givin' pleasure in the Benz-ito
Memberikan kenikmatan di Benz-ito
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
Menghantam pantat, menghabiskan chip di Manny's
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Harap kalian bajingan punya tanda terima, orang-orangku kotor seperti sepatu bola
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Menyerbu rumahmu, membungkusmu dengan seprai Polo-mu
Six up in your wig piece, nigga decease
Enam di bagian rambutmu, orang itu mati
Mwa, may you rest in peace
Mwa, semoga kau beristirahat dengan damai
With my Sycamore style, more sicker than yours
Dengan gayaku Sycamore, lebih sakit daripada milikmu
Four-four, and fifty-four draw
Empat-empat, dan lima puluh empat undian
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
Sebagai pilotku, mengarahkan Lear-ku, ya sayangku
Shit's official, only, the Feds I fear
S***'s resmi, hanya, Feds yang aku takutkan
Here's a tissue, stop your blood clot crying
Ini tisu, hentikan tangisan darah bekumu
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
Anak-anak, anjing, semua orang mati, tidak bohong
So don't you get suspicious
Jadi jangan kau curiga
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
Aku Big Dangerous kau hanya sedikit jahat
As I leave my competition, respirator style
Saat aku meninggalkan kompetisiku, gaya respirator
Climb the ladder to success escalator style
Naik tangga menuju sukses gaya eskalator
Hold y'all breath, I told y'all, death
Tahan nafas kalian, aku sudah bilang, kematian
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
Mengendalikan kalian, Big tidak melipat kalian, uhh
I spit phrases that'll thrill you
Aku meludah frasa yang akan membuatmu terpesona
You're nobody til somebody kills you
Kau bukan siapa-siapa sampai seseorang membunuhmu
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Tonton Casino, aku versi hip-hop dari Nicky Tarantino
Ask Nino, he know
Tanya Nino, dia tahu
Green with envy, the green tempts me
Hijau dengan iri, hijau menggoda aku
To make the rich the enemy, and take their cheese
Untuk menjadikan orang kaya sebagai musuh, dan mengambil keju mereka
Take their spots, take their keys, make my faculty
Ambil tempat mereka, ambil kunci mereka, buat fakultasku
Live happily, ever after in laughter
Hidup bahagia, selamanya setelah tertawa
Hah, never seen Cristal pour faster
Hah, tidak pernah melihat Cristal tuang lebih cepat
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Dan kepada bajingan itu, kepala batu memeras timah
Three of mine dead, nuttin left to do
Tiga dari milikku mati, tidak ada yang tersisa untuk dilakukan
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Tapi merobek pantat mereka menjadi serpihan, meninggalkan mereka dalam pembantaian
Incidents like this I take trips
Insiden seperti ini aku melakukan perjalanan
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Berbaring di Miami dengan Tamika dan Tammy (huh)
Some Creole C-O bitches I met on tour
Beberapa b**** C-O Creole yang aku temui dalam tur
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Dorong Coupe Legend peach, gigi emas berlimpah
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
Bilang padaku temui mereka di masa depan nanti, mereka akan membawaku berbelanja
Buy me lavender and fuschia Gators
Beli aku lavender dan Gators fuschia
Introduce me to playa haters and heavy weighters
Memperkenalkan aku kepada pembenci pemain dan berat badan
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
B**** kaya s***, minum Cristal
Til they piss the shit, uhh
Sampai mereka kencing s***, uhh
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
B****es teliti, beradaptasi dengan b****es mana pun
Be in spots where they were no bitches, you feel me
Berada di tempat-tempat di mana mereka tidak ada b****es, kau merasakannya
Reminesce on dead friends too
Mengenang teman-teman yang sudah mati juga
You're nobody til somebody kills you
Kau bukan siapa-siapa sampai seseorang membunuhmu
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Kau bisa menjadi s***, memamerkan lima tergemuk (itu benar)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
Punya penis terbesar, tapi ketika cangkangmu terkena
You ain't worth spit, just a memory
Kau tidak bernilai s***, hanya kenangan
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Ingat dia, biasa mendorong Range champagne (Aku ingat itu)
Silly cat, all suede in the rain
Kucing bodoh, semua beludru di hujan
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
Bersumpah dia memasukkan G dalam Game, punya bingkai Gucci
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
Sebelum Dana Dane, pikir dia berlari dengan Kane
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
Aku tidak bisa mengingat namanya (apa namanya?) maksudmu anak itu
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Yang hampir kehilangan setengah otaknya karena dua batu kokain?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
Mendapatkan hisapannya oleh Crackhead Lorraine
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
S*** memalukan, duke adalah orang bodoh, apa namanya?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
Darkskin Jermaine (lihat apa yang aku maksud?)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
(I don't wanna die, God tell me why)
(Aku tidak ingin mati, Tuhan beri tahu aku mengapa)
You're nobody, til somebody, kills you
Kau bukan siapa-siapa, sampai seseorang, membunuhmu
Yea though I walk through the valley of the shadow of death
尽管我走过死亡阴影的山谷
I will fear no evil, for you are with me
我不会恐惧任何邪恶,因为你与我同在
Your rod and your staff, they comfort me
你的杖和你的棍,它们安慰我
You prepare a table for me, in the presence of my enemies
你在我敌人面前为我准备餐桌
You anoint my head with oil, my cup overflows
你用油膏我的头,我的杯满溢
Surely goodness and love will follow me, all the days of my life
我一生的日子,必有恩惠慈爱随着我
And I will dwell in the house of the Lord forever
我要住在主的家里,直到永永远远
Niggaz in my faction don't like askin' questions
我那帮人不喜欢问问题
Strictly, testing, coke measuring
严格地,测试,测量可卡因
Givin' pleasure in the Benz-ito
在奔驰车里给人带来快感
Hittin' fanny, spendin' chips at Manny's
打破屁股,在Manny's花费筹码
Hope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
希望你们这些恶棍有收据,我的人们像球鞋一样脏
Run up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
冲进你的房子,把你包在你的Polo床单里
Six up in your wig piece, nigga decease
在你的假发里放六个,你死了
Mwa, may you rest in peace
Mwa,愿你安息
With my Sycamore style, more sicker than yours
用我的梧桐风格,比你的更病态
Four-four, and fifty-four draw
四四,和五十四抽
As my pilot, steers my Leer, yes my dear
当我的飞行员,驾驶我的飞机,是的,亲爱的
Shit's official, only, the Feds I fear
这是官方的,只有,我害怕的是联邦
Here's a tissue, stop your blood clot crying
这是一张纸巾,停止你的血块哭泣
The kids, the dog, everybody dyin', no lying
孩子们,狗,每个人都在死,没有谎言
So don't you get suspicious
所以你不要怀疑
I'm Big Dangerous you're just a little vicious
我是大危险,你只是有点恶毒
As I leave my competition, respirator style
当我离开我的竞争对手,呼吸器风格
Climb the ladder to success escalator style
像电梯一样攀登成功的阶梯
Hold y'all breath, I told y'all, death
屏住你们的呼吸,我告诉你们,死亡
Controls y'all, Big don't fold y'all, uhh
控制你们,大的不会折叠你们,呃
I spit phrases that'll thrill you
我吐出的词句会让你兴奋
You're nobody til somebody kills you
你是无名小卒,直到有人杀了你
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
Watch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
看赌场,我是嘻哈版的尼基塔伦蒂诺
Ask Nino, he know
问尼诺,他知道
Green with envy, the green tempts me
绿色的嫉妒,绿色的诱惑我
To make the rich the enemy, and take their cheese
让富人成为敌人,拿走他们的奶酪
Take their spots, take their keys, make my faculty
拿走他们的地方,拿走他们的钥匙,让我的学院
Live happily, ever after in laughter
快乐地生活,永远在笑声中
Hah, never seen Cristal pour faster
哈,从未见过Cristal倒得更快
And to those bastards, knuckleheads squeeze lead
对那些混蛋,笨蛋挤铅
Three of mine dead, nuttin left to do
我三个人死了,没什么可做的
But tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
但是把他们的屁股撕成碎片,让他们在血战中
Incidents like this I take trips
像这样的事件我会去旅行
Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
在迈阿密和Tamika和Tammy(嗯)一起度假
Some Creole C-O bitches I met on tour
我在巡演中遇到的一些克里奥尔C-O婊子
Push a peach Legend Coupe, gold teeth galore
推着一个桃色的传奇轿车,金牙无数
Told me meet 'em in the future later, they'll take me shoppin'
告诉我在未来的某个时候见他们,他们会带我去购物
Buy me lavender and fuschia Gators
给我买薰衣草和紫红色的鳄鱼皮鞋
Introduce me to playa haters and heavy weighters
介绍我给玩家仇恨者和重量级者
Rich bitch shit, drinkin' Cristal
富婊子的狗屎,喝Cristal
Til they piss the shit, uhh
直到他们尿出狗屎,呃
Thorough bitches, adapt to any borough bitches
彻底的婊子,适应任何区的婊子
Be in spots where they were no bitches, you feel me
在没有婊子的地方出现,你明白我的意思
Reminesce on dead friends too
也回忆起死去的朋友
You're nobody til somebody kills you
你是无名小卒,直到有人杀了你
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
你可以是最棒的,闪烁最肥的五(就是这样)
Have the biggest dick, but when your shell get hit
有最大的鸡巴,但是当你的壳被击中
You ain't worth spit, just a memory
你一文不值,只是一个记忆
Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
记住他,曾经推动香槟范围(我记得那个)
Silly cat, all suede in the rain
傻猫,全身都是雨中的麂皮
Swear he put the G in Game, had the Gucci frame
他自称是游戏中的G,有Gucci框架
Before Dana Dane, thought he ran with Kane
在Dana Dane之前,他以为他和Kane一起跑
I can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
我记不起他的名字(他叫什么名字?)你是说那个孩子
That nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
因为两块可卡因几乎失去了一半的大脑?
Gettin' his dick sucked by Crackhead Lorraine
让瘾君子Lorraine吸他的鸡巴
A fuckin' shame, duke's a lame, what's his name?
真他妈的可耻,公爵是个窝里横,他叫什么名字?
Darkskin Jermaine (see what I mean?)
深色皮肤的杰梅因(你明白我的意思吗?)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你
(I don't wanna die, God tell me why)
(我不想死,上帝告诉我为什么)
You're nobody, til somebody, kills you
你是无名小卒,直到有人,杀了你

Curiosités sur la chanson You're Nobody (Til Somebody Kills You) de The Notorious B.I.G.

Sur quels albums la chanson “You're Nobody (Til Somebody Kills You)” a-t-elle été lancée par The Notorious B.I.G.?
The Notorious B.I.G. a lancé la chanson sur les albums “Life After Death” en 1997 et “Notorious I: The Notorious B.I.G.” en 2021.
Qui a composé la chanson “You're Nobody (Til Somebody Kills You)” de The Notorious B.I.G.?
La chanson “You're Nobody (Til Somebody Kills You)” de The Notorious B.I.G. a été composée par SEAN COMBS, CHRISTOPHER WALLACE, GEORGE JOHNSON, STEVEN A JORDAN, ETHRAM LOPEZ, JEAN LOUHSDON, BILLY PRESTON.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Notorious B.I.G.

Autres artistes de Old school hip hop