Hit That

Bryan Keith Holland

Paroles Traduction

The winds of fortune
Don't blow the same
She had to get out
And make a change
She had a kid now
But much too young
That baby's daddy's
Out having fun

He's sayin' I'm on a roll
With all the girls I know
His baby mama
She ain't so slow
He's sayin' I'm on a roll
With all the girls I know
I know you want to hit that
I know you want to hit that, hit that

All the world is getting with I say
Consequences are a lot, but hey
That's the way it
That's the way things go, hey hey hey

What was a family
Is now a shell
We're raising kids now
Who raise themselves
Sex is a weapon
It's like a drug
It gets him right into
That grave that he just dug

She's sayin' I'm on a run
I'm chasing guys for fun
My baby's daddy
It ain't his only one
She's sayin' I'm on a run
I'm chasing guys for fun
I know you want to hit that
I know you want to hit that, hit that

Everybody's getting with I say
Consequences are a lot, but hey
That's the way it
That's the way things go, hey hey hey

Well it winds up
Broken up, really such a shame
But why not?
Take a chance, everything's a game
And it don't stop
Hooking up, nothing's gonna change

Well, the more he's tryin'
The more he's buyin'

He says I'm on a roll
With all the girls I know
His baby's mama
Don't need to know
He's sayin' I'm on a roll
With all the girls I know
I know you want to hit that
I know you want to hit that, hit that

All of the world is getting with I say
Consequences are a lot, but hey
That's the way it
That's the way things go

The winds of fortune
Les vents de la fortune
Don't blow the same
Ne soufflent pas comme avant
She had to get out
Elle a dû partir
And make a change
Et faire un changement
She had a kid now
Elle a un gosse maintenant
But much too young
Mais elle est bien trop jeune
That baby's daddy's
Le père de ce gosse
Out having fun
Est sorti, il s'amuse
He's sayin' I'm on a roll
Il dit qu'il est en veine
With all the girls I know
Avec toutes les filles que je connais
His baby mama
Sa baby mama
She ain't so slow
Elle n'est pas si débile
He's sayin' I'm on a roll
Il dit qu'il est en veine
With all the girls I know
Avec toutes les filles que je connais
I know you want to hit that
Je sais que tu veux baiser ça
I know you want to hit that, hit that
Je sais que tu veux baiser ça, baiser ça
All the world is getting with I say
Tout le monde est d'accord, je dis
Consequences are a lot, but hey
Les conséquences sont beaucoup, mais, hé
That's the way it
C'est comme ça
That's the way things go, hey hey hey
C'est comme ça que les choses se passent, hé, hé, hé
What was a family
Ce qui était une famille
Is now a shell
Est maintenant une coquille vide
We're raising kids now
On élève des enfants maintenant
Who raise themselves
Qui s'élèvent eux-mêmes
Sex is a weapon
Le sexe est une arme
It's like a drug
C'est comme une drogue
It gets him right into
Ça le fait rentrer directement dans
That grave that he just dug
La tombe qu'il vient de creuser
She's sayin' I'm on a run
Elle dit que je fais que courir
I'm chasing guys for fun
Je cours après les mecs pour s'amuser
My baby's daddy
Le père de mon bébé
It ain't his only one
Il en a plus qu'un seul
She's sayin' I'm on a run
Elle dit que je fais que courir
I'm chasing guys for fun
Je cours après les mecs pour s'amuser
I know you want to hit that
Je sais que tu veux baiser ça
I know you want to hit that, hit that
Je sais que tu veux baiser ça, baiser ça
Everybody's getting with I say
Tout le monde est d'accord, je dis
Consequences are a lot, but hey
Les conséquences sont beaucoup, mais, hé
That's the way it
C'est comme ça
That's the way things go, hey hey hey
C'est comme ça que les choses se passent, hé, hé, hé
Well it winds up
Eh bien, ça finit par être
Broken up, really such a shame
Tout bousillé, c'est vraiment une honte
But why not?
Mais pourquoi pas?
Take a chance, everything's a game
Prends une chance, tout est un jeu
And it don't stop
Et ça ne s'arrête pas
Hooking up, nothing's gonna change
On fait l'amour, rien ne changera
Well, the more he's tryin'
Eh ben, le plus qu'il essaye
The more he's buyin'
Le plus qu'il achète
He says I'm on a roll
Il dit qu'il est en veine
With all the girls I know
Avec toutes les filles que je connais
His baby's mama
Sa baby mama
Don't need to know
Elle ne doit pas le savoir
He's sayin' I'm on a roll
Il dit qu'il est en veine
With all the girls I know
Avec toutes les filles que je connais
I know you want to hit that
Je sais que tu veux baiser ça
I know you want to hit that, hit that
Je sais que tu veux baiser ça, baiser ça
All of the world is getting with I say
Tout le monde est d'accord, je dis
Consequences are a lot, but hey
Les conséquences sont beaucoup, mais, hé
That's the way it
C'est comme ça
That's the way things go
C'est comme ça que les choses se passent
The winds of fortune
Os ventos da fortuna
Don't blow the same
Não sopram como antes
She had to get out
Ela teve que sair
And make a change
E fazer uma grana
She had a kid now
Ela tinha um filho agora
But much too young
Mas muito jovem
That baby's daddy's
O pai desse nenê
Out having fun
Está fora se divertindo
He's sayin' I'm on a roll
Ele está dizendo que eu estou de rolo
With all the girls I know
Com todas as mulheres que eu conheço
His baby mama
A mãe do filho dele
She ain't so slow
Ela não é tão devagar
He's sayin' I'm on a roll
Ele está dizendo que eu estou de rolo
With all the girls I know
Com todas as mulheres que eu conheço
I know you want to hit that
Eu sei que você quer isso
I know you want to hit that, hit that
Eu sei que você quer isso, quer isso
All the world is getting with I say
Todo o mundo está ficando assim, eu digo
Consequences are a lot, but hey
As consequências são muitas, mas ei
That's the way it
Essa é assim
That's the way things go, hey hey hey
É assim que as coisas acontecem, ei ei ei
What was a family
O que era uma família
Is now a shell
Agora é uma concha
We're raising kids now
Agora estamos criando filhos
Who raise themselves
Quem se criam sozinhos
Sex is a weapon
O sexo é uma arma
It's like a drug
É como uma droga
It gets him right into
Isso o leva direto para
That grave that he just dug
Aquela cova que ele acabou de cavar
She's sayin' I'm on a run
Ela está dizendo que eu estou na correria
I'm chasing guys for fun
Que estou indo atrás de caras por diversão
My baby's daddy
O pai do meu filho
It ain't his only one
Não é o único dele
She's sayin' I'm on a run
Ela está dizendo que eu estou na correria
I'm chasing guys for fun
Q estou indo atrás de caras por diversão
I know you want to hit that
Eu sei que você quer isso
I know you want to hit that, hit that
Eu sei que você quer isso, quer isso, quer isso
Everybody's getting with I say
Todo o mundo está ficando assim, eu digo
Consequences are a lot, but hey
As consequências são muitas, mas ei
That's the way it
Essa é assim
That's the way things go, hey hey hey
É assim que as coisas acontecem, ei ei ei
Well it winds up
Bem, isso acaba
Broken up, really such a shame
Estragado, é realmente uma vergonha
But why not?
Mas por que não?
Take a chance, everything's a game
Arrisque, tudo é um jogo
And it don't stop
E isso não para
Hooking up, nothing's gonna change
De acontecer, nada vai mudar
Well, the more he's tryin'
Bem, quanto mais ele está tentando
The more he's buyin'
Quanto mais ele está comprando
He says I'm on a roll
Ele está dizendo que eu estou de rolo
With all the girls I know
Com todas as mulheres que eu conheço
His baby's mama
A mãe do filho dele
Don't need to know
Ela não precisa saber
He's sayin' I'm on a roll
Que ele está dizendo que eu estou de rolo
With all the girls I know
Com todas as mulheres que eu conheço
I know you want to hit that
Eu sei que você quer isso
I know you want to hit that, hit that
Eu sei que você quer isso, quer isso
All of the world is getting with I say
Todo o mundo está ficando assim, eu digo
Consequences are a lot, but hey
As consequências são muitas, mas ei
That's the way it
Essa é assim
That's the way things go
É assim que as coisas acontecem
The winds of fortune
Los vientos de la fortuna
Don't blow the same
No soplan igual
She had to get out
Ella tuvo que salir
And make a change
Y hacer un cambio
She had a kid now
Ella tenía un hijo ahora
But much too young
Pero demasiado joven
That baby's daddy's
El papá de ese bebé
Out having fun
Fuera divirtiéndose
He's sayin' I'm on a roll
Él está diciendo que estoy en racha
With all the girls I know
Con todas las chicas que conozco
His baby mama
La mamá de su bebé
She ain't so slow
Ella no es tan lenta
He's sayin' I'm on a roll
Él está diciendo que estoy en racha
With all the girls I know
Con todas las chicas que conozco
I know you want to hit that
Sé que quieres darle
I know you want to hit that, hit that
Sé que quieres darle, darle
All the world is getting with I say
Todo el mundo se está poniendo con, yo digo
Consequences are a lot, but hey
Las consecuencias son muchas, pero bueno
That's the way it
Esa es como van
That's the way things go, hey hey hey
Así es como van las cosas, hey hey hey
What was a family
Lo que era una familia
Is now a shell
Ahora es un caparazón
We're raising kids now
Estamos criando niños ahora
Who raise themselves
Quienes se crían solos
Sex is a weapon
El sexo es un arma
It's like a drug
Es como una droga
It gets him right into
Lo mete directamente en
That grave that he just dug
Esa tumba que acaba de cavar
She's sayin' I'm on a run
Ella dice que estoy huyendo
I'm chasing guys for fun
Estoy persiguiendo chicos por diversión
My baby's daddy
El papá de mi bebé
It ain't his only one
No es su único
She's sayin' I'm on a run
Ella dice que estoy huyendo
I'm chasing guys for fun
Estoy persiguiendo chicos por diversión
I know you want to hit that
Sé que quieres darle
I know you want to hit that, hit that
Sé que quieres darle, darle
Everybody's getting with I say
Todo el mundo se está poniendo con, yo digo
Consequences are a lot, but hey
Las consecuencias son muchas, pero bueno
That's the way it
Esa es como van
That's the way things go, hey hey hey
Así es como van las cosas, hey hey hey
Well it winds up
Bueno, acaba
Broken up, really such a shame
Roto, realmente una lastima
But why not?
¿Pero por qué no?
Take a chance, everything's a game
Arriésgate, todo es un juego
And it don't stop
Y no para
Hooking up, nothing's gonna change
Vacilar, nada va a cambiar
Well, the more he's tryin'
Bueno, cuanto más lo intenta
The more he's buyin'
Cuanto más está comprando
He says I'm on a roll
Él dice que estoy en racha
With all the girls I know
Con todas las chicas que conozco
His baby's mama
La mamá de su bebé
Don't need to know
No necesito saber
He's sayin' I'm on a roll
Él está diciendo que estoy en racha
With all the girls I know
Con todas las chicas que conozco
I know you want to hit that
Sé que quieres darle
I know you want to hit that, hit that
Sé que quieres darle, darle
All of the world is getting with I say
Todo el mundo se está poniendo con, yo digo
Consequences are a lot, but hey
Las consecuencias son muchas, pero bueno
That's the way it
Esa es como van
That's the way things go
Así es como van las cosas
The winds of fortune
Die Winde des Glücks
Don't blow the same
Wehen nicht gleich
She had to get out
Sie musste aussteigen
And make a change
Und eine Veränderung vornehmen
She had a kid now
Sie hatte jetzt ein Kind
But much too young
Aber viel zu jung
That baby's daddy's
Der Vater des Babys ist
Out having fun
Unterwegs und amüsiert sich
He's sayin' I'm on a roll
Er sagt: „Ich habe eine Glückssträhne
With all the girls I know
Mit all den Mädchen, die ich kenne“
His baby mama
Seine Baby-Mama
She ain't so slow
Sie ist nicht so langsam
He's sayin' I'm on a roll
Er sagt: „Ich habe eine Glückssträhne
With all the girls I know
Mit all den Mädchen, die ich kenne“
I know you want to hit that
Ich weiß, du willst es tun
I know you want to hit that, hit that
Ich weiß, du willst es tun, es tun
All the world is getting with I say
Die ganze Welt bekommt mit ich sage
Consequences are a lot, but hey
Konsequenzen sind eine Menge, aber hey
That's the way it
So ist es nun mal
That's the way things go, hey hey hey
So ist es nun mal, hey hey hey
What was a family
Was eine Familie war
Is now a shell
Ist jetzt eine Hülle
We're raising kids now
Wir ziehen jetzt Kinder auf
Who raise themselves
Die sich selbst erziehen
Sex is a weapon
Sex ist eine Waffe
It's like a drug
Es ist wie eine Droge
It gets him right into
Sie bringt ihn direkt in
That grave that he just dug
Das Grab, das er gerade gegraben hat
She's sayin' I'm on a run
Sie sagt: „Ich bin auf der Flucht
I'm chasing guys for fun
Ich jage Jungs zum Spaß“
My baby's daddy
Der Vater meines Babys
It ain't his only one
Er ist nicht der Einzige
She's sayin' I'm on a run
Sie sagt: „Ich bin auf der Flucht
I'm chasing guys for fun
Ich jage Jungs zum Spaß“
I know you want to hit that
Ich weiß, du willst es tun
I know you want to hit that, hit that
Ich weiß, du willst es tun, es tun
Everybody's getting with I say
Jeder bekommt mit, was ich sage
Consequences are a lot, but hey
Konsequenzen sind eine Menge, aber hey
That's the way it
So ist es nun mal
That's the way things go, hey hey hey
So ist es nun mal, hey hey hey
Well it winds up
Nun, es endet
Broken up, really such a shame
Zerbrochen, wirklich eine Schande
But why not?
Aber warum nicht?
Take a chance, everything's a game
Nutze die Chance, alles ist ein Spiel
And it don't stop
Und es hört nicht auf
Hooking up, nothing's gonna change
Sex, nichts wird sich ändern
Well, the more he's tryin'
Nun, je mehr er sich anstrengt
The more he's buyin'
Je mehr wird er glauben
He says I'm on a roll
Er sagt: „Ich habe eine Glückssträhne
With all the girls I know
Mit all den Mädchen, die ich kenne“
His baby's mama
Seine Baby-Mama
Don't need to know
Sie ist nicht so langsam
He's sayin' I'm on a roll
Er sagt: „Ich habe eine Glückssträhne
With all the girls I know
Mit all den Mädchen, die ich kenne“
I know you want to hit that
Ich weiß, du willst es tun
I know you want to hit that, hit that
Ich weiß, du willst es tun, es tun
All of the world is getting with I say
Die ganze Welt bekommt mit, was ich sage
Consequences are a lot, but hey
Konsequenzen sind eine Menge, aber hey
That's the way it
So ist es nun mal
That's the way things go
So sind die Dinge nun mal
The winds of fortune
I venti della fortuna
Don't blow the same
Non soffiano lo stesso
She had to get out
Lei doveva andare via
And make a change
E fare un cambiamento
She had a kid now
Lei ha un figlio adesso
But much too young
Ma troppo giovane
That baby's daddy's
Il padre di quel bambino
Out having fun
Fuori a divertirsi
He's sayin' I'm on a roll
Lei sta dicendo che sto andando alla grande
With all the girls I know
Con tutte le ragazze che conosco
His baby mama
La mamma del suo bambino
She ain't so slow
Lei non è così lenta
He's sayin' I'm on a roll
Lui sta dicendo che sto andando alla grande
With all the girls I know
Con tutte le ragazze che conosco
I know you want to hit that
So che vuoi colpirlo
I know you want to hit that, hit that
So che vuoi colpirlo, colpirlo
All the world is getting with I say
Tutto il mondo sta capendo quello che dico
Consequences are a lot, but hey
Le conseguenze sono tante, ma ehi
That's the way it
Questo è come
That's the way things go, hey hey hey
Questo è come stanno le cose, ehi ehi ehi
What was a family
Quello che era una famiglia
Is now a shell
È adesso una conchiglia
We're raising kids now
Stiamo crescendo figli adesso
Who raise themselves
Che ha cresciuto loro stessi
Sex is a weapon
Il sesso è un'arma
It's like a drug
È come una droga
It gets him right into
Che ti prende proprio dentro
That grave that he just dug
La tomba che ha appena scavato
She's sayin' I'm on a run
Lei dice che sto scappando
I'm chasing guys for fun
Sto rincorrendo i ragazzi per divertimento
My baby's daddy
Il padre di mio figlio
It ain't his only one
Non è l'unico
She's sayin' I'm on a run
Lei dice che sto scappando
I'm chasing guys for fun
Sto rincorrendo i ragazzi per divertimento
I know you want to hit that
So che tu vuoi colpirlo
I know you want to hit that, hit that
So che vuoi colpirlo, colpirlo
Everybody's getting with I say
Tutti stanno capendo quello che dico
Consequences are a lot, but hey
Le conseguenze sono tante, ma ehi
That's the way it
Questo è come
That's the way things go, hey hey hey
Questo è come stanno le cose, ehi ehi ehi
Well it winds up
Beh c'è il vento
Broken up, really such a shame
Spezzato, davvero una vergogna
But why not?
Ma perché no?
Take a chance, everything's a game
Cogli l'occasione, tutto è un gioco
And it don't stop
E non si ferma
Hooking up, nothing's gonna change
Fare sesso, nulla cambierà
Well, the more he's tryin'
Beh, più provi
The more he's buyin'
Più lui sta comprando
He says I'm on a roll
Lei sta dicendo che sto andando alla grande
With all the girls I know
Con tutte le ragazze che conosco
His baby's mama
La mamma del suo bambino
Don't need to know
Lei non è così lenta
He's sayin' I'm on a roll
Lui sta dicendo che sto andando alla grande
With all the girls I know
Con tutte le ragazze che conosco
I know you want to hit that
So che vuoi colpirlo
I know you want to hit that, hit that
So che vuoi colpirlo, colpirlo
All of the world is getting with I say
Tutto il mondo sta capendo quello che dico
Consequences are a lot, but hey
Le conseguenze sono tante, ma ehi
That's the way it
Questo è come
That's the way things go
Questo è come stanno le cose
The winds of fortune
幸運の風は
Don't blow the same
同じように吹かない
She had to get out
彼女は抜け出さないといけない
And make a change
そして変えないと
She had a kid now
彼女には今子供がいる
But much too young
だが若すぎる
That baby's daddy's
あの赤ん坊の父親は
Out having fun
外で楽しんでる
He's sayin' I'm on a roll
彼は言う、俺は上手くやってる
With all the girls I know
知り合いの女たち皆とな
His baby mama
彼のベイビーママ
She ain't so slow
彼女はそんなに鈍くない
He's sayin' I'm on a roll
彼は言う、俺は上手くやってる
With all the girls I know
知り合いの女たち皆とな
I know you want to hit that
お前がヤりたいのは分かっている
I know you want to hit that, hit that
お前がヤりたい、ヤりたいのは分かっている
All the world is getting with I say
世界は俺の言う通りになっていく
Consequences are a lot, but hey
結果は沢山、でもなあ
That's the way it
世間とはそういうもの
That's the way things go, hey hey hey
世間とはそういうもの、なあ、なあ、なあ
What was a family
家族だったものが
Is now a shell
今は貝殻だ
We're raising kids now
俺たちは今子供を育てている
Who raise themselves
誰が彼らを育てる
Sex is a weapon
セックスは武器だ
It's like a drug
まるでドラッグのよう
It gets him right into
彼を蝕み
That grave that he just dug
彼を掘った穴に埋める
She's sayin' I'm on a run
彼女は言う、私は追いかけるの
I'm chasing guys for fun
楽しむために男たちを追い回すのよ
My baby's daddy
私のベイビーダディー
It ain't his only one
それは彼のたった一人の相手じゃない
She's sayin' I'm on a run
彼女は言う、私は追いかけるの
I'm chasing guys for fun
楽しむために男たちを追い回すのよ
I know you want to hit that
お前がヤりたいのは分かっている
I know you want to hit that, hit that
お前がヤりたい、ヤりたいのは分かっている
Everybody's getting with I say
誰もが俺の言う通りになっていく
Consequences are a lot, but hey
結果は沢山、でもなあ
That's the way it
世間とはそういうもの
That's the way things go, hey hey hey
世間とはそういうもの、なあ、なあ、なあ
Well it winds up
終わらせて
Broken up, really such a shame
ダメになる、本当に残念だ
But why not?
でもいいぜ
Take a chance, everything's a game
チャンスを掴め、全てがゲームだ
And it don't stop
そして止まらない
Hooking up, nothing's gonna change
いい関係になって、何も変わらないだろう
Well, the more he's tryin'
彼が努力すればするほど
The more he's buyin'
彼はさらに買う
He says I'm on a roll
俺が上手くやってると彼は言う
With all the girls I know
知り合いの女たち皆と
His baby's mama
彼のベイビーママは
Don't need to know
知る必要はない
He's sayin' I'm on a roll
俺が上手くやってると彼は言う
With all the girls I know
知り合いの女たち皆と
I know you want to hit that
お前がヤりたいのは分かっている
I know you want to hit that, hit that
お前がヤりたい、ヤりたいのは分かっている
All of the world is getting with I say
世界は俺の言う通りになっていく
Consequences are a lot, but hey
結果は沢山、でもなあ
That's the way it
世間とはそういうもの
That's the way things go
世間とはそういうもの

Curiosités sur la chanson Hit That de The Offspring

Sur quels albums la chanson “Hit That” a-t-elle été lancée par The Offspring?
The Offspring a lancé la chanson sur les albums “Splinter” en 2003, “Greatest Hits” en 2005, et “Puck Punks Powerplay Hits” en 2024.
Qui a composé la chanson “Hit That” de The Offspring?
La chanson “Hit That” de The Offspring a été composée par Bryan Keith Holland.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Offspring

Autres artistes de Punk rock